Ein Service der
TU Chemnitz
unterstützt von
IBS
und
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Hilfe
Kontakt
Browser
Umrechnung
Werbung
Spenden
Über BEOLINGUS
Wörterbuch De - En
De - Es
De - Pt
Vokabeltrainer
Fachthemen
Grammatik
Abkürzungen
Zufallssuche
Einstellungen
Suche in
De↔En Wörterbuch
De→En Wörterbuch
En→De Wörterbuch
De↔En Beispielsätze
Erklärungen En
Synonyme De
Sprüche En
Sprüche De
De↔Es Wörterbuch
De→Es Wörterbuch
Es→De Wörterbuch
De↔Es Beispielsätze
Sprüche Es
De↔Pt Wörterbuch
De→Pt Wörterbuch
Pt→De Wörterbuch
De↔Pt Beispielsätze
tolerant
exakt
1 Fehler
ähnlich
ohne Lautschrift
engl. Lautschrift
Suchwort:
ä
ö
ü
ß
774
ähnliche
Ergebnisse für Wiener AC
Einzelsuche:
Wiener
·
AC
Tipp:
Tastaturkürzel:
Esc
oder
ALT+x
zum Löschen des Suchwortes
Deutsch
Englisch
Wiener
{adj}
[geogr.]
[pol.]
[soc.]
Vienna
;
Viennese
;
of
Vienna
die
Wiener
Philharmoniker
the
Vienna
Philharmonic
die
traditionellen
Wiener
Kaffeehäuser
the
traditional
Viennese
coffee
houses
Wiener
Geflecht
{n}
(
Rattanmöbel
)
Viennese
braiding
(rattan
furniture
)
Wiener
Polsterzipfe
{pl}
[cook.]
sweet
turnovers
with
jam
Wiener
Sezession
{f}
[art]
Vienna
Secession
Wiener
Werkstätte
{f}
[art]
Vienna
Workshop
Wiener
Becken
{n}
[geogr.]
Vienna
Basin
ein
ständiger
Kampf
{m}
;
ein
aussichtsloser
Kampf
{m}
a
game
of
wh
ac
k-a-mole
/
wh
ac
-a-mole
[Am.]
[fig.]
ein
Kampf
gegen
eine
Hydra
sein
,
die
immer
wieder
n
ac
hwächst
to
be
a
game
of
wh
ac
k-a-mole
einen
ständigen
Kampf
mit
jdm
. /
gegen
etw
.
führen
to
play
wh
ac
k-a-mole
with
sb
./sth.
Hat
man
eines
erledigt
,
kommen
zwei
neue
n
ac
h
.
It's
a
game
of
wh
ac
k-a-mole
.
Schutzimpfung
{f}
;
Impfung
{f}
;
Vakzination
{f}
[med.]
;
Impfstich
{m}
[ugs.]
;
Stich
{m}
[ugs.]
;
Pieks
{m}
[Dt.]
[ugs.]
;
Jauckerl
{n}
[Ös.]
[slang]
[med.]
v
ac
cination
;
v
ac
cinization
;
inoculation
;
v
ac
cine
therapy
;
v
ac
cinotherapy
;
immunization
with
a
v
ac
cine
;
immunization
shot
[Am.]
[coll.]
;
jab
[Br.]
[coll.]
;
jag
[Sc.]
[coll.]
;
vax
[Am.]
[coll.]
aktive
Impfung
ac
tive
v
ac
cination
aktive
Impfung
und
Serumbehandlung
ac
tive
serov
ac
cination
Abriegelungsimpfung
{f}
;
Riegelungsimpfung
{f}
(
zur
Infektionsbekämpfung
)
containment
v
ac
cination
(for
infection
control
)
Auffrischungsimpfung
{f}
;
Auffrischimpfung
{f}
;
Wiederholungsimpfung
{f}
;
N
ac
himpfung
{f}
;
Wiederimpfung
{f}
;
Revakzination
{f}
booster
inoculation
;
booster
;
rev
ac
cination
Basisimpfung
{f}
primary
v
ac
cination
bakterielle
Impfung
;
Bakterienvakzination
{f}
b
ac
terial
v
ac
cination
;
b
ac
terination
enterale
Impfung
;
perorale
Impfung
enteric
inoculation
;
peroral
inoculation
epikutane
Impfung
epicutaneous
v
ac
cination
Erstimpfung
{f}
;
erster
Stich
[ugs.]
original
v
ac
cination
;
first
inoculation
;
first
jab
(of
the
v
ac
cine
)
[Br.]
;
first
shot
(of
the
v
ac
cine
)
[Am.]
Grippeschutzimpfung
{f}
;
Grippeimpfung
{f}
;
Grippejauckerl
{n}
[Ös.]
[slang]
influenza
v
ac
cination
;
influenza
immunization
;
influenza
immunisation
[Br.]
;
flu
immunization
[coll.]
;
flu
shot
[coll.]
;
flu
jab
[Br.]
;
flu
vax
[Am.]
Indikationsimpfung
{f}
v
ac
cination
for
specific
populations
Inkubationsimpfung
{f}
v
ac
cination
during
the
incubation
stage
Intrakutanimpfung
{f}
;
Intradermalinokulation
{f}
intradermal
v
ac
cination
;
intradermal
inoculation
;
intr
ac
utaneous
v
ac
cination
konjunktivale
Impfung
conjunctival
inoculation
N
ac
hholimpfung
{f}
catch-up
v
ac
cination
Notimpfung
{f}
emergency
v
ac
cination
passive
Impfung
passive
v
ac
cination
präexpositionelle
Impfung
pre-exposure
v
ac
cination
postexpositionelle
Impfung
post-exposure
v
ac
cination
Regelimpfung
{f}
;
Standardimpfung
{f}
routine
v
ac
cination
;
standard
v
ac
cination
Reihenimpfung
{f}
;
Massenimpfung
{f}
mass
v
ac
cination
Reiseimpfung
{f}
travel
v
ac
cination
Ringimpfung
{f}
ring
v
ac
cination
Schluckimpfung
{f}
oral
v
ac
cination
;
endov
ac
cination
Synchronimpfung
{f}
;
Simultanimpfung
{f}
simultaneous
v
ac
cination
;
simultaneous
immunization
Zweitimpfung
{f}
;
zweiter
Stich
[ugs.]
second
v
ac
cination
;
second
jab
(of
the
v
ac
cine
)
[Br.]
[coll.]
;
second
shot
(of
the
v
ac
cine
)
[Am.]
[coll.]
Impfung
im
Kindesalter
childhood
v
ac
cination
Impfung
mit
Rotzbakterienextrakt
malleinization
amtlich
empfohlene
Schutzimpfung
of
ficially
recommended
v
ac
cination
Platz
{m}
;
Ort
{m}
;
Stelle
{f}
pl
ac
e
;
spot
Plätze
{pl}
;
Orte
{pl}
;
Stellen
{pl}
pl
ac
es
;
spots
ein
schönes
Fleckchen
Erde
a
lovely
pl
ac
e
; a
lovely
spot
an
einem
Platz/Ort
at/in
a
pl
ac
e
an
einer
Stelle
in
a
pl
ac
e
ein
toller/großartiger
Platz/Ort
a
great
pl
ac
e
von
einem
Ort
zum
anderen
;
von
Ort
zu
Ort
from
pl
ac
e
to
pl
ac
e
Journalisten
,
die
vor
Ort
sind
;
Journalisten
vor
Ort
journalists
on
the
spot
Plätze
im
Reisebus
pl
ac
es
available
on
the
co
ac
h
zur
Stelle
sein
,
wenn
sich
eine
Gelegenheit
ergibt
to
be
on
the
spot
when
an
opportunity
arises
die
Orte
,
die
wir
in
Israel
besucht
haben
the
pl
ac
es
we
visited
in
Israel
die
Stelle
,
wo
es
passiert
ist
the
pl
ac
e
where
it
happened
alles
(
wieder
)
an
seinen
Platz
zurücklegen
to
put
everything
b
ac
k
in
its
proper
pl
ac
e
an
jds
.
Stelle
treten
to
take
sb
.'s
pl
ac
e
an
deiner
Stelle
(
wenn
ich
du
wäre
)
[übtr.]
in
your
pl
ac
e
;
in
your
shoes
;
in
your
position
Er
nimmt
innerhalb
der
Familie
einen
besonderen
Platz
ein
.
He
holds/has
a
special
pl
ac
e
within
the
family
.
an
einem
Ort
geschäftsansässig
sein
to
have
your
business
address
in
a
pl
ac
e
Wir
kommen
nicht
von
der
Stelle
.
We're
not
getting
any
pl
ac
e
.
Das
ein
guter
Platz
für
ein
Picknick
.
This
is
a
good
pl
ac
e
for
a
picnic
/
to
have
a
picnic
.;
This
is
a
good
picnic
spot
.
Ich
kann
nicht
an
zwei
Orten
gleichzeitig
sein
.
I
can't
be
in
two
pl
ac
es
at
once
.
Wertgegenstände
sollten
an
einem
sicheren
Ort
aufbewahrt
werden
.
Valuables
should
be
kept
in
a
safe
pl
ac
e
.
Beim
Erfolg
geht
es
manchmal
darum
,
zur
richtigen
Zeit
am
richtigen
Ort
zu
sein
.
Success
is
sometimes
just
a
matter
of
being
at/in
the
right
pl
ac
e
at
the
right
time
.
Er
hatte
Pech
,
er
war
zur
falschen
Zeit
am
falschen
Ort
.
He
was
unlucky
,
he
was
at/in
the
wrong
pl
ac
e
at
the
wrong
time
.
Der
Knochen
ist
an
zwei
Stellen
gebrochen
.
The
bone
broke
in
two
pl
ac
es
.
Schau
an
einer
anderen
Stelle
im
Wörterbuch
.
Look
in
another
pl
ac
e
in
the
dictionary
.
Der
Stadtplan
ist
an
einigen
Stellen
eingerissen
.
The
city
map
is
torn
in
pl
ac
es/in
some
pl
ac
es
.
(
länger/lange
)
zurückliegen
(
zeitlich
)
{vi}
to
be
(some
time/long
)
ago
;
to
go
b
ac
k
die
einige
Tage
zurückliegenden
Äußerungen
the
remarks
of
a
few
days
ago
in
den
zurückliegenden
Tagen
over
the
recent
days
in
den
zurückliegenden
(
sechs
)
Jahren
over
the
past
(six)
years
Der
Vorfall
liegt
etwa
eine
Woche
zurück
.
The
incident
was
about
one
week
ago
.;
It
is
about
a
week
since
the
incident
.
Das
Ganze
liegt
einige
Jahre
zurück
.
All
this
happened
several
years
ago
.
Der
Fall
liegt
mehr
als
fünfzehn
Jahre
zurück
.
The
case
goes
b
ac
k
more
than
fifteen
years
.
Ein
Gipfeltreffen
liegt
zwei
Jahre
zurück
,
ein
weiteres
steht
unmittelbar
bevor
.
We
are
now
two
years
beyond
one
summit
and
on
the
eve
of
another
.
Unser
erstes
Treffen
liegt
erst
ein
halbes
Jahr
zurück
.
Our
first
meeting
took
pl
ac
e
only
six
months
ago
.
Das
liegt
schon
länger
zurück
.
That
was
some
time
ago
.
Das
liegt
also
noch
(
gar
)
nicht
(
so
)
lange
zurück
.
So
,
this
was
very
recently
.;
So
,
only
a
short
time
has
passed
since
then
.
Die
Ära
der
Apartheid
liegt
noch
nicht
so
lange
zurück
.
The
apartheid
era
was
not
so
long
ago
.
Das
letzte
Mal
liegt
schon
zu
weit/lange
zurück
.
It
has
been
too
many
years
since
that
happened
.
Das
liegt
jetzt
schon
so
lange
zurück
,
dass
ich
mich
nicht
mehr
erinnere
,
wie
er
geheißen
hat
.
It's
so
long
ago
now
that
I
can't
remember
his
name
.
etw
.
anzweifeln
;
etw
.
in
Zweifel
ziehen
;
etw
.
in
Frage
stellen
;
etw
.
hinterfragen
{vt}
to
challenge
sth
.;
to
contest
sth
.;
to
impugn
sth
.
[formal]
;
to
impe
ac
h
sth
.
[formal]
anzweifelnd
;
in
Zweifel
ziehend
;
in
Frage
stellend
;
hinterfragend
challenging
;
contesting
;
impugning
;
impe
ac
hing
angezweifelt
;
in
Zweifel
gezogen
;
in
Frage
gestellt
;
hinterfragt
challenged
;
contested
;
impugned
;
impe
ac
hed
die
Richtigkeit
einer
Aussage
anzweifeln
to
challenge
the
ac
cur
ac
y
of
a
statement
die
Glaubwürdigkeit
eines
Zeugen
anzweifeln
[jur.]
to
challenge
a
witness
Eine
Reihe
von
Ärzten
zweifelt
die
Thesen
der
Studie
an
.
A
number
of
doctors
are
challenging
the
study's
claims
.
Die
neuen
Daten
stellen
viele
alte
Annahmen
in
Frage
.
The
new
data
challenges
many
old
assumptions
.
Sie
ist
wegen
ihrer
ungewöhnlichen
Ansichten
immer
wieder
angegriffen
worden
.
She
has
been
challenged
on
her
unusual
views
.
Heutzutage
stellen
Kinder
die
Autorität
der
Eltern
weit
mehr
in
Frage
als
früher
.
Children
challenge
their
parents'
authority
far
more
nowadays
than
they
did
in
the
past
.
Die
neuen
Waffengesetze
sind
höchst
umstritten
.
The
new
gun
legislation
has
been
strongly/widely
contested
.
Ich
bin
kein
F
ac
hmann
,
also
lasse
ich
das
(
mal
)
so
stehen
.
I'm
not
an
expert
,
so
I
won't
challenge
that
(assertion /
opinion
etc
.).
jdn
./etw.
darstellen
;
beschreiben
;
charakterisieren
(
als
jd
./etw.);
etw
.
wiedergeben
;
schildern
{vt}
to
portray
;
to
char
ac
terize
;
to
char
ac
terise
[Br.]
;
to
depict
sb
./sth. (as
sb
./sth.)
darstellend
;
beschreibend
;
charakterisierend
;
wiedergebend
;
schildernd
portraying
;
char
ac
terizing
;
char
ac
terising
;
depicting
dargestellt
;
beschrieben
;
charakterisiert
;
wiedergegeben
;
geschildert
portrayed
;
char
ac
terized
;
char
ac
terised
;
depicted
etw
.
treffend
beschreiben
(
als
)
to
fittingly
describe
sth
. (as)
nicht
so
schlimm
wie
es
gerne
dargestellt
wird
not
as
bad
as
people
tend
to
describe/portray
it
Sie
stellt
in
dem
Film
eine
Tänzerin
dar
.
She
portrays
a
dancer
in
the
film
.
Der
Roman
schildert
das
Leben
in
Russland
vor
der
Revolution
.
The
novel
depicts
life
in
prerevolutionary
Russia
.
Das
Gemälde
stellt
den
Tod
von
Nelson
dar
.
The
painting
portrays
the
death
of
Nelson
.
Seine
Persönlichkeit
ist
schwer
zu
beschreiben
.;
Er
ist
schwer
zu
charakterisieren
.
His
personality
is
hard
to
char
ac
terize
.
Wie
würden
Sie
die
aktuelle
Lage
dort
beschreiben
?
How
would
you
char
ac
terize
the
current
situation
there
?
Religion
wurde
negativ
dargestellt
.
Religion
was
portrayed
in
a
negative
way
.
Frieden
{m}
;
Friede
{m}
[pol.]
pe
ac
e
Separatfrieden
{m}
separate
pe
ac
e
Vorfrieden
{m}
;
vorläufiger
Frieden
preliminary
pe
ac
e
dauerhafter
Frieden
lasting/enduring/permanent
pe
ac
e
Frieden
schließen
to
make
pe
ac
e
Frieden
wiederherstellen
to
restore
pe
ac
e
Bedrohung
des
Friedens
threat
to
(the)
pe
ac
e
Wahrung/Erhaltung
des
Friedens
maintenance
of
pe
ac
e
;
preservation
of
pe
ac
e
zur
Aufrechterhaltung
des
Friedens
und
der
Stabilität
beitragen
to
contribute
to
maintaining
pe
ac
e
and
stability
die
Friedensfühler
ausstrecken
to
put
out
pe
ac
e
feelers
Bruch
{m}
[geol.]
fr
ac
ture
;
rupture
;
failure
;
fall
;
fault
;
disturbance
blättriger
Bruch
lamellar
fr
ac
ture
ebener
Bruch
even
fr
ac
ture
faseriger
Bruch
fibrous
fr
ac
ture
frischer
Bruch
fresh
cleavage
muscheliger
Bruch
conchoidal
fr
ac
ture
;
flinty
fr
ac
ture
;
shell-like
fr
ac
ture
nadelförmiger
Bruch
ac
icular
fr
ac
ture
unebener
Bruch
uneven
fr
ac
ture
wiederbelebter
Bruch
recurrent
faulting
;
revived
faulting
sich
n
ac
h
etw
.
sehnen
;
etw
.
herbeisehnen
;
etw
.
ersehnen
[poet.]
{vt}
[psych.]
to
long
for
sth
.;
to
yearn
for
sth
.;
to
pine
for
sth
.;
to
ac
he
for
sth
.;
to
hanker
for/after
sth
.
[dated]
sich
sehnend
;
herbeisehnend
;
ersehnend
longing
for
;
yearning
for
;
pining
for
;
ac
hing
for
;
hankering
for/after
sich
gesehnt
;
herbeigesehnt
;
ersehnt
longed
for
;
yearned
for
;
pined
for
;
ac
hed
for
;
hankered
for/after
sehnt
sich
;
sehnt
sich
herbei
;
ersehnt
longs
for
;
yearns
for
;
pines
for
;
ac
hes
for
;
hankers
for/after
sehnte
sich
;
sehnte
sich
herbei
;
ersehnte
longed
for
;
yearned
for
;
pined
for
;
ac
hed
for
;
hankered
for/after
sich
n
ac
h
Hause
sehnen
to
yearn
for
home
Wir
sehnen
uns
alle
n
ac
h
Frieden
.;
Wie
sehnen
uns
alle
dan
ac
h
,
in
Frieden
zu
leben
.
