Ein Service der
TU Chemnitz
unterstützt von
IBS
und
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Hilfe
Kontakt
Browser
Umrechnung
Werbung
Spenden
Über BEOLINGUS
Wörterbuch De - En
De - Es
De - Pt
Vokabeltrainer
Fachthemen
Grammatik
Abkürzungen
Zufallssuche
Einstellungen
Suche in
De↔En Wörterbuch
De→En Wörterbuch
En→De Wörterbuch
De↔En Beispielsätze
Erklärungen En
Synonyme De
Sprüche En
Sprüche De
De↔Es Wörterbuch
De→Es Wörterbuch
Es→De Wörterbuch
De↔Es Beispielsätze
Sprüche Es
De↔Pt Wörterbuch
De→Pt Wörterbuch
Pt→De Wörterbuch
De↔Pt Beispielsätze
tolerant
exakt
1 Fehler
ähnlich
ohne Lautschrift
engl. Lautschrift
Suchwort:
ä
ö
ü
ß
10649
ähnliche
Ergebnisse für C-82
Tipp:
Suche nach Phrasen:
Wort1 Wort2
... oder
"Wort1 Wort2"
Deutsch
Englisch
wollen
;
mögen
{vi}
will
(modal
verb
expressing
desire
)
"Mö
c
hten
Sie
no
c
h
einen
Kaffee
?"
"Ja
,
gern
. /
Gerne
. /
Ja
,
bitte
."
'Will
you
have
another
c
up
of
c
offee
?'
'Yes
, I
will
,
thank
you
.'
Wir
nehmen
das
Mittagsmenü
.
We'll
have
the
set
lun
c
h
menu
.
I
c
h
hätte
die
zweite
Antwortmögli
c
hkeit
genommen
.
I
would
have
gone
for
the
se
c
ond
answer
.
kommen
{vi}
to
c
ome
{
c
ame
;
c
ome
}
kommend
c
oming
gekommen
c
ome
i
c
h
komme
I
c
ome
du
kommst
you
c
ome
er/sie/es
kommt
he/she/it
c
omes
;
he/she/it
c
ometh
[obs.]
i
c
h/er/sie
kam
I/he/she
c
ame
i
c
h
kam
I
c
ame
du
kamst
you
c
ame
er/sie/es
kam
he/she/it
c
ame
wir
kamen
we
c
ame
ihr
kamt
you
c
ame
sie
kamen
they
c
ame
er/sie
ist/war
gekommen
he/she
has/had
c
ome
i
c
h/er/sie
käme
I/he/she
would
c
ome
Komm
in
den
Garten
.
C
ome
into
the
garden
.
Komm
mit
!
C
ome
along
!
Komme
sofort
!
C
oming
!
I
c
h
komme
s
c
hon
!
I'm
c
oming
!
I
c
h
komme
ja
s
c
hon
!
I'm
c
oming
,
I'm
c
oming
!
Nun
kommt
sie
.
Now
she
c
omes
.
Er
kommt
sofort
.
He's
c
oming
right
away
.
Sie
kam
um
drei
(
Uhr
).
She
c
ame
at
three
(o'clock).
zu
etw
.
kommen
to
c
ome
a
c
ross
sth
.
wie
gerufen
kommen
c
ome
in
the
ni
c
k
of
time
wenn
es
um
Arbeit
geht
when
it
c
omes
to
work
komme
was
(
da
)
wolle
;
mag
(
da
)
kommen
,
was
will
c
ome
what
may
Und
jetzt
kommt's:
And
get
ready
for
this:
;
And
now
,
get
this:
Wie
bist
du
zu
dieser
Information
gekommen
?
How
did
you
c
ome
a
c
ross
this
information
?
Woher
kommst
du
?;
I
c
h
komme
aus
...
Where
are
you
from
?;
I'm
from
...
Es
wäre
s
c
hön
,
wenn
sie
wieder
zu
uns
zurü
c
kkommen
würde
/
zurü
c
kkäme
[geh.]
.
If
only
she
would
c
ome
ba
c
k
to
us
.
Wie
hören
Sie
mi
c
h
,
kommen
? (
Funkjargon
)
[telco.]
Are
you
reading
me
,
over
? (radio
jargon
)
Klar
und
verständli
c
h
,
kommen
. (
Funkjargon
)
[telco.]
Reading
you
fivers
,
over
. (radio
jargon
)
immer
no
c
h
;
no
c
h
immer
;
no
c
h
;
na
c
h
wie
vor
;
weiterhin
{adv}
still
I
c
h
bin
(
immer
)
no
c
h
bes
c
häftigt
.
I'm
still
busy
.
Bist
du
no
c
h
da
?
Are
you
still
here
?
I
c
h
mag
sie
na
c
h
wie
vor
.
I
still
like
her
.
Arbeitet
Gordon
immer
no
c
h
bei
eu
c
h
?
Is
Gordon
still
working
with
you
?
Arbeitest
du
no
c
h
oder
lebst
du
s
c
hon
?
[humor.]
Are
you
still
working
or
are
you
living
already
?
[humor.]
Na
c
h
all
der
Zeit
ärgert
es
mi
c
h
immer
no
c
h
.
Even
now
,
after
all
these
years
,
it
upsets
me
.
Er
ist
immer
no
c
h
ni
c
ht
zufrieden
.
He's
still
not
happy
.;
He's
still
not
yet
happy
.
Europa
ist
immer
no
c
h
der
wi
c
htigste
Exportmarkt
für
c
hinesis
c
hen
Ingwer
.
Europe
is
still
the
most
important
export
market
for
C
hinese
ginger
.
Es
gibt
no
c
h
viel
zu
tun
.
There's
still
a
lot
to
be
done
.
Wenn
es
dann
immer
no
c
h
ni
c
ht
funktioniert
,
liegt
es
(
si
c
her
)
ni
c
ht
an
dir
.
It
won't
be
your
fault
if
it's
still
not
working
.
Das
Verfahren
s
c
hwebt
no
c
h
.
The
trial
is
still
pending
.
Das
muss
erst
no
c
h
erfunden
werden
.
That
has
still
to
be
invented
.
Weißt
du
no
c
h
?
Do
you
still
remember
?;
Do
you
remember
?
no
c
h
{adv}
(
drü
c
kt
aus
,
dass
die
Grenze
zu
einem
anderen
Stadium
no
c
h
ni
c
ht
errei
c
ht
ist
)
still
und
das
ist
no
c
h
das
Lei
c
hteste
(
daran
)
whi
c
h
is
the
easiest
part
of
it
all
Das
ist
no
c
h
ein
Vergehen
und
kein
Verbre
c
hen
.
This
is
still
a
summary
offen
c
e
and
not
an
indi
c
table
one
.
Sie
gehört
halt
no
c
h
zur
alten
Generation
.
She
still
belongs
to
the
old
generation
.
Wien
ist
no
c
h
billig
vergli
c
hen
mit
anderen
Großstädten
.
Vienna
is
still
c
heap
c
ompared
to
other
big
c
ities
.
Du
hast
no
c
h
Glü
c
k
gehabt
,
dass
das
deine
einzige
Verletzung
war
.
You
were
still
lu
c
ky
that
was
your
only
injury
.
Das
ist
no
c
h
(
lange
)
kein
Grund
,
hinzugehen
und
selbst
etwas
Ungesetzli
c
hes
zu
tun
.
This
is
still
no
reason
to
go
out
and
break
the
law
yourself
.
Auge
{n}
[anat.]
eye
Augen
{pl}
eyes
geistiges
Auge
[übtr.]
mind's
eye
Kulleraugen
{pl}
big
wide
eyes
mit
aufgerissenen
Augen
sau
c
er
eyed
mit
bloßem
Auge
with
the
naked
eye
;
for
the
naked
eye
mit
freiem
Auge
ni
c
ht
erkennbar
c
annot
be
seen
with
the
naked
eye
jdn
. /
etw
.
aus
den
Augen
verlieren
[auch
übtr
.]
to
lose
sight
of
sb
./sth. [also fig.]
ein
Auge
zudrü
c
ken
[übtr.]
to
turn
a
blind
eye
[fig.]
si
c
h
sehenden
Auges
auf
ein
Risiko
einlassen
to
go
into
a
risk
with
one's
eyes
open
[fig.]
mit
offenen
Augen
dur
c
h's
Leben
gehen
[übtr.]
to
go
through
life
with
one's
eyes
open
[fig.]
s
c
hrägstehende
Augen
slanted
eyes
ste
c
hende
Augen
ferrety
eyes
wässrige
Augen
liquid
eyes
gebannt
zusehen
,
das
Ges
c
hehen
gebannt
verfolgen
to
be
all
eyes
and
ears
nur
Augen
für
etw
. (
Bestimmtes
)
haben
to
be
all
eyes
for
sth
. (particular)
Alle
Bli
c
ke
waren
auf
...
geri
c
htet
.;
Die
ganze
Aufmerksamkeit
ri
c
htete
si
c
h
auf
...
It
was
all
eyes
on
...
ein
blaues
Auge
haben
;
ein
Veil
c
hen
haben
[ugs.]
[med.]
to
have
a
bla
c
k
eye
;
to
have
a
shiner
[coll.]
(
direkt
)
vor
den
Augen
des
Publikums
/
der
Fernsehkameras
in
full
view
of
the
audien
c
e
/
the
television
c
ameras
vor
aller
Augen
in
full
view
of
everyone
else
Augen
mit
s
c
hweren
Lidern
hooded
eyes
mit
zusammengekniffenen
Augen
with
narrowed
eyes
vor
meinem
geistigen
Auge
in
my
mind's
eye
seine
Augen
überall
haben
;
alles
sehen
;
hellseheris
c
he
Fähigkeiten
haben
to
have
eyes
at
the
ba
c
k
of
your
head
jdn
./etw.
vor
Augen
haben
to
see
sb
./sth.
in
one's
mind's
eye
;
to
keep
sb
./sth.
in
mind
;
to
keep
sb
./sth.
in
sight
jdm
.
die
Augen
öffnen
to
give
sb
. a
reality
c
he
c
k
Li
c
htblitze
vor
den
Augen
sehen
to
see
flashes
of
light
before
your
eyes
Fäden
sehen
,
die
vor
den
Augen
s
c
hwimmen
;
Fäden
vor
den
Augen
sehen
to
have
floaters
swimming
before
your
eyes
ni
c
ht
nur
ein
,
sondern
beide
Augen
zudrü
c
ken
(
bei
etw
.)
[übtr.]
to
turn
not
just
a
blind
eye
but
an
entire
blind
sense-set
(to
sth
.)
[fig.]
Es
ges
c
hah
vor
meinen
/
seinen
/
ihren
Augen
.
It
happened
in
front
of
my
/
his
/
her
/
their
eyes
.
Rü
c
ken
{m}
ba
c
k
glatter
Rü
c
ken
flat
ba
c
k
Kreuz
{n}
[ugs.]
small
of
the
ba
c
k
steifer
Rü
c
ken
a
c
ri
c
k
in
one's
ba
c
k
einen
steifen
Rü
c
ken
bekommen
to
c
ri
c
k
one's
ba
c
k
Rü
c
ken
an
Rü
c
ken
ba
c
k
to
ba
c
k
mit
dem
Rü
c
ken
aneinander
stehen
to
stand
ba
c
k
to
ba
c
k
jdm
.
in
den
Rü
c
ken
fallen
[übtr.]
to
stab
sb
.
in
the
ba
c
k
[fig.]
über
{prp;
wo
?
+Dat
.;
wohin
?
+Akk
.}
above
(where?);
over
(where
or
where
to
?);
a
c
ross
(where
to
?)
über
den
/
übern
[ugs.]
Wolken
sein
to
be
above
the
c
louds
über
die
Straße
gehen
to
go
a
c
ross
the
road
quer
über
das
Feld
right
a
c
ross
the
field
I
c
h
ging
hinüber
,
um
ihn
zu
begrüßen
.
I
went
over
to
say
hello
to
him
.
Mein
C
ousin
kommt
nä
c
hste
Wo
c
he
aus
Spanien
herüber
.
My
c
ousin
is
c
oming
over
from
Spain
next
week
.
Es
gibt
nur
fünf
Boote
,
einige
werden
also
hinübers
c
hwimmen
müssen
.
There
are
only
five
boats
,
so
some
people
will
have
to
swim
over
.
(
mit
jdm
.)
reden
{vi}
;
si
c
h
(
mit
jdm
.)
unterhalten
;
si
c
h
(
mit
jdm
.)
unterreden
[veraltet]
{vr}
(
über
etw
.)
to
talk
(with
sb
.
about
sth
.)
redend
;
si
c
h
unterhaltend
;
si
c
h
unterredend
talking
geredet
;
si
c
h
unterhalten
;
si
c
h
unterredet
talked
redet
;
unterhält
si
c
h
talks
redete
;
unterhielt
si
c
h
talked
drauflos
reden
to
talk
wild
;
to
talk
away
großspurig
reden
to
talk
large
übers
Ges
c
häft
/
über
Politik
reden
to
talk
business
/
politi
c
s
mit
si
c
h
selbst
reden
;
Selbstgesprä
c
he
führen
to
talk
to
yourself
miteinander
reden
;
si
c
h
miteinander
unterhalten
to
talk
with
ea
c
h
other
über
Gott
und
die
Welt
reden
to
talk
about
anything
and
everything
/
about
everything
under
the
sun
Unsinn
reden
;
dummes
Zeug
reden
;
einen
Blödsinn
zusammenreden
to
talk
nonsense
;
to
talk
rubbish
;
to
talk
through
your
hat
[Br.]
[coll.]
[dated]
;
to
twaddle
Red
keinen
Quats
c
h
!;
Erzähl
mir
keinen
S
c
hmu
!
Don't
talk
rubbish
!;
Stop
talking
rubbish
!
jdn
.
volllabern
{vt}
[ugs.]
to
talk
sb
.'s
ear
(s)
off
(
wie
)
gegen
eine
Wand
reden
;
tauben
Ohren
predigen
[poet.]
to
talk
to
a
bri
c
k
wall
Red
weiter
!;
Reden
Sie
weiter
!
Keep
talking
!
I
c
h
kann
mit
ihr
reden
,
wenn
du
willst
.
I
c
an
talk
to
her
if
you
want
.
I
c
h
will
mit
dem
Ges
c
häftsführer
reden
,
aber
s
c
hnell
!
Let
me
talk
to
the
manager
and
make
it
snappy
!
Da
redet
der
Ri
c
htige
!
[iron.]
Look
who's
talking
!;
You're
one
to
talk
!;
You
should
talk
!
Wir
müssen
miteinander
reden
!;
Wie
müssen
uns
(
einmal
)
unterhalten
!
We
need
to
talk
.
Reden
wir
ein
andermal
weiter
!
Let
us
talk
again
!
/LUTA/
(chat
a
c
ronym
)
Rede
ni
c
ht
so
laut
!
Don't
talk
so
loud
!
Hör
auf
zu
reden
!
Stop
talking
!
Worüber
reden
sie
?
What
are
they
talking
about
?
viel
{adj}
;
eine
Menge
;
ein
gerüttelt(
es
)
Maß
an
[geh.]
;
eine
Unmenge
(
an
);
Unmengen
von
;
jede
Menge
[ugs.]
;
ein
Haufen
[ugs.]
;
ein
S
c
hüppel
[Bayr.]
[Ös.]
[ugs.]
;
ein
S
c
hippel
[Bayr.]
[Ös.]
[ugs.]
;
haufenweise
;
s
c
hippelweise
[Bayr.]
[Ös.]
[ugs.]
;
no
c
h
und
nö
c
her
[humor.]
[nachgestellt]
mu
c
h
; a
lot
of
;
lots
of
[coll.]
;
lotta
[slang]
; a
good
deal
of
; a
great
deal
of
;
loads
of
[coll.]
;
s
c
ads
of
[coll.]
;
oodles
of
[coll.]
, a
heap
of
[Br.]
[coll.]
;
heaps
of
[Br.]
[coll.]
;
wads
of
[Br.]
[coll.]
;
squads
of
[Am.]
[Austr.]
[coll.]
jede
Menge
Spaß
heaps
of
fun
ein
Haufen
Geld
s
c
ads
of
money
sehr
viel
größer
very
mu
c
h
bigger
ungeheuer
viel
an
awful
lot
; a
tremendous
amount
verdammt
viel
[slang]
a
hell
lot
of
[slang]
zu
viel
;
ein
Zuviel
an
too
mu
c
h
no
c
h
viel
,
viel
mehr
a
whole
lot
more
einige
dringend
notwendige
Reparaturen
some
mu
c
h-needed
repairs
aus
/
von
jedem
Dorf
ein
Hund
,
aber
ni
c
ht
das
,
was
man
brau
c
ht
a
lot
of
many
things
and
not
mu
c
h
of
anything
Reisen
Sie
viel
?
Do
you
travel
mu
c
h
?;
Do
you
travel
a
lot
?
Wir
hatten
viel
Spaß
.
We
had
lots
of
fun
.
Das
ist
eine
ganze
Menge
.
That's
quite
a
lot
.
Es
war
einfa
c
h
zu
viel
für
mi
c
h
.
I t
was
simply
too
mu
c
h
for
me
.
I
c
h
habe
aus
meinen
Fehlern
viel
gelernt
.
I
learned
a
great
deal
from
my
mistakes
.
I
c
h
mö
c
hte
ni
c
ht
so
viel
.
I
don't
want
that
mu
c
h
.
In
letzter
Zeit
habe
i
c
h
sie
ni
c
ht
viel
gesehen
.
I
haven't
seen
her
a
lot
lately
.
Dafür
gibt
es
Beispiele
no
c
h
und
nö
c
her
.
There
are
oodles
of
examples
of
this
.
Die
Kommode
bietet
eine
Unmenge
Stauraum
.
The
c
hest
of
drawers
offers
oodles
of
storage
spa
c
e
.
Dort
war
jede
Menge
Platz
.
There
was
a
lotta
spa
c
e
.
Sie
hat
viel
für
andere
getan
.
She
has
done
a
lot
to
help
other
people
.
Viel
mehr
konnten
wir
ni
c
ht
tun
.
There
wasn't
mu
c
h
more
that
we
c
ould
do
.
Allzuviel
Zeit
haben
wir
ni
c
ht
.
We
don't
have
an
awful
lot
of
time
.
Er
muss
für
dieses
Haus
eine
Menge
bezahlt
haben
.
He
must
have
paid
a
lot
for
that
house
.
Wir
haben
jede
Menge
zu
tun
.
We
have
lots
and
lots
to
do
.
Diese
Sendungen
sind
ein
Haufen
Müll
.
These
tele
c
asts
are
a
lot
of
rubbish
.
Es
würde
mir
viel
bedeuten
,
wenn
du
dabei
bist
.
It
would
mean
a
great
deal
to
me
if
you
would
c
ome
.
I
c
h
würde
viel
dafür
geben
,
so
zei
c
hnen
zu
können
.
I'd
give
a
lot
to
be
able
to
draw
like
that
!
Gesprä
c
h
{n}
;
Unterredung
{f}
[geh.]
talk
;
interlo
c
ution
klärendes
Gesprä
c
h
;
Ausspra
c
he
{f}
c
larifying
talk
Expertengesprä
c
h
{n}
expert
talk
Expertengesprä
c
he
{pl}
expert
talks
Krisengesprä
c
h
{n}
c
risis
talk
Krisengesprä
c
he
{pl}
c
risis
talks
Zweiergesprä
c
h
{m}
one-on-one
talk
Zweiergesprä
c
he
{pl}
one-on-one
talks
Gesprä
c
h
unter
Frauen
girl
talk
si
c
h
mit
jdm
.
über
etw
.
unterhalten
;
mit
jdm
.
über
etw
.
ein
Gesprä
c
h
führen
/
eine
Unterredung
haben
[geh.]
to
have
a
talk
with
sb
.
about
sth
.
ein
offenes
Wort
mit
jdm
.
reden
to
have
a
frank
talk
with
sb
.
ri
c
htig
;
korrekt
[geh.]
{adj}
right
;
c
orre
c
t
fast
ri
c
htig
just
about
right
nur
bedingt
ri
c
htig
only
partially
right
politis
c
h
korrekt
politi
c
ally
c
orre
c
t
es
ri
c
htig
ma
c
hen
to
get
it
right
;
to
do
it
c
orre
c
tly
Ja
,
das
ist
ri
c
htig
.
Yes
,
that's
right/
c
orre
c
t
.
I
c
h
brau
c
he
einen
Kredit
.
Bin
i
c
h
da
bei
Ihnen
ri
c
htig
?
I
need
a
loan
.
Are
you
the
right
person
to
ask
?
I
c
h
habe
ein
C
omputerproblem
.
Bin
i
c
h
hier
ri
c
htig
?
I
have
a
c
omputer
problem
.
Is
this
the
right
pla
c
e
to
ask
for
help
?
Da
sind
Sie
bei
mir
an
der
ri
c
htigen
Stelle
.
I
am
the
right
person
to
talk
to
,
then
.
Platz
{m}
; (
freier
)
Raum
{m}
room
;
spa
c
e
unbebaute
Flä
c
hen
(
in
einer
Stadt
)
open
spa
c
es
(in a
c
ity
)
Platz
wegnehmen
;
Platz
einnehmen
(
Sa
c
he
)
to
take
up
room/spa
c
e
(of a
thing
)
für
etw
.
Platz
ma
c
hen
;
Platz
s
c
haffen
to
make
room/spa
c
e
for
sth
.
Es
ist
kein
Platz
mehr
.
There's
no
room
left
.;
There's
no
spa
c
e
left
.
Bedingung
{f}
;
Voraussetzung
{f}
;
Anforderung
{f}
;
Vorgabe
{f}
;
Kondition
{f}
c
ondition
Bedingungen
{pl}
;
Voraussetzungen
{pl}
;
Anforderungen
{pl}
;
Vorgaben
{pl}
;
Konditionen
{pl}
c
onditions
angemessene
Bedingung
{f}
reasonable
term
and
c
ondition
Außenbedingungen
{pl}
;
Bedingungen
im
Freien
outdoor
c
onditions
;
outside
c
onditions
äußere
Bedingungen
{pl}
;
externe
Bedingungen
{pl}
external
c
onditions
C
oulombs
c
he
Bedingung
[phys.]
C
oulomb's
c
ondition
Extrembedingungen
{pl}
extreme
c
onditions
Flugbedingungen
{pl}
[aviat.]
flight
c
onditions
geeignete
Bedingungen
suitable
c
onditions
Gelingensbedingungen
{pl}
(
für
etw
.)
feli
c
ity
c
onditions
(for
sth
.)
gegebene
Bedingung
prevailing
c
ondition
Hygienebedingungen
{pl}
;
hygienis
c
he
Bedingungen
{pl}
[med.]
hygieni
c
c
onditions
Nutzungsbedingungen
{pl}
c
onditions
of
use
;
terms
and
c
onditions
of
use
Sonderkonditionen
{pl}
spe
c
ial
c
onditions
Temperaturbedingungen
{pl}
temperature
c
onditions
;
thermal
c
onditions
übli
c
he
Bedingungen
usual
c
onditions
/u
.c./
Umfeldbedingungen
{pl}
environment
c
onditions
;
environmental
c
onditions
unter
dieser
Bedingung
on
that
c
ondition
unter
einer
Bedingung
on
one
c
ondition
unter
keiner
Bedingung
on
no
c
ondition
unter
der
Bedingung
,
dass
...
on
c
ondition
that
...
zu
den
glei
c
hen
Bedingungen
under
the
same
c
onditions
Bedingungen
erfüllen
to
c
omply
with
c
onditions
an
eine
Bedingung
geknüpft
c
onditional
Bedingungen
stellen
(
für
eine
Zustimmung/Vereinbarung
)
to
set
/
impose
c
onditions
(for
an
agreement
)
Behörde
{f}
[adm.]
publi
c
authority
;
authority
die
Behörden
the
authorities
;
the
administration
Na
c
hfolgebehörde
{f}
su
c
c
essor
agen
c
y
Zentralbehörde
{f}
c
entral
authority
ausstellende
Behörde
;
Ausstellungsbehörde
{f}
issuing
authority
;
issuing
agen
c
y
nä
c
hsthöhere
Behörde
{f}
;
vorgesetzte
Behörde
{f}
;
Dienstherr
{m}
superior
authority
zuständige
Behörde
{f}
responsible
authority
;
appropriate
authority
Kir
c
he
{f}
[arch.]
[relig.]
c
hur
c
h
Kir
c
hen
{pl}
c
hur
c
hes
eins
c
hiffige
Kir
c
he
single-nave
c
hur
c
h
dreis
c
hiffige
Kir
c
he
c
hur
c
h
with
a
nave
and
two
aisles
Dorfkir
c
he
{f}
village
c
hur
c
h
Filialkir
c
he
{f}
;
Sukkursalkir
c
he
{f}
;
Stationskaplanei
{f}
c
hur
c
h
of
ease
;
c
hapel
of
ease
Grabkir
c
he
{f}
sepul
c
hral
c
hur
c
h
Hallenkir
c
he
{f}
hall
c
hur
c
h
Saalkir
c
he
{f}
aisleless
c
hur
c
h
S
c
hlosskir
c
he
{f}
c
astle
c
hur
c
h
;
pala
c
e
c
hur
c
h
Wehrkir
c
he
{f}
fortified
c
hur
c
h
in
der
Kir
c
he
at
c
hur
c
h
;
in
c
hur
c
h
Wo
finde
i
c
h
eine
evangelis
c
he/katholis
c
he
Kir
c
he
?
Where
may
I
find
a
protestant/
c
atholi
c
c
hur
c
h
?
Das
ist
die
älteste
Kir
c
he
der
Stadt
.
This
is
the
oldest
c
hur
c
h
in
town
.
Wir
mö
c
hten
in
einer
Kir
c
he
heiraten
.
We
would
like
to
be
married
in
a
c
hur
c
h
.
übli
c
h
;
gewöhnli
c
h
;
normal
{adj}
general
Auflage
{f}
;
Unterlage
{f}
;
Stütze
{f}
rest
;
support
Auflagen
{pl}
;
Unterlagen
{pl}
;
Stützen
{pl}
rests
;
supports
Stellen
Sie
die
Leiter
auf
eine
feste
Unterlage
und
auf
ebenen
Boden
.
Pla
c
e
the
ladder
on
a
firm
support
and
on
even
ground
.
bestimmt
;
si
c
her
;
gewiss
{adj}
c
ertain
ganz
bestimmt
;
ganz
si
c
her
for
c
ertain
hö
c
hst
wahrs
c
heinli
c
h
most
c
ertain
bestimmt
wissen
,
dass
...
to
know
for
c
ertain
that
...
Si
c
her
ist
(
nur
),
dass
...;
Fest
steht
(
nur
),
dass
...
What
is
c
ertain
is
that
...;
The
only
thing
that
is
c
ertain
is
that
...
Er
kommt
bestimmt
.;
Er
kommt
si
c
her
.
He's
c
ertain
to
c
ome
.
Bes
c
hluss
{m}
; (
formelle
)
Ents
c
heidung
{f}
(
zu
etw
.)
[adm.]
de
c
ision
(on
sth
.)
Bes
c
hlüsse
{pl}
;
Ents
c
heidungen
{pl}
de
c
isions
begründeter
Bes
c
hluss
reasoned
de
c
ision
endgültige
Ents
c
heidung
final
de
c
ision
vorläufige
Ents
c
heidung
temporary
de
c
ision
;
provisional
de
c
ision
Personalents
c
heidung
{f}
personnel
de
c
ision
Ents
c
heidung
in
letzter
Minute
last-minute
de
c
ision
Ents
c
heidung
auf
hö
c
hster
Ebene
high-level
de
c
ision
die
Ents
c
heidungen
des
ges
c
häftsführenden
Auss
c
husses
the
de
c
isions
by
the
management
c
ommittee
bei
der
Ents
c
heidung
,
ob
in
determining
whether
bei
seiner
Ents
c
heidung
in
making
a
de
c
ision
bis
zur
endgültigen
Ents
c
heidung
pending
final
de
c
ision
eine
(
formelle/wi
c
htige
)
Ents
c
heidung
fällen/treffen
to
take
a
de
c
ision
[Br.]
;
to
make
a
big
de
c
ision
[Am.]
zu
einer
Ents
c
heidung
gelangen
to
rea
c
h
a
de
c
ision
;
c
ome
to
a
de
c
ision
;
to
arrive
at
a
de
c
ision
einen
Bes
c
hluss
in
eigener
Sa
c
he
fassen
to
make
a
de
c
ision
involving
yourself
einen
Bes
c
hluss
abändern
to
amend
a
de
c
ision
;
to
modify
a
de
c
ision
einen
Bes
c
hluss
ausführen/dur
c
hführen/umsetzen
to
c
arry
out/implement
a
de
c
ision
jdm
.
eine
Frage
zur
Ents
c
heidung
vorlegen
to
submit
an
issue
for
a
de
c
ision
auf
eine
baldige
Ents
c
heidung
drängen
to
ask
for
a
speedy
de
c
ision
Die
Ents
c
heidung
ist
der
Jury
s
c
hwergefallen
.
The
jury
found
it
hard
to
make
a
de
c
ision
;
The
jury
found
the
de
c
ision
a
hard
on
e.
Wir
haben
uns
die
Ents
c
heidung
ni
c
ht
lei
c
ht
gema
c
ht
.
We
have
not
taken
the
de
c
ision
lightly
.
[Br.]
;
We
did
not
make
the
de
c
ision
lightly
.
[Am.]
Es
wurden
dabei
wi
c
htige
Bes
c
hlüsse
gefasst
.
Important
de
c
isions
were
taken
.
Handelsverkehr
{m}
;
Handel
{m}
;
Verkehr
{m}
(
mit
jdm
./
mit
etw
.)
[econ.]
c
ommer
c
ial
inter
c
ourse
;
c
ommer
c
ial
ex
c
hange
;
c
ommer
c
e
;
trade
;
trading
(with
sb
./
in
sth
.)
Autohandel
{m}
[auto]
c
ar
trade
;
c
ar
business
Dur
c
hfuhrhandel
{m}
;
Transithandel
{m}
transit
trade
Einfuhrhandel
{m}
import
trade
Erdgashandel
{m}
natural
gas
trade
;
natural
gas
trading
Fa
c
hhandel
{m}
spe
c
ialized
trade
Fernhandel
{m}
long-distan
c
e
trade
Fis
c
hhandel
{m}
fish
trade
Freihandel
{m}
free
trade
Getreidehandel
{m}
grain
trade
Gewürzhandel
{m}
;
Spezereihandel
{m}
[obs.]
spi
c
e
trade
Kraftfahrzeughandel
{m}
;
Kfz-Handel
{m}
motor
vehi
c
le
trade
;
automobile
trade
Handel
mit
landwirts
c
haftli
c
hen
Erzeugnissen
{m}
;
Produktenhandel
{m}
[veraltet]
[econ.]
trade
in
agri
c
ultural
produ
c
e
;
trade
in
farm
produ
c
e
Wollhandel
{m}
wool
trade
Handel
mit
C
hina
;
C
hinahandel
{m}
trade
with
C
hina
;
C
hina
trade
lebhafter
Handel
a
c
tive
trading
"Rund
um
die
Uhr"
Handel
all
day
trading
Handelsverkehr
/
Handel
zwis
c
hen
zwei
Staaten
bilateral
trade
ausgewogener
Handelsverkehr
well-balan
c
ed
c
ommer
c
e
bran
c
heninterner
Handel
intra-industry
trade
im
normalen
Handelsverkehr
in
the
ordinary
c
ommer
c
ial
c
ourse
im
Handelsverkehr
mit
Ostindien
;
im
Verkehr
mit
Ostindien
in
the
c
ommer
c
e
with
the
Indies
den
Handelsverkehr
fördern
to
promote
c
ommer
c
e
sie
{ppron}
{pl}
(
ihrer
;
ihnen
;
sie
)
they
(them)
sie
sind
they
are
;
they're
sie
würden
they'd
Sie
sind
es
,
die
die
Initiative
ergreifen
.
It
is
they
who
take
the
initiative
.
(
offizielle
)
Äußerung
{f}
;
Ausspru
c
h
{m}
;
Erklärung
{f}
;
Mitteilung
{f}
(
zu
einer
Sa
c
he
)
[pol.]
statement
;
c
omment
;
remark
(on
sth
.)
Äußerungen
{pl}
;
Aussprü
c
he
{pl}
;
Erklärungen
{pl}
;
Mitteilungen
{pl}
statements
;
c
omments
;
remarks
umstrittene
Äußerung
{f}
;
Sager
{m}
[Ös.]
c
ontroversial
c
omment
;
c
ontentious
remark
eine
Erklärung
abgeben
to
make
a
statement
eine
Erklärung
unters
c
hreiben
to
sign
a
statement
Erklärung
zu
Punkten
außerhalb
der
Tagesordnung
statement
on
matters
not
in
c
luded
in
the
agenda
Erklärung
mit
ans
c
hließender
Ausspra
c
he
statement
with
debate
gemeinsame
Erklärung
zum
Gipfeltreffen
joint
statement
on
the
summit
meeting
Leerzei
c
hen
{n}
;
Leerstelle
{f}
;
Leers
c
hritt
{m}
[selten]
;
Leers
c
hlag
{m}
[Schw.]
;
Abstand
{m}
[ugs.]
(
zwis
c
hen
getippten
Wörtern
)
[comp.]
blank
spa
c
e
;
spa
c
e
(between
typed
words
)
Leerzei
c
hen
{pl}
;
Leerstellen
{pl}
;
Leers
c
hritte
{pl}
;
Leers
c
hläge
{pl}
;
Abstände
{pl}
blank
spa
c
es
;
spa
c
es
breitenloses
Leerzei
c
hen
;
nullbreites
Leerzei
c
hen
zero-width
spa
c
e
/ZWSP/
ges
c
hütztes
Leerzei
c
hen
;
Dauerleerzei
c
hen
{n}
(
Textverarbeitung
)
hard
spa
c
e
;
non-breaking
spa
c
e
;
no-break
spa
c
e
(word
pro
c
essing
)
na
c
hgesetztes
Leerzei
c
hen
trailing
spa
c
e
obligate
Leerstelle
;
Muss-Leerstelle
mandatory
spa
c
e
akademis
c
hes
Fa
c
h
{n}
;
Wissens
c
haft
{f}
[stud.]
[sci.]
s
c
ientifi
c
study
;
s
c
ien
c
e
akademis
c
he
Fä
c
her
{pl}
;
Wissens
c
haften
{pl}
s
c
ien
c
es
Einzelwissens
c
haft
{f}
individual
s
c
ien
c
e
Hilfswissens
c
haft
{f}
c
omplementary
s
c
ien
c
e
Populärwissens
c
haft
{f}
popular
s
c
ien
c
e
Ernährungswissens
c
haft
{f}
nutritional
s
c
ien
c
e
Forstwissens
c
haft
{f}
s
c
ien
c
e
of
forestry
;
forestry
s
c
ien
c
e
Ges
c
hi
c
htswissens
c
haft
{f}
s
c
ien
c
e
of
history
;
history
as
a
s
c
ien
c
e
Gesundheitswissens
c
haften
{pl}
health
s
c
ien
c
es
Ingenieurwissens
c
haft
{f}
engineering
s
c
ien
c
e
Kognitionswissens
c
haft
{f}
c
ognitive
s
c
ien
c
e
Kommunikationswissens
c
haft
{f}
c
ommuni
c
ation
s
c
ien
c
e
Regionalwissens
c
haften
{pl}
regional
s
c
ien
c
es
;
regional
studies
Sozialwissens
c
haften
{pl}
;
Gesells
c
haftswissens
c
haften
{pl}
so
c
ial
s
c
ien
c
es
;
so
c
ial
studies
Werkstoffwissens
c
haft
{f}
;
Materialwissens
c
haft
{f}
[sci.]
materials
s
c
ien
c
e
Wirts
c
haftswissens
c
haft
{f}
;
Wirts
c
haftswissens
c
haften
{pl}
;
Ökonomik
{f}
e
c
onomi
c
s
c
ien
c
e
;
e
c
onomi
c
s
;
politi
c
al
e
c
onomy
[dated]
Zeitungswissens
c
haft
{f}
s
c
ien
c
e
of
journalism
angewandte
Wissens
c
haften
applied
s
c
ien
c
es
dann
;
dann
...
wieder
{adv}
(
Zeitangabe
in
der
Vergangenheit
)
c
ome
[coll.]
(+
expression
of
past
time
)
Um
se
c
hs
Uhr
mussten
wir
dann
zurü
c
kfahren
.
C
ome
six
o'
c
lo
c
k
,
we
had
to
return
.
Als
dann
die
Proben
im
März
begannen
,
gab
es
nur
ein
Gesprä
c
hsthema
.
C
ome
rehearsals
in
Mar
c
h
,
there
was
only
one
subje
c
t
of
c
onversation
.
Nutzung
{f}
(
von
etw
.)
use
(of
sth
.)
Langzeitnutzung
{f}
long-term
use
Zwis
c
hennutzung
{f}
interim
use
;
intermediate
use
;
temporary
use
die
sinnvolle
Nutzung
von
etw
.
the
benefi
c
ial
use
of
sth
.
die
Nutzung
der
Meere
zu
friedli
c
hen
Zwe
c
ken
the
pea
c
eful
uses
of
the
seas
Hinweise
zur
Nutzung
des
Systems
guidan
c
e
on
how
to
use
the
system
glei
c
hartig
;
analog
;
entspre
c
hend
{adj}
like
;
analogous
Analoges
/
Entspre
c
hendes
gilt
für
...
The
same
applies
to
...
Das
Wetter
war
s
c
hle
c
ht
und
die
Stimmung
entspre
c
hend
.
The
weather
was
bad
and
the
mood
was
the
same
.
Bedürfnis
{n}
;
Bedürftigkeit
{f}
[geh.]
(
na
c
h
etw
.)
[psych.]
(emotional)
need
;
want
; (emotional)
neediness
(for
sth
. /
to
do
sth
.)
ein
Bedürfnis
befriedigen
to
satisfy
a
need
die
leibli
c
hen
Bedürfnisse
befriedigen
to
satisfy
your
bodily
wants
ein
Bedürfnis
we
c
ken
to
c
reate
a
need
jds
.
Bedürfnissen
gere
c
ht
werden
;
auf
jds
.
Bedürfnisse
zuges
c
hnitten
sein
to
fit
sb
.'s
needs
I
c
h
hatte
das
Bedürfnis
,
mit
jemandem
zu
reden
.
I
felt
the
need
to
talk
to
someone
.
am
/
im
...
s
c
hon
/
s
c
hon
wieder
/
wieder
{adv}
(
Zeitangabe
in
der
Zukunft
)
c
ome
[coll.]
(+
expression
of
future
time
)
Im
Frühjahr
werden
die
Tage
wieder
länger
.
C
ome
spring
the
days
will
be
longer
.
Sie
können
sofort
zu
arbeiten
beginnen
und
si
c
h
am
Freitag
s
c
hon
den
ersten
Lohn
abholen
.
You
c
an
begin
working
at
on
c
e
and
c
olle
c
t
a
pay
c
heque
c
ome
Friday
.
Nä
c
hste
Wo
c
he
wird
sie
ihre
Meinung
s
c
hon
wieder
geändert
haben
.
C
ome
next
week
she'll
have
c
hanged
her
mind
.
Im
Juni
wären
sie
(
s
c
hon
)
vierzig
Jahre
verheiratet
gewesen
.
They
would
have
been
married
forty
years
c
ome
this
June
.
Destillierapparat
{m}
;
Brennapparat
{m}
;
Brenngerät
{n}
[chem.]
distilling
apparatus
;
still
Destillierapparate
{pl}
;
Brennapparate
{pl}
;
Brenngeräte
{pl}
distilling
apparatuses
;
stills
sowie
{conj}
as
well
as
;
and
;
plus
denn
{conj}
for
allerdings
{adv}
though
;
all
things
c
onsidered
;
however
;
but
I
c
h
muss
allerdings
zugeben
,
dass
...
I
have
to
admit
though
that
...
Ob
das
allerdings
stimmt
...
If
that
is
really
true
,
all
things
c
onsidered
...
Wie
soll
das
gehen
?
How
,
though
?
Zuerst
musste
sie
allerdings
mit
ihrem
C
hef
reden
.
First
,
though
,
she
had
to
talk
her
boss
.
beziehungsweise
{conj}
(
oder
)
or
Gehäuse
{n}
;
feste
Hülle
{f}
[techn.]
c
asing
box
;
c
ase
;
box
;
housing
;
c
hassis
;
c
ladding
Gehäusen
{pl}
;
feste
Hüllen
{pl}
c
asing
boxes
;
c
ases
;
boxes
;
housings
;
c
hasses
;
c
laddings
C
omputergehäuse
{n}
c
omputer
c
ase
Metallgehäuse
{n}
metal
c
asing
robustes
Gehäuse
strong
housing
Gehäuse
für
den
Außenberei
c
h
outdoor
housing
ob
{conj}
whether
;
if
Zarge
{f}
(
Tür
,
Fenster
)
[constr.]
c
ase
;
c
asing
;
frame
(door,
window
)
Zargen
{pl}
c
ases
;
c
asings
;
frames
Umstand
{m}
;
Tatsa
c
he
{f}
fa
c
t
;
situation
einzelfallspezifis
c
he
Umstände
(
Zivilre
c
ht
)
[jur.]
adjudi
c
ative
fa
c
ts
(civil
law
)
auf
den
Umstand
zurü
c
kzuführen
sein
,
dass
...
to
be
due
to
the
fa
c
t
that
...
Dazu
kommt
der
Umstand
,
dass
...
Add
to
this
the
fa
c
t
that
...
Dazu
trägt
au
c
h
der
Umstand
bei
,
dass
...
This
is
helped
by
the
fa
c
t
that
...
Das
wäre
ni
c
ht
allzu
beunruhigend
,
wäre
da
ni
c
ht
der
Umstand
,
dass
...
This
would
not
be
too
c
on
c
erning
were
it
not
for
the
fa
c
t
that
...
Meine
S
c
hwierigkeiten
wurden
dur
c
h
den
Umstand
vers
c
hlimmert
,
dass
...
My
problems
were
made
worse
by
the
fa
c
t
that
...
c
ir
c
a
/
c
a
./;
zirka
;
ungefähr
;
etwa
{adv}
c
ir
c
a
/
c
a/
;
about
;
approximately
/approx
./
erstens
;
zunä
c
hst
{adv}
(
bei
Aufzählungen
)
first
;
first
of
all
;
in
the
first
pla
c
e
;
for
one
thing
(when
listing
things
)
erstens
...
und
zweitens
...
in
the
first
pla
c
e
, ...,
and
in
the
se
c
ond
pla
c
e
, ...;
for
one
thing
, ...
and
for
another
, ...
Erstens
ist
er
zu
alt
.
To
begin
with
he's
too
old
.
zunä
c
hst
einmal
;
zunä
c
hst
{adv}
(
bei
Aufzählungen
)
at
first
;
first
;
to
begin
with
(when
listing
things
)
Bu
c
hrü
c
ken
{m}
;
Rü
c
ken
{m}
[print]
book
spine
;
spine
of
a
book
;
spine
;
ba
c
k
of
a
book
;
shelf-ba
c
k
;
ba
c
k
;
ba
c
kbone
Bu
c
hrü
c
ken
{pl}
;
Rü
c
ken
{pl}
book
spines
;
spines
of
a
book
;
spines
;
ba
c
ks
of
a
book
;
shelf-ba
c
ks
;
ba
c
ks
;
ba
c
kbones
eingerissener
Rü
c
ken
c
ra
c
ked
spine
eingesägter
Rü
c
ken
sawn-in
ba
c
k
fester
Rü
c
ken
tight
ba
c
k
fla
c
her
Rü
c
ken
;
gerader
Rü
c
ken
;
glatter
Rü
c
ken
flat
ba
c
k
;
square
ba
c
k
hohler
Rü
c
ken
hollow
ba
c
k
;
loose
ba
c
k
;
open
ba
c
k
;
false
ba
c
k
Sprungrü
c
ken
{m}
spring
ba
c
k
vergoldeter
Rü
c
ken
gilt
spine
;
gilt
ba
c
k
handgebundenes
Bu
c
h
mit
gebro
c
henem
Rü
c
ken
hand-bound
book
with
Fren
c
h
joints
na
c
hdem
{conj}
after
einzelstaatli
c
h
;
national
;
Bundes
...
{adj}
[pol.]
national
eine
im
Bundesinteresse
gelegene
Tätigkeit
an
a
c
tivity
in
the
national
interest
Rü
c
kgrat
{n}
;
Rü
c
ken
{n}
[ugs.]
(
Wirbelsäule
)
[anat.]
ba
c
kbone
;
ba
c
k
;
spine
[coll.]
(spinal
c
olumn
)
Es
läuft
mir
kalt
über
den
Rü
c
ken
.
It
sends
c
old
shivers
up
and
down
my
spine
.
Es
lief
mir
eiskalt
den
Rü
c
ken
hinunter
.
It
made
my
spine
tingle
.
Rü
c
kenteil
{n}
[Dt.]
;
Rü
c
kenteil
{m}
[Ös.]
[Schw.]
;
Rü
c
ken
{m}
(
eines
Kleidungsstü
c
ks
)
[textil.]
ba
c
k
(of a
garment
)
verlängertes
Rü
c
kenteil
/
verlängerter
Rü
c
kenteil
einer
Reitja
c
ke
dropped
ba
c
k
of
a
riding
ja
c
ket
Rü
c
ken
{m}
(
Teilstü
c
k
vom
Geflügel
)
[cook.]
ba
c
k
(poultry
c
ut
)
retour
;
zurü
c
k
{adv}
ba
c
k
;
return
still
{adj}
;
ohne
Kohlensäure
[cook.]
still
Bu
c
hde
c
kel
{m}
;
De
c
kel
{m}
;
Bu
c
hde
c
ke
{f}
;
Bu
c
heinband
{m}
;
Einband
{m}
;
Einbandde
c
kel
{m}
;
Einbandde
c
ke
{f}
(
Bu
c
hbinden
)
book
c
ase
;
c
ase
;
book
c
over
;
c
over
;
binding
(bookbinding)
Bu
c
hde
c
kel
{pl}
;
De
c
kel
{pl}
;
Bu
c
hde
c
ken
{pl}
;
Bu
c
heinbände
{pl}
;
Einbände
{pl}
;
Einbandde
c
kel
{pl}
;
Einbandde
c
ken
{pl}
book
c
ases
;
c
ases
;
book
c
overs
;
c
overs
;
bindings
hinterer
Bu
c
hde
c
kel
ba
c
k
c
over
Halblederband
{m}
;
Halbfranzband
{m}
;
Halbband
{m}
half-leather
binding
;
half
binding
Verlagseinband
{m}
edition
binding
Einband
mit
geradem
Rü
c
ken
flat
ba
c
k
binding
;
square
ba
c
k
binding
im
Halbband
half
bound
Einband
lose
binding
loose
bes
c
hädigter
Einband
binding
worn
fester
Einband
hard-
c
over
flexibler
Einband
soft-
c
over
gesti
c
kter
Einband
embroidered
binding
Einband
mit
übergreifenden
Kanten
yapp
binding
Einband
fehlt
binding
gone
lose
im
Einband
binding
loosened
Übersetzung enthält vulgäre oder Slang-Ausdrücke.
Anzeigen
Weitere Ergebnisse
Weitersuche mit "C-82":
Beispielsätze
|
Synonyme
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
verbformen.de: Wortformen
|
Google: Websuche
Beispielsätze
|
Synonyme / Erklärungen
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
Google: Websuche
Wir übernehmen keine Garantie und keine Haftung für die Richtigkeit und Vollständigkeit dieser Seite.
©TU Chemnitz, 2006-2024
Ihr Kommentar:
Ihre E-Mail-Adresse für Antwort:
Impressum
-
Datenschutz
Werbepartner