|
|
|
156 similar results for NKT-Zellen |
Tip: | Searching without specifying a search word shows a random entry. |
|
|
German |
English |
|
Knochenbruch {m}; Bruch {m} (in Zusammensetzungen); Knochenfraktur {f}; Fraktur {f} [med.] |
bone fracture; fracture | |
|
Knochenbrüche {pl}; Brüche {pl}; Knochenfrakturen {pl}; Frakturen {pl} |
bone fractures; fractures | |
|
einfacher / geschlossener / unkomplizierter Knochenbruch |
closed / uncomplicated fracture | |
|
Eversionsfraktur {f} |
eversion fracture | |
|
falsch verwachsener Knochenbruch |
imperfectly united fracture | |
|
gesplitterter Knochenbruch |
splintered / comminuted fracture | |
|
multiple Knochenbrüche; Fraktur mehrerer Knochen |
multiple fractures | |
|
nichtdurchgebauter Knochenbruch |
ununited / not consolidated fracture | |
|
nichtreponierter Knochenbruch |
old dislocation | |
|
nichtverwachsener Knochenbruch |
non-united fracture | |
|
offener / komplizierter Knochenbruch |
open / complicated fracture; compound fracture | |
|
perforierender Knochenbruch |
perforating fracture | |
|
querer Knochenbruch |
transverse fracture | |
|
spontanter Knochenbruch {m}; Spontanfraktur {f}; pathologischer Knochenbruch {m}; pathologische Fraktur {f} |
spontaneous fracture; pathologic fracture | |
|
unvollständiger Knochenbruch |
incomplete fracture, infraction | |
|
Verdrehungsbruch {m}; Drehungsbruch {m}; Schraubenbruch {m}; Torsionsbruch {m}; Torsionsfraktur {f} |
torsion fracture | |
|
verkeilter Knochenbruch |
impacted fracture | |
|
verschobener Knochenbruch |
displaced fracture | |
|
zusammengewachsener / knöchern durchgebauter Knochenbruch |
united / consolidated fracture | |
|
Abrissfraktur {f}; Avulsionsfraktur {f} |
avulsion fracture | |
|
Mehrfachknochenbruch {m}; Mehrfachfraktur {f} (eines Knochens) |
multiple fracture (of a bone) | |
|
Schädelbasisbruch {m}; Schädelbasisfraktur {f} |
fracture of the base of the skull; fractured base of the skull; base of skull fracture; basal skull fracture; basilar skull fracture | |
|
Schienbeinfraktur {f} |
tibial fracture; tibia fracture | |
|
Serienknochenbruch {m}; Serienfraktur {f} |
serial fracture | |
|
Serienrippenbruch {m} |
serial rib fracture; series of rib fractures | |
|
Fraktur des oberen Sprunggelenks; OSG-Fraktur {f} |
fracture of the talocrural joint | |
|
Unterschenkelbruch {m}; Unterschenkelfraktur {f} |
lower leg fracture | |
|
einen Knochenbruch einrichten / richten / einstellen |
to set / reduce a bone fracture | |
|
einen Knochenbruch verplatten / osteosynthetisch versorgen |
to plate a fractued bone | |
|
Kreditbrief {m}; Akkreditiv {n} [fin.] |
letter of credit /L/C/ /LOC/; credit | |
|
Kreditbriefe {pl}; Akkreditive {pl} |
letters of credit /LOC/; credits | |
|
bestätigter/unbestätigter Kreditbrief; bestätigtes/unbestätigtes Akkreditiv |
confirmed/unconfirmed letter of credit | |
|
bestätigter unwiderruflicher Kreditbrief |
confirmed irrevocable credit | |
|
sich (automatisch) erneuernder Kreditbrief |
revolving letter of credit | |
|
teilbarer Kreditbrief; teilbares Akkreditiv |
divisible letter of credit | |
|
übertragbarer Kreditbrief; übertragbares Akkreditiv |
transferable letter of credit | |
|
widerruflicher/unwiderruflicher Kreditbrief; widerrufliches/unwiderruflches Akkreditiv |
revocable/irrevocable letter of credit | |
|
Beistandsakkreditiv |
standby letter of credit | |
|
Gegenakkreditiv |
back-to-back letter of credit; back-to-back credit | |
|
Handelskreditbrief |
commercial letter of credit /CLC/ | |
|
Dokumentenakkreditiv |
documentary letter of credit; documentary credit | |
|
Akkreditiv mit aufgeschobenem Zahlungsziel; Nach-Sicht-Akkreditiv |
deferred-payment credit | |
|
Akzeptakkreditiv {n} |
acceptance letter of credit | |
|
Ablauf eines Akkreditivs |
expiration of a letter of credit | |
|
Auftraggeber eines Akkreditivs |
account party; applicant for a letter of credit | |
|
Inhaber eines Akkreditivs |
holder of a letter of credit | |
|
Laufzeit eines Akkreditivs |
life of a letter of credit | |
|
Anzeige eines Kreditbriefs |
notification of a letter of credit; notification of a credit | |
|
Eröffnung eines Akkreditivs |
opening of a letter of credit | |
|
Verlängerung eines Akkreditivs |
extension of the validity of a (letter of) credit | |
|
Zweitbegünstigter eines Akkreditivs |
second beneficiary under a letter of credit | |
|
einen Kreditbrief annullieren |
to cancel a letter of credit; to cancel a credit | |
|
einen Kreditbrief anzeigen/avisieren |
to advise a letter of credit; to advise a credit | |
|
einen Kreditbrief bestätigen |
to confirm a letter of credit; to confirm a credit | |
|
einen Kreditbrief erstellen/eröffnen (zugunsten von jdm.) |
to issue/establish/ open a credit (in favour of sb.) | |
|
einen Kreditbrief widerrufen |