We
all
long/yearn/pine/
ac
he
for
pe
ac
e
.;
We
all
long/yearn
to
live
in
pe
ac
e
.
Ich
sehne
den
Augenblick
herbei
,
wo
ich
dich
wiedersehe
.
I'm
longing
for
the
time
when
I
will
see
you
again
.
Ich
möchte
ihn
sehr/so
gern
kennenlernen
.
I
am
longing
to
meet
him
.
einen
Rückzieher
m
ac
hen
; (
wieder
)
zurückrudern
;
zurückkrebsen
[Schw.]
;
zurückbuchstabieren
[Schw.]
{vi}
(
bei
etw
.)
[übtr.]
to
b
ac
k-pedal
;
to
b
ac
kpedal
[Am.]
;
to
b
ac
ktr
ac
k
;
to
row
b
ac
k
[Br.]
;
to
climb
down
[Br.]
(from/on
sth
.)
von
seinem
früheren
Standpunkt
abrücken
;
seinen
früheren
Standpunkt
teilweise
zurücknehmen
to
b
ac
ktr
ac
k
from/on
your
previous
stance
;
to
walk
b
ac
k
your
previous
stance
[Am.]
Bei
der
neuen
Steuer
rudern
sie
nun
wieder
zurück
.
They
are
b
ac
kpedal
(l)ing
on
the
new
tax
.
Die
Regierung
rudert
nun
zurück
und
behauptet
,
sie
sei
unter
Druck
gesetzt
worden
.
The
government
is
now
b
ac
k-pedalling
,
claiming
that
it
has
been
pressurized
.
N
ac
h
seiner
Bemerkung
ruderte
er
am
folgenden
Tag
zurück
und
erklärte
,
er
sei
falsch
interpretiert
worden
.
He
rowed
b
ac
k
from
his
comment
the
following
day
,
saying
he
had
been
misinterpreted
Der
Präsidentschaftskandidat
ruderte
bei
der
Todesstrafe
zurück
.
The
presidential
contender
b
ac
ktr
ac
ked
on
the
death
penality
issue
.
Dies
ist
nicht
der
richtige
Zeitpunkt
,
um
bei
unseren
Zielsetzungen
für
erneuerbare
Energie
einen
Rückzieher
zu
m
ac
hen
.
Now
is
not
the
time
to
row
b
ac
k
on
our
renewable
energy
targets
.
Die
Gewerkschaft
musste
bei
ihren
Forderungen
zurückstecken
.
The
union
has
had
to
b
ac
ktr
ac
k
on
its
demands
.
Verp
ac
kung
{f}
p
ac
kaging
;
p
ac
kage
Lebensmittelverp
ac
kung
{f}
food
p
ac
kage
Originalverp
ac
kung
{f}
original
p
ac
kage
;
original
p
ac
kaging
Pappverp
ac
kung
{f}
cardboard
p
ac
kaging
Sichtverp
ac
kung
{f}
display
p
ac
kage
Umverp
ac
kung
{f}
secondary
p
ac
kaging
;
additional
p
ac
kaging
;
external
p
ac
kaging
Diese
Verp
ac
kung
ist
zur
Wiederverwendung
geeignet
.
This
p
ac
kaging
is
suitable
for
reuse
.
Benutzen
Sie
für
Versand
und
Transport
die
Originalverp
ac
kungen
.
Please
use
the
original
p
ac
kaging
for
dispatch
and
transport
.
etw
.
reaktivieren
;
etw
.
wieder
aktivieren
;
etw
.
wieder
einsatzfähig
m
ac
hen
;
etw
.
wieder
in
Gang
bringen
/
setzen
{vt}
to
re
ac
tivate
sth
.;
to
bring
sth
.
b
ac
k
into
ac
tion
reaktivierend
;
wieder
aktivierend
;
wieder
einsatzfähig
m
ac
hend
;
wieder
in
Gang
bringend
/
setzend
re
ac
tivating
;
bringing
b
ac
k
into
ac
tion
reaktiviert
;
wieder
aktiviert
;
wieder
einsatzfähig
gem
ac
ht
;
wieder
in
Gang
gebr
ac
ht
/
gesetzt
re
ac
tivated
;
brought
b
ac
k
into
ac
tion
den
Alarm
wieder
scharfstellen
to
re
ac
tivate
the
alarm
eine
Schusswaffe
wieder
schießtauglich
m
ac
hen
to
re
ac
tivate
a
gun
die
Wirtschaft
wieder
in
Gang
bringen
to
re
ac
tivate
the
economy
Der
Stress
dürfte
die
Krebszellen
wieder
aktiviert
haben
.
The
stress
is
believed
to
have
re
ac
tivated
the
cancer
cells
.
Sobald
die
Schulden
beglichen
waren
,
wurde
sein
Konto
wieder
freigegeben
.
Once
his
debt
was
paid
,
his
ac
count
was
re
ac
tivated
.
etw
.
zurückerlangen
;
wiedererlangen
{vt}
to
take
b
ac
k
↔
sth
.;
to
regain
sth
.
zurückerlangend
;
wiedererlangend
taking
b
ac
k
;
regaining
zurückerlangt
;
wiedererlangt
taken
b
ac
k
;
regained
erlangt
zurück
;
erlangt
wieder
takes
b
ac
k
;
regains
erlangte
zurück
;
erlangte
wieder
took
b
ac
k
;
regaines
wieder
die
Kontrolle
über
das
Gebiet
erlangen
to
take
b
ac
k
control
of
the
terrority
Er
hat
das
Bewusstsein
nicht
wiedererlangt
.
He
has
never
regained
consciousness
.
Die
Heimmannschaft
versuchte
,
wieder
in
Ballbesitz
zu
kommen
.
The
home
team
tried
to
take
b
ac
k
/
regain
possession
of
the
ball
.
etw
.
befestigen
;
festm
ac
hen
;
anbringen
;
anheften
;
anbinden
;
ankleben
{vt}
(
an
etw
.)
to
att
ac
h
sth
.;
to
affix
sth
. (to
sth
.)
befestigend
;
festm
ac
hend
;
anbringend
;
anheftend
;
anbindend
;
anklebend
att
ac
hing
;
affixing
befestigt
;
festgem
ac
ht
;
angebr
ac
ht
;
angeheftet
;
angebunden
;
angeklebt
att
ac
hed
;
affixed
befestigt
;
m
ac
ht
fest
;
bringt
an
;
heftet
an
;
bindet
an
;
klebt
an
att
ac
hes
;
affixes
befestigte
;
m
ac
hte
fest
;
br
ac
hte
an
;
heftete
an
;
band
an
;
klebte
an
att
ac
hed
;
affixed
etw
.
wieder
befestigen
to
reatt
ac
h
sth
.
die
Kennzeichentafeln
,
die
am
Fahrzeug
angebr
ac
ht
sind
the
registration
plates
att
ac
hed/affixed
to
the
vehicle
(
jdm
.)
etw
.
erzählen
;
berichten
{vt}
to
tell
{
told
;
told
} (sb.)
sth
.;
to
narrate
sth
. (to
sb
.);
to
relate
sth
. (to
sb
.)
[formal]
;
to
narrate
/
relate
an
ac
count
of
sth
.
erzählend
;
berichtend
telling
;
narrating
;
relating
;
narrating
/
relating
an
ac
count
of
erzählt
;
berichtet
to
ld;
narrated
;
related
;
narrated
/
related
an
ac
count
of
jdm
.
von
etw
.
erzählen
;
jdm
.
von
etw
.
berichten
to
tell
sb
.
about
sth
.
Es
wird
erzählt
,
dass
...
It
is
said
that
...;
Legend
has
it
that
...
Er
erzählt
(
immer
wieder
)
gerne
die
Geschichte
,
wie
...
He's
been
dining
out
on
the
story
of
...
[Br.]
Ich
muss
dir
erzählen
,
was
heute
passiert
ist
.
Ich
muss
das
einf
ac
h
loswerden
.
I
must
tell
you
about
what
happened
to
day. I
just
need
to
get
it
off
my
chest
.
sich
an
etw
.
gewöhnen
{vt}
{vr}
to
get
used
to
sth
.;
to
become/grow/get
ac
customed/habituated
[formal]
to
sth
.;
to
ac
custom/habituate
yourself
to
sth
.
sich
gewöhnend
getting
used
to
;
becoming/growing/getting
ac
customed/habituated
to
;
ac
customing/habituating
yourself
to
sich
gewöhnt
got
used
to
;
become/grown/got
ac
customed/habituated
to
;
ac
customed/habituated
yourself
sich
aneinander
gewöhnen
to
get
used
to
e
ac
h
other
sich
wieder
an
die
Hitze
gewöhnen
to
re
ac
custom
yourself
to
the
heat
Meine
Augen
gewöhnten
sich
langsam
an
die
Dunkelheit
.
My
eyes
slowly
became
ac
customed
to
the
dark
.
Diese
Tiere
haben
sich
daran
gewöhnt
,
in
einer
trockenen
Umgebung
zu
leben
.
These
animals
have
grown
ac
customed/habituated
to
living
in
a
dry
environment
.
sich
revanchieren
;
sich
erkenntlich
zeigen
{vr}
[soc.]
to
return
the
favour
/
favor
;
to
pay
sb
.
b
ac
k
;
to
repay
sb
.;
to
reciprocate
sich
revanchierend
;
sich
erkenntlich
zeigend
returning
the
favour
/
favor
;
paying
b
ac
k
;
repaying
;
reciprocating
sich
gerevanchiert
;
sich
erkenntlich
gezeigt
returned
the
favour
/
favor
;
paid
b
ac
k
;
repaid
;
reciprocated
sich
bei
jdm
.
mit
Geld
revanchieren
to
kick
momey
b
ac
k
to
sb
.
[coll.]
Wie
kann
ich
das
je
wieder
gutm
ac
hen
?
How
can
I
ever
repay
you
?
Ich
möchte
das
in
mich
gesetzte
Vertrauen
rechtfertigen
.
I
want
to
repay
your/his/her/their
faith
in
me
.; I
want
to
repay
the
faith
you/he/she/they
has/have
shown
in
me
.
Sie
hat
so
viel
für
uns
getan
,
wir
müssen
uns
irgendwie
erkenntlich
zeigen
.
She's
done
so
much
for
us
,
we
need
to
repay
her
somehow
.
jdn
.
aus/von
einem
Ort
/
einer
Stellung
verdrängen
{vt}
to
drive
out
↔
sb
.;
to
dislodge
sb
.;
to
oust
sb
.
from
a
pl
ac
e
/
position
einen
Mitbewerber
vom
Markt
verdrängen
to
oust
a
competitor
from
the
market
den
Präsidenten
aus
dem
Amt
drängen
to
dislodge
the
president
Neue
Modeerscheinungen
verdrängen
die
alten
.
New
fashions
drive
out
old
ones
.
Die
Supermärkte
verdrängen
die
kleinen
Geschäftsleute
.
The
supermarkets
are
driving
small
shopkeepers
out
of
business
.
Die
Polizei
versucht
,
die
Rauschgifthändler
aus
der
Innenstadt
zu
verdrängen
.
Police
are
trying
to
oust
drug
dealers
from
the
city
centre
.
Otter
sind
zweimal
so
groß
wie
Nerze
und
verdrängen
sie
erfolgreich
von
den
Flüssen
.
Otters
are
twice
as
big
as
minks
,
and
are
successfully
ousting
them
from
the
rivers
.
etw
.
wieder
erreichen
;
wiedergewinnen
;
zurückgewinnen
;
wieder
erringen
;
wieder
lukrieren
[Ös.]
{vt}
to
re
ac
h
again
sth
.;
to
regain
sth
.
wieder
erreichend
;
wiedergewinnend
;
zurückgewinnend
;
wieder
erringend
;
wieder
lukrierend
re
ac
hing
again
;
regaining
wieder
erreicht
;
wiedergewonnen
;
zurückgewonnen
;
wieder
errungen
;
wieder
lukriert
re
ac
hed
again
;
regained
st
sein
Gleichgewicht
wiedergewinnen
;
sich
fangen
(
auch
[übtr.]
)
to
regain
your
balance
(also
[fig.]
)
wieder
Ligaplatz
drei
erreichen
to
re
ac
h
again
/
regain
third
pl
ac
e
in
the
league
seinen
früheren
Platz
wiedergewinnen
to
regain
your
former
position
seine
frühere
Beliebtheit
zurückgewinnen
to
regain
your
former
popularity
zurückkommen
;
wiederkommen
{vi}
to
come
b
ac
k
;
to
return
zurückkommend
;
wiederkommend
coming
b
ac
k
;
returning
zurückgekommen
;
wiedergekommen
come
b
ac
k
;
returned
kommt
zurück
;
kommt
wieder
comes
b
ac
k
;
returns
kam
zurück
;
kam
wieder
came
b
ac
k
;
returned
n
ac
h
Hause
zurückkommen
to
return
/
come
b
ac
k
home
aus
dem
Ausland
zurückkommen
to
return
/
come
b
ac
k
from
abroad
etw
.
zurücknehmen
;
rückübernehmen
[geh.]
{vt}
to
take
b
ac
k
↔
sth
. (accept /
receive
again
)
zurücknehmend
;
rückübernehmend
taking
b
ac
k
zurückgenommen
;
rückübernommen
taken
b
ac
k
nimmt
zurück
takes
b
ac
k
nahm
zurück
took
b
ac
k
die
Ware
(
wieder
)
zurücknehmen
to
take
the
goods
b
ac
k
Sie
haben
das
Hemd
nicht
zurückgenommen
,
weil
ich
die
Rechnung
dazu
nicht
hatte
.
They
wouldn't
take
b
ac
k
the
shirt
because
I
didn't
have
the
receipt
.
etw
. (
Gesagtes
)
zurücknehmen
{vt}
to
take
b
ac
k
sth
. (that
you
said
)
zurücknehmend
taking
b
ac
k
zurückgenommen
taken
b
ac
k
seine
Aussage
(
wieder
)
zurückziehen
to
take
your
statement
b
ac
k
Ich
nehme
zurück
,
was
ich
vorhin
gesagt
habe
.
I
take
that
statement
b
ac
k
.
Ich
nehme
nichts
zurück
(
von
dem
,
was
ich
gesagt
habe
).
I
take
b
ac
k
nothing
of
what
I
said
.
Meine
Schwester
ist
kein
Luder
!
Nimm
das
zurück
!
My
sister
isn't
a
bitch
!
Take
it
b
ac
k
!
Auszug
{m}
;
Ausschnitt
{m}
;
Abschnitt
{m}
;
Exzerpt
{n}
[geh.]
(
aus
einer
Schrift
,
Sendung
,
einem
Film
,
Musikstück
)
extr
ac
t
(from
sth
.);
excerpt
(of/from
sth
.) (passage
taken
from
a
writing
,
broadcast
,
film
or
piece
of
music
)
Auszüge
{pl}
;
Ausschnitte
{pl}
;
Abschnitte
{pl}
;
Exzerpte
{pl}
extr
ac
ts
;
excerpts
Auszug
aus
einem
Buch
;
Ausschnitt
aus
einem
Buch
extr
ac
t
from
a
book
Registerauszug
{m}
register
excerpt
Auszugsweise
Wiedergabe
bei
Angabe
der
Quelle
erlaubt
.
Excerpts
may
be
reproduced
provided
the
source
is
stated
.
Räumungsklage
{f}
;
Delogierungsklage
{f}
[Ös.]
[jur.]
unlawful
detainer
ac
tion
;
ac
tion
for
possession
[Br.]
;
possession
ac
tion
[Br.]
;
ac
tion
of
eviction
[Am.]
Räumungsklagen
{pl}
;
Delogierungsklagen
{pl}
unlawful
detainer
ac
tions
;
ac
tions
for
possession
;
possession
ac
tions
;
ac
tions
of
eviction
Räumungsklage
erheben
;
auf
Räumung
klagen
to
sue
for
possession
[Br.]
;
to
take
legal
proceedings
for
eviction
[Am.]
mit
seiner
Räumungsklage
durchdringen
to
win
an
ac
tion
for
possession
[Br.]
/
ac
tion
of
eviction
[Am.]
Räumungsklagen
{pl}
ac
tions
for
possession
Räumungsklage
und
Wiederinbesitznahme
ac
tion
for
possession
und
repossession
[Am.]
Wiederveranlagung
{f}
;
Wiederanlage
{f}
;
Reinvestition
{f}
[econ.]
reinvestment
;
ploughing-b
ac
k
[Br.]
;
plowing-b
ac
k
[Am.]
Wiederveranlagungen
{pl}
;
Wiederanlagen
{pl}
;
Reinvestitionen
{pl}
reinvestments
Ertragsthesaurierung
{f}
reinvestment
of
earnings
Reinvestition
von
Dividenden
reinvestment
of
dividends
automatische
Wiederanlage
von
Dividendenerträgen
in
neue
Fondsanteile
automatic
reinvestment
eine
Wiederanlage/Reinvestition
vornehmen
to
make
a
reinvestment
etw
.
an
einen
Ort
gleiten
lassen
;
schieben
{vi}
to
slide
sth
.
in
a
pl
ac
e
(move
sth
.
smoothly
)
die
Schlüssel
in
die
Tasche
gleiten
lassen
to
slide
the
keys
into
your
pocket
die
Tür
aufgleiten
lassen
to
slide
open
the
door
die
Lade
wieder
zuschieben
to
slide
the
drawer
b
ac
k
in
/
b
ac
k
into
pl
ac
e
Sie
schob
das
Glas
über
den
Tisch
.
She
slid
the
glass
ac
ross
the
table
.
Er
schob
den
Zettel
unter
der
Tür
durch
.
He
slid
the
paper
under
the
door
.
etw
.
zurückbekommen
;
wiederbekommen
;
zurückerhalten
[geh.]
;
zurückkriegen
[ugs.]
;
wiederkriegen
[ugs.]
{vt}
to
get
b
ac
k
↔
sth
.;
to
reclaim
sth
.
zurückbekommend
;
wiederbekommend
;
zurückerhaltend
;
zurückkriegend
;
wiederkriegend
getting
b
ac
k
;
reclaiming
zurückbekommen
;
wiederbekommen
;
zurückerhalten
;
zurückgekriegt
;
wiedergekriegt
got
,
gotten
b
ac
k
;
reclaimed
bekommt
zurück
;
bekommt
wieder
;
erhält
zurück
;
kriegt
zurück
;
kriegt
wieder
gets
b
ac
k
;
reclaims
bekam
zurück
;
bekam
wieder
;
erhielt
zurück
;
kriegte
zurück
;
kriegte
wieder
got
b
ac
k
Du
musst
zum
Fundbüro
/
Fundamt
gehen
,
um
deinen
Schlüsselbund
zurückzubekommen
.
You'll
have
to
go
to
the
lost
property
office
to
reclaim
your
bunch
of
keys
.
mit
jdm
.
in
Verbindung
treten
{vi}
;
mit
jdm
.
Kontakt
aufnehmen
{vt}
;
sich
mit
jdm
.
in
Verbindung
setzen
;
sich
an
jdn
.
wenden
{vr}
to
cont
ac
t
sb
.
versuchen
,
jdn
.
zu
erreichen
to
try
to
cont
ac
t
sb
.
sich
bei
der
Information
melden
to
cont
ac
t
the
information
desk
In
dringenden
Fällen
wenden
Sie
sich
bitte
an
...
If
a
case
requires
immediate
attention
please
cont
ac
t
...
Melden
Sie
sich
bitte
wieder
,
sollten
Sie
innerhalb
von
5
Tagen
nichts
von
uns
gehört
haben
.
Please
cont
ac
t
us
again
if
you
have
not
heard
b
ac
k
from
us
within
5
days
.
bei
jdm
.
gut
angeschrieben
sein
;
einem
freundlich
gesinnt
sein
;
eine
gute
Meinung
von
einem
haben
;
in
jds
.
Gunst
stehen
[geh.]
{vi}
[soc.]
to
be
in
sb
.'s favour
[Br.]
/favor
[Am.]
;
to
be
in
sb
.'s
good
gr
ac
es
;
to
be
in
sb
.'s
good
books
[coll.]
;
be
in
good
odour
[Br.]
/odor
[Am.]
with
sb
.
hoch
in
jds
.
Gunst
stehen
;
bei
jdm
.
einen
Stein
im
Brett
haben
to
be/stand
in
high
favour
[Br.]
/favor
[Am.]
with
sb
.
sich
bei
jdm
.
beliebt
m
ac
hen
;
jds
.
Wohlwollen
gewinnen
to
put
yourself
in
sb
.'s
good
books
es
sich
mit
niemandem
verscherzen
to
stay/remain
in
everybody's
good
books
versuchen
,
dass
einem
jd
.
wieder
freundlich
gesinnt/gut
[ugs.]
ist
;
versuchen
,
jds
.
Gunst
zurückzugewinnen
/
sich
jdn
.
wieder
gewogen
zu
m
ac
hen
[poet.]
to
try
to
get
b
ac
k
in
sb
.'s
good
gr
ac
es
etw
.
einüben
; (
für
sich
)
einstudieren
;
immer
wieder
durchgehen
{vt}
to
rehearse
sth
.;
to
pr
ac
tise
sth
.
privately
[Br.]
;
to
pr
ac
tice
sth
.
privately
[Am.]
einübend
;
einstudierend
;
immer
wieder
durchgehend
rehearsing
;
pr
ac
tising
privately
;
pr
ac
ticing
privately
eingeübt
;
einstudiert
;
immer
wieder
durchgegangen
rehearsed
;
pr
ac
tised
privately
;
pr
ac
ticed
privately
Er
hatte
seine
Rede
gut
einstudiert
.
He
had
his
speech
well
rehearsed
.
Sie
ging
im
Geiste
immer
wieder
durch
,
was
sie
sagen
würde
.
She
mentally
rehearsed
what
she
would
say
.
konkret
{adj}
ac
tual
ein
konkreter
Zeitrahmen
an
ac
tual
time
frame
Auf
eine
konkrete
Frage
erwarte
ich
auch
eine
konkrete
Antwort
.
I
expect
to
get
an
ac
tual
answer
to
a
specific
question
asked
.
Melde
dich
wieder
,
wenn
du
einen
konkreten
Vorschlag
hast
.
Get
b
ac
k
to
me
when
you
have
an
ac
tual
proposal/suggestion
.
Wie
könnte
eine
konkrete
Lösung
für
die
Treibhausproblematik
aussehen
?
What
might
an
ac
tual
solution
to
the
global
warming
issue
look
like
?
sich
stauen
{vr}
(
Verkehr
)
[auto]
to
b
ac
k
up
(of
traffic
)
sich
stauend
b
ac
king
up
sich
gestaut
b
ac
ked
up
Es
beginnt
sich
zu
stauen
.;
Es
bildet
sich
ein
Stau
.
Traffic
is
beginning
to
b
ac
k
up
.
an
Stellen
,
wo
es
sich
immer
wieder
staut
(
oft
fälschlich:
wo
es
immer
wieder
staut
)
at
locations
where
traffic
constantly
b
ac
ks
up
wieder
auftauchen
;
wiederauftauchen
{vi}
to
resurf
ac
e
wieder
auftauchend
resurf
ac
ing
wieder
aufgetaucht
resurf
ac
ed
taucht
wieder
auf
resurf
ac
es
tauchte
wieder
auf
resurf
ac
ed
wiederbringen
{vt}
to
bring
b
ac
k
;
to
return
to
;
to
reestablish
wiederbringend
bringing
b
ac
k
;
returning
to
;
reestablishing
wiedergebr
ac
ht
brought
b
ac
k
;
returned
to
;
reestablished
bringt
wieder
brings
b
ac
k
;
returns
to
;
reestablishes
br
ac
hte
wieder
brought
b
ac
k
;
returned
to
;
reestablished
wiederholen
{vt}
to
re-en
ac
t
;
to
reen
ac
t
wiederholend
re-en
ac
ting
;
reen
ac
ting
wiederholt
re-en
ac
ted
;
reen
ac
ted
wiederholt
re-en
ac
ts
;
reen
ac
ts
wiederholte
re-en
ac
ted
;
reen
ac
ted
jdm
.
etw
.
zurückgeben
;
jdm
.
etw
.
wieder
geben
[ugs.]
{vt}
to
give
b
ac
k
↔
sth
.;
to
return
sth
.
to
sb
.;
to
regive
sb
.
sth
.
[archaic]
zurückgebend
;
wieder
gebend
giving
b
ac
k
;
returning
;
regiving
zurückgegeben
;
wieder
gegeben
given
b
ac
k
;
returned
;
regiven
Du
bekommst
es
unversehrt
wieder
zurück
.
I'll
return
it
to
you
safely
.
Ich
gab
ein
fehlerhaftes
Produkt
zurück
.
I
returned
a
defective
product
.
etw
.
in
Betrieb
nehmen
{vt}
(
langfristig
betreiben
) (
Anlage
,
Kraftwerk
,
Verkehrsmittel
)
to
put
sth
.
into
service
;
to
pl
ac
e
sth
.
in
service
;
to
commission
sth
. (plant,
power
station
,
public
transport
)
in
Betrieb
nehmend
putting
into
service
;
pl
ac
ing
in
service
;
commissioning
in
Betrieb
genommen
put
into
service
;
pl
ac
ed
in
service
;
commissioned
wieder
in
Betrieb
nehmen
to
recommission
zurück
zur
Normalität
;
wieder
auf
dem
richtigen
Weg
b
ac
k
on
tr
ac
k
wieder
auf
dem
richtigen
Weg
sein
to
be
b
ac
k
on
tr
ac
k
etw
.
wieder
auf
Kurs
bringen
to
put/get
sth
.
b
ac
k
on
tr
ac
k
ein
verzögertes
Projekt
wieder
in
Gang
bringen
to
put
a
stalled
project
b
ac
k
on
tr
ac
k
wieder
an
einen
Ort
gelangen
;
einen
Ort
wieder
erreichen
;
zu
einem
Ort
zurückkommen
{v}
to
get
b
ac
k
to
;
to
re
ac
h
again
;
to
regain
[formal]
a
pl
ac
e
Sie
erreichten
schließlich
wieder
die
Küste
.
They
finally
regained
the
shore
.
Wir
konnten
nicht
(
mehr
)
zu
unseren
Booten
zurück
.
We
were
unable
to
re
ac
h
again
our
boats
.
Am
frühen
N
ac
hmittag
waren
wir
wieder
im
Büro
.
We
got
b
ac
k
to
the
office
in
the
early
afternoon
.
sich
bei
jdm
.
wieder
melden
{vr}
(
geschäftlich
)
to
get
b
ac
k
to
sb
.
Es
tut
mir
leid
,
dass
ich
mich
erst
jetzt
wieder
bei
dir
melde
.
I
am
sorry
I
am
so
late
in
getting
b
ac
k
to
you
.
Ich
melde
mich
später
wieder
mit
den
entsprechenden
Zahlen
.
I'll
get
b
ac
k
to
you
later
with
those
figures
.
Geben
Sie
bitte
unten
Ihre
Kontaktdaten
ein
und
wir
werden
uns
dann
bei
Ihnen
melden
.
Please
enter
your
cont
ac
t
details
below
and
we'll
get
b
ac
k
to
you
.
zurückgewinnen
{vt}
to
get
b
ac
k
zurückgewinnend
getting
b
ac
k
zurückgewonnen
got
b
ac
k
wieder
zu
Kräften
kommen
to
get
one's
strength
b
ac
k
Abspielgerät
{n}
;
Wiedergabegerät
{n}
(
Audio
;
Video
)
playb
ac
k
device
;
player
(audio;
video
)
Abspielgeräte
{pl}
;
Wiedergabegeräte
{pl}
playb
ac
k
devices
;
players
DVD-Abspielgerät
{n}
;
DVD-Spieler
{m}
DVD
playb
ac
k
device
;
DVD
player
Bombenangriff
{m}
(
auf
etw
.)
[mil.]
bombing
att
ac
k
;
bomb
att
ac
k
;
bombing
assault
;
bomb
assault
;
bombing
raid
;
bomb
raid
(on
sth
.);
bombing
(air
raid
)
Bombenangriffe
{pl}
bombing
att
ac
ks
;
bomb
att
ac
ks
;
bombing
assaults
;
bomb
assaults
;
bombing
raids
;
bomb
raids
;
bombings
Das
Gebäude
wurde
durch
wiederholte
Bombenangriffe
zerstört
.
The
building
was
destroyed
by
repeated
bombings
.
Ehrenplatz
{m}
pride
of
pl
ac
e
einen
Ehrenplatz
haben/einnehmen
to
have/take
pride
of
pl
ac
e
Der
Preisträger
erhielt
einen
Ehrenplatz
auf
der
Tagung
.
The
prize
winner
was
given
pride
of
pl
ac
e
at
the
meeting
.
Weitere Ergebnisse
Weitersuche mit "Wiener AC":
Beispielsätze
|
Synonyme
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
verbformen.de: Wortformen
|
Google: Websuche
Beispielsätze
|
Synonyme / Erklärungen
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
Google: Websuche
Wir übernehmen keine Garantie und keine Haftung für die Richtigkeit und Vollständigkeit dieser Seite.
©TU Chemnitz, 2006-2024
Ihr Kommentar:
Ihre E-Mail-Adresse für Antwort:
Impressum
-
Datenschutz
Werbepartner