|
|
|
72 similar results for ex-friends |
|
|
English |
German |
|
like this; like that; in this manner; this way; that way; thus; thusly [Am.] |
so; auf diese Weise; dadurch {adv} | |
|
perhaps it's better like that; perhaps it's better that way |
es ist vielleicht besser so | |
|
it happened in this manner |
es passierte so | |
|
The current/present situation is that ... |
Derzeit ist es so, dass ... | |
|
The situation is that he has his own group of friends, and I have mine. |
Es ist so, dass er seinen Freundeskreis hat und ich meinen. | |
|
The reality of the situation is that where there are two equally-qualified candidates, preference is given to the younger one. |
De facto ist es so, dass dort, wo es zwei gleichqualifizierte Kandidaten gibt, der jüngere bevorzugt wird. | |
|
for example /e.g./ (exempli gratia); for instance; to give an example; to give an instance |
zum Beispiel /z. B./; beispielsweise; etwa; zum Exempel [veraltet] {adv} | |
|
A lot of my friends were there Greta and Phillip, for example. |
Viele meiner Freunde / viele von meinen Freunden waren dort, zum Beispiel Greta und Phillip. | |
|
My memory is failing. For example, I will often forget where I have parked my car. |
Mein Gedächtnis lässt mich im Stich. Ich vergesse beispielsweise oft, wo ich mein Auto geparkt habe. | |
|
Klaus, for instance, would have reacted differently. |
Klaus etwa hätte anders reagiert. | |
|
By way of example, let's say you have a rich client. |
Nehmen wir beispielsweise an, du hast einen reichen Klienten. | |
|
By way of example, the FAO has has calculated that, globally, agriculture generates half of all methane emissions. |
So hat beispielsweise die Welternährungsorganisation berechnet, dass die Landwirtschaft weltweit die Hälfte aller Methan-Emissionen verursacht. | |
|
whoever |
wer ... auch (immer); egal wer; wer {pron} | |
|
whoever he might be |
wer immer es sein sollte | |
|
I wish my successor well, whoever that may be / whoever he may be. |
Ich wünsche meinem Nachfolger alles Gute, wer es auch sein mag. | |
|
He is an honest man, whoever his friends might be. |
Er ist ein Ehrenmann, ganz egal, wer seine Freunde sind. | |
|
Whoever wants to come along is welcome to join us. |
Wer mitkommen will, ist herzlich eingeladen. | |
|
A prize will be given to whoever solves the riddle. |
Wer das Rätsel löst, erhält einen Preis. | |
|
Whoever still thinks that this is the solution is lying to themselves. |
Wer immer noch glaubt, dass darin die Lösung liegt, der belügt sich selbst. | |
|
side (one of two opposing parties) |
Seite {f} (eine von zwei Parteien, die sich gegenüberstehen) [pol.] [soc.] | |
|
acceptable to both sides |
für beide Seiten annehmbar | |
|
as was suggested by a third party |
wie von dritter Seite vorgeschlagen wurde | |
|
the American side's attempts |
Versuche von amerikanischer Seite | |
|
a war which neither side can win |
ein Krieg, den keine Seite gewinnen kann | |
|
to be on the winning/losing side |
auf der Gewinnerseite/Verliererseite stehen | |
|
to listen to both sides of the argument |
bei einem Streit beide Seiten anhören | |
|
to call on all sides to show restraint; to call for restraint on all sides |
alle Seiten zur Zurückhaltung aufrufen | |
|
Whose/Which side are you on, anyway? |
Auf wessen/welcher Seite stehst du eigentlich? | |
|
I'm on his side. |
Ich stehe auf seiner Seite. | |
|
Are you on my side or his? |
Bist du auf meiner Seite oder auf seiner? | |
|
You are both my friends, so I don't want to take/choose/pick sides. |
Ihr seid beide meine Freunde, deshalb möchte ich da nicht Partei ergreifen. | |
|
My mother always takes my father's side when I argue with him. |
Meine Mutter schlägt sich immer auf die Seite meines Vaters, wenn ich mit ihm eine Auseinandersetzung habe. | |
|
He has since changed sides on that issue. |
Er hat mittlerweile in dieser Frage die Seiten gewechselt. | |
|
People on both sides of the dispute agree that changes are necessary. |
Man ist sich auf beiden Seiten einig, dass sich etwas ändern muss. | |
|
He fought on the Republican side in the Spanish Civil War. |
Er hat im spanischen Bürgerkrieg auf republikanischer Seite gekämpft. | |
|
The forthcoming negotiations must, on the European side, be conducted in such a way as to avoid delays. |
Die bevorstehenden Verhandlungen müssen auf europäischer Seite so geführt werden, dass Verzögerungen vermieden werden. | |
|
close |
nahe; nah; eng; knapp {adj} | |
|
a close bond between mother and child |
eine enge Verbindung zwischen Mutter und Kind | |
|
one of my closest friends |
einer meiner engsten Freunde | |
|
close, but no cigar [Am.] [fig.] |
nahe dran [übtr.] | |
|
We were close but no cigar. |
Wir waren nahe dran. | |
|
It was close but no cigar for the ruling party / the tennis team. |
Für die Regierungspartei / das Tennisteam hat es knapp nicht gereicht. | |
|
as a matter of fact /AAMOF/ |
es ist so, dass...; nämlich {adv} | |
|
I knew him when we were in university, as a matter of fact we were on the same course. |
Ich kenne ihn von der Uni, wir waren nämlich im selben Lehrgang. | |
|
I do know her, as a matter of fact she's one of my best friends. |
Und ob ich sie kenne, sie ist nämlich eine meiner besten Freundinnen. | |
|
'Do you know him personally?' 'As a matter of fact, I do.' |
"Kennst du ihn persönlich?" "Allerdings." | |
|
circle; coven |
Kreis {m}; Zirkel {m} (soziale Gruppe) [soc.] | |
|
a circle/coven of intellectuals |
ein intellektueller Zirkel | |
|
in the family (circle) |
im Kreise der Familie | |
|
in the best circles |
in den besten Kreisen | |
|
to celebrate within the family circle / with a few close friends |
im engsten Kreise feiern | |
|
He is well-known in banking circles. |
In Bankenkreisen ist er gut bekannt. | |
|
instrumentality; agency [formal] |
Instrument {n}; Mittel {n}; Vermittlung | |
|
by the agency of sb./sth.; through the agency of sb./sth. |
durch (Vermittlung von) jdm.; durch etw.; über etw.; mittels etw. | |
|
through instrumentality of sb.; by the instrumentality of sb. |
durch jds. Vermittlung | |
|
through the agency of friends |
durch die Vermittlung von Freunden | |
|
few |
wenige {adj} | |
|
fewer |
weniger | |
|
fewest |
am wenigsten | |
|
within months; within the space of a few months |
innerhalb weniger Monate | |
|
Only a few survived. |
Nur wenige überlebten. | |
|
She made four films fewer than he did.; She made four fewer films than he did. |
Sie drehte vier Filme weniger als er. | |
|
a very few |
einige wenige | |
|
with a very few exceptions |
mit einigen wenigen Ausnahmen | |
|
His friends are few. |
Er hat wenige Freunde. | |
|
A very few people are allergic to locusts. |
Einige wenige Leute sind gegen Heuschrecken allergisch. | |
|
adversary; enemy; foe [formal] |
Gegner {m}; Feind {m} [pol.] [soc.] | |
|
adversaries; enemies; foes |
Gegner {pl}; Feinde {pl} | |
|
acknowledged by friends and foes alike |
von Freund und Feind anerkannt | |
|
main adversary |
Hauptgegener {m}; Hauptfeind {m} | |
|
to make enemies |
sich Feinde machen | |
|
They are sworn/bitter enemies. |
Sie sind erbitterte Feinde. | |
|
He made a lot of enemies during his political life. |
Er hat sich im Laufe seiner politischen Karriere viele Feinde gemacht. | |
|
Routine is the biggest enemy of art. |
Routine ist der größte Feind der Kunst. | |
|
Better is the enemy of good. [prov.] |
Das Bessere ist der Feind des Guten. [Sprw.] | |
|
friend |
Freund {m}; Freundin {f}; (gute) Bekannte {m,f}; (guter) Bekannter | |
|
friends |
Freunde {pl}; Freundinnen {pl}; Bekannten {pl}; Bekannte | |
|
family friend |
Freund der Familie | |
|
sb.'s best friends; sb.'s bezzies/bessies [Br.] [coll.] /BF/ |
jds. beste Freunde; engste Freunde | |
|
my best friend |
mein bester Freund; meine beste Freundin | |
|
close friends |
dicke Freunde [ugs.]; gute Freunde | |
|
false friend |
falscher Freund | |
|
childhood friend |
Sandkastenfreund {m} | |
|
He is a close friend. |
Er ist ein guter Freund. | |
|
She's my BF. [slang] |
Sie ist meine beste Freundin. | |
|
They got to be friends. |
Sie wurden Freunde. | |
|
to be as thick as thieves [fig.] |
dicke Freunde sein [ugs.]; sehr gute Freunde sein; wie Pech und Schwefel zusammenhalten [ugs.] | |
|
A friend is God's apology for your relatives. (Shaw) |
Mit einem Freund entschuldigt sich Gott für die Verwandten. | |
|
reckoning |
Ausrechnen {n}; Rechnung {f}; Berechnung {f}; Kalkulation {f} [math.] | |
|
with simple reckoning |
mit einfacher Mathematik | |
|
By my reckoning, he should be in his 70s by now. |
Nach meiner Rechnung müsste er mittlerweile Mitte 70 sein. | |
|
Jesus is said to have died on the 7th April 30 A.D. or by another reckoning, on 3rd April 33 A.D. |
Jesus soll am 7. April 30 n. Chr. oder, nach einer anderen Berechnung, am 3. April 33 n. Chr. gestorben sein. | |
|
Short reckonings make long friends. [prov.] |
Strenge Rechnung, gute Freunde! [Sprw.] | |
|
to celebrate |
feiern; ein Fest begehen {vt} | |
|
celebrating |
feiernd | |
|
celebrated |
gefeiert | |
|
he/she celebrates |
er/sie feiert | |
|
I/he/she celebrated |
ich/er/sie feierte | |
|
he/she has/had celebrated |
er/sie hat/hatte gefeiert | |
|
to celebrate with a few good friends |
im engsten Freundeskreis feiern | |
|
uncelebrated |
nicht gefeiert | |
|
doubtful; iffy [coll.] |
unsicher; fraglich {adj} | |
|
doubtful weather; iffy weather |
unsichere Wetterlage | |
|
iffy aerodynamics |
unsichere Aerodynamik | |
|
to be a doubtful / an iffy business |
ein unsicheres Geschäft sein | |
|
doubtful friends; iffy friends |
Freunde, die vielleicht gar keine sind | |
|
He was seen as iffy. |
Er galt als unzuverlässig. | |
|
It's doubtful / iffy whether he can play in the game. |
Es ist fraglich, ob er mitspielen kann. | |
|
to realize sth.; to realise sth. [Br.] |
etw. erkennen; begreifen; einsehen; einer Sache gewahr werden [geh.] {vt} | |
|
realizing; realising |
erkennend; begreifend; einsehend; einer Sache gewahr werdend | |
|
realized; realised |
erkannt; begriffen; eingesehen; einer Sache gewahr geworden | |
|
to come to realize sth. |
sich über etw. klar werden | |
|
She realized that ... |
Es wurde ihr klar, dass ...; Sie sah ein, dass ... | |
|
Do you realize that ... |
Ist dir eigentlich klar, dass ... | |
|
You should have realized by now that ... |
Es sollte dir mittlerweile eigentlich klar sein, dass ... | |
|
However, it has to be realized that ... |
Man muss sich allerdings darüber im Klaren sein, dass ... | |
|
I was disconcerted to realize that ... |
Ich kam zu der beunruhigenden Erkenntnis, dass ... | |
|
You do realise these words are false friends, don't you? |
Dir ist schon klar, dass diese Wörter falsche Freunde sind, oder? | |
|
send-off (of a person/thing) |
Verabschiedung {f} (einer Person/Sache) | |
|
farewell send-off |
endgültige Verabschiedung | |
|
a send-off from friends and colleagues. |
eine Verabschiedung durch Freunde und Kollegen | |
|
to give sb. a fitting send-off |
jdn. gebührend verabschieden | |
|
farewell ceremony; formal farewell (to a person or group of persons) |
(förmliche) Verabschiedung {f} (einer Person / Personengruppe) [soc.] | |
|
to draw on/upon sth. |
auf etw. zurückgreifen; sich auf etw. stützen, etw. zu Hilfe/in Anspruch nehmen {vi} | |
|
to draw on sb.'s services |
jds. Dienste in Anspruch nehmen; jds. Dienste nutzen | |
|
to draw heavily on the credit market |
den Kreditmarkt stark in Anspruch nehmen | |
|
She had a wealth of experience to draw on. |
Sie konnte auf einen großen Erfahrungsschatz zurückgreifen. | |
|
The novelist draws heavily on his own childhood experiences. |
Der Romanautor schöpft weitgehend aus eigenen Kindheitserlebnissen. | |
|
The report draws upon several studies and recent statistics. |
Der Bericht stützt sich auf mehrere Studien und aktuelle Statistiken. | |
|
This new staging draws on the Japanese onnagata technique, in which men play female roles. |
Diese Neuinszenierung bedient sich der japanischen Onnagata-Technik, bei der Männer Frauenrollen spielen. | |
|
These toys allow children to draw on their imagination. |
Bei diesen Spielzeugen können Kinder ihre Phantasie spielen lassen. | |
|
He had to draw upon the generosity of his friends. |
Er war auf die Großzügigkeit seiner Freunde angewiesen. | |
|
I always like to draw on the American example. |
Ich führe da immer gern das amerikanische Beispiel an. | |
|
The revenge plays of Elizabethan England drew on the example of the Roman playwright Seneca. |
Die Rachetragödien des elisabethanischen Englands orientierten sich am Beispiel des römischen Dramatikers Seneca. | |
|
to spend (time) {spent; spent} |
(Zeit) verbringen; verleben; hinbringen [Dt.] [ugs.] {vt} | |
|
spending |
verbringend; verlebend; hinbringend | |
|
spent |
verbracht; verlebt; hingebracht | |
|
he/she spends |
er/sie verbringt; er/sie verlebt | |
|
I/he/she spent |
ich/er/sie verbrachte; ich/er/sie verlebte | |
|
he/she has/had spent |
er/sie hat/hatte verbracht; er/sie hat/hatte verlebt | |
|
He spent his time in reading. |
Er verbrachte seine Zeit mit Lesen. | |
|
He spent the day among friends. |
Er verbrachte den Tag mit Freunden. | |
|
I want to spend the rest of my life with you. |
Ich möchte den Rest meines Lebens mit dir verbringen. | |
|
My daughter spends hours in the bathroom. |
Meine Tochter verbringt Stunden im Badezimmer. | |
|
to borrow (money) |
sich Geld leihen; Geld aufnehmen {v} [fin.] | |
|
borrowing |
sich Geld leihend; Geld aufnehmend | |
|
borrowed |
sich Geld geliehen; Geld aufgenommen | |
|
to borrow an amount |
einen Betrag als Kredit aufnehmen | |
|
to borrow funds |
Fremdmittel aufnehmen | |
|
to borrow against assets |
seine Kredite mit Vermögenswerten / Unternehmensaktiva besichern | |
|
I don't like to borrow from friends. |
Ich leihe mir nicht gerne Geld von Freunden. | |
|
The company had borrowed heavily from banks. |
Das Unternehmen hatte sich bei den Banken stark verschuldet. | |
|
misguided |
verfehlt; fehlgeleitet; irregeleitet; irrig; untauglich {adj} | |
|
a misguided policy |
eine verfehlte Politik | |
|
misguided incentives |
Fehlanreize | |
|
misguided friends |
irregeleitete Freunde | |
|
a misguided attempt |
ein untauglicher Versuch | |
|
misguided arguments |
untaugliche/unhaltbare Argumente | |
|
in the misguided belief they'll be able to change the world with it |
in der irrigen Annahme, sie könnten damit die Welt verändern | |
|
to be misguided to do sth. |
schlecht beraten sein, etw. zu tun | |
|
to renew sth. (give it fresh life) |
etw. auffrischen; etw. wieder aufleben lassen {vt} | |
|
renewing |
auffrischend; wieder aufleben lassend | |
|
renewed |
aufgefrischt; wieder aufleben lassen | |
|
to renew memories of sth. |
Erinnerungen an etw. auffrischen | |
|
to renew your knowledge about sth. |
sein Wissen über etw. auffrischen | |
|
to renew acquaintance with old friends |
alte Bekanntschaften auffrischen | |
|
We renewed our friendship after 10 years apart. |
Wir haben unsere Freundschaft nach 10 Jahren Trennung wieder aufleben lassen. | |
|
to lose track of sb./sth. |
jdn./etw. aus den Augen verlieren; den Überblick über etw. verlieren; die Übersicht über etw. verlieren {v} | |
|
losing track of |
aus den Augen verlierend; den Überblick verlierend über; die Übersicht verlierend über | |
|
lost track of |
aus den Augen verloren; den Überblick verloren über; die Übersicht verloren über | |
|
not so many that you lose track |
nicht so viele, dass man den Überblick / die Übersicht verliert | |
|
to lose track of your school friends |
seine Schulfreunde aus den Augen verlieren | |
|
I lost all track of time. |
Ich habe die Zeit völlig aus den Augen verloren.; Ich habe völlig die Zeit vergessen. [ugs.]; Ich habe jedes Zeitgefühl verloren. | |
|
to give sb. sth. in return for sth.; to repay sb.; to requite sb. [formal]; to retribute sb. [formal] for sth. |
jdm. etw. zurückgeben; jdm. etw. vergelten [geh.] (positiv oder negativ) {vi} [soc.] | |
|
giving in return for; repaying; requiting; retributing for |
zurückgebend; vergeltend | |
|
given in return for; repaid; requited; retributed for |
zurückgegeben; vergolten | |
|
to repay love; to requite love |
Liebe zurückgeben | |
|
enough money to requite my friends |
genug Geld, um auch meinen Freunden etwas zurückzugeben | |
|
to pay like with like; to pay sb. back in their own coin; to pay sb. back in kind; to give back as you were given; to do as you are done by |
Gleiches mit Gleichem vergelten | |
|
selective |
wählerisch; selektiv {adj} | |
|
selective perception |
selektive Wahrnehmung [psych.] | |
|
a selective school |
eine selektive Schule | |
|
Most of the girls are extremely selective in their choice of boyfriends. |
Die meisten Mädchen sind bei der Wahl ihres Freundes sehr wählerisch. | |
|
The human memory is notoriously selective. |
Das menschliche Gedächtnis arbeitet bekanntlich selektiv. | |
|
bosom friend; bosom buddy |
Busenfreund {m}; Busenfreundin {f} | |
|
bosom friends; bosom buddies |
Busenfreunde {pl}; Busenfreundinnen {pl} | |
|
to be bosom friends |
ein Herz und eine Seele sein | |
|
They are bosom buddies. |
Sie sind ein Herz und eine Seele. | |
|
sb.'s boyfriend /bf/; sb.'s steady; sb.'s bae [Am.] [coll.]; young man [dated] |
jds. (fester) Freund {m}; jds. Macker {m} [ugs.] [soc.] | |
|
boyfriends |
Freunde {pl} | |
|
He's my boyfriend; He's my bf. |
Er ist mein (fester) Freund. | |
|
I've a live-in boyfriend. |
Ich lebe mit meinem Freund zusammen. | |
|
to cast off ↔ sb./sth.; to get rid of sb./sth.; to put/throw sb. off the scent |
jdn./etw. abschütteln; loswerden {vt} | |
|
casting off; getting rid of |
abschüttelnd; loswerdend | |
|
cast off; got rid of; gotten rid of |
abgeschüttelt; losgeworden | |
|
to cast off friends |
sich von Freunden lossagen | |
|
to become friends with sb.; to make friends with sb.; to befriend sb. |
sich mit jdm. anfreunden {vr} | |
|
becoming friends; making friends; befriending |
sich anfreundend | |
|
become friends; made friends; befriended |
sich angefreundet | |
|
to unfriend sb.; to defriend sb. (social networks) |
jdn. entfreunden (soziale Netze) [comp.] | |
|
to qualify as sth. (of a thing) |
als etw. gelten können; anzusehen sein; gesehen werden können; durchgehen können [ugs.] {vi} (Sache) | |
|
Do you think this dress qualifies as evening wear? |
Glaubst du, kann dieses Kleid als Abendkleidung durchgehen? | |
|
It doesn't qualify as a surprise if everyone knew it was going to happen. |
Man kann es schlecht als Überraschung bezeichnen, wenn jeder wusste, dass es passiert. | |
|
It doesn't qualify as a date if you bring along friends. |
Wenn du Freunde mitbringst, kann man das nicht als Rendezvous sehen. | |
|
most |
das meiste; die meisten | |
|
most of my friends |
die meisten meiner Freunde | |
|
to make the most of sth. |
das Beste aus etw. machen | |
|
to make the most of oneself |
das Beste aus sich machen | |
|
neglectful; neglective |
pflichtvergessen {adj} | |
|
neglectful parents |
pflichtvergessene Eltern | |
|
to be neglectful of one's duties |
seine Pflichten vernachlässigen | |
|
to be neglectful of one's friends |
seine Freunde vernachlässigen | |
|
to hang out (with sb. / in a place) |
rumhängen; abhängen {vi} [ugs.] (mit jdm. / an einem Ort) | |
|
hanging out |
rumhängend; abhängend | |
|
hanged out; hung out |
rumgehangen; abgehangen | |
|
I hang out with my friends. |
Ich hänge mit/bei meinen Freunden rum. | |
|
alleged; so-called (used to express your view that an expression is inappropriate in substance) |
sogenannte/r/s; so genannte/r/s; angebliche/r/s; selbsternannte/r/s (Person) {adj} (Ausdruck des inhaltlichen Infragestellens eines Ausdrucks) | |
|
so-called experts |
sogenannte Experten; selbsternannte Experten | |
|
your so-called friends |
deine sogenannten Freunde | |
|
This so-called therapy has ruined his life. |
Diese sogenannte/angebliche Therapie hat sein Leben ruiniert. | |
|
to be out and about |
unterwegs sein; auf Achse sein {v} | |
|
He is constantly out and about. |
Er ist ständig auf Achse/unterwegs. | |
|
Teenagers would rather be out and about with their friends. |
Jugendliche sind lieber mit ihren Freunden unterwegs. | |
|
When she is not out and about in the countryside, Yvonne paints in her studio. |
Wenn sie nicht in der Natur unterwegs ist, malt Yvonne in ihrem Atelier. | |
|
friends; circle of friends; group; set (of friends) |
Freundeskreis {m}; Clique {f} | |
|
inner circle of friends |
engster Freundeskreis | |
|
circle of friends and acquaintances |
Freundes- und Bekanntenkreis {m} | |
|
socializing; socialising [Br.] |
Gesellschaftsleben {f}; gesellschaftliche Aktivitäten (einer Person); Kontakteknüpfen {n}; Unter-Leute-Gehen {n} [soc.] | |
|
We have limited our socializing to a small circle of friends. |
Wir haben unser Gesellschaftsleben auf einen kleinen Freundeskreis beschränkt. | |
|
I didn't have time for socializing. |
Für gesellschaftliche Aktivitäten hatte ich keine Zeit. | |
|
to be indiscriminate (in sth.) |
keinen Unterschied machen; nicht besonders wählerisch sein {v} (bei etw.) | |
|
The virus is completely indiscriminate in whom it strikes. |
Das Virus macht keinen Unterschied, wen es befällt. | |
|
She is indiscriminate in her choice of friends. |
Sie ist bei der Wahl ihrer Freunde nicht besonders wählerisch. | |
|
sb.'s ex-boyfriend; sb.'s ex [coll.] |
jds. Ex-Freund {m}; Exfreund {m}; jds. Ex {m} [ugs.] [soc.] | |
|
ex-boyfriends |
Ex-Freunde {pl}; Exfreunde {pl} | |
|
sb.'s ex-girlfriend; sb.'s ex [coll.] |
jds. Ex-Freundin {m}; Exfreundin {f}; jds. Ex {f} [ugs.] [soc.] | |
|
ex-girlfriends |
Ex-Freundinnen {pl}; Exfreundinnen {pl} | |
|
to be friends |
befreundet sein {v} | |
|
a couple we are friends with; a couple who are friends of ours |
ein Paar, mit dem wir befreundet sind; ein befreundetes Paar / Pärchen | |
|
quotation mark; quote; inverted comma [Br.] |
Anführungszeichen {n}; Anführungsstrich {m}; Gänsefüßchen {n} [ugs.]; Tüttelchen {n} [Norddt.] [ugs.] [comp.] [print] | |
|
quotation marks; quotes; inverted commas |
Anführungszeichen {pl}; Anführungsstriche {pl}; Gänsefüßchen {pl}; Tüttelchen {pl} | |
|
single quotation marks; single quotes |
einfache/halbe Anführungszeichen | |
|
double quotation marks; double quotes |
doppelte Anführungszeichen | |
|
French quotation marks; angle quotes; duck-foot quotes |
französische Anführungszeichen | |
|
left quote |
Anführungszeichen unten | |
|
right quote |
Anführungszeichen oben | |
|
a word in/between quotation marks |
ein Wort in Anführungsstrichen | |
|
to put/place/enclose sth. in quotation marks; to put/place quotation marks around sth.; to use quotation marks around sth. |
etw. in Anführungszeichen setzen; mit Anführungszeichen versehen | |
|
to use your fingers to suggest inverted commas |
mit den Fingern Anführungszeichen andeuten | |
|
The phrase is in quotation marks.; There are quotations marks around the phrase. |
Die Phrase steht in Anführungszeichen. | |
|
Use double quotes around the phrase you wish to search for. |
Setzen Sie die Phrase, nach der Sie suchen wollen, in doppelte Anführungszeichen | |
|
His friends - in inverted commas, / and I put friends in quotes - all disappeared when he was in trouble. |
Seine Freunde - unter Anführungszeichen / ich sage das in Anführungszeichen - waren auf einmal alle weg, als er in Schwierigkeiten war. | |
|
to aspire to sth.; to aspire to achieve sth. |
etw. anstreben; erstreben [geh.] {vt}; nach etw. streben; trachten [geh.]; auf etw. aus sein [ugs.] {vi} | |
|
aspiring; aspiring to achieve |
anstrebend; erstrebend; strebend; trachtend | |
|
aspired; aspired to achieve |
angestrebt; erstrebt; gestrebt; getrachtet | |
|
to aspire to a more active role |
eine aktivere Rolle anstreben | |
|
to aspire to a career in finance |
eine Karriere im Finanzsektor anstreben | |
|
people who aspire to home ownership |
Leute, die nach Wohnungseigentum streben | |
|
I never aspired to become famous. |
Ich war nie darauf aus, berühmt zu werden. | |
|
She is my role model and lots of my friends aspire to be like her. |
Sie ist mein Vorbild und viele meiner Freundinnen wollen so sein wie sie. | |
|
to while away the time / the hours (with sth. / doing sth.) |
die Zeit / seine Zeit verbringen; sich die Zeit vertreiben {v} (mit etw.) | |
|
to while away the afternoon at the spa facilities / with friends / basking in the sunshine |
den Nachmittag im Wellnessbereich / mit Freunden / mit Sonnenbaden verbringen | |
|
to while away time on a rainy weekend |
sich an einem verregneten Wochenende die Zeit vertreiben | |
|
We whiled the hours away telling stories and playing cards.; We whiled away the time with stories and card-playing. |
Wir haben uns die Zeit mit Geschichtenerzählen und Kartenspielen vertrieben. | |
|
That is where we used to while away the hours between lectures. |
Dort haben wir immer die Zeit zwischen den Vorlesungen verbracht. | |
|
The first few days were whiled away in the holiday complex. |
Die ersten Tage verbrachten wir in der Ferienanlage. | |
|
How does she like to while away the time? |
Wie verbringt sie gerne ihre Zeit? | |
|
One has to while away the time somehow. |
Irgendwie muss man sich ja die Zeit vertreiben. | |
|
to lounge around |
herumstehen; herumsitzen; herumliegen; gemütlich sitzen / liegen; faul liegen; es sich gemütlich machen {vi} | |
|
lounging around |
herumstehend; herumsitzend; herumliegend; gemütlich sitzend / liegend; faul liegend; es sich gemütlich machend | |
|
lounged around |
herumgestanden; herumgesessen; herumgelegen; gemütlich gesessen / gelegen; faul gelegen; es sich gemütlich gemacht | |
|
to lounge in bed at the weekend |
am Wochenende im Bett bleiben / es sich im Bett gemütlich machen | |
|
His cousin was lounging on the grass. |
Seine Cousine lag faul im Gras. | |
|
My friends were lounging on deck chairs reading newspapers. |
Meine Freunde saßen gemütlich im Liegestuhl und lasen Zeitung. | |
|
Swimmers were lounging around the pool. |
Badehungrige hatten es sich beim Pool gemütlich gemacht. | |
|
to reconcile sb. (with each other) |
jdn. versöhnen; jdn. (miteinander) aussöhnen {vt} | |
|
reconciling |
versöhnend; aussöhnend | |
|
reconciled |
versöhnt; ausgesöhnt | |
|
reconciles |
versöhnt | |
|
reconciled |
versöhnte | |
|
unreconciled |
nicht versöhnt | |
|
She attempted to reconcile her friends (with each other). |
Sie versuchte, ihre Freundinnen zu versöhnen. | |
|
to dun sb.; to importune sb. [formal] (for sth.) |
jdn. bedrängen; bestürmen (wegen etw.); jdn. angehen (um etw.) {vt} [soc.] | |
|
dunning; importuning |
bedrängend; bestürmend; angehend | |
|
dunned; importuned |
bedrängt; bestürmt; angegangen | |
|
His friends importuned him to take part in the competition. |
Seine Freunde bestürmten ihn, an dem Wettbewerb teilzunehmen. | |
|
As a tourist, you are importuned for money the moment you step outside your hotel. |
Als Tourist wird man um Geld angegangen, sobald man seinen Fuß vor die Hoteltüre setzt. | |
|
kooky [Am.] [coll.]; kookie [Am.] [coll.]; gonzo [Am.] [coll.] |
schräg, verquer; überdreht; abgedreht [ugs.] {adj} | |
|
a kooky comedy |
eine schräge / abgedrehte Komödie | |
|
kooky ideas |
verquere Vorstellungen | |
|
a gonzo commedian |
ein schräger Kabarettist | |
|
His friends are all at bit kooky. |
Seine Freunde sind alle etwas schräg. | |
|
on record (postpositive) |
(urkundlich) verbürgt {adj} | |
|
a fact on record |
eine verbürgte Tatsache | |
|
a case on record of two friends who |
der verbürgte Fall von zwei Freunden, die ... | |
|
to be historical record |
historisch verbürgt sein | |
|
It is a matter of record that ... |
Es ist (urkundlich) verbürgt, dass ... | |
|
to desert sb. |
jdn. verlassen {vt}; sich von jdm. abwenden {vr} [soc.] | |
|
deserting |
verlassend; sich abwendend | |
|
deserted |
verlassen; sich abgewendet | |
|
He deserted his wife and children and left the country. |
Er verließ Frau und Kinder und ging ins Ausland. | |
|
Friends deserted them and fans shunned them. |
Freunde wendeten sich von ihnen ab und Fans machten einen Bogen um sie. | |
|
to rally around / round [Br.] sb./sth. |
jdm. geschlossen zur Seite stehen; sich geschlossen hinter jdn./etw. stellen; jdn./etw. geschlossen unterstützen {vi} [pol.] [soc.] | |
|
to rally around to help doing sth. |
bei etw. zusammenhelfen [Ös.] | |
|
When I'm ill, my friends always rally round. |
Wenn ich krank bin, stehen mir meine Freunde stets zur Seite. | |
|
Parents have rallied around the obvious solution of banning mobile phones from exam rooms. |
Die Eltern unterstützen geschlossen die naheliegende Lösung, Handys in Prüfungsräumen zu verbieten. | |
More results
|
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
|
|
|
|