|
|
|
2385 similar results for Erz mine Search single words: Erz · mine |
Tip: | Spell check / suggestions: word? |
|
|
German |
English |
|
wütend; zornig; aufgebracht; ungehalten [geh.]; erzürnt [poet.] (über jdn./etw. / wegen jdm./einer Sache) |
angry (about / at sb./sth.) | |
|
wütend werden; zornig werden |
to get angry | |
|
Er war wütend, weil er warten musste. |
He was angry at being kept waiting. | |
|
Sie war über sich selbst wütend, weil sie so einen dummen Fehler gemacht hatte. |
She was angry with herself for having made such a foolish mistake | |
|
sich über etw. schwarz ärgern |
to get/be extremely angry about sth. | |
|
auf etw. böse sein |
to be angry at sth. | |
|
auf jdn. böse sein |
to be angry with sb. | |
|
auf jdn. böse werden |
to get shirty with sb. | |
|
es nicht böse meinen |
to mean no harm | |
|
Seien Sie mir nicht böse, aber ... |
Don't be angry with me but ... | |
|
Er wird zornig werden, wenn er erfährt, dass du seine Anweisungen nicht befolgt hast. |
He will be angry to learn that you have disobeyed his orders. | |
|
Er warf mir einen wütenden Blick zu. |
He threw an angry look at me. | |
|
so; auf diese Weise; dadurch {adv} |
like this; like that; in this manner; this way; that way; thus; thusly [Am.] | |
|
es ist vielleicht besser so |
perhaps it's better like that; perhaps it's better that way | |
|
es passierte so |
it happened in this manner | |
|
Derzeit ist es so, dass ... |
The current/present situation is that ... | |
|
Es ist so, dass er seinen Freundeskreis hat und ich meinen. |
The situation is that he has his own group of friends, and I have mine. | |
|
De facto ist es so, dass dort, wo es zwei gleichqualifizierte Kandidaten gibt, der jüngere bevorzugt wird. |
The reality of the situation is that where there are two equally-qualified candidates, preference is given to the younger one. | |
|
schon {adv} (betont) |
certainly; well; do, be (used to give emphasis to a positive verb) | |
|
schon, aber ... |
certainly, but ...; all right, but ... | |
|
Ansehen werde ich mir das Spiel schon, aber nicht live. |
I will certainly watch the match, but not live. | |
|
Das Geld hat Sony schon, aber ich bezweifle, dass sie das Knowhow haben. |
Sony certainly has the money / has the money all right, but I question whether they have the know-how. | |
|
Erfahrung ist nicht wichtig, Begeisterung schon. |
Experience is not important but enthusiasm is. | |
|
Er konnte nicht schwimmen, ich schon. |
He didn't know how to swim, I did. | |
|
Ich glaube schon, dass das möglich ist. |
I do think that it's possible. | |
|
Ich würde schon meinen, dass das genau geprüft werden sollte. |
I do think (that) this ought to be thoroughly examined. | |
|
"Das ist doch recht preiswert?" "Das schon, / Schon, aber ich mag die Farbe nicht." |
'That's quite inexpensive, isn't it?' 'Well, yes, but I don't like the colour.' | |
|
"Das geht mich nichts an." "Jetzt schon!" |
'That's no concern of mine.' 'Yes, it is now!' | |
|
Termin {m}; Verabredung {f} |
appointment (arrangement to meet with sb.) | |
|
Termine {pl}; Verabredungen {pl} |
appointments | |
|
Besuchstermin {m} |
visiting appointment | |
|
Beratungstermin {m} |
consultation appointment; appointment for a consultation | |
|
Folgetermin {m} |
follow-up appointment | |
|
Impftermin {m} |
vaccination appointment | |
|
Veranstaltungstermine für die Saison 2021/2022 |
event dates for the 2021-2022 season | |
|
nach Verabredung |
by appointment | |
|
nach vorheriger Terminvereinbarung |
by prior appointment | |
|
einen Termin vereinbaren / ausmachen [ugs.]; eine Verabredung treffen |
to make an appointment | |
|
einen Termin absagen |
to cancel an appointment | |
|
Ich muss diesen Termin absagen. |
I'll have to cancel this appointment. | |
|
zu einem Termin nicht erscheinen |
to be a no-show at an appointment | |
|
Können wir einen Termin ausmachen/vereinbaren? |
Could we make an appointment? | |
|
Für wann möchten Sie einen Termin haben? |
When would you like an appointment? | |
|
Tod {m}; Lebensende {n}; Exitus {m} [med.] |
death; exitus | |
|
biologischer Tod |
biological death | |
|
genetischer Tod |
genetic death | |
|
Heldentod {m} |
heroic death; hero's death | |
|
Hungertod {m} |
death by/from famine; death by/from starvation | |
|
juristischer Tod |
legal death | |
|
Kältetod {m} |
death by hypothermia | |
|
klinischer Tod |
clinical death | |
|
normaler Tod |
normal death; orthothanasia | |
|
örtlicher Tod (von Körperteilen) |
local death (of body parts) | |
|
perinataler Tod |
perinatal death | |
|
plötzlicher Tod (Mors subitanea) |
sudden death | |
|
schmerzhafter Tod |
painful death; dystanasia | |
|
unnatürlicher Tod |
unnatural death | |
|
Bergungstod {m} |
post-rescue death | |
|
Erfrierungstod {m}; Tod durch Erfrieren |
death by (cold-weather) exposure; death from exposure to cold | |
|
Hitzetod {m} |
heat death; thermal death; death due to/linked to/as a result of exposure to hot weather | |
|
Infarkttod {m}; Tod durch Herzinfarkt |
death from (cardiac) infarction | |
|
Strahlungstod {m}; Tod durch Strahlung |
death by radiation | |
|
Tod im Kindbett; Tod der Mutter bei der Geburt |
maternal death | |
|
Unfalltod {m}; Tod durch Unfall |
accidental death; death by accident | |
|
sofortiger Eintritt des Todes |
immediate death | |
|
bei Eintritt des Todes |
at death | |
|
bis ans Lebensende; bis an sein Lebensende |
until your death | |
|
zum Tode führen (Sache) |
to lead to death (of a thing) | |
|
dem Tode nahe |
at death's door | |
|
dem Tode ins Auge sehen |
to come face to face with death | |
|
"Tod den Spaniern! Es lebe die Unabhängigkeit!" [hist.] |
"Death to Spain! Long live independence!" | |
|
jeweilig; entsprechend {adj} (+Mehrzahl) (im Einzelfall zutreffend) |
respective (+ plural) | |
|
den (jeweiligen) Umständen entsprechend |
as the circumstances may require | |
|
Die Größe der Schrauben und Muttern ist in den jeweiligen/entsprechenden Normen festgelegt. |
The size of nuts and bolts is specified in the respective standards. | |
|
Bei entsprechenden Prüfungen wird die Spannung, Dauerfestigkeit und andere Belastbarkeitskriterien ermittelt. |
Respective tests determine stresses, fatigue limits and other criteria of strength. | |
|
etw. feststellen; ermitteln; eruieren; herausfinden [ugs.] {vt} |
to establish; to determine; to find out; to ascertain [formal]; to constate [formal] [rare] sth. | |
|
feststellend; ermittelnd; eruierend; herausfindend |
establishing; determining; finding out; ascertaining; constating | |
|
festgestellt; ermittelt; eruiert; herausgefunden |
established; determined; found out; ascertained; constated | |
|
stellt fest; ermittelt; eruiert; findet heraus |
establishes; determines; find out; ascertains; constates | |
|
stellte fest; ermittelte; eruierte; fand heraus |
established; determined; found out; ascertained; constated | |
|
versuchen, den Grund festzustellen |
to try to ascertain the reason | |
|
Es wurde festgestellt, dass ... |
It was established that ...; It was found that ... | |
|
feststellen, was wirklich geschehen ist |
to ascertain what really happened | |
|
Kannst du bitte eruieren, ob sie zu dem Treffen kommt? |
Could you ascertain whether she will be coming to the meeting? | |
|
Wissenschaftler haben festgestellt, dass das weibliche Gedächtnis leistungsfähiger ist als das männliche. |
Scientists have determined that the female memory is more powerful than the male. | |
|
Die Ermittler versuchen festzustellen, ob jemand davon gewusst hatte. |
Investigators are trying to establish if/whether anyone knew about it. | |
|
Ich konnte nicht eruieren, wieso diese Änderungen vorgenommen wurden. |
I was unable to establish why these changes were made. | |
|
Bilanz {f}; Vermögensübersicht {f} [econ.] [adm.] |
balance sheet; balance; financial statement [Am.]; asset and liability statement [Am.] | |
|
berichtigte Bilanz |
adjusted balance sheet | |
|
Eröffnungsbilanz {f} |
opening balance | |
|
finanzwirtschaftliche Bilanz |
funds statement | |
|
Fusionsbilanz {f} |
post-merger balance sheet | |
|
geprüfte Bilanz |
audited balance sheet | |
|
Geschäftsbilanz {f} |
business' balance sheet | |
|
Konzernbilanz {f}; konsolidierte Bilanz |
group balance sheet; consolidated balance sheet; consolidated return [Am.] | |
|
Schlussbilanz {f} |
closing balance; final balance; closing balance sheet | |
|
Übergabebilanz {f} (bei Firmenzusammenschluss) |
merger balance sheet | |
|
die Bilanz auffrisieren |
to dress up the balance sheet | |
|
vorläufige Bilanz |
provisional balance sheet | |
|
zusammengefasste Bilanz |
combined balance sheet | |
|
die Bilanz erstellen/aufstellen |
to draw up/make up/prepare the balance sheet | |
|
die Bilanz prüfen |
to audit/examine the balance sheet | |
|
in der Bilanz erscheinen/aufscheinen [Bayr.] [Ös.] |
to appear in the balance sheet | |
|
Grubenluft {f}; Wetter {pl} [min.] |
mine atmosphere; mine air; air | |
|
Brandwetter {n}; brandige Wetter; detonierende Wetter; wildes Feuer; feurige Schwaden; Nachschwaden (nach einem Grubenbrand oder einer Explosion) |
afterdamp; fumes (after a fire or an explosion in a mine) | |
|
explosive Grubenluft; explosive Wetter |
explosive mine atmosphere | |
|
faulige Wetter (Grubenluft mit Schwefelwasserstoff) |
foul air; stink damp (mine air containing hydrogen sulphide) | |
|
Frischwetter {n}; frische Wetter; gute Wetter |
fresh mine air; fresh intake air; good intake air | |
|
Giftwetter {n}; giftige Wetter; böse Wetter (Grubenluft mit Kohlenmonoxid) |
noxious air; white damp (mine air containing carbon monoxide) | |
|
Schlagwetter {n}; schlagende Wetter (Grubengas mit Methan) |
sharp gas; firedamp; fulminating damp [rare]; dirt [Br.] (mine gas containing methane) | |
|
Stickwetter {n}; erstickende Wetter; matte Wetter (Grubenluft mit Kohlendioxid) |
choke damp; black damp; dead air (mine air containing carbon dioxide) | |
|
Schlagwetter löschen |
to douse firedamp; to dowse firedamp | |
|
Katastrophe {f}; Unglück {n} (Ereignis) |
disaster; casualty (event) | |
|
Katastrophen {pl}; Unglücken {pl} |
disasters; casualties | |
|
Brandkatastrophe {f} |
fire disaster | |
|
Explosionskatastrophe {f} |
explosion disaster | |
|
Flugzeugkatastrophe {f}; Flugzeugunglück {n} |
aviation disaster | |
|
Grubenunglück {n} [min.] |
mine disaster; mining disaster; pit disaster | |
|
Hochwasserkatastrophe {f}; Flutkatastrophe {f} |
flood disaster | |
|
Naturkatastrophe {f} |
natural disaster; calamity of nature | |
|
Umweltkatastrophe {f} [envir.] |
ecological disaster; environmental catastrophe; eco-catastrophe | |
|
Schiffsunglück {n} |
casualty of a ship; marine casualty; maritime casualty | |
|
Tankerunglück {n} |
oil-tanker disaster | |
|
eine Katastrophe erwarten |
to anticipate disaster | |
|
zu einer Katastrophe (für jdn./etw.) führen |
to spell disaster (for sb./sth.) | |
|
Verpflichtung {f}; Termin {m} [pol.] [soc.] |
engagement (arrangement to do sth.) | |
|
Verpflichtungen {pl}; Termine {pl} |
engagements | |
|
gesellschaftliche Verpflichtung |
social engagement | |
|
Tragweite einer Verpflichtung |
scope of an engagement | |
|
zum Abendessen verabredet / eingeladen sein |
to have a dinner engagement | |
|
alle öffentlichen Auftritte absagen |
to cancel all public engagements | |
|
wegen einer anderweitigen Verpflichtung verhindert sein |
to be unable to attend owing to a previous / prior engagement / because of a prior appointment / commitment. | |
|
Ihr wurden mehrere Vortragsverpflichtungen angeboten. |
She's been offered several speaking engagements. | |
|
Ich habe einen wichtigen Termin mit meinem Steuerberater. |
I have an important engagement with my tax adviser. | |
|
Es war sein erster offizieller Auftritt als Spitzenmanager. |
It was his first official engagement as a top-flight manager. | |
|
Es ist wichtig, dass ich diesen Termin wahrnehme. |
It is important that I keep this engagement. | |
|
Er wird vorläufig keine öffentlichen Termine wahrnehmen. |
He will carry out no public engagements for the time being. | |
|
Er hat seine Sekretärin angewiesen, alle seine Termine abzusagen. |
He instructed his secretary to cancel all his engagements. | |
|
Erzader {f}; Ader {f}; Erzgang {m} [min.] [geol.] |
lode of ore; ore lode; metalliferous lode; lode; ledge; vein of ore; ore vein; metalliferous vein; vein; ore reef; reef | |
|
Erzadern {pl}; Adern {pl}; Erzgänge {pl} |
lodes of ore; ore lodes; metalliferous lodes; lodes; ledges; veins of ore; ore veins; metalliferous veins; veins; ore reefs; reefs | |
|
Goldader {f} |
lode of gold; vein of gold; gold reef | |
|
Silberader {f} |
lode of silver; vein of silver | |
|
anschwellende Erzader; Erzbringer |
belly of ore; belly | |
|
anstehende überdeckte Ader |
blind lode; blind vein; blind apex | |
|
flacher, nach der Teufe auskeilender Erzgang |
gash vein | |
|
mächtige Ader |
strong vein | |
|
querlaufende Ader mit Fremdgestein |
cross-vein | |
|
Nebengang {m}; Quergang {m} |
counterlode | |
|
zutagetretende Ader; anstehende Ader; Ausgehendes {n}; Aufschluss {m}; Ausstrich {m}; Ausbiss {m} |
cropping-out lode; cropout lode; cropping-out vein; cropout vein; outcrop; basset | |
|
Zweigader {f} |
dropper | |
|
verdeckter Ausstrich; paläogeologischer Ausstrich |
subterranean outcrop; subscrop | |
|
Bergbau {m}; Bergwesen {n}; Rohstoffabbau {m}; Abbau {m} mineralischer Rohstoffe; Abbau von Lagerstätten [min.] |
mining industry; mineral resource mining; resource mining; mining | |
|
Braunkohlebergbau {m} |
lignite mining | |
|
Erzbergbau {m}; Erzabbau {m} |
ore mining industry; ore mining | |
|
Kalibergbau {m} |
potash mining | |
|
Kleinbergbau {m} |
artisanal mining | |
|
Kohlebergbau {m} |
coal mining industry; coal mining | |
|
Salzbergbau {m}; Salzabbau {m} |
salt mining industry; salt mining | |
|
Bergbau durch Gipfelabsprengung |
mountaintop removal mining /MTR/ | |
|
(in einem Gebiet) Bergbau betreiben |
to mine (an area) | |
|
Bergbau und Forsteinsatz |
mining and logging | |
|
Hunger {m}; Hungersnot {f}; Hungersnöte {pl} |
famine [mass noun] | |
|
in Hungerzeiten |
in times of famine | |
|
Viele Leute starben an Hunger.; Viele Leute starben während der Hungersnot. |
Many people died of / from famine. | |
|
Die Dürre führte zu einer Hungersnot. |
Drought resulted in famine. | |
|
Die Hungersnot erfasste den halben Kontinent. |
The famine affected half the continent. | |
|
Erzabfall {m} [min.] |
dirt; muck [Am.] | |
|
Gebühr {f} (für einen Verwaltungsakt / eine Dauerdienstleistung) [fin.] |
fee (for an administrative action or a continuous service) | |
|
Gebühren {pl} |
fees | |
|
Abfragegebühr {f}; Nachforschungsgebühr {f} |
inquiry fee | |
|
Grundgebühr {pl} |
basic fee | |
|
Konzessionsgebühr {f} |
concession fee; licence fee [Br.]; license fee [Am.] | |
|
Nutzungsgebühr {f} |
user fee | |
|
Rundfunkgebühr {f}; Rundfunkabgabe {f}; Rundfunkbeitrag {m} |
broadcast receiving licence fee | |
|
Tilgungsgebühr {f} [fin.] |
redemption fee | |
|
Hundesteuer {f} |
dog licence fee | |
|
gegen Gebühr; gegen Entgelt |
for a fee | |
|
gegen Bezahlung/Entrichtung einer Gebühr |
against payment of a fee | |
|
Gebühren berechnen |
to determine fees | |
|
eine Gebühr entrichten |
to pay a fee | |
|
Gebühren erlassen |
to waive fees | |
|
Erz {n} [min.] |
ore | |
|
Klauberz {m}; Scheideerz {m} |
bucking ore | |
|
Pocherz {n} |
pounding ore | |
|
Residualerz {n} |
residual ore | |
|
Zigarette {f} |
cigarette | |
|
Zigaretten {pl} |
cigarettes | |
|
filterlose Zigarette |
unfiltered cigarette; filterless cigarette; no-filter cigarette | |
|
elektrische Zigarette; E-Zigarette {f}; E-Dampfzigarette {f} |
electronic cigarette; e-cigarette; vape pen; electronic vaping device | |
|
eine Schachtel / ein Päckchen [Ös.] Zigaretten |
a packet [Br.] / pack [Am.] of cigarettes | |
|
eine Stange Zigaretten |
a carton of cigarettes | |
|
sich eine Zigarette anzünden |
to light a cigarette; to light up a cigarette | |
|
sich seine eigenen Zigaretten drehen |
to roll your own cigarettes | |
|
eine Zigarette im Aschenbecher ausdrücken/ausdämpfen [Ös.] |
to stub out a cigarette in the ashtray | |
|
eine Zigarette ausmachen |
to put out ↔ a cigarette | |
|
eine Zigarette (am Boden) austreten |
to crush a cigarette with your foot | |
|
Bitte, nehmen Sie eine Zigarette! |
A cigarette, please?; Won't you try one of mine? | |
|
(einmaliger) Fehler {m}; Fehlleistung {f} |
mistake; error | |
|
Fehler {pl} |
mistakes; errors | |
|
Ausdrucksfehler {m} [ling.] |
wording error | |
|
Bearbeitungsfehler {m}; Übertragungsfehler {m}; Ausstellungsfehler {m}; administrative Panne {f} |
clerical mistake; clerical error | |
|
Bedeutungsfehler {m}; semantischer Fehler [ling.] |
semantic error | |
|
Beobachtungsfehler {m} |
error of observation | |
|
Flüchtigkeitsfehler {m}; Schlampigkeitsfehler {m} |
careless mistake; careless error | |
|
Grammatikfehler {m}; grammatikalischer Fehler [ling.] |
grammar error; grammatical error; error/mistake in (your) grammar | |
|
Rechtschreibfehler {m}; Schreibfehler {m}; Orthografiefehler {m}; Orthographiefehler {m} [ling.] |
spelling error; spelling mistake | |
|
Riesenfehler {m}; kapitaler Fehler |
huge mistake | |
|
Satzzeichenfehler {m} [ling.] |
punctuation error; punctuation mistake | |
|
Schreibfehler {m} |
mistake in writing; scribal error | |
|
Stilfehler {m}; stilistischer Fehler {m} [ling.] |
stylistic error; stylistic mistake | |
|
Fehler, den Anfänger machen |
beginner's mistake | |
|
Fehler über Fehler |
error again and again | |
|
ein Fehler in unseren Berechnungen |
a mistake/an error in our calculations | |
|
einen Fehler begehen; einen Fehler machen |
to commit/make a mistake; to commit/make an error | |
|
Fehler über Fehler machen |
to make mistake after mistake | |
|
aus seinen Fehlern lernen |
to learn from one's mistakes | |
|
einen Fehler korrigieren |
to fix (up) an error | |
|
irrtümlich/versehentlich etwas tun |
to do something in error | |
|
sprachlicher Fehler |
language mistake | |
|
vorübergehender Fehler |
transient error | |
|
Der Fehler liegt bei mir. |
The mistake is mine. | |
|
Tut mir leid, mein Fehler. |
I'm sorry, my mistake. | |
|
Jeder macht mal einen Fehler.; Jeder kann sich mal irren. |
We all make mistakes. | |
|
Es ist deine Entscheidung, aber ich sage dir, du machst einen schweren Fehler. |
It's your decision, but I warn you, you're making a big mistake. | |
|
Ich habe den Fehler gemacht, ihm meine Telefonnummer zu geben. |
I made the mistake of giving him my phone number. | |
|
Der Unfall wurde durch menschliches Versagen verursacht. |
The accident was caused by human error. | |
|
jdm. gehören (jds. Eigentum sein) {vi} |
to belong to sb. (be the property of) | |
|
gehörend |
belonging | |
|
gehört |
belonged | |
|
er/sie/es gehört |
he/she/it belongs | |
|
ich/er/sie/es gehörte |
I/he/she/it belonged | |
|
er/sie/es hat/hatte gehört |
he/she has/had it belonged | |
|
Das Geld gehört ihm. |
The money belongs to him. | |
|
Wem gehört diese Uhr?; Wessen Uhr ist das? [geh.]; Wem seine Uhr ist das? [Mitteldt.] [Süddt.] [Ös.] [ugs.]; Wem ist diese Uhr? [Mitteldt.] [Westdt.] [Schw.] [ugs.] |
Who does this watch belong to?; Whom does this watch belong to? [Br.]; To whom does this watch belong? [formal]; Whose watch is this?; Whose is this watch? | |
|
Das Haus gehört nicht ihr alleine, sondern auch ihrem Mann. |
The house belongs not just to her, but to her husband as well. | |
|
Dieses Wörterbuch ist nicht meins. Es gehört meiner Schwester. |
This dictionary isn't mine. It's my sister's. | |
|
Alle Darbietungen waren gut, aber der Abend gehörte einer Tanztruppe aus Brasilien. |
All the acts were good, but the evening belonged to a dance group from Brasil. | |
|
etw. prüfen (hinsichtlich Brauchbarkeit, Zulässigkeit usw. analysieren) {vt} |
to examine sth.; to take sth. under advisement [Am.] [formal] | |
|
prüfend |
examining; taking under advisement | |
|
geprüft |
examined; taken under advisement | |
|
prüft |
examines | |
|
prüfte |
examined | |
|
einen Vorschlag prüfen |
to examine a proposal; to take a proposal under advisement | |
|
etw. genauestens überprüfen; etw. sorgfältig prüfen |
to examine and verify sth. (thoroughly) | |
|
ein Angebot wohlwollend prüfen |
to examine an offer sympathetically | |
|
jdn./etw. auf Herz und Nieren prüfen |
to examine sb./sth. from top to bottom | |
|
prüfen, ob der Einspruch zulässig ist [jur.] |
to examine whether the appeal is admissible | |
|
Das ist noch zu prüfen. |
This has yet to be examined.; This remains to be examined. | |
|
sich für jdn./etw. verbürgen; für etw. garantieren {vt} |
to vouch for sb./sth. | |
|
sich verbürgend; garantierend |
vouching | |
|
sich verbürgt; gegarantiert |
vouched | |
|
verbürgend |
vouching | |
|
verbürgt |
vouched | |
|
Ich verbürge mich für ihn. Er ist ein guter Freund von mir. |
I will vouch for him. He's a good friend of mine. | |
|
Wir verbürgen uns für die Echtheit des Schriftstücks. |
We can vouch for the authenticity of the document. | |
|
Für die Richtigkeit dieser Angaben können wir nicht garantieren. |
We cannot vouch for the accuracy of this information. | |
|
etw. erhellen; erleuchten [geh.]; ausleuchten {vt} |
to light up ↔ sth.; to illuminate sth.; to illumine [poet.]; to illume [poet.] | |
|
erhellend; erleuchtend; ausleuchtend |
lighting up; illuminating; illumining; illuming | |
|
erhellt; erleuchtet; ausgeleuchtet |
lit up; illuminated; illumined; illumed | |
|
erhellt; erleuchtet; leuchtet aus |
lights up; illuminates; illumines; illumes | |
|
erhellte; erleuchtete; leuchtete aus |
lit up; illuminated; illumined; illumed | |
|
nicht erleuchtet |
unilluminated | |
|
Kerzen erleuchteten die Gesichter. |
Candles illuminated their faces. | |
|
jdm. glauben {v} |
to believe sb. | |
|
glaubend |
believing | |
|
geglaubt |
believed | |
|
Ich glaube ihr, auch wenn ihre Geschichte unwahrscheinlich klingt. |
I believe her, even though her story sounds unlikely. | |
|
Er glaubt ihr mehr als mir. |
He will take her word over mine. | |
|
Glaub mir, der kann spielen. |
Believe me, he can really play the game. | |
|
Du wirst es nicht brauchen, glaube es mir. |
You won't need it, believe me. | |
|
jdn. prüfen {vt} (in einem/über einen Unterrichtsstoff) [school] |
to test; to examine sb. (in/on a subject matter) | |
|
prüfend |
testing; examining | |
|
geprüft |
tested; examined | |
|
er/sie prüft |
he/she tests; he/she examines | |
|
ich/er/sie prüfte |
I/he/she tested; I/he/she examined | |
|
Ihr werdet auch in Geschichte geprüft werden. |
You will also be examined in history. | |
|
Morgen werde ich über eines dieser Themen geprüft. |
Tomorrow, I'll be examined on one of these topics. | |
|
etw. (genau) bestimmen {vt} (zahlenmäßig ermitteln) [sci.] |
to determine sth. | |
|
bestimmend |
determining | |
|
bestimmt |
determined | |
|
bestimmt |
determines | |
|
bestimmte |
determined | |
|
den Grad der Weitsichtigkeit bestimmen |
to determine the degree of long-sightedness | |
|
erneut prüfen; erneut überprüfen {vt} |
to recheck; to re-examine | |
|
erneut prüfend; erneut überprüfend |
rechecking; re-examining | |
|
erneut geprüft; erneut überprüft |
rechecked; re-examineed | |
|
prüft erneut |
rechecks; re-examines | |
|
prüfte erneut |
rechecked; re-examined | |
|
Erzausscheidung {f} [min.] |
| |
|
gangartige Erzausscheidung |
vein | |
|
lagerartige Erzausscheidung |
flatwork | |
|
Erzgrube {f} [min.] |
ore mine | |
|
Erzgruben {pl} |
ore mines | |
|
ergiebige Erzgrube |
bonanza | |
|
etw. unterspülen; unterwaschen; auswaschen; unterhöhlen {vt} (Wasserbau) |
to wash out; to erode; to undermine sth. (water engineering) | |
|
unterspülend; unterwaschend; auswaschend; unterhöhlend |
washing out; eroding; undermining | |
|
unterspült; unterwaschen; ausgewaschen; unterhöhlt |
washed out; eroded; undermined | |
|
etw. wieder erleuchten; wieder erhellen; wieder anzünden {vt} |
to relume; to relumine sth. | |
|
wieder erleuchtend; wieder erhellend; wieder anzündend |
reluming; relumining | |
|
wieder erleuchtet; wieder erhellt; wieder angezündet |
relumed; relumined | |
|
Ersatzmine {f}; Ersatzpatrone {f}; Reservemine {f}; Reservepatrone {f} (für Kugelschreiber) |
refill cartridge; refill (for a ball-point pen) | |
|
Ersatzminen {pl}; Ersatzpatronen {pl}; Reserveminen {pl}; Reservepatronen {pl} |
refill cartridges; refills | |
|
Erzaufbereitungsmaschine {f}; Erzaufbereitungsanlage {f} [min.] [techn.] |
ore dressing plant | |
|
Erzaufbereitungsmaschinen {pl}; Erzaufbereitungsanlagen {pl} |
ore dressing plants | |
|
Erzhalde {f} [min.] |
ore dump; heap of dead ore | |
|
Erzhalden {pl} |
ore dumps; heaps of dead ore | |
|
Erzhammer {m} [min.] |
ore hammer | |
|
Erzhämmer {pl} |
ore hammers | |
|
Erziehung {f} / Fürsorge {f} durch den Vater; väterliche Fürsorglichkeit {f} [soc.] |
fathering | |
|
seine erzieherischen Fähigkeiten |
his fathering skills | |
|
Erzlagerstätte {f}; Erzlager {n}; Erzvorkommen {n} [min.] |
ore deposit; source of ore | |
|
Erzlagerstätten {pl}; Erzlager {pl}; Erzvorkommen {pl} |
ore deposits; sources of ore | |
|
Erzmühle {f}; Läufermühle {f} [min.] |
vertical mill (for crushing ore) | |
|
Erzmühlen {pl}; Läufermühlen {pl} |
vertical mills | |
|
Erzmineral {n} [min.] |
ore mineral; metalliferous mineral; metallogenic mineral | |
|
Erzminerale {pl} |
ore minerals; metalliferous minerals; metallogenic minerals | |
|
Erznest {n}; Erztasche {f}; Nest {n} (geschlossenes Lager) [min.] |
nest of ore; chamber/pocket/kidney (of ore); ore brunch; ore pocket; ore shoot | |
|
Erznester {pl}; Erztaschen {pl}; Nester {pl} |
nests of ore; chambers/pockets/kidneys of ore; ore brunches; ore pockets; ore shoots | |
|
Erzpocher {m} [min.] |
bucker | |
|
Erzpocher {pl} |
buckers | |
|
etw. einsparen; etw. sparen {vt}; bei etw. sparen {vi} |
to save sth.; to economize on sth. | |
|
einsparend; sparend |
saving; economizing | |
|
einsparend; sparend |
saving; economized | |
|
er/sie spart |
he/she saves | |
|
ich/er/sie sparte |
I/he/she saved | |
|
er/sie hat/hatte gespart |
he/she has/had saved | |
|
Zeit sparen |
to save time | |
|
jährlich 5 Mrd. einsparen |
to save 5bn annually | |
|
Ressourcen sparen/einsparen |
to save resources | |
|
bei der Infrastruktur/den Arbeitskräften sparen |
to economize on infrastructure/labour (costs) | |
|
Durch gemeinsame Ausgaben wird eingespart/Geld gespart. |
Joint spending will save money. | |
|
Wir werden prüfen, was/wieviel tatsächlich eingespart wurde. |
We will examine what savings have actually been made. | |
|
Beim Warmlaufen wird mehr Treibstoff verbraucht als man einspart, wenn man die Fahrt mit kaltem Motor beginnt. |
Warming up consumes more fuel than what you save by starting your journey with a cold engine. | |
|
Danke, dein Tipp hat mir eine Menge Zeit gespart. |
Thanks, your advice has saved me a lot of time. | |
|
Du solltest nicht am falschen Platz sparen. |
You shouldn't try to save money in the wrong place. | |
|
Steuersatz {m} [fin.] |
tax rate; rate of tax | |
|
Steuersätze {pl} |
tax rates; rates of tax | |
|
Durchschnittssteuersatz {m} |
average tax rate | |
|
Einheitssteuersatz {m}; Einheitssatz {m}; fester Steuersatz {m}; proportionaler Steuersatz {m} |
flat tax rate; flat rate; proportional tax rate | |
|
ermäßigter Steuersatz |
reduced tax rate | |
|
gestaffelter Steuersatz |
graduated tax rate | |
|
Grenzsteuersatz {m}; Steuersatz für eine Steuerklasse |
marginal tax rate; tax rate in a tax bracket | |
|
Höchststeuersatz {m}; Spitzensteuersatz {m} |
maximum tax rate; top tax rate | |
|
Mindeststeuersatz {m} |
minimum tax rate | |
|
Steuersätze angleichen; Steuersätze harmonisieren |
to align tax rates | |
|
mit dem Spitzensteuersatz besteuert werden |
to be taxed at the top rate | |
|
den Steuersatz festsetzen |
to determine the rate of tax | |
|
sich die Mühe machen, etw. zu tun {v} |
to bother; to care; to trouble [Br.] [formal] to do sth. | |
|
ohne sich die Mühe zu machen, zu prüfen, ob ... |
without caring to examine whether ... | |
|
Würdest du mir das bitte mal erklären? |
Care to explain? | |
|
Die Informationen sind vorhanden, wenn man sich die Mühe macht, danach zu suchen. |
The information is there for anyone who cares enough to find it. | |
|
Sie haben es nicht einmal der Mühe wert gefunden, (uns) vorher Bescheid zu sagen. |
They didn't even bother / care to let us know beforehand. | |
|
Sie machte sich nicht die Mühe, ihre Abscheu zu verbergen. |
She didn't trouble to hide her disgust.; She didn't take the trouble to hide her disgust. | |
|
Sie haben es nie der Mühe wert gefunden, mich nach meinen Wünschen zu fragen. |
They never troubled to ask me what I would like. | |
|
Lass nur!; Bemüh dich nicht! [geh.] |
Don't bother! | |
|
Ich weiß nicht, warum ich mir überhaupt die Mühe mache. / warum ich mir das überhaupt antue. [Ös.]. |
I don't know why I bother! | |
|
jds. Traum {m} (bisher unerfüllter Wunsch) |
sb.'s dream (as yet unfulfilled wish) | |
|
der amerikanische Traum |
the American dream | |
|
der Mann/die Frau meiner Träume |
the man/woman of my dreams | |
|
der Traum jedes Kunstliebhabers sein |
to be an art lover's dream | |
|
sich einen Kindheitstraum erfüllen |
to fulfil a/your childhood dream | |
|
Ich träume davon, ein eigenes Haus auf dem Land zu haben. |
It's a dream of mine to own a house in the country. | |
|
Sie hat ein Leben lang davon geträumt, Schauspielerin zu werden. |
She has had a lifelong dream of becoming an actress. | |
|
Dass ich hier sein darf, ist ein Traum, der wahr geworden ist / ist ein wahr gewordener Traum. |
Being here is a dream come true.; It is a dream come true to be here. | |
|
die Sachlage {f} [adm.] |
the (factual) situation; the factual position [jur.]; the state of affairs; the state of things; the circumstances | |
|
die Sach- und Rechtslage |
the factual and legal position; the situation of fact and law | |
|
die Sachlage ermitteln [jur.] |
to determine the factual position | |
|
die Sachlage prüfen |
to examine the circumstances | |
|
in Kenntnis der Sachlage entscheiden |
make an informed decision | |
|
in Anbetracht der geänderten Sachlage |
in view of this new state of affairs | |
|
je nach Sachlage |
as the case may be; depending on the situation/circumstances; as appropriate | |
|
Terminplatz {m}; (freier/zugewiesener) Termin {m}; Programmplatz {m}; Platz {m} im Programmablauf [adm.] |
time slot | |
|
Terminplätze {pl}; Termine {pl}; Programmplätze {pl}; Plätze {pl} im Programmablauf |
time slots | |
|
Arzttermine für den OP-Saal [med.] |
theatre time slots for surgeons [Br.] | |
|
Zeitabschnitt, der einer Fluggesellschaft für Starts und Landungen zugewiesen wird [aviat.] |
airport slot allocated to an airline | |
|
zugewiesene Flugstartzeiten [aviat.] |
take-off slots | |
|
zugewiesene Landezeiten [aviat.] |
landing slots | |
|
nach etw. noch etw. anderes tun; einer Sache etw. folgen lassen [geh.] {v} (Person) |
to follow sth. with sth.; to follow up ↔ sth. with sth. (of a person) | |
|
Nach Ihrer Behandlung müssen Sie sich noch viel Ruhe gönnen. |
Follow your treatment with plenty of rest. | |
|
Nach dem Essen genehmigte er sich noch ein Verdauungsschnäpschen. |
He followed his dinner with a little digestif. | |
|
Nach ihrem Auftritt in London spielt die Band noch fünf Konzerttermine in Australien. |
The band follow (up) their appearance in London with five Australian concert dates. | |
|
Mit 50 veröffentlichte sie ihre erste Novelle und ließ einen Gedichtband folgen. |
At 50, she published her first novella and followed it (up) with a book of poems. | |
|
Der Bariton ließ seinem Erfolg als Don Pizarro einen Triumph als Escamillo folgen. |
The baritone followed his success as Don Pizarro with a triumph as Escamillo. | |
|
jdn. anweisen; auffordern; beauftragen, etw. zu tun {vt} |
to instruct sb. to do sth. | |
|
Seine Sekretärin wurde angewiesen, alle seine Termine zu streichen. |
His secretary was instructed to cancel all his engagements. | |
|
In dem Schreiben wurde er aufgefordert, sich in der Zentrale zu melden. |
The letter instructed him to report to headquarters. | |
|
Der Richter gab Anweisung, den Untersuchungshäftling zu entlassen / enthaften [Ös.]. |
The judge instructed that the detainee awaiting trial be released. | |
|
Er traf anweisungsgemäß um 9 Uhr ein. |
He arrived at 9 o'clock, as instructed. | |
|
etw. miterleben {vt} (zur fraglichen Zeit noch am Leben sein) |
to live to see sth. happen; to be still alive when sth. happens/happened | |
|
miterlebend |
living to see happen; being still alive when happens/happened | |
|
miterlebt |
lived to see happen; been still alive when happens/happened | |
|
Er hat den arabischen Frühling noch miterlebt. |
He was still alive during the Jasmine revolution. | |
|
Das werde ich wohl nicht mehr miterleben/erleben. |
I don't think I'll live to see it happen. | |
More results
|
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
|
|
|
|