to revoke a letter of credit; to revoke a credit | |
|
Der Kreditbrief ist bis ... gültig. |
The credit is valid until ... | |
|
Das Akkreditiv läuft ab. |
The letter of credit expires.; The credit becomes invalid. | |
|
Lagebericht {m}; Bericht über den aktuellen Stand/die neuesten Entwicklungen; aktueller Überblick {m} |
update on things/on the matter; update | |
|
der neueste Wetterbericht |
the latest weather update | |
|
täglich die aktuellen Immobilienangebote erhalten |
to receive daily updates on homes for sale | |
|
in Locken fallen; natürliche Wellen haben {vr} (Haare) |
to curl (of hair) | |
|
gelockte Haare |
curling hair | |
|
Marktlage {f}; Marktgeschehen {n}; Marktgegebenheiten {pl} [econ.] |
market situation; market conditions; realities of the market | |
|
die aktuelle Marktlage; die aktuellen Marktgegebenheiten |
the current market situatio | |
|
Meldestelle {f} (für meldepflichtige/verdächtige Aktivitäten) [adm.] |
reporting unit (for notifiable/suspicious activities) | |
|
Meldestellen {pl} |
reporting units | |
|
Nahrungsquelle {f}; Nahrung {f} |
source of nourishment; nourishment; source of nutriment; nutriment; source of sustenance [formal]; physical sustenance [formal]; sustenance [formal] | |
|
Nahrungsquellen {pl} |
sources of nourishment; sources of nutriment; sources of sustenance | |
|
sich von Gras ernähren |
to obtain nourishment from grass | |
|
Die Büffel waren die Hauptnahrungsquelle der Indianer. |
The buffaloes were the Indians' main source of nourishment / nutriment / sustenance. | |
|
Säuglinge erhalten die Nahrung, die sie brauchen, zur Gänze aus der Muttermilch. |
Young babies obtain all the nourishment they need from their mother's milk. | |
|
Die Baumrinde liefert dem Rotwild in Dürrezeiten Nahrung. |
Tree bark provides red deer with sustenance in periods of drough. | |
|
In der Küche deutete nichts darauf hin, dass Lebensmittel vorhanden waren. |
In the kitchen, there were no signs of any sustenance. | |
|
Netzschnittstelle {f} [telco.] [comp.] |
network interface | |
|
Netzschnittstellen {pl} |
network interfaces | |
|
Notaufnahmestelle {f}; Notfallaufnahme {f} [ugs.]; Notaufnahme {f} [ugs.]; Notfallstation {f}; Rettungsstelle {f} (im Krankenhaus) [med.] |
Accident and Emergency; A+E unit [Br.]; casuality department [Br.]; Casuality [Br.]; emergency medical treatment room; emergency room [Am.] /e.r./ /ER/ | |
|
Notaufnahmestellen {pl}; Notfallaufnahmen {pl}; Notaufnahmen {pl}; Notfallstationen {pl}; Rettungsstellen {pl} |
Accident and Emergencies; A+E units; casuality departments; Casualities; emergency medical treatment rooms; emergency room /ER/s | |
|
(wirtschaftliche) Notlage {f}; Not {f}; Entbehrungen {pl}; schwierige Lage {f} |
hardship; distress | |
|
die Not lindern |
to relieve the hardship / distress | |
|
eine Zeit wirtschaftlicher Not durchmachen |
to experience a period of economic hardship | |
|
die Entbehrungen des Krieges durchleben |
suffered through the hardships of war | |
|
Für Familien, die sich in einer finanziellen Notlage befinden, wurden Spenden gesammelt.; Für Familien in finanzieller Not wurden Spenden gesammelt. |
Funds were raised for families in financial hardship / distress. | |
|
Sie musste das harte Leben an der Seite ihres Mannes ertragen. |
She had to endure the hardships of life alongside her husband. | |
|
Notrufsäule {f}; Notrufstelle {f} [auto] |
roadside emergency telephone; call box [Am.] | |
|
Notrufsäulen {pl}; Notrufstellen {pl} |
roadside emergency telephones; call boxes | |
|
Nutzungsrecht {n}; Benutzungsrecht {n}; Nießbrauchsrecht {n} [Dt.]; Nießbrauch {m} [Dt.]; Fruchtnießungsrecht {n} [Ös.]; Fruchtnießung {f} [Ös.]; Fruchtgenussrecht {n} [Ös.]; Fruchtgenuss {m} [Ös.] (an einer fremden Sache) [jur.] |
right of use; usufructuary right; usufruct (of another person's property) | |
|
Nutzungsrechte {pl}; Benutzungsrechte {pl} |
rights of use | |
|
lebenslanges Nutzungsrecht |
tenancy for life; life tenancy | |
|
Nutzungsrecht an unbeweglichem Vermögen |
usufruct of immovable property | |
|
Nutzungsrecht an immateriellem Vermögen |
usufruct of intangible property | |
|
Nutzungsrecht an einer Erbschaft |
usufruct of a deceased's [Br.] / descendant's [Am.] estate | |
|
gemeinschaftliches Nutzungsrecht an Grundbesitz |
right of common; common | |
|
Landnutzungsrechte {pl} |
land use rights | |
|
Abtretung der Nutzungsrechte |
renouncement of rights of use | |
|
mit einem Nutzungsrecht belastetes Vermögen |
property burdened/encumbered with a usufruct | |
|
einen Nießbrauch bestellen |
to create/grant a usufruct | |
|
einen lebenslänglichen Nießbrauch an einem Nachlass bestellen |
to create a usufruct/life interest by will | |
|
Öffentlichkeit {f}; öffentliche Bekanntheit {f}; öffentliche Zugänglichkeit {f} [soc.] |
publicness | |
|
Öffentlichkeit und Privatheit |
publicness and privateness | |
|
Öffentlichkeit herstellen |
to generate public interest/attention; to gain public notice | |
|
Platz {m}; Ort {m}; Stelle {f} |
place; spot | |
|
Plätze {pl}; Orte {pl}; Stellen {pl} |
places; spots | |
|
ein schönes Fleckchen Erde |
a lovely place; a lovely spot | |
|
an einem Platz/Ort |
at/in a place | |
|
an einer Stelle |
in a place | |
|
ein toller/großartiger Platz/Ort |
a great place | |
|
von einem Ort zum anderen; von Ort zu Ort |
from place to place | |
|
Journalisten, die vor Ort sind; Journalisten vor Ort |
journalists on the spot | |
|
Plätze im Reisebus |
places available on the coach | |
|
zur Stelle sein, wenn sich eine Gelegenheit ergibt |
to be on the spot when an opportunity arises | |
|
die Orte, die wir in Israel besucht haben |
the places we visited in Israel | |
|
die Stelle, wo es passiert ist |
the place where it happened | |
|
alles (wieder) an seinen Platz zurücklegen |
to put everything back in its proper place | |
|
an jds. Stelle treten |
to take sb.'s place | |
|
an deiner Stelle (wenn ich du wäre) [übtr.] |
in your place; in your shoes; in your position | |
|
Er nimmt innerhalb der Familie einen besonderen Platz ein. |
He holds/has a special place within the family. | |
|
an einem Ort geschäftsansässig sein |
to have your business address in a place | |
|
Wir kommen nicht von der Stelle. |
We're not getting any place. | |
|
Das ein guter Platz für ein Picknick. |
This is a good place for a picnic / to have a picnic.; This is a good picnic spot. | |
|
Ich kann nicht an zwei Orten gleichzeitig sein. |
I can't be in two places at once. | |
|
Wertgegenstände sollten an einem sicheren Ort aufbewahrt werden. |
Valuables should be kept in a safe place. | |
|
Beim Erfolg geht es manchmal darum, zur richtigen Zeit am richtigen Ort zu sein. |
Success is sometimes just a matter of being at/in the right place at the right time. | |
|
Er hatte Pech, er war zur falschen Zeit am falschen Ort. |
He was unlucky, he was at/in the wrong place at the wrong time. | |
|
Der Knochen ist an zwei Stellen gebrochen. |
The bone broke in two places. | |
|
Schau an einer anderen Stelle im Wörterbuch. |
Look in another place in the dictionary. | |
|
Der Stadtplan ist an einigen Stellen eingerissen. |
The city map is torn in places/in some places. | |
|
Prostituierte {f}; Freudenmädchen {n} [geh.]; käufliches Mädchen {n} [geh.] [euphem.]; Nutte {f} [ugs.]; Hure {f} [ugs.]; Liebesdienerin {f} [humor.]; Gunstgewerblerin {f} [humor.]; Pferdchen {n} [slang]; Dirne {f} [geh.] [veraltet]; Lustdirne {f} [obs.] |
prostitute; pro [coll.]; sex worker [formal]; whore; hoe [coll.]; ho [coll.]; hooker [Am.]; working girl [euphem.]; tart [dated]; woman of ill repute [dated]; doxy [archaic]; harlot [archaic]; strumpet [archaic] [humor.] | |
|
Prostituierten {pl}; Freudenmädchen {pl}; käufliche Mädchen {pl}; Nutten {pl}; Huren {pl}; Liebesdienerinnen {pl}; Gunstgewerblerinnen {pl}; Pferdchen {pl}; Dirnen {pl}; Lustdirnen {pl} |
prostitutes; pros; sex workers; whores; hoes; hos; hookers; working girls; tarts; women of ill repute; doxies; harlots; strumpets | |
|
Edelnutte {f} |
high-class hooker; high-class tart | |
|
Kinderprostituierte {f} |
child sex worker | |
|
Webcam-Nutte {f} |
webcam whore | |
|
Zwangsprostituierte {f} |
forced prostitute; white slave | |
|
männlicher Prostituierter |
male prostitute | |
|
eine Prostituierte zu sich bestellen |
to hire a prostitute to come to your home | |
|
das Ohr am Puls der Zeit haben; die aktuellen Entwicklungen verfolgen; sich auf dem Laufenden halten {v} |
to have your finger on the pulse; to keep your finger on the pulse | |
|
das Ohr nahe an den Bürgern haben; ganz nahe an den Bürgern dran sein |
to have your finger on the pulse of the citizens | |
|
Nachdem ich jetzt fast 5 Jahre im Ausland lebe, bin ich nicht mehr auf dem Laufenden, was das Alltagsleben betrifft. |
Now that I've been out of the country for nearly 5 years, I no longer have my finger on the pulse of daily life. | |
|
Quelle {f}; Quell {m} [poet.] (natürlicher Austrittsort von Wasser/Erdöl aus der Erdoberfläche) [envir.] |
source; spring; fount [poet.] (place where water or - in case of 'spring' - oil issues naturally from the ground) | |
|
Quellen {pl} |
sources; springs | |
|
heiße Quellen |
hot sources; hot springs | |
|
Wasserquelle {f} |
water source; water spring | |
|
Reststoff {m}; Residualstoff {m} [envir.] |
residual; residual materia; residue | |
|
Reststoffe {pl}; Residualstoffe {pl} |
residuals; residual materials; residues | |
|
landwirtschaftliche Reststoffe |
agricultural residues | |
|
organische Reststoffe als biogene Rohstoffquellen nutzen |
use of organic residual materials as biogenic sources of raw material | |
|
Revitalisierung {f}; Neubelebung {f} |
revitalization; revitalisation [Br.] | |
|
die Revitalisierung des traditionellen Kunsthandwerks |
the revitalization of the traditional arts and crafts | |
|
Zu den Vorhaben gehört auch die Revitalisierung des stillgelegten Industrieareals als naturnahes Erholungsgebiet. |
The projects include the revitalization of the disused industrial zone as semi-natural recreational area. | |
|
Sachbezogenheit {f}; Sachbezug {m}; Themenbezogenheit {f}; Themenbezug {m}; Bezug {m} (zu etw.) |
relevance; relevancy (to sth.) | |
|
Bezug {m} zur aktuellen Lage; Bedeutung {f} für die aktuelle Lage |
relevance to the current situation | |
|
jdn. betreffen |
to be of relevance to sb. | |
|
Was hat dieser Vorfall mit dem gestrigen zu tun? |
What relevance does that incident have to yesterday's? | |
|
Viele der Ausstellungsstücke haben einen Bezug zu dem Gebäude. |
Many of the exhibits have relevance to the building. | |
|
Sanitätsstelle {f}; Sanitätsstation {f} (bei Freiluftveranstaltungen, Militärübungen, Naturkatastrophen) |
aid station (at open-air events, during military exercises or natural disasters) | |
|
Sanitätsstellen {pl}; Sanitätsstationen {pl} |
aid stations | |
|
Feldsanitätsstation {f} (im Kampfgebiet) [mil.] |
field dressing station (in a combat area) | |
|
Schluss machen; mit etw. (endgültig) aufhören (Aktivität); es dabei belassen; es dabei bewenden lassen {v} |
to call it quits | |
|
Gegen fünf Uhr an diesem Nachmittag haben wir dann beschlossen, Schluss zu machen. |
Around five that afternoon we decided to call it quits. | |
|
Der Eierproduzent hört auf. |
The egg producer is calling it quits. | |
|
Following the 2022 season, he called it quits. |
Nach der Saison 2022 hörte er auf. | |
|
Wir können nur feststellen, dass wir unterschiedlicher Meinung sind und es dabei belassen. |
We're just going to have to agree to disagree and call it quits. | |
|
Lassen wir es dabei bewenden. |
Let's just call it quits. | |
|
Sentinella-Überwachungsnetz {n}; Überwachungsnetz {n} von freiwilligen Beobachtungsstellen (Arztpraxen, Kliniken, Labors, Gesundheitsämter) (Epidemiologie) [med.] |
sentinel surveillance network (medical practices; hospitals, laboratories, public health authorities) (epidemiology) | |
|
Sentinella-Kliniknetzwerk {n}; Kliniksentinel {n} [Dt.] |
sentinel hospital network | |
|
Sentinella-Labornetzwerk {n}; Laborsentinel {n} [Dt.] |
sentinel laboratory network | |
|
Sentinella-Praxisnetzwerk {n}; Praxissentinel {n} [Dt.] |
sentinel practice network | |
|
Skrupel haben; Bedenken haben {v} |
to scruple | |
|
Bedenken habend |
scrupling | |
|
hatte Bedenken |
scrupled | |
|
keine Skrupel haben, etw. zu tun |
to have no scruple about doing sth.; not to scruple to do sth. | |
|
keine Skrupel haben, etw. zu tun; sich nicht scheuen, etw. zu tun |
to make no bones about doing sth. | |
|
Robert scheute sich nicht, die Leute mit unkonventionellen Aktionen zu schockieren. |
Robert made no bones about shocking people with unconventional actions. | |
|
Spleißstelle {f}; Spleiße {f} (Kabel, Seil) [electr.] [telco.] |
splice; splicing (cable, rope) | |
|
Spleißstellen {pl}; Spleiße {pl} |
splices; splicings | |
|
Spleißstelle am Kabel; Kabelverbindung {f} |
cable splicing | |
|
Seilspleiße {f} |
rope splicing | |
|
eher an der Spleißstelle reißen als an einer anderen Stelle |
to fail at the splice rather than at any other point | |
|
Die Spleißstelle ist nicht sichtbar. |
The splice isn't noticeable. | |
|
Statistik {f} (von etw.); statistische Angaben {pl} (zu etw.) [statist.] |
statistics; stat [coll.] (on sth.) (used with plural verb forms) | |
|
Statistiken {pl} |
stats | |
|
angewandte Statistik |
applied statistics | |
|
Anzeigenstatistik {f} (Kriminologie) |
crime report statistics (criminology) | |
|
eine aktuelle Statistik |
current statistics | |
|
eine amtliche Statistik |
official statistics | |
|
eine saisonbereinigte Statistik |
seasonally adjusted statistics | |
|
Fehlerstatistik {f} |
error statistics | |
|
Gemeinschaftsstatistiken {pl} (EU) |
Community statistics | |
|
Meldestatistik {f} |
statistics of reported data | |
|
Tagesstatistik {f} |
daily statistics | |
|
Wochenstatistik {f} |
weekly statistics | |
|
Monatsstatistik {f} |
monthly statistics | |
|
Jahresstatistik {f} |
annual statistics | |
|
unterjährige Statistik |
infra-annual statistics | |
|
Bevölkerungsstatistik {f} |
population/demographic statistics; vital statistics | |
|
laut Statistik |
according to (the) statistics | |
|
wie (ein Blick auf) die Statistik zeigt ... |
as statistics show/suggest ... | |
|
eine Statistik von etw. erstellen |
to compile (a set of) statistics on sth.; to make a statistical survey of sth. | |
|
Trau keiner Statistik, die du nicht selbst gefälscht hast. [Sprw.] |
Lies, damned lies, and statistics. [prov.] | |
|
Stickstoffquelle {f} |
nitrogen source | |
|
Stickstoffquellen {pl} |
nitrogen sources | |
|
Stützstelle {f} [math.] |
grid point; mesh point; net point | |
|
Stützstellen {pl} |
grid points; mesh points; net points | |
|
Telefonvermittlung {f}; Vermittlungsstelle {f}; Vermittlung {f}; Fernmeldeamt {n} [telco.] |
telephone exchange; telephone switching centre [Br.]; telephone switching center [Am.] | |
|
Telefonvermittlungen {pl}; Vermittlungsstellen {pl}; Vermittlungen {pl}; Fernmeldeämter {pl} |
telephone exchanges; telephone switching centres; telephone switching centers | |
|
Bestimmungsamt {n} |
called exchange | |
|
Kopfvermittlungsstelle {f} |
gateway exchange | |
|
Knotenvermittlungsstelle {f}; Knotenamt {n} [veraltet] |
nodal switching center | |
|
Mobilfunk-Vermittlungsstelle {f} |
mobile services switching centre [Br.]/center [Am.]; mobile switching centre [Br.]/center [Am.] /MSC/ | |
|
Netzübergangsfunkvermittlung {f} |
gateway mobile switching centre [Br.] / center [Am.] /GMSC/ | |
|
öffentliche Vermittlungsstelle {f}; Vermittlungszentrale {f}; Vermittlungsamt {n}; Amt {n} [ugs.] |
public telephone exchange; central office | |
|
private Vermittlungsstelle {f} |
private telephone exchange; private branch exchange /PBX/ | |
|
Ortsvermittlungsstelle {f}; Ortsvermittlung {f}; Teilnehmervermittlungsstelle {f}; Endvermittlungsstelle {f}; Wählamt {n} |
local exchange; local switching centre; local central office; class 5 office [Am.] | |
|
Übergangspunkt {m}; Übergangsstelle {f}; Übergang {m} (zwischen ungleichen Geräten / Netzwerken) [telco.] [comp.] |
gateway (between dissimilar devices or networks) | |
|
Übergangspunkte {pl}; Übergangsstellen {pl}; Übergänge {pl} |
gateways | |
|
Netzübergangspunkt {m}; Netzübergang {m} |
network gateway | |
|
(stationäre) Uhr {f} |
clock | |
|
Uhren {pl} |
clocks | |
|
astronomische Uhr |
astronomical clock | |
|
Bahnhofsuhr {f} |
station clock | |
|
Pendeluhr {f} |
pendulum clock | |
|
Schachuhr {f} |
chess clock | |
|
Stromnetzuhr {f}; Netzuhr {f} |
frequency clock | |
|
um 3 Uhr |
at three o'clock | |
|
eine Uhr stellen |
to set a clock | |
|
eine Uhr richtig stellen |
to set a clock right | |
|
rund um die Uhr; Tag und Nacht |
around the clock; round the clock | |
|
eine Uhr vorstellen |
to put [Br.]/set [Am.] a watch/clock forward | |
|
Ich stelle meine Uhr eine Stunde vor. |
I put my watch an hour ahead. | |
|
finanzielle Unterstützung {f}; Förderung {f} {+Gen.} [fin.] |
financial support (for sth.); funding (of sth.) | |
|
die Art und Höhe der finanziellen Unterstützung |
the nature and amount of the financial support | |
|
eine finanzielle Unterstützung / Förderung für etw. gewähren |
to provide financial support / funding for sth. | |
|
Unterstützung / Finanzspritze {f} [humor.] von den Eltern |
support from the Bank of Mum and Dad [Br.] [humor.] | |
|
Vaterland {n} |
fatherland; native country | |
|
Vaterländer {pl} |
fatherlands; native countries | |
|
vaterlandslose Gesellen [pej.] [hist.] |
rogues without a fatherland | |
|
Videoaufzeichnung {f}; Videoaufnahme {f}; Video {n} |
video recording; video | |
|
Videoaufzeichnungen {pl}; Videoaufnahmen {pl}; Videos {pl} |
video recordings; videos | |
|
exzessives Video |
video nasty [Br.] [coll.] | |
|
Kurzvideo {n}; Videoclip {m} |
short video; video clip | |
|
Lernvideo {n} |
teching video; learning video | |
|
Überwachungsvideo {n} |
surveillance video | |
|
die aktuellen Musikvideos |
the latest music videos | |
|
von jdm./etw. eine Videoaufnahmen/ein Video machen |
to make a video (recording) of sb./sth. | |
|
etw. auf Video aufnehmen |
to video sth.; to record sth. on video; to video-tape sth. | |
|
gerichtliche Vorladung {f}; Ladung {f} (von Personen) unter Strafandrohung [jur.] |
subpoena | |
|
Vorladung zur Zeugenaussage |
subpoena to give evidence; subpoena ad testificandum | |
|
Anordnung an einen Zeugen, Urkunden als Beweismittel vorzulegen |
subpoena duces tecum | |
|
Zeuge, die nicht unter Strafandrohung vorgeladen sind, sondern freiwillig vor Gericht aussagen |
witnesses who are not under subpoena and attend voluntarily to give evidence | |
|
Eine gerichtliche Vorladung / Anordnung zur Beweisvorlage unter Strafandrohung ausstellen |
to issue a subpoena | |
|
einer gerichtlichen Vorladung nachkommen |
to comply with a subpoena | |
|
eine gerichtliche Zeugenladung / Anordnung zur Vorlage von Urkunden erwirken |
to obtain a subpoena | |
|
Sie müssen alle unter Strafandrohung vor Gericht erscheinen. |
They are all under subpoena to appear. | |
|
Weiche {f} (die verstellbaren Teile einer Weichenanlage) (Bahn) |
point switch; set of (railway) points [Br.]; pair of points [Br.]; railway points [Br.]; points [Br.]; railroad switch [Am.]; track switch [Am.]; switch [Am.] (the movable parts of a turnout) (railway) | |
|
Weichen {pl} |
point switches; sets of points; pairs of points; railway pointses; points; railroad switches; track switches; switches | |
|
Abzweigungsweiche {f}; Einmündungsweiche {f}; Anschlussweiche {f}; Trennungsweiche {f}; Verbindungsweiche {f} |
junction points [Br.]; junction switch [Am.] | |
|
Biegeweiche {f} (Magnetbahn) |
deflexion points; deflexion switch (maglev guideway) | |
|
aufgeschnittene Weiche (die für spitze Befahrung eingestellt war, aber stumpf befahren wurde) |
trailed point (which has been run through in the trailing direction when the switches were set differently) | |
|
bivalente Weiche (sowohl für Schienenbahn als auch für Magnetbahn ausgelegt) |
bivalent points; bivalent switch (designed for both rail and maglev trains) | |
|
Drehweiche {f} (Magnetbahn) |
rotating points; rotating switch (maglev guideway) | |
|
Dreiwegeweiche {f} (Magnetbahn) |
three-way points; three-way switch; double-throw points; double-throw switch (maglev guideway) | |
|
Einfahrweiche {f} (erste spitz befahrene Weiche beim Einfahren in einen Bahnhof) |
entry point switch (first facing point switch in a station, run over by an arriving train) | |
|
Entgleisungsweiche {f}; Schutzweiche {f} |
derailing points [Br.]; catch points [Br.]; derailing switch [Am.]; safety switch [Am.] | |
|
elektrische Weiche; Weiche mit elektrischem Weichenantrieb |
electric-motor operated points [Br.]; electric-motor operated switch [Am.] | |
|
gekuppelte Weichen |
coupled points [Br.]; coupled switches [Am.] | |
|
fahrzeuggesteuerte Weiche (Magnetbahn) |
vehicle-controlled switch (Maglev guideway) | |
|
Federrückfallweiche {f}; Rückfallweiche {f} mit Feder |
spring point switch; spring points [Br.]; spring switch [Am.] | |
|
Handweiche {f}; handbediente Weiche |
hand-operated point switch; hand-operated points [Br.]; points operated by hand [Br.]; hand-operated switch [Am.] | |
|
motorgetriebene Weiche |
powered point switch; powered points [Br.]; powered switch [Am.] | |
|
Schleppweiche {f} |
stub points; stub switch | |
|
spitzbefahrene Weiche {f} |
facing points | |
|
stumpfbefahrene Weiche {f} |
trailing points | |
|
gerader Strang einer Weiche |
main section; through section; through track of points/switches | |
|
krummer Strang; ablenkender Strang einer Weiche |
deflecting section; switching section of points/switches | |
|
Weiche, die im Notfall manuell entriegelt werden kann |
emergency-released point switch | |
|
Weiche mit Einzelbedienung |
individual points switches | |
|
Weiche mit hydraulischem Weichenantrieb |
hydraulically operated points [Br.]; hydraulically operated switch [Am.] | |
|
Weiche mit Doppelbedienung |
dual control switch | |
|
Weiche mit federnder Zunge |
flexible points [Br.]/switch [Am.] | |
|
Bedienpanel für lokale Weichen |
local point operating panel | |
|
Entriegelung einer Weiche |
release of a point switch | |
|
die Weichen stellen |
to make the road; to throw the points [Br.]; to throw the switches [Am.] | |
|
die Weichen umlegen |
to reverse the points | |
|
die Weichen auffahren/aufschneiden |
to split the points | |
|
die Weiche spitz befahren; die Weiche gegen die Spitze befahren |
to pass over the points [Br.] / the switch [Am.] in the facing direction; to negotiate the facing points [Br.] | |
|
die Weiche stumpf befahren |
to trail the points [Br.]; to trail the switch [Am.]; to pass over the points [Br.] / the switch [Am.] in the trailing direction | |
|
Welle {f} [techn.] |
shaft | |
|
Wellen {pl} |
shafts | |
|
gehärtete Welle {f} |
hardened shaft | |
|
Keilwelle {f}; Nutenwelle {f} |
splined shaft; spline shaft | |
|
schwingende Welle; Schwingwelle {f} |
rock shaft; rockshaft | |
|
die (aktuellen) Wettermeldungen {pl} [meteo.] |
weather actuals | |
|
die Wettermeldungen der letzten Jahre |
weather actuals for the past several years | |
|
Wirtschaft {f}; Ökonomie {f} (Wirtschaftsaktivitäten) [econ.] |
economy; economic system | |
|
boomende Wirtschaft |
vibrant economy | |
|
Exportwirtschaft {f} |
export economy; export industry; export trade | |
|
freie Wirtschaft |
private enterprise | |
|
gelenkte Wirtschaft |
controlled economy; directed economy | |
|
heimische Wirtschaft |
home industry; domestic industry; national industry | |
|
moderne Wirtschaft |
modern economy | |
|
öffentliche Wirtschaft |
public sector (of the economy) | |
|
Plattformwirtschaft {f}; Plattformökonomie {f} |
platform economy | |
|
Privatwirtschaft {f} |
private sector (of the economy) | |
|
Raumwirtschaft {f}; Regionalwirtschaft {f}; Regionalökonomie {f} |
regional economics | |
|
spekulations- und finanzmarktorientierte Wirtschaft |
bubble economy | |
|
Verkehrswirtschaft {f}; Verkehrsökonomie {f} |
transport economics; transportation economics [Am.] | |
|
Modell der freien Wirtschaft |
model of competitive economy | |
|
in der gesamten Wirtschaft |
in the economy as a whole | |
|
die Beschäftigung im Kultursektor und in der Wirtschaft insgesamt |
employment in the culture sector and the wider economy | |
|
Die positiven Folgen werden sich erst in einiger Zeit in der Wirtschaft bemerkbar machen. |
It will take time for the positive effects to work their way through the economic system. | |
|
Dienstleistungen spielen eine Schlüsselrolle in der Wirtschaft und im Leben jedes einzelnen Bürgers. |
Services play a key role in the economy and in the life of every citizen. | |
|
die aktuellen Witze {pl} |
the funnies | |
|
die Witze zu Jahresende |
the end-of-the-year funnies | |
|
Zaun {m}; Hag {m} [Schw.] (um etw./zwischen etw.) |
fence (around sth./between sth.) | |
|
Zäune {pl} |
fences | |
|
ohne Zaun |
unfenced | |
|
Bretterzaun {m}; Bretterwand {f} |
close-boarded fence; close-sheeted fence; solid-board fence; tight-board fence | |
|
Holzzaun {m} |
wooden fence | |
|
Lattenzaun {m}; Senkrechtlattenzaun {m}; Staketenzaun {m} |
picket fence; lath fence; pale fence; paling fence; wooden paling; vertical-slatted fence | |
|
Maschendrahtzaun {m}; Maschengeflechtzaun {m} |
wire-netting fence; wire-mesh fence; chain-link fence | |
|
Palisadenzaun {m}; Palisadenwand {f}; Palisade {f}; Pfahlwand {f} |
palisade fence; palisade | |
|
Plankenzaun {m} mit senkrechter Lattung; Holzsichtschutzwand {f} mit senkrechter Lattung |
close-board panel fence; visual screen with vertical boards | |
|
Profilbretterzaun {m} |
decorative board fence | |
|
Spaltzaun {m}; Sichtschutzspaltzaun {m} |
stockade fence | |
|
einen Zaun errichten/aufstellen/aufziehen/hochziehen |
to build/erect/put up a fence | |
|
Zentrum {n}; Anlaufstelle {f}; Drehscheibe {f} (für etw.) |
hot spot; hotspot (for sth.) | |
|
Zentren {pl}; Anlaufstellen {pl}; Drehscheiben {pl} |
hot spots; hotspots | |
|
Zwei Tage lang wurde der botanische Garten in Sheffield zur Anlaufstelle für Künstler und Kunstliebhaber. |
For two days Sheffield's Botanical Gardens became a hotspot for artists and art lovers. | |
|
Sobald es aktiviert ist, macht das Programm aus dem Handy eine Zentrale für sämtliche angeschlossenen Geräte. |
When activated, the program turns that handset into a hotspot for any, and all, connected devices. | |
|
etw. abschätzen; einschätzen; taxieren; feststellen; erheben {vt} |
to assess sth. | |
|
abschätzend; einschätzend; taxierend; feststellend; erhebend |
assessing | |
|
abgeschätzt; eingeschätzt; taxiert; festgestellt; erhoben |
assessed | |
|
Ich würde deine Chancen als gering einschätzen. |
I'd assess your chances as low. | |
|
Mit diesem Fragebogen soll erhoben werden, ob es notwendig ist, ... |
This questionnaire is designed to assess the possible need for ... | |
|
Wir versuchen festzustellen, wie gut das System funktioniert. |
We are trying to assess how well the system works. | |
|
etw. aktualisieren; auf den neuesten Stand bringen; ajourieren [Ös.]; nachführen [Schw.]; ajournieren [Südtirol] {vt} [adm.] |
to update sth.; to bring sth. up-to-date | |
|
aktualisierend; auf den neuesten Stand bringend; ajourierend; nachführend; ajournierend |
updating; bringing up-to-date | |
|
aktualisiert; auf den neuesten Stand gebracht; ajouriert; nachgeführt; ajourniert |
updated; brought up-to-date | |
|
ein aktuellers Bild |
an updated picture | |
|
sich auf den aktuellen Stand bringen |
to get oneself updated | |
|
aktuell; von aktueller Bedeutung; gegenwartsnah; mit starkem Gegenwartsbezug {adj} |
timely (appropriate to the present times / to the current occasion) | |
|
eine aktuelle Warnung vor einer neuen Betrugsmasche |
a timely warning of/about/on a new scam doing the rounds | |
|
ein Bühnenstück von aktueller Bedeutung / mit starkem Gegenwartsbezug |
a timely stage play | |
|
ein Wort zur rechten Zeit [geh.] |
a timely word | |
|
die Abonnenten mit aktuellen Nachrichten versorgen |
to provide subscribers with timely news | |
|
Diese uralte Frage ist aktueller denn je. |
This ancient question is more timely than ever. | |
|
Dieser Vorschlag kommt zum richtigen Zeitpunkt. |
This is a timely proposal. | |
|
Die Reaktorkatastrophe führt uns gerade deutlich vor Augen, wie trügerisch unser Sicherheitsgefühl ist. |
The reactor disaster is a timely reminder of how deceptive our sense of security is. [Br.] | |
|
sich anbieten, etw. zu tun {v} (zweckmäßig sein) |
to be recommended to do sth. | |
|
Will man das Netzwerk ganz ausreizen, bietet es sich an, den Adapter auf diese Betriebsart einzustellen. |
For optimal use of the network, it is recommended to set the adapter to this mode. | |
|
Wenn man Arbeitsblätter übersichtlich gestalten will, bietet es sich an, nummerierte Aufzählungen statt Fließtext einzusetzen. |
If you wish to make spreadsheets accessible, it is recommended to use numbered lists rather than continuous prose. | |
|
andererseits ... wieder; wobei (wiederum); wobei ja; aber auch; ja auch {adv} (Infragestellen des vorher Gesagten) |
but then again; but then; then again; but there again; and again | |
|
Ich reise gerne, andererseits bin ich auch wieder gern zu Hause. |
I like to travel, but then again, I'm very fond of my home. | |
|
Es ist keine Hilfe, andererseits kann's aber auch nicht schaden. |
It can't help, but then again, it can't hurt. | |
|
Es ist eine schwierige Partie, wobei das ja eigentlich alle sind. |
It's a hard match, but then they all are. | |
|
Er war zu früh dran, aber das ist er ja immer. |
He was early, but then he always is. | |
|
Vielleicht tu ich's, vielleicht aber auch nicht. |
I might do it, and (then) again, I might not. | |
|
Es stimmt, sie tippt fehlerlos, aber sie ist auch sehr langsam. |
I agree she types without errors, but there again, she's very slow. | |
|
etw. anhalten; stoppen [ugs.]; etw. einstellen; jdn./etw. aufhalten {vt} |
to stop sb./sth. | |
|
anhaltend; stoppend; einstellend; aufhaltend |
stopping | |
|
angehalten; gestoppt; eingestellt; aufgehalten |
stopped | |
|
hält an; stoppt; stellt ein; hält auf |
stops | |
|
hielt an; stoppte; stellte ein; hielt auf |
stopped | |
|
etw. vollends anhalten |
to stop cold sth. | |
|
das Rad der Zeit anhalten wollen |
to try to stop the march of time | |
|
Es kann dich niemand daran hindern, dich an zwei Unis gleichzeitig zu bewerben. |
There is nothing to stop you from applying to two universities at the same time | |
|
etw. anstreben {vt}; sich um etw. bemühen {vr}; etw. betreiben {vt} |
to seek sth. {sought; sought} (try to obtain or achieve) | |
|
anstrebend; sich bemühend; betreibend |
seeking | |
|
angestrebt; sich bemüht; betrieben |
sought | |
|
sich bemühen, etw. zu tun |
to seek to do sth. | |
|
auf Rache sinnen |
to seek revenge | |
|
jdm. nach dem Leben trachten |
to seek sb.'s life | |
|
Schadensersatz fordern |
to seek damages | |
|
Der Gouverneur von Kalifornien strebt eine Wiederwahl an. |
The governor of California seeks re-election. | |
|
Ich habe meine derzeitige Stellung nicht angestrebt. |
My present position is not of my seeking. | |
|
Diese Kontroverse geht nicht von mir aus. |
This controversy is not of my seeking. | |
|
Die Dissidenten suchten in der Botschaft Schutz vor Verfolgung. |
The dissidents were seeking refuge from persecution in the embassy. | |
|
Sie betreiben ganz offen seinen Rausschmiss. |
They are openly seeking his being sacked. | |
|
Wasser strebt immer nach Ausgleich. |
Water seeks its own level. | |
|
Sie bemühten sich, die Öffentlichkeit zu beruhigen. |
They sought to reassure the public. | |
|
Die Schulen bemühen sich, die Abbruchrate zu verringern. |
Schools are seeking to reduce the dropout rate. | |
|
Die vorliegende Studie will einen umfassenden Vergleich der Ursachen, Auswirkungen und Nachwirkungen der vergangenen Hochwasserereignisse anstellen. |
The present review seeks to provide a comprehensive comparison of the causes, effects and aftermaths of past flooding events. | |
|
etw. anzweifeln; etw. in Zweifel ziehen; etw. in Frage stellen; etw. hinterfragen {vt} |
to challenge sth.; to contest sth.; to impugn sth. [formal]; to impeach sth. [formal] | |
|
anzweifelnd; in Zweifel ziehend; in Frage stellend; hinterfragend |
challenging; contesting; impugning; impeaching | |
|
angezweifelt; in Zweifel gezogen; in Frage gestellt; hinterfragt |
challenged; contested; impugned; impeached | |
|
die Richtigkeit einer Aussage anzweifeln |
to challenge the accuracy of a statement | |
|
die Glaubwürdigkeit eines Zeugen anzweifeln [jur.] |
to challenge a witness | |
|
Eine Reihe von Ärzten zweifelt die Thesen der Studie an. |
A number of doctors are challenging the study's claims. | |
|
Die neuen Daten stellen viele alte Annahmen in Frage. |
The new data challenges many old assumptions. | |
|
Sie ist wegen ihrer ungewöhnlichen Ansichten immer wieder angegriffen worden. |
She has been challenged on her unusual views. | |
|
Heutzutage stellen Kinder die Autorität der Eltern weit mehr in Frage als früher. |
Children challenge their parents' authority far more nowadays than they did in the past. | |
|
Die neuen Waffengesetze sind höchst umstritten. |
The new gun legislation has been strongly/widely contested. | |
|
Ich bin kein Fachmann, also lasse ich das (mal) so stehen. |
I'm not an expert, so I won't challenge that (assertion / opinion etc.). | |
More results
|
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
|
|
|
|