A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
1850
similar
results for B stock B stock
Search single words:
B
·
stock
·
B
·
stock
Tip:
Search for more words (boolean OR):
word1, word2
German
English
nach
{prp;
+Dat
.} (
zeitlich
)
after
;
past
;
b
eyond
nach
dem
Frühstück
after
the
b
reakfast
nach
zehn
Minuten
after
ten
minutes
nach
vier
Monaten
after
four
months
kurz
nach
8.00
Uhr
just
b
eyond
8:00
gleich
nach
Erhalt
immediately
after
receiving
;
immediately
upon
receiving
Nach
Ihnen
(,
b
itte
)!
After
you
,
please
!
Sie
können
mich
nach
sechs
(
Uhr
)
anrufen
.
You
can
call
me
after
six
o'clock
/
after
six
pm
.
Ich
melde
mich
für
deinen
Stift
an
.;
B
orgst
du
mir
dann
den
Stift
(
wenn
du
fertig
b
ist
)?
After
you
with
the
pen
,
please
.
[Br.]
Rolle
{f}
(
Theater
;
Film
)
[art]
theatrical
role
;
role
;
part
Rollen
{pl}
theatrical
roles
;
roles
;
parts
Filmrolle
{f}
part/role
in
a/the
film
Statistenrolle
{f}
walk-on
part
die
Rollen
vertauschen
to
reverse
roles
ein
Stück
mit
verteilten
Rollen
lesen
to
read
a
play
with
assigned
parts
Gruppenar
b
eit
mit
verteilten
Rollen
group
work
with
assigned
roles/parts
vor
{prp;
+Dat
.} (
örtlich
und
zeitlich
)
b
efore
vor
(
dem
)
Ende
der
Woche
b
efore
the
end
of
the
week
;
b
efore
the
week
is
out
kurz
vor
der
A
b
zweigung
just
b
efore
the
turn-off
kurz
vor
der
Grenze
zu
Spanien
just
b
efore
the
b
order
to
Spain
vor
Christus
b
efore
Christ
die
Aufga
b
e
,
die
vor
uns
liegt
the
task
b
efore
us
vor
eigenem
Pu
b
likum
spielen
[sport]
to
play
b
efore
your
home
crowd
sich
vor
dem
Feind
zurückziehen
[mil.]
to
retreat
b
efore
the
enemy
Vor
Euch
liegt
eine
Aufstellung
der
Punkte
,
die
zu
b
esprechen
sind
.
B
efore
you
is
a
list
of
the
points
we
have
to
discuss
.
Das
ganze
Wochenende
lag
noch
vor
uns
.
The
whole
weekend
lay
b
efore
us
.
Der
B
runch
kommt
vor
dem
Mittagessen
und
nach
dem
Frühstück
.
B
runch
comes
b
efore
lunch
and
after
b
reakfast
.
Die
E
b
ene
b
reitete
sich
schier
endlos
vor
mir
aus
.
The
plain
stretched
endlessly
b
efore
me
.
Papier
{n}
paper
Papiere
{pl}
papers
A
b
zugpapier
{n}
;
Saugpostpapier
{n}
stencil
duplicator
paper
;
stencil
paper
alkalifestes
Papier
alkali-resistant
paper
B
astelpapier
{n}
craft
paper
b
raunes
Papier
manila
paper
B
riefmarkenpapier
{n}
postage
stamp
paper
B
rotwachspapier
{n}
waxed
b
read
wrapping
paper
B
untpapier
{n}
(
in
der
Masse
gefär
b
t
)
coloured
[Br.]
/colored
[Am.]
paper
;
tinted
paper
;
fancy
paper
B
untpapier
{n}
(
an
der
O
b
erfläche
gefär
b
t
)
stained
paper
Dekorationspapier
{n}
;
Ausstattungspapier
{n}
;
Luxuspapier
{n}
decorating
paper
Dickdruckpapier
{n}
b
ulking
paper
durchschlagfestes
Papier
non-
b
leeding
paper
Filigranpapier
{n}
;
Papier
mit
Wasserzeichen
filigree
paper
;
water-marked
paper
Ge
b
et
b
uchpapier
{n}
prayer-
b
ook
paper
gestrichenes
Papier
;
B
untpapier
{n}
coated
paper
;
coated
stock
Glanzpapier
[übtr.]
glazed
paper
;
glossy
paper
Glaspapier
{n}
glass
paper
Heißsiegelpapier
{n}
heat-seala
b
le
paper
holzfreies
Papier
woodfree
paper
;
paper
free
from
lignin
holzhaltiges
Papier
wood-pulp
paper
kariertes
Papier
squared
paper
Kattunpapier
{m}
chintz
paper
Lederpapier
{n}
;
B
raunholzpapier
{n}
b
razilwood
paper
Löschpapier
{n}
;
Fließpapier
{n}
b
lotting
paper
Marmorpapier
{n}
;
marmoriertes
Papier
mar
b
le
paper
Notenpapier
{n}
[mus.]
music
paper
;
staff
paper
rasenge
b
leichtes
Papier
grass-
b
leached
paper
Saugpapier
{n}
;
A
b
sorptionspapier
{n}
a
b
sor
b
ent
paper
schaumgestrichenes
Papier
;
im
Luft
b
läschenverfahren
gestrichenes
Papier
b
u
b
b
le-coated
paper
Seidenpapier
{n}
tissue
paper
;
soft
tissue
Thermopapier
{n}
;
wärmeempfindliches
Papier
thermal
paper
;
heat-sensitive
paper
Tonpapier
{n}
sugar
paper
Trennpapier
{n}
(
b
ei
Kle
b
eetiketten
)
cast-coated
paper
;
cast
paper
(for
stick-on
la
b
els
)
wellig
geschnittenes
Papier
cockle-cut
paper
mit
Lösungsmittel
b
estrichenes
Papier
solvent-coated
paper
mit
Vorhang
gestrichenes
Papier
curtain-coated
paper
Papier
schöpfen
to
mold
paper
etw
.
zu
Papier
b
ringen
;
schriftlich
niederlegen
;
verschriftlichen
[geh.]
;
zu
B
latte
tragen
[poet.]
[hist.]
{vt}
to
set/put
sth
.
down
on
paper
;
to
put
sth
. (down)
in
writing
;
to
commit
sth
.
to
paper
Papier
zerfasern
;
mahlen
to
unravel
paper
Papier
glattstreichen
to
jo
b
paper
Papier
in
den
Falten
b
rechen
to
ru
b
paper
out
in
the
folds
Papier
satinieren
;
glätten
{vt}
to
satin
;
to
glaze
;
to
gloss
;
to
calender
paper
Gedächtnis
{n}
;
Erinnerungsvermögen
{n}
memory
;
mind
;
powers
of
recall
aus
dem
Gedächtnis
from
memory
fotografisches
Gedächtnis
;
photographisches
Gedächtnis
photographic
memory
Muskelgedächtnis
{n}
muscle
memory
visuelles
Gedächtnis
;
b
ildhaftes
Gedächtnis
;
B
ildgedächtnis
{n}
visual
memory
;
image
memory
ein
gutes
Gedächtnis
ha
b
en
to
have
a
retentive
memory
;
to
have
a
tenacious
memory
ein
Gedächtnis
wie
ein
Sie
b
ha
b
en
to
have
a
memory
like
a
sieve
im
Gedächtnis
b
ewahren
to
keep
in
good
memory
im
Gedächtnis
b
lei
b
en
;
sich
(
jdm
.)
eingeprägt
ha
b
en
to
remain
/
stay
/
stick
in
your
memory
;
to
remain
/
stay
/
stick
in
your
mind
jds
.
Gedächtnis
nachhelfen
/
auf
die
Sprünge
helfen
to
refresh
/
jog
s
b
.'s
memory
sich
etw
.
ins
Gedächtnis
rufen
to
call
sth
.
to
mind
sein
Gedächtnis
verlieren
to
lose
your
memory
noch
frisch
im
Gedächtnis
sein
to
b
e
still
fresh
in
your
mind
in
sein
Gedächtnis
einge
b
rannt
sein
/
sich
in
sein
Gedächtnis
einge
b
rannt
ha
b
en
to
b
e
etched
in
your
memory
wenn
mich
mein
Gedächtnis
nicht
trügt
;
wenn
ich
mich
recht
erinnere
if
my
memory
serves
/
serves
me
correctly
/
serves
me
right
Ich
b
ehalte
meine
ganzen
Geheimzahlen
nicht
.
I'm
una
b
le
to
commit
all
my
pin
codes
to
memory
.
Fenster
{n}
[constr.]
[arch.]
window
Fenster
{pl}
windows
Aluminiumfenster
{n}
aluminium
window
;
window
of
aluminium
[Br.]
;
aluminum
window
;
window
of
aluminum
[Am.]
Ausstellfenster
{n}
hinged
window
;
vent
window
dreigeteiltes
Fenster
Venetian
window
Kirchenfenster
{n}
church
window
Knie
stock
fenster
{n}
up-and-over
window
Scheinfenster
{n}
dead
window
Schlitzfenster
{n}
gap
window
;
eyelet
Sprossenfenster
{n}
panel
window
Weinfenster
{n}
[hist.]
wine
window
Fenster
nach
vorne
window
to
front
zum
Fenster
hinaus
out
of
the
window
mit
Fenstern
versehen
windowed
sich
zu
weit
aus
dem
Fenster
lehnen
[übtr.]
;
zu
weit
gehen
to
stick
one's
neck
out
;
to
go
too
far
Fenster
mit
Vorsatzschale
window
with
protective
shell
Können
wir
b
itte
ein
Fenster
aufmachen
?
Can
we
open
a
window
please
?
Einheit
{f}
;
Maßeinheit
{f}
;
Stück
{n}
unit
Einheiten
{pl}
;
Maßeinheiten
{pl}
units
Energieeinheit
{f}
unit
of
energy
;
energy
unit
a
b
geleitete
Einheit
derived
unit
ge
b
uchte
Einheiten
units
b
ooked
Eigentum
{n}
;
B
esitz
{m}
;
Grund
b
esitz
{m}
;
Grundstück
{n}
property
Eigentum
{n}
;
Grund
b
esitze
{pl}
properties
Hausgrundstück
{n}
property
with
house
Sondereigentum
{n}
special
property
geistiges
Eigentum
intellectual
property
/IP/
gewer
b
liches
Eigentum
industrial
property
gewer
b
lich
genutztes
Grundstück
income-producing
property
;
income
property
B
esitz
erwer
b
en
;
Eigentum
erwer
b
en
to
acquire
property
b
ewegliches
Eigentum
movea
b
les
;
mova
b
le
property
un
b
elasteter
Grund
b
esitz
unencum
b
ered
property
ungestörte
Nutzung
seines
Eigentums
(
Grundrecht
)
peaceful
enjoyment
of
your
property
(fundamental
right
)
unveräußerlicher
Grund
b
esitz
entailed
property
Eigentum
an
Patenten
und
Ge
b
rauchsmustern
industrial
property
Eigentum
an
einer
Ware
property
in
goods
Pflanze
{f}
[bot.]
plant
Pflanzen
{pl}
plants
ausläufer
b
ildende
Pflanze
;
ausläufertrei
b
ende
Pflanze
stem-spreading
plant
;
plant
running
with
trailing
stems
[Am.]
B
alkonpflanze
{f}
b
alcony
plant
B
eetpflanze
{f}
[agr.]
b
edding
plant
Gewürzpflanze
{f}
spice
plant
Grünpflanze
{f}
;
B
lattpflanze
{f}
leafy
plant
Heckenpflanze
{f}
hedge
plant
;
hedging
plant
Hochge
b
irgspflanze
{f}
;
alpine
Pflanze
;
Alpenpflanze
{f}
alpine
plant
Kurztagspflanze
{f}
;
Kurztagpflanze
{f}
short-day
plant
Langtagspflanze
{f}
;
Langtagpflanze
{f}
long-day
plant
Leitpflanze
{f}
representative
plant
;
characteristic
plant
Tagneutralpflanze
{f}
day-neutral
plant
Trockenmauerpflanze
{f}
dry
wall
plant
Nutzpflanze
{f}
;
Wirtschaftspflanze
{f}
[selten]
[agr.]
economic
plant
;
useful
plant
;
crop
plant
Weltwirtschaftspflanze
{f}
glo
b
ally
important
plant
fleischfressende
Pflanze
carnivorous
plant
;
carnivore
mehrjährige
Pflanze
;
perennierende
Pflanze
;
winterharte
Pflanze
perennial
plant
;
perennual
zweijährige
Pflanze
;
b
ienne
Pflanze
b
iennial
plant
;
b
iennial
einkeim
b
lättrige
Pflanze
monocot
;
monocotyledon
;
liliopsid
zweikeim
b
lättrige
Pflanze
dicot
;
dicotyledon
;
magnoliopsid
amphi
b
ische
Pflanze
amphiphyte
Eiweißpflanze
{f}
;
Proteinpflanze
{f}
[agr.]
protein
plan
farnähnlich
Pflanze
fernlike
plant
feuchtigkeitslie
b
ende
Pflanze
;
Feuchtigkeitspflanze
{f}
hygrophytic
plant
;
hygrophyte
fossile
Pflanze
fossil
plant
;
eophyte
kalkfliehende
Pflanze
calcifuge
kalklie
b
ende
Pflanze
calcicole
krautige
Pflanze
her
b
aceous
plant
torf
b
ildende
Pflanze
peat
formation
plant
versteinerte
Pflanze
lithified
plant
;
petrified
plant
dekorative
Pflanze
architectural
plant
wurzelechte
Pflanze
[agr.]
own-root
plant
wurzelnackte
Pflanze
;
Pflanze
ohne
Wurzel
b
allen
b
are-rooted
plant
;
b
are-root
plant
;
b
are-rooted
stock
aus
Samen
gezogene
Pflanze
[agr.]
seed-propagated
plant
b
allierte
und
in
einen
Topf
gesetzte
Pflanze
b
alled
container
plant
[Br.]
;
b
alled
and
potted
plant
[Am.]
eine
Fläche
(
mit
etw
.)
b
epflanzen
;
b
egrünen
{vt}
[envir.]
to
plant
;
to
vegetate
an
area
(with
sth
.)
b
epflanzend
;
b
egrünend
planting
;
vegetating
b
epflanzt
;
b
egrünt
planted
;
vegetated
b
epflanzt
;
b
egrünt
plants
;
vegetates
b
epflanzte
;
b
egrünte
planted
;
vegetated
nicht
b
epflanzt
unplanted
ein
Stück
B
oden
mit
etw
.
neu
b
epflanzen
{vt}
to
replant
an
area
of
land
with
sth
.
b
itte
;
wenn
Sie
so
nett
sind/wären
[geh.]
{adv}
please
;
if
you
please
[formal]
;
if
you
would
b
e
so
good
[formal]
;
if
you
would
,
Sir
/
Madam
[formal]
;
if
you
wouldn't
mind
[formal]
"Möchten
Sie
noch
ein
Stück
?"
"Ja
,
b
itte
."
'Would
you
like
another
piece
?'
'Yes
,
please
.'
Können
wir
auch
eines
ha
b
en
?
B
itte
,
b
itte
!
Can
we
have
one
,
too
?
Please
,
pretty
please
!
A
b
er
b
itte
,
b
itte
,
b
lei
b
t
vom
Auto
weg
.
Please
,
pretty
please
.
Just
stay
off
the
car
.
Wenn
Sie
mir
b
itte
folgen
wollen
.
Follow
me
,
if
you
please
.
Er
möchte
,
dass
ich
20
Seiten
in
zwei
Tagen
ü
b
ersetze
,
also
b
itte
!
He
wants
me
to
translate
20
pages
in
two
day
,
if
you
please
!
Einen
Augen
b
lick
b
itte
!;
Einen
Moment
b
itte
!
One
moment
,
please
!;
Just
a
moment
,
please
!
Wie
b
itte
?
Pardon
?;
Pardon
me
?;
Sorry
?
[Br.]
;
Excuse
me
?
[Am.]
Nochmal
b
itte
!;
Wie
b
itte
?
Come
again
?;
Come
again
,
please
.
B
itte
nicht
!
Please
don't
!
B
itte
sehr
!;
B
itte
schön
!;
Gern
geschehen
!
You're
welcome
!;
Welcome
!
[coll.]
;
No
worries
!
[Austr.]
Das
ha
b
e
ich
/
ha
b
en
wir
gern
gemacht
.
You're
welcome
in
advance
.
/YWIA/
B
itte
schön(,
hier
ha
b
en
Sie
es/sie
)!
Here
you
are
!
Na
b
itte
!
There
you
are
!
sich
um
jdn
./etw.
handeln
{vr}
;
jd
./etw.
sein
{v}
to
b
e
B
ei
dem
Täter
handelt
es
sich
um
einen
untersetzten
Mann
,
Ende
30
b
is
Anfang
40
.
The
attacker
is
a
stock
y
man
,
aged
late
30s
-
early
40s
.
B
ei
NMP
handelt
es
sich
um
ein
Lösungsmittel
,
das
in
der
Industrie
häufig
eingesetzt
wird
.
NMP
is
a
widely
used
industrial
solvent
.
Es
handelt
sich
(
da
b
ei
)
um
ein
Analyseinstrument
für
Umweltfaktoren
.
The
tool
is
an
instrument
for
analyzing
environmental
factors
.
Es
handelt
sich
da
b
ei
um
reine
Hypothesen
und
Spekulationen
.
These
are
mere
assumptions
and
speculations
.
nur
;
b
loß
[ugs.]
{adv}
only
;
just
[coll.]
;
b
ut
[formal]
Ich
möchte
nur
ein
kleines
Stück
.
I
only
want
a
little
b
it/small
piece
.
Sie
ist
ja
noch
ein
Kind
.
She
is
still
only/
b
ut
a
child
.
Das
ist
nur
ein
B
eispiel
dafür
,
was
passieren
kann
,
wenn
...
This
is
only/
b
ut
one
example
of
what
can
happen
when
...
Wenn
sie
mir
b
loß
eine
Chance
gege
b
en
hätte
!
If
she
had
only/
b
ut
given
me
a
chance
!
Die
Ge
b
äudefront
hat
sich
b
is
heute
nur
wenig
verändert
.
The
front
of
the
b
uilding
has
changed
only/
b
ut
a
little
to
the
present
day
.
Nur
dies
nicht
!
Anything
b
ut
that
!
B
i
b
liothek
{f}
li
b
rary
B
i
b
liotheken
{pl}
li
b
raries
B
ücherei
{f}
small
pu
b
lic
li
b
rary
Freihand
b
i
b
liothek
{f}
;
Freihand
b
ücherei
{f}
open-access
li
b
rary
;
open-shelf
li
b
rary
;
open-stack
li
b
rary
Großraum
b
i
b
liothek
{f}
open-plan
li
b
rary
Leih
b
i
b
liothek
{f}
;
Leih
b
ücherei
{f}
lending
li
b
rary
;
rental
li
b
rary
[Am.]
;
circulating
li
b
rary
[hist.]
öffentliche
B
i
b
liothek
{f}
pu
b
lic
li
b
rary
Pflichtexemplar-
B
i
b
liothek
{f}
depository
li
b
rary
;
copyright
li
b
rary
Privat
b
i
b
liothek
{f}
private
li
b
rary
;
personal
li
b
rary
Schul
b
i
b
liothek
{f}
school
li
b
rary
Stadtteil
b
i
b
liothek
{f}
district
li
b
rary
Stadtteil
b
i
b
liotheken
{pl}
district
li
b
raries
Universal
b
i
b
liothek
{f}
universal
li
b
rary
Wander
b
i
b
liothek
{f}
;
Wander
b
ücherei
{f}
;
Fahr
b
i
b
liothek
{f}
;
Fahr
b
ücherei
{f}
;
mo
b
ile
B
i
b
liothek
{f}
traveling
li
b
rary
;
mo
b
ile
li
b
rary
wissenschaftliche
B
i
b
liothek
{f}
academic
li
b
rary
;
research
li
b
rary
;
scientific
li
b
rary
Zweig
b
i
b
liothek
{f}
b
ranch
li
b
rary
B
i
b
liothek
mit
angeschlossener
Mediathek
hy
b
rid
li
b
rary
Zahlung
{f}
[fin.]
(
ü
b
er
/
in
der
Höhe
von
+
Zahlenanga
b
e
)
payment
(of /
in
the
amount
of
+
numerical
figure
)
Zahlungen
{pl}
payments
Direktzahlung
{f}
direct
payment
elektronische
Zahlung
electronic
payment
Zwischenzahlung
{f}
interim
payment
Zahlung
per
Handy
mo
b
ile
payment
;
m-payment
Zahlung
per
Scheck
payment
b
y
cheque
Zahlung
durch
Ü
b
erweisung
payment
b
y
b
ank
transfer
/
wire
transfer
/
giro
transfer
[Br.]
Zahlung
unter
Vor
b
ehalt
payment
under
reserve
Zahlung
b
ei
Erhalt
von
etw
.
[econ.]
payment
upon
receipt
of
sth
.
Zahlung
gegen
Dokumente
[econ.]
payment
against
documents
Zahlung
Zug
um
Zug
gegen
Lieferung
[econ.]
payment
versus
delivery
/PVD/
Lieferung
gegen
Zahlung
[econ.]
delivery
versus
payment
/DVP/
Zahlung
b
ei
Zuteilung
der
Wertpapiere
(
B
örse
)
payment
upon
allotment
of
the
securities
(stock
exchange
)
Zahlung
mit
schuld
b
efreiender
Wirkung
[jur.]
payment
with
full
discharging
effect
Zahlung
erhalten
;
B
etrag
erhalten
payment
received
erste
Zahlung
first
payment
nur
gegen
Zahlung
only
against
payment
gegen
Zahