A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
order at best
order at market
order awarding support
order away
order back
order bill
order bills
order blank
order blanks
Search for:
ä
ö
ü
ß
48
similar
results for
order back
Search single words:
order
·
back
Tip:
Search for more words (boolean OR):
word1, word2
English
German
world
Welt
{f}
worlds
Welten
{pl}
the
Third
World
die
dritte
Welt
the
developed
world
die
entwickelte
Welt
the
Old
World
die
Alte
Welt
a
an
ideal
world
; a
perfect
world
eine
heile
Welt
topsy-turvy
world
;
upside-down
world
verkehrte
Welt
The
world
is
your
oyster
!
Die
Welt
liegt
dir
zu
Füßen
!
A
and
B
are
poles
apart
.
Zwischen
A
und
B
liegen
Welten
.
All's
well
with
the
world
again
.;
Now
my
world
is
back
in
order
.;
Now
I'm
a
happy
camper
(again).
Jetzt
ist
meine
Welt
wieder
in
Ordnung
.
condition
;
shape
(physical
fitness
)
(
körperliche
)
Verfassung
{f}
;
Form
{f}
[in Zusammensetzungen];
Kondition
{f}
[med.]
to
be
in
good
condition
;
to
be
in
good
shape
eine
gute
Kondition
haben
to
be
in
top
shape
;
to
be
in
peak
shape
in
(
absoluter
)
Hochform
sein
in
order
to
stay
in
condition
/
in
shape
um
in
Form
zu
bleiben
;
um
fit
zu
bleiben
;
um
die
Kondition
zu
halten
to
be
out
of
condition
/
out
of
shape
nicht
in
Form
sein
;
keine
Kondition
haben
to
get
back
in
condition
/
in
shape
wieder
in
Form
kommen
;
wieder
Kondition
bekommen
/
aufbauen
to
get
/
knock
/
whip
/
lick
sb
.
into
shape
jdn
.
in
Form
bringen
to
keep
in
condition
/
in
shape
by
exercising
daily
sich
durch
tägliche
Bewegung
in
Form
halten
He's
in
bad
shape
.
Er
ist
in
schlechter
Verfassung
.
gate
(to
premises
) (moving
barrier
)
Tor
{n}
;
Pforte
{f}
[Dt.]
(
zu
einer
Anlage
) (
bewegliche
Barriere
)
gates
Tore
{pl}
;
Pforten
{pl}
driveway
entrance
gate
Einfahrtstor
{n}
fold
gate
Falttor
{n}
wicket
kleines
Tor
front
gate
;
entrance
gate
;
entry
gate
v
order
es
Tor
;
Eingangstor
{n}
back
gate
;
rear
side
gate
hinteres
Tor
;
rückwärtiges
Tor
;
Tor
an
der
Rückseite
the
gate
to
the
company
premises
das
Tor
zum
Firmengelände
The
university
opens
its
doors
for
a
festival
of
arts
.
Die
Universität
öffnet
ihre
Tore
/
Pforten
für
ein
Kunstfestival
.
the
usual
business
;
the
order
of
the
day
[pej.]
;
par
for
the
course
[pej.]
Tagesordnung
{f}
(
das
Übliche
)
[übtr.]
to
get
back
to
business
as
usual
;
to
get
back
to
normal
zur
Tagesordnung
übergehen
But
simply
returning
to
business-as-usual
would
be
disastrous
.
Aber
einfach
wieder
zur
Tagesordnung
überzugehen
wäre
verheerend
.
to
put
on
the
order
of
the
day
aufs
Tapet
bringen
Sexual
explicitness
is
the
order
of
the
day
in
the
media
.
Sexuelle
Freizügigkeit
ist
in
den
Medien
an
der
Tagesordnung
.
Long
hours
are
par
for
the
course
in
the
food
service
trade
.
Lange
Arbeitszeiten
sind
in
der
Gastronomie
an
der
Tagesordnung
.
pistol
Pistole
{f}
[mil.]
pistols
Pistolen
{pl}
automatic
pistol
;
autoloading
pistol
automatische
Pistole
;
Selbstladepistole
{f}
Philadelphia
Deringer
;
Deringer
;
Derringer
Deringer
{f}
;
Deringerpistole
{f}
service
pistol
Dienstpistole
{f}
gas-powered
pistol
;
gas
pistol
;
gas
gun
Gaspistole
{f}
high-power
pistol
Hochleistungspistole
{f}
tip-up
pistol
;
top-break
pistol
Kipplaufpistole
{f}
air
pistol
;
air
gun
;
pellet
pistol
;
pellet
gun
Luftpistole
{f}
;
Druckluftpistole
{f}
;
Luftdruckpistole
{f}
magazine
pistol
Magazinpistole
{f}
concealed
hammer
pistol
hahnlose
Pistole
muliple-barrelled
pistol
mehrläufige
Pistole
luger
pistol
Parabellumpistole
{f}
percussion
pistol
Perkussionspistole
{f}
[hist.]
wheel-lock
pistol
Radschlosspistole
{f}
[hist.]
target
pistol
;
match
pistol
;
schuetzen
pistol
[rare]
Scheibenpistole
{f}
;
Meisterschaftspistole
{f}
terzerol
;
terzerole
Terzerol
{n}
rotating-barrel
pistol
Pistole
mit
Drehlauf
blow
back
pistol
Pistole
mit
Federverschluss
locked-breech
pistol
;
delayed
blow
back
pistol
Pistole
mit
halbstarrer
Verriegelung
multiple-parallel-barrelled
pistol
Pistole
mit
mehreren
parallel
liegenden
Läufen
unlocked-breech
friction
delayed
pistol
Pistole
mit
Reibungsverriegelung
striker-fired
pistol
Pistole
mit
Schlagbolzenschloss
horse
pistol
Reiterpistole
{f}
repeating
pistol
Repetierpistole
{f}
match
pistol
;
target
pistol
Scheibenpistole
{f}
knuckle
duster
Schlagringpistole
{f}
rapid-fire
pistol
Schnellfeuerpistole
{f}
alarm
pistol
;
blank-firing
pistol
;
blank
pistol
Schreckschusspistole
{f}
self-ejecting
pistol
Selbstauswerferpistole
{f}
sporting
pistol
;
sport
pistol
Sportpistole
{f}
muzzle-loading
pistol
V
order
ladepistole
{f}
vest
pocket
pistol
;
pocket
pistol
Westentaschenpistole
{f}
;
Taschenpistole
{f}
at
pistol
point
mit
vorgehaltener
Pistole
to
hold
a
pistol
on/to
sb
.'s
head
[fig.]
jdm
.
die
Pistole
auf
die
Brust
setzen
[übtr.]
quick
like
a
shot
[fig.]
wie
aus
der
Pistole
geschossen
[übtr.]
gun
Gewehr
{n}
;
Schießgewehr
{n}
[Kindersprache]
[mil.]
guns
Gewehre
{pl}
;
Schießgewehre
{pl}
tranquilizer
gun
;
stun
gun
Betäubungsgewehr
{n}
;
Narkosegewehr
{n}
lever-action
gun
Bügelspannergewehr
{n}
;
Bügelspanner
{m}
;
Gewehr
mit
beweglichem
Abzugsbügel
/
Abzugshebel
semi-automatic
gun
halbautomatisches
Gewehr
breech-loading
gun
;
breech-loader
;
breechloader
Hinterladergewehr
{n}
;
Hinterlader
{m}
break-down
gun
Kipplaufgewehr
{n}
matchlock
gun
Luntenschlossgewehr
{n}
;
Luntengewehr
{n}
[hist.]
repeating
gun
;
repeater
;
magazine-fed
gun
;
magazine
gun
Mehrladegewehr
{n}
;
Mehrlader
{m}
;
Repetiergewehr
{n}
percussion
gun
Perkussionsgewehr
{n}
[hist.]
recoil-operated
gun
;
recoil-operated
autoloader
;
recoil-operated
automatic
gun
;
blow
back
-operated
gun
[Am.]
;
blow
back
gun
[Am.]
;
blow
back
[Am.]
Rückstoßlader
{m}
flintlock
gun
Steinschlossgewehr
{n}
[hist.]
cane
gun
(gun
disguised
as
a
walking
stick
)
Stockgewehr
{n}
(
als
Gehstock
getarntes
Gewehr
)
clip-feeding
gun
;
gun
with
clip
feeding
Streifenladegewehr
{n}
;
Streifenlader
{n}
muzzle-loading
gun
;
muzzle-loader
;
muzzleloader
V
order
ladergewehr
{n}
;
V
order
lader
{n}
needle-gun
Zündnadelgewehr
{n}
to
back
-pedal
;
to
back
pedal
[Am.]
;
to
back
track
;
to
row
back
[Br.]
;
to
climb
down
[Br.]
(from/on
sth
.)
einen
Rückzieher
machen
; (
wieder
)
zurückrudern
;
zurückkrebsen
[Schw.]
;
zurückbuchstabieren
[Schw.]
{vi}
(
bei
etw
.)
[übtr.]
to
back
track
from/on
your
previous
stance
;
to
walk
back
your
previous
stance
[Am.]
von
seinem
früheren
Standpunkt
abrücken
;
seinen
früheren
Standpunkt
teilweise
zurücknehmen
They
are
back
pedal
(l)ing
on
the
new
tax
.
Bei
der
neuen
Steuer
rudern
sie
nun
wieder
zurück
.
The
government
is
now
back
-pedalling
,
claiming
that
it
has
been
pressurized
.
Die
Regierung
rudert
nun
zurück
und
behauptet
,
sie
sei
unter
Druck
gesetzt
worden
.
He
rowed
back
from
his
comment
the
following
day
,
saying
he
had
been
misinterpreted
Nach
seiner
Bemerkung
ruderte
er
am
folgenden
Tag
zurück
und
erklärte
,
er
sei
falsch
interpretiert
worden
.
The
presidential
contender
back
tracked
on
the
death
penality
issue
.
Der
Präsidentschaftskandidat
ruderte
bei
der
Todesstrafe
zurück
.
Now
is
not
the
time
to
row
back
on
our
renewable
energy
targets
.
Dies
ist
nicht
der
richtige
Zeitpunkt
,
um
bei
unseren
Zielsetzungen
für
erneuerbare
Energie
einen
Rückzieher
zu
machen
.
The
union
has
had
to
back
track
on
its
demands
.
Die
Gewerkschaft
musste
bei
ihren
F
order
ungen
zurückstecken
.
focal
distance
;
focal
length
;
focal
depth
(optics)
Brennweite
{f}
;
Fokalabstand
{m}
;
Fokaldistanz
{f}
(
Optik
)
[phys.]
image-side
focal
distance
;
image
focal
length
;
back
/rear
focal
depth
;
interior
focal
length
;
second
focal
distance
bildseitige/hintere/zweite
Brennweite
object
focal
distance
;
front/forward/anterior
focal
length
;
exterior
focal
depth
;
first
focal
distance
objektseitige/gegenstandseitige/v
order
e/erste
Brennweite
effective
focal
distance
;
effective
focal
length
effektive
Brennweite
fixed
focal
length
Festbrennweite
{f}
geometrical
focal
depth
geometrische
Brennweite
reduced
focal
distance
reduzierte
Brennweite
to
demand
back
↔
sth
.;
to
claim
back
↔
sth
.;
to
reclaim
sth
.;
to
redemand
sth
.
[rare]
etw
.
zurückverlangen
;
zurückf
order
n
{vt}
demanding
back
;
claiming
back
;
reclaiming
;
redemanding
zurückverlangend
;
zurückf
order
nd
demanded
back
;
claimed
back
;
reclaimed
;
redemanded
zurückverlangt
;
zurückgef
order
t
demands
back
;
claims
back
;
reclaims
;
redemands
verlangt
zurück
;
f
order
t
zurück
demanded
back
;
claimed
back
;
reclaimed
;
redemanded
verlangte
zurück
;
f
order
te
zurück
to
claim
back
some
of
the
cost
of
your
treatment
einen
Teil
der
Behandlungskosten
zurückf
order
n
They
demanded
their
money
back
.;
They
reclaimed
their
money
.
Sie
verlangten
ihr
Geld
zurück
.
murder
;
hell
;
an
ordeal
[fig.]
der
Horror
;
die
Hölle
;
eine
Tortur
[übtr.]
It's
murder
doing
the
shopping
on
Saturdays
.
Samstags
einkaufen
zu
gehen
ist
der
(
blanke
)
Horror
.
The
traffic
was
murder
this
morning
.
Der
Verkehr
heute
früh
war
mörderisch
/
die
Hölle
.
Soft
beds
are
murder
on
my
back
.
Weiche
Betten
sind
Gift
für
meinen
Rücken
.
I've
been/gone
through
hell
.
Ich
bin
durch
die
Hölle
gegangen
.
(All)
hell
broke
loose
.
[coll.]
Die
Hölle
brach
los
.
[ugs.]
exhaust
pipe
;
exhaust
Auspuffrohr
{n}
;
Auspuff
{m}
[ugs.]
[auto]
exhaust
pipes
;
exhausts
Auspuffrohre
{pl}
;
Auspuffe
{pl}
exhaust
front
pipe
;
muffler
front
pipe
[Am.]
v
order
es
Auspuffrohr
exhaust
tail
pipe
;
muffler
tail
pipe
[Am.]
hinteres
Auspuffrohr
back
-firing/detonating
exhaust
knallender
Auspuff
to
back
up
sth
. (make a
spare
copy
)
eine
Sicherungskopie
von
etw
.
machen
;
etw
.
sichern
{vt}
[comp.]
back
ing
up
eine
Sicherungskopie
machend
;
sichernd
back
ed
up
eine
Sicherungskopie
gemacht
;
gesichert
to
back
all
files
up
onto
a
storage
device
or
on
the
cloud
.
alle
Dateien
auf
einem
Speichermedium
oder
einer
Speicherplattform
im
Internet
sichern
This
software
can
back
up
the
whole
system
.
Mit
diesem
Programm
kann
das
ganze
System
gesichert
werden
.
to
back
-
order
an
item
[Am.]
einen
gerade
nicht
lieferbaren
Artikel
bestellen
{vt}
[econ.]
back
-
order
ing
an
item
einen
gerade
nicht
lieferbaren
Artikel
bestellend
back
-
order
ed
an
item
einen
gerade
nicht
lieferbaren
Artikel
bestellt
The
floor
covering
has
been
back
-
order
ed
and
won't
be
shipped
for
five
weeks
.
Der
Bodenbelag
ist
bestellt
,
wird
aber
erst
in
fünf
Wochen
kommen
/
geliefert
werden
.
The
replacement
battery
can
be
back
-
order
ed
and
take
up
to
two
months
for
delivery
.
Der
Ersatzakku
kann
vorbestellt
werden
,
die
Lieferung
dauert
dann
bis
zu
zwei
Monate
.
to
call
back
↔
sb
.;
to
recall
sb
.;
to
bring
sb
.
back
;
to
order
sb
.
back
;
to
summon
sb
.
back
jdn
.
zurückrufen
;
zurückbe
order
n
;
zurückholen
{vt}
[pol.]
calling
back
;
recalling
;
bringing
back
;
order
ing
back
;
summoning
back
zurückrufend
;
zurückbe
order
nd
;
zurückholend
called
back
;
recalled
;
brought
back
;
order
ed
back
;
summoned
back
zurückgerufen
;
zurückbe
order
t
;
zurückgeholt
to
recall
the
troops
from
Mali
die
Truppen
aus
Mali
zurückbe
order
n
The
country
has
recalled
its
ambassador
from
Indonesia
.
Das
Land
hat
seinen
Botschafter
aus
Indonesien
zurückgerufen
.
attached
;
mounted
montiert
;
befestigt
;
angebaut
{adj}
back
-mounted
rückseitig
montiert
;
innen
befestigt
front-mounted
v
order
seitig
montiert
;
außen
befestigt
to
roll
back
[Am.]
(a
price/tax
increase
or
another
legislative
measure
)
(
eine
Preis-/Steuererhöhung
oder
andere
legistische
Maßnahme
)
zurücknehmen
{vt}
[pol.]
rolling
back
zurücknehmend
rolled
back
zurückgenommen
back
order
[Am.]
;
back
-
order
[Am.]
Bestellung
{f}
eines
gerade
nicht
lieferbaren
Artikels
[econ.]
The
item
is
on
back
order
.
Der
Artikel
ist
bestellt
,
aber
noch
nicht
lieferbar
.
debenture
bond
;
covered
bond
;
bond
besicherte
Anleihe
{f}
;
Obligation
{f}
;
Schuldverschreibung
{f}
;
Pfandbrief
{m}
;
Obligationsanleihe
{f}
(
festverzinsliches
Wertpapier
)
[fin.]
debenture
bonds
;
covered
bonds
;
bonds
besicherte
Anleihen
{pl}
;
Obligationen
{pl}
;
Schuldverschreibungen
{pl}
;
Pfandbriefe
{pl}
;
Obligationsanleihen
{pl}
discount
bond
abgezinste
Anleihe
underlying
bonds
bevorrechtigte
Obligationen
(
bei
Verzinsung
und
Sicherheit
)
adjustment
bond
;
participating
bond
Gewinnschuldverschreibung
{f}
war
bond
Kriegsanleihe
{f}
(real)
property
bond
[Br.]
;
real
estate
bond
[Am.]
Immobilienanleihe
{f}
;
Immobilienobligation
{f}
;
Immobilienschuldverschreibung
{f}
domestic
bonds
inländische
Rentenwerte
{pl}
medium-term
fixed-rate
bond
;
medium-term
fixed-rate
note
;
DM-nominated
bearer
treasury
note
[Am.]
;
cash
bond
(Austria)
Kassenobligation
{f}
;
Kassaobligation
{f}
[Ös.]
[Schw.]
;
Kassenschein
{m}
;
Kassaschein
{m}
[Ös.]
[Schw.]
junior
bond
;
subordinate
bond
;
subordinated
bond
nachrangige
Anleihe
government
bond
;
public
bond
Anleihe
der
öffentlichen
Hand
;
Staatsanleihe
{f}
;
Staatsobligation
{f}
;
Staatsschuldverschreibung
{f}
;
Bundesanleihe
{f}
;
Bundesobligation
{f}
;
Bundesschuldverschreibung
{f}
bonds
outstanding
umlaufende
Anleihen
issuance
of
a
bond
;
issue
of
a
bond
;
bond
issue
Ausgabe
einer
Anleihe
/
Obligation
deferred
bonds
Obligationen
mit
verzögerter
Verzinsung
back
bond
Anleihe
mit
garantiertem
Zins
,
die
eine
Optionsanleihe
ablöst
collateral
trust
bond
[Am.]
durch
treuhändische
Effektenhinterlegung
abgesicherte
Obligation
bunny
bond
Anleihe
,
bei
der
Zinsen
wahlweise
ausgezahlt
oder
in
weitere
Stücke
umgewandelt
werden
to
redeem
a
bond
;
to
pay
back
a
bond
eine
Anleihe
tilgen
to
subscribe
for
a
bond
eine
Anleihe
zeichnen
treble
crochet
/tr/
[Br.]
;
double
crochet
/dc/
[Am.]
(crochet)
Stäbchen
{n}
/Stb/
(
Häkeln
)
[textil.]
half
treble
crochet
/htr/
[Br.]
;
half
double
crochet
/hdc/
[Am.]
halbes
Stäbchen
/hStb/
double
treble
crochet
/dtr/
[Br.]
;
treble
crochet
/tc/
[Am.]
;
treble
/tr/
[Am.]
Doppelstäbchen
/DStb/
triple
treble
crochet
/trt/
/ttr/
[Br.]
;
double
treble
crochet
/dtc/
[Am.]
;
double
treble
/dtr/
[Am.]
Dreifachstäbchen
/3er-Stb/
/3fach-Stb/
quintuble
treble
/quin
tr/
[Br.]
;
quadruple
treble
crochet
/quad
tr/
[Am.]
;
quadruple
treble
/quad
tr/
[Am.]
Fünffachstäbchen
/5er-Stb/
/5fach-Stb/
sextuple
treble
/sex
tr/
[Br.]
;
quintuple
treble
crochet
/quin
tr/
[Am.]
;
quintuple
treble
/quin
tr/
[Am.]
Sechsfachstäbchen
/6er-Stb/
/6fach-Stb/
quadruple
treble
/quad
tr/
[Br.]
;
triple
treble
crochet
/trtr/
[Am.]
;
triple
treble
/ttr/
[Am.]
Vierfachstäbchen
/4er-Stb/
/4fach-Stb/
back
loop
treble
crochet
/bltc/
[Br.]
;
back
loop
double
crochet
/bldc/
[Am.]
Stäbchen
in
hinteres
Maschenglied
/Stb
in
hMgl/
back
loop
half
treble
crochet
/blhtc/
[Br.]
;
back
loop
half
double
crochet
/blhdc/
[Am.]
halbes
Stäbchen
in
hinteres
Maschenglied
/hStb
in
hMgl/
front
post
treble
crochet
/fptc/
[Br.]
;
front
post
double
crochet
/fpdc/
[Am.]
v
order
es
Reliefstäbchen
/vRStb/
front
post
half
treble
crochet
/fphtc/
[Br.]
;
front
post
half
double
crochet
/fphdc/
[Am.]
halbes
v
order
es
Reliefstäbchen
/hvRStb/
front
post
double
treble
crochet
/fpdtr/
[Br.]
;
front
post
treble
crochet
/fptc/
/fptr/
[Am.]
doppeltes
v
order
es
Reliefstäbchen
/dvRStb/
back
post
treble
crochet
/bptc/
[Br.]
;
back
post
double
crochet
/bpdc/
[Am.]
hinteres
Reliefstäbchen
/hinteres
RStb/
back
post
half
treble
crochet
/bphtc/
[Br.]
;
back
post
half
double
crochet
/bphdc/
[Am.]
halbes
hinteres
Reliefstäbchen
/halbes
hinteres
RStb/
back
post
double
trebe
crochet
/bpdtr/
[Br.]
;
back
post
treble
crochet
/bptr/
/bptc/
[Am.]
doppeltes
hinteres
Reliefstäbchen
/doppeltes
hinteres
RStb/
treble
crochet
5
together
/tr5tog/
[Br.]
;
double
crochet
5
together
/dc5tog/
[Am.]
fünf
Stäbchen
zusammenhäkeln
/
zusammen
abmaschen
/
zusammenarbeiten
/5
Stb
.
zsm
./
/5
Stb
.
abm
./
back
tooth
;
cheek
tooth
;
buccal
tooth
;
posterior
tooth
Back
enzahn
{m}
;
Back
zahn
{m}
[Mittelostdt.]
[anat.]
back
teeth
;
cheek
teeth
;
buccal
teeth
;
posterior
teeth
Back
enzähne
{pl}
;
Back
zähne
{pl}
premolar
tooth
;
premolar
;
bicuspid
v
order
er
Back
enzahn
;
Vormahlzahn
{m}
;
Prämolar
{m}
molar
tooth
;
molar
;
grinder
hinterer
Back
enzahn
;
Mahlzahn
{m}
;
Molar
{m}
hindmost
molar
;
wisdom
tooth
hinterster
Back
enzahn
;
Weisheitszahn
{m}
;
Stockzahn
{m}
[Bayr.]
[Ös.]
[Schw.]
hindmost
molars
;
wisdom
teeth
hinterste
Back
enzähne
;
Weisheitszähne
{pl}
;
Stockzähne
{pl}
first
bicuspid
;
first
premolar
erster
Prämolar
multicuspid
(al)
molar
mehrhöckriger
Mahlzahn
tribosphenic
molar
tribosphenischer
Molar
pseudo-tribosphenic
molar
pseudotribosphenischer
Molar
to
give
sb
.
sth
.
in
return
for
sth
.;
to
repay
sb
.;
to
requite
sb
.
[formal]
;
to
retribute
sb
.
[formal]
for
sth
.
jdm
.
etw
.
zurückgeben
;
jdm
.
etw
.
vergelten
[geh.]
(
positiv
oder
negativ
)
{vi}
[soc.]
giving
in
return
for
;
repaying
;
requiting
;
retributing
for
zurückgebend
;
vergeltend
given
in
return
for
;
repaid
;
requited
;
retributed
for
zurückgegeben
;
vergolten
to
repay
love
;
to
requite
love
Liebe
zurückgeben
enough
money
to
requite
my
friends
genug
Geld
,
um
auch
meinen
Freunden
etwas
zurückzugeben
to
pay
like
with
like
;
to
pay
sb
.
back
in
their
own
coin
;
to
pay
sb
.
back
in
kind
;
to
give
back
as
you
were
given
;
to
do
as
you
are
done
by
Gleiches
mit
Gleichem
vergelten
to
come/turn/go
full
circle
wieder
zum
Ausgangspunkt
zurückkommen
{v}
[übtr.]
Here
we
come
full
circle
in
our
discussion
;
So
we've
come
full
circle
in
our
discussion
.
Damit
sind
wir
wieder
beim
Ausgangspunkt
unserer
Diskussion
.
and
here
I
turn
full
circle
womit
ich
wieder
zur
ursprünglichen
Frage/zum
ursprünglichen
Thema
zurückkomme
Sooner
or
later
,
fashion
comes
full
circle
.
Früher
oder
später
kommt
jede
Mode
wieder
.
Now
that
she
is
back
on
the
stage
,
her
career
has
gone
full
circle
.
Mit
ihrer
Rückkehr
auf
die
Bühne
ist
sie
zu
den
Anfängen
ihrer
Karriere
zurückgekehrt
.
forequarter
(beef/veal/pork/lamp
cut
)
V
order
viertel
{n}
(
Teilstück
vom
Rind/Kalb/Schwein/Lamm
)
[cook.]
unsplit
forequarter
V
order
viertel
ungeteilt
forequarter
with
flank
V
order
viertel
mit
Lappen/Platte
[Ös.]
forequarter
without
flank
V
order
viertel
ohne
Lappen
shoulder
with
neck
and
chuck
back
rib
V
order
viertel
ohne
Brust
;
Bug
und
Zungenstück
by
then
zu
diesem
Zeitpunkt
...
schon
;
da
...
schon
;
da
...
bereits
;
da
...längst;
bis
dahin
{adv}
By
then
it
was
too
late
.
Da
war
es
schon
zu
spät
.
He
will
be
gone
by
then
.
Da
ist
er
längst
über
alle
Berge
.
Call
again
next
week
.
They
should
have
reached
a
decision
by
then
.
Rufen
Sie
nächste
Woche
wieder
an
.
Bis
dahin
müssten
sie
zu
einer
Entscheidung
gekommen
sein
.
You
won't
be
back
by
then
,
will
you
?
Ihr
werdet
bis
dahin
nicht
zurück
sein
,
oder
?
to
get
/
knock
/
lick
sth
.
into
shape
[Br.]
etw
.
ordentlich
herrichten
;
in
Schuss
bringen
;
auf
V
order
mann
bringen
;
auf
Zack
bringen
[ugs.]
;
aufbereiten
{vt}
getting
/
knocking
/
licking
into
shape
ordentlich
herrichtend
;
in
Schuss
bringend
;
auf
V
order
mann
bringend
;
auf
Zack
bringend
;
aufbereitend
got/gotten
/
knocked
/
licked
into
shape
ordentlich
hergerichtet
;
in
Schuss
gebracht
;
auf
V
order
mann
gebracht
;
auf
Zack
gebracht
;
aufbereitet
to
get
the
company
back
into
shape
die
Firma
wieder
in
Schuss
/
auf
V
order
mann
bringen
I've
got
all
the
information
together
but
it
still
needs
knocking
into
shape
.
Ich
habe
alle
Daten
beisammen
,
sie
müssen
aber
noch
aufbereitet
werden
.
to
challenge
sb
.
to
do
sth
.
jdn
.
auff
order
n
,
etw
.
zu
tun
{vt}
She
challenged
the
media
to
consult
with
teenagers
before
writing
stories
about
them
.
Sie
f
order
te
die
Medien
auf
,
mit
den
Jugendlichen
zu
sprechen
,
bevor
sie
über
sie
schreiben
.
They
have
challenged
the
government
to
back
out
of
the
nuclear
energy
program
.
Sie
f
order
n
von
der
Regierung
den
Ausstieg
aus
der
Kernenergie
.
porch
(TV)
Abtastschulter
{f}
;
Schwarzschulter
{f}
(
TV
)
front/
back
porch
v
order
e/hintere
Abtastschulter
back
order
s
Auftragsrückstand
{m}
building
line
;
building
restriction
line
[Am.]
;
set
back
line
;
yard
line
[Am.]
Bebauungsgrenze
{f}
;
Baugrenze
{f}
[arch.]
front
set
back
line
straßenseitige
Baugrenze
;
v
order
e
Baugrenze
;
straßenseitige
Fluchtlinie
;
Straßenflucht
{f}
to
verify
that
/
whether
sth
.
is
the
case
/
is
in
order
kontrollieren
/
nachsehen
/
überprüfen
,
ob
etw
.
zutrifft
/
in
Ordnung
ist
;
sich
vergewissern
,
dass
etw
.
in
Ordnung
ist
{v}
to
verify
that
the
date
is
correct
überprüfen
,
ob
das
Datum
korrekt
ist
When
I
leave
for
a
trip
, I
verify
that
all
windows
are
locked
.
Wenn
ich
verreise
,
dann
kontrolliere
ich
,
ob
alle
Fenster
verschlossen
sind
.
Can
you
verify
whether
I
am
scheduled
to
work
or
not
?
Kannst
du
nachsehen
,
ob
ich
zur
Arbeit
eingeteilt
bin
oder
nicht
?
I
am
wondering
if
someone
could
verify
my
translation
.
Könnte
vielleicht
jemand
meine
Übersetzung
kontrollieren
/
durchsehen
?
Bank
customers
are
required
to
regularly
verify
their
account
statements
.
Von
Bankkunden
wird
verlangt
,
dass
sie
ihre
Kontoauszüge
regelmäßig
kontrollieren
.
How
do
I
verify
that/whether
I
am
actually
logged
in
?
Wie
überprüfe
ich
,
ob
ich
tatsächlich
angemeldet
bin
?
The
authorities
did
not
verify
whether
he
had
indeed
the
authority
to
do
so
.
Die
Behörden
haben
nicht
nachgeprüft
,
ob
er
dazu
auch
befugt
war
.
Verify
that
there
is
sufficient
memory
available
before
installing
the
program
.
Vergewissern
Sie
sich
,
dass
genügend
Speicherplatz
frei
ist
,
bevor
sie
das
Programm
installieren
.
standing
order
mandate
;
bank
standing
order
[Br.]
;
standing
order
[Br.]
;
standing
instruction
[Br.]
;
banker's
order
[Br.]
;
automatic
bill
payment
[Am.]
;
automatic
bill
pay
[Am.]
Dauerauftrag
{m}
;
Auftrag
{m}
zu
einer
Dauerüberweisung
[fin.]
standing
order
mandates
;
bank
standing
order
s
;
standing
order
s
;
standing
instructions
;
banker's
order
s
;
automatic
bill
payments
;
automatic
bill
pays
Daueraufträge
{pl}
;
Aufträge
{pl}
zu
einer
Dauerüberweisung
payment
by
standing
order
Zahlung
per
Dauerauftrag
a
banker's
order
until
cancelled
ein
Dauerauftrag
bis
auf
Widerruf
to
place
a
standing
order
;
to
give
a
standing
instruction
;
to
set
up
an
automatic
bill
payment
;
to
establish
an
automatic
bill
pay
einen
Dauerauftrag
erteilen
to
pay
by
standing
order
;
to
pay
by
automatic
bill
pay
per
Dauerauftrag
zahlen
attack
order
Angriffsbefehl
{m}
[mil.]
attack
order
s
Angriffsbefehle
{pl}
lack
of
order
s
Auftragsmangel
{m}
cockroaches
,
roaches
;
black
beetles
[coll.]
(zoological
order
)
Schaben
{pl}
(
Blattodea/Blattaria
) (
zoologische
Ordnung
)
[zool.]
carry-
back
carry-forward
system
(fiscal
law
)
Verrechnung
{f}
von
Betriebsverlusten
mit
Gewinnen
früherer
oder
späterer
Jahre
(
Steuerrecht
)
roll
back
[Am.]
(of a
price/tax
increase
or
another
legislative
measure
)
Zurücknahme
{f}
(
einer
Preis-/Steuererhöhung
oder
anderen
legistischen
Maßnahme
)
[pol.]
calling
back
;
recall
;
order
ing
back
,
summoning
back
,
summons
Zurückrufen
{n}
;
Zurückbe
order
n
{n}
;
Zurückholen
{n}
[pol.]
fraud
(criminal
offence
)
Betrug
{m}
(
Straftatbestand
)
[jur.]
attempted
fraud
versuchter
Betrug
investment
fraud
Anlagebetrug
{m}
advance
fee
fraud
Anzahlungsbetrug
{m}
asylum
fraud
Asylbetrug
{m}
mail
order
fraud
Bestellbetrug
{m}
accommodation
fraud
Einmietebetrug
{m}
acquisition
fraud
;
simple
missing
trader
fraud
(form
of
VAT
fraud
)
Erwerbsbetrug
{m}
(
Form
von
Mehrwertsteuerbetrug
)
fraud
while
changing
money
Geldwechselbetrug
{m}
missing
trader
intra-community
fraud
;
MTIC
fraud
(EU)
Karussellbetrug
{m}
(
EU
)
credit
fraud
;
credit
scam
(involving
identity
theft
)
Kreditbetrug
{m}
(
mit
Identitätsdiebstahl
)
credit
card
fraud
;
carding
Kreditkartenbetrug
{m}
loan
fee
fraud
(scheme);
advance-fee
loan
scam
Kreditvermittlungsbetrug
{m}
non-delivery
fraud
Lieferbetrug
{m}
value-added
tax
fraud
;
VAT
fraud
;
sales
tax
fraud
Mehrwertsteuerbetrug
{m}
;
Umsatzsteuerbetrug
{m}
mail
fraud
[Am.]
Postversandbetrug
sports
betting
fraud
Sportwettbetrug
{m}
tax
fraud
;
defrauding
the
Revenue
[Br.]
Steuerbetrug
subsidy
fraud
Subventionsbetrug
{m}
boiler
room
fraud
Telefonverkaufsbetrug
{m}
;
Telefonmarketingbetrug
{m}
bank
transfer
fraud
;
bank
fraud
Überweisungsbetrug
{m}
insurance
fraud
Versicherungsbetrug
{m}
election
fraud
;
electoral
fraud
Wahlbetrug
{m}
securities
fraud
;
stock
faud
Wertpapierbetrug
{m}
;
Wertschriftenbetrug
[Schw.]
{m}
betting
fraud
Wettbetrug
{m}
exit
fraud
;
exit
scam
Betrug
,
bei
dem
scheinbar
seriöse
Händler
mit
Kundengeldern
untertauchen
payment
fraud
Betrug
bei
Zahlungsvorgängen
affinity
fraud
Betrug
im
sozialen
Umfeld
business
e-mail
(compromise)
fraud
;
BEC
fraud
;
CEO
fraud
Betrug
mit
gefälschten
Firmenmails
/
Geschäftsführer-Mails
excise
fraud
Betrug
mit
Verbrauchssteuern
love
fraud
;
romance
fraud
;
love
scam
;
romance
scam
Betrug
mit
vorgetäuscher
Liebe
im
Internet
It's
all
a
fraud
!
Das
ist
Betrug
!
book
shelving
;
shelving
(library)
Buchaufstellung
{f}
;
Aufstellung
{f}
(
Bibliothek
)
shelving
by
size
;
sized
shelving
Aufstellung
nach
Format
;
Aufstellung
mit
Formattrennung
shelving
in
accession
order
Aufstellung
nach
Zugang
;
mechanische
Aufstellung
;
Numerus
currens-Aufstellung
movable
shelving
Aufstellung
ohne
feste
Regalbindung
open-access
shelving
;
open-stack
shelving
;
open
shelves
Freihandaufstellung
{f}
compact
shelving
Kompaktaufstellung
{f}
;
Kompaktmagazinierung
{f}
hinged
shelving
Kompaktaufstellung
{f}
mit
schwenkbaren
Regalen
storage
shelving
Magazinaufstellung
{f}
;
Magazinierung
{f}
fixed
shelving
ortsfeste
Aufstellung
classified
shelving
systematische
Aufstellung
books
on
open
shelves
;
books
on
open
access
Bücher
in
Freihandaufstellung
most
direct
route
;
direttissima
[Br.]
(mountaineering)
Direttissima
{f}
to
take
the
most
direct
route
die
Direttissima
nehmen
taking
the
most
direct
route
in
der
Direttissima
Shall
we
follow
the
switch
back
s
or
take
the
direct
route/direttissima
[Br.]
?
Sollen
wir
die
Serpentinen
ausgehen
oder
die
Direttissima
nehmen
?
You
cannot
take
the
most
direct
route
to
Mercury
,
you
have
to
approach
the
planet
in
a
sophisticated
kind
of
spiral
.
Beim
Flug
zum
Merkur
kann
man
nicht
die
Direttissima
nehmen
,
man
muss
sich
dem
Planeten
in
einer
ausgeklügelten
Spirale
nähern
.
From
that
point
on
we
took
the
straightest
route/direttissima
[Br.]
to
the
cross
on
the
summit
.
Von
da
an
ging
es
in
der
Direttissima
Richtung
Gipfelkreuz
.
They
cut
across
country
through
the
wooded
area
,
making
a
beeline
for
their
destination
,
through
underbrush
and
thickets
.
Sie
gingen
querfeldein
durch
den
Wald
,
in
der
Direttissima
durch
Unterholz
und
Gestrüpp
.
objection
(to
sth
.);
protest
(against
sth
.);
defence
[Br.]
/defense
[Am.]
(to
sth
.);
plea
(of/as
to
sth
.);
exception
[Sc.]
[Am.]
(to
sth
.)
Einspruch
{m}
;
Einwand
{m}
;
Einwendung
{f}
;
Einrede
{f}
;
Widerspruch
{m}
[Dt.]
;
Einsprache
{f}
[Schw.]
;
Appellation
{f}
[Schw.]
(
gegen
etw
.)
[adm.]
[jur.]
objections
;
protests
;
defences/defenses
;
pleas
;
exceptions
Einsprüche
{pl}
;
Einwände
{pl}
;
Einwendungen
{pl}
;
Einreden
{pl}
;
Widersprüche
{pl}
;
Einsprachen
{pl}
;
Appellationen
{pl}
good
defence
berechtigter
Einwand
;
begründete
Einrede
dilatory
defence
,
dilatory
plea
aufschiebende
Einrede
;
dilatorische
Einrede
peremptory
defence
;
peremptory
plea
;
plea
in
bar
[Am.]
dauernde
Einrede
;
peremptorische
Einrede
legal
objection
to
an
action
;
preliminary
objection
prozesshindernde
Einrede
plea
by
way
of
traverse
rechtsverhindernde
Einwendung
plea
by
way
of
confession
and
avoidance
rechtvernichtende
Einwendung
objection
for
want
of
novelty
(patent)
Einspruch
wegen
mangelnder
Neuheit
(
Patent
)
objection
to
a
witness
Einspruch
gegen
einen
Zeugen
defences
against
claims
arising
from
possession
Einwendungen
gegen
Ansprüche
aus
Besitz
defences
against
a
new
creditor
Einwendungen
gegen
einen
neuen
Gläubiger
defences
based
upon
the
voidness
of
the
marriage
Einwendungen
aus
der
Nichtigkeit
der
Ehe
objection
to
incorrect
entry
in
the
Land
Register
Widerspruch
gegen
die
Richtigkeit
des
Grundbuchs
objections
by
the
tenant
to
the
(notice
of
)
termination
of
the
tenancy/lease
Widerspruch
des
Mieters
gegen
die
Kündigung
defence
of
fraud
;
exceptio
doli
Einrede
der
Arglist
defences
of
the
surety
Einreden
des
Bürgen
plea
of
superior
order
s
Einrede
des
höheren
Befehls
defence
of
multiple
access/several
lovers
;
exceptio
plurium
(paternity
action
)
Einrede
des
Mehrverkehrs
(
Vaterschaftsklage
)
defence
of
non-performance
of
the
contract
Einrede
des
nichterfüllten
Vertrags
plea
of
insanity
Einrede
der
Unzurechnungsfähigkeit
objection
to
jurisdiction
;
defence
of
jack
of
jurisdiction
;
plea
as
to
jurisdiction
Einrede
der
Unzuständigkeit
(
des
Gerichts
)
defence
of
the
statute
of
limitations
;
plea
of
lapse
of
time
Einrede
der
Verjährung
defence
of
failure
to
pursue
remedies
;
defence
of
lack
of
(prior)
judicial
prosecution
;
beneficium
excussionis
Einrede
der
Vorausklage
plea
of
prior
publication
Einrede
der
Vorveröffentlichung
(
Patent
)
to
raise
a
objection/a
plea
;
to
put
forward/plea
a
defence
;
to
put
in
a
plea
;
to
take
exception
;
to
veto
Einspruch
einlegen
[Dt.]
/erheben
[Ös.]
;
einen
Einwand
erheben
;
eine
Einwendung
entgegensetzen
;
eine
Einrede
vorbringen/geltend
machen
to
plead
the
statute
of
limitations
[Br.]
;
to
plead
the
defense
of
limitation
[Am.]
die
Einrede
der
Verjährung
geltend
machen
;
sich
auf
Verjährung
berufen
to
defeat
the
defence
of
the
statute
of
limitations
einer
Verjährungseinrede
entgegenstehen
to
waive
the
defence
of
failure
to
pursue
remedies
auf
die
Einrede
der
Vorausklage
verzichten
to
set
out/state
one's
objections
in
writing
,
giving
reasons/stating
the
reasons
Einwendungen
schriftlich
niederlegen
und
begründen
to
meet
an
objection
einen
Einwand
beseitigen
;
einem
Einwand
begegnen
to
reject
a
defence
;
to
reject
a
plea
.
eine
Einrede
zurückweisen
to
dismiss
an
objection
as
unjustified/unfounded
eine
Einwendung
als
unberechtigt
zurückweisen
No
objection
was
raised
.
Es
wurde
kein
Einspruch/Einwand
erhoben
.
There
is
a defence.
Eine
Einrede
steht
entgegen
.
to
file
an
objection
schriftlich
Widerspruch
einlegen
[Dt.]
/Einspruch
erheben
[Ös.]
objections
and
suggestions
Einwände
und
Anregungen
to
ignore
sb
.'s
objections
jds
.
Einwände
übergehen
to
lodge
an
objection
in
writing
or
orally
on
the
record
einen
Widerspruch
schriftlich
oder
zur
Niederschrift
einlegen
[Dt.]
;
einen
Einspruch
schriftlich
einbringen
oder
mündlich
protokollieren
lassen
[Ös.]
braid
Flechtartikel
{m}
;
geflochtener
Artikel
{m}
[textil.]
braids
Flechtartikel
{pl}
;
geflochtene
Artikel
{pl}
flat
braid
Flachgeflecht
{n}
;
Flechtborte
{f}
;
Litze
{f}
round
braid
Rundgeflecht
{n}
;
Flechtkordel
{f}
zigzag
braid
;
zigzag
b
order
ribbon
Zickzack-Borte
{f}
;
Zackenlitze
{f}
credit
;
loan
Kredit
{m}
;
Darlehen
{n}
[fin.]
credits
;
loans
Kredite
{pl}
;
Darlehen
{pl}
reducing
loan
Abzahlungsdarlehen
{n}
;
Abzahlungskredit
{m}
;
Tilgungsdarlehen
{n}
;
Tilgungskredit
{m}
;
Darlehen
mit
linearer
Tilgung
;
Kredit
mit
gleichbleibender
Tilgung
construction
credit
;
building
credit
;
construction
loan
;
building
loan
Baukredit
{m}
;
Baudarlehen
{n}
commitment
credit
Bereitstellungskredit
{m}
secured
credit
;
secured
loan
;
loan
against
collateral
;
collateralized
loan
[Am.]
besicherter
Kredit
;
besichertes
Darlehen
book
credit
;
open
book
credit
Buchkredit
{m}
;
offener
Buchkredit
;
formloser
Kredit
{m}
covering
loan
Deckungsdarlehen
{n}
bullet
loan
endfälliges
Dahrlehen
credit
for
explorations
Explorationskredit
{m}
takeout
credit
;
takeout
loan
(after a
construction
loan
)
Endkredit
{m}
;
Enddarlehen
{n}
(
im
Anschluss
an
ein
Baudarlehen
)
syndicate
credit
;
syndicated
credit
;
syndicate
loan
;
syndicated
loan
Gemeinschaftskredit
{m}
;
Konsortialkredit
{m}
;
Syndikatskredit
{m}
;
Gemeinschaftsdarlehen
{n}
;
Konsortialdarlehen
{n}
;
syndiziertes
Darlehen
{n}
current
account
credit
Giralkredit
{m}
(
Buchkredit
über
das
Girokonto
)
large-scale
loan
;
massive
loan
;
jumbo
loan
Großkredit
{m}
main
credit
;
main
loan
Hauptkredit
{m}
cash
credit
;
cash
loan
Kassenkredit
{m}
;
Kassendarlehen
{n}
cash
lendings
Kassenkredit
durch
die
Zentralbank
consumer
credit
;
consumer
loan
Konsumkredit
{m}
immediate
loan
Sofortkredit
{m}
government
loan
;
public
loan
staatlicher
Kredit
;
staatliches
Darlehen
standstill
credit
;
standstill
loan
Stillhaltekredit
{m}
;
Stillhaltedarlehen
{n}
foreign
currency
loan
Valutakredit
{m}
trade
credit
;
commodity
credit
;
credit
on
goods
Warenkredit
{m}
;
Lieferantenkredit
{m}
housing
credit
;
housing
loan
Wohnungsbaukredit
{m}
;
Wohnungsbaudarlehen
{n}
desired
credit
Wunschkredit
{m}
bridging
credit
;
bridging
loan
;
stopgap
loan
;
interim
credit
;
interim
loan
;
accommodation
credit
;
accommodation
loan
Zwischenkredit
{m}
;
Überbrückungskredit
{m}
;
Überbrückungsdarlehen
{n}
payday
loan
kurzfristiger
Privatkredit
zu
Wucherzinsen
to
live
on
credit
;
to
live
on
tick
[Br.]
[coll.]
auf
Kredit
leben
;
auf
Pump
leben
[ugs.]
revolving
credit
;
revolver
revolvierender
Kredit
a
requirement
in
a
credit
eine
Bedingung
in
einem
Kredit
non-performing
loan
/NPL/
;
distressed
loan
;
bad
loan
notleidender
Kredit
;
Problemkredit
{m}
;
fauler
Kredit
(
überfälliger
oder
uneinbringlicher
Kredit
)
asset-based
credit
;
asset-based
loan
;
asset-
back
ed
loan
durch
Vermögenswerte
/
Unternehmensaktiva
besichertes
Darlehen
to
raise
a
credit/loan
;
to
take
out
a
credit/loan
einen
Kredit
aufnehmen
;
ein
Darlehen
aufnehmen
to
allow
;
to
give
;
to
offer
a
load
/ a
credit
to
sb
.
jdm
.
ein
Darlehen
/
einen
Kredit
gewähren
to
repay
/
return
/
redeem
a
credit
/ a
loan
einen
Kredit
/
ein
Darlehen
zurückzahlen
/
abzahlen
/
tilgen
to
recall
a
loan
;
to
call
in
money
ein
Darlehen
kündigen
to
syndicate
a
loan
ein
Darlehen
gemeinschaftlich
/
als
Konsortium
vergeben
to
expand
the
credit
by
1
million
to
5
millions
;
to
increase
the
loan
by
1m
to
5m
den
Kredit
um
1
Million
auf
5
Millionen
aufstocken
;
die
Kreditsumme
um
1
Mio
.
auf
5
Mio
.
erhöhen
short-term
loan
Kredit
mit
kurzer
Laufzeit
;
Darlehen
mit
kurzer
Laufzeit
;
kurzfristiges
Darlehen
unsecured
loan
Darlehen
ohne
Deckung
home
loan
Kredit
für
Hauskauf
land
loan
Darlehen
zum
Grunderwerb
non
performing
loan
Not
leidender
Kredit
{m}
(
Kredit
mit
überfälligen
Raten
)
[jur.]
[fin.]
non-recourse
debt
;
non-recourse
loan
;
non-recourse
finance
rückgriffsfreies
Darlehen
;
rückgriffsfreie
Finanzierung
(
besichertes
Darlehen
ohne
persönliche
Haftung
des
Darlehensnehmers
)
[fin.]
rollover
credit
;
rollover
loan
(Euro
money
market
)
Kredit
,
bei
dem
der
Zinssatz
immer
wieder
an
das
aktuelle
Zinsniveau
angepasst
wird
(
Euro-Geldmarkt
)
to
arrange
a
loan
Darlehen
aushandeln
decoration
(medal
as
well
as
award
)
Orden
{m}
;
Ehrenzeichen
{n}
(
in
Eigennamen
) (
Abzeichen
bzw
.
Auszeichnung
)
decorations
Orden
{pl}
;
Ehrenzeichen
{pl}
first
class
order
Orden
erster
Klasse
to
award
sb
. a
decoration
jdm
.
einen
Orden
verleihen
to
decorate
sb
.
for
sth
.
jdm
.
für
etw
.
einen
Orden
verleihen
to
be
decorated
;
to
receive
a
decoration
einen
Orden
bekommen
to
wear
one's
decorations
Orden
tragen
Order
with
War
Decoration
Orden
mit
Kriegsdekoration
to
pin
a
decoration
to
your
breast/uniform/tail
coat
sich
(
an
die
Uniform/den
Frack
)
einen
Orden
anstecken
to
have
to
jump
/
go
through
hoops
to
achieve
sth
.
[fig.]
ein
langwieriges
Prozedere
über
sich
ergehen
lassen
müssen
;
eine
Spießrutenlauf
absolvieren
müssen
,
um
etw
.
zu
erreichen
{v}
We
did
get
the
loan
from
the
bank
,
but
we
had
to
jump
through
a
lot
of
hoops
.
Wir
haben
den
Bankkredit
bekommen
,
aber
es
war
eine
mühsame
Geschichte
.
We
had
to
go
through
hoops
in
order
to
get
the
play
on
stage
.
Es
war
ein
ziemlicher
Spießrutenlauf
,
das
Stück
auf
die
Bühne
zu
bringen
.
cheque
[Br.]
;
check
[Am.]
Scheck
{m}
[fin.]
cheques
[Br.]
;
checks
[Am.]
Schecks
{pl}
foreign
cheque
[Br.]
;
foreign
check
[Am.]
Auslandsscheck
{m}
bank
cheque
;
bank
check
Bankscheck
{m}
open
cheque
[Br.]
/
check
[Am.]
;
uncrossed
cheque
[Br.]
/
check
[Am.]
;
cash
cheque
[Br.]
[coll.]
[rare]
;
cash
check
[Am.]
[coll.]
[rare]
Barscheck
{m}
;
Kassenscheck
{m}
[Dt.]
[selten]
[fin.]
blank
cheque
[Br.]
;
blank
check
[Am.]
Blankoscheck
{m}
pay
cheque
[Br.]
;
pay
packet
[Br.]
;
paycheck
[Am.]
;
payroll
check
[Am.]
Gehaltsscheck
{m}
;
Lohnscheck
{m}
bearer
cheque
[Br.]
;
bearer
check
[Am.]
;
cheque
[Br.]
/
check
[Am.]
(payable)
to
bearer
Inhaberscheck
{m}
;
Überbringerscheck
{m}
personal
cheque
[Br.]
/
check
[Am.]
;
order
cheque
[Br.]
/
check
[Am.]
;
non-negotiable
cheque
[Br.]
/
check
[Am.]
Namensscheck
{m}
;
persönlicher
Scheck
giro
cheque
[Br.]
Postbarscheck
{m}
[Dt.]
traveller's
cheque
[Br.]
;
traveler's
check
[Am.]
Reisescheck
{m}
crossed
cheque
[Br.]
;
crossed
check
[Am.]
;
check
for
deposit
(only)
[Am.]
Verrechnungsscheck
{m}
a
cheque
for
Euro
100
ein
Scheck
über
100
Euro
to
pay
by
cheque
[Br.]
;
to
pay
by
check
[Am.]
mit
Scheck
bezahlen
;
per
Scheck
zahlen
to
cash
a
cheque
[Br.]
/check
[Am.]
einen
Scheck
einlösen
to
forge
a
cheque
[Br.]
;
to
forge
a
check
[Am.]
einen
Scheck
fälschen
covered
cheque
gedeckter
Scheck
stale
check
[Am.]
abgelaufener
Scheck
bounced
cheque
[Br.]
;
rubber
check
[Am.]
;
kite
ungedeckter
Scheck
;
geplatzer
Scheck
inchoate
cheque
;
inchoate
check
unvollständig
ausgefüllter
Scheck
memorandum
cheque
[Br.]
;
memorandum
check
[Am.]
vordatierter
Scheck
to
kite
einen
Scheck
ohne
Deckung
ausstellen
black
b
order
Trauerrand
{m}
black
b
order
s
Trauerränder
{pl}
to
countermand
(an
instruction
)
(
eine
Anweisung
)
widerrufen
;
zurücknehmen
{vt}
countermanding
widerrufend
;
zurücknehmend
countermanded
widerrufen
;
zurückgenommen
unless
countermanded
solange
kein
Widerruf
erfolgt
until
countermanded
bis
auf
Widerruf
to
countermand
by
wire
abtelegrafieren
to
countermand
an
order
einen
Auftrag
zurückziehen
to
countermand
an
order
for
goods
eine
Warenbestellung
stornieren
The
order
to
attack
was
countermanded
.
Der
Befehl
zum
Angriff
wurde
zurückgenommen
.
Voting
was
countermanded
.
Die
Wahl
wurde
annulliert
.
Payment
countermanded
.
Zahlung
gesperrt
. (
Bankauskunft
zu
Schecks
)
Search further for "order back":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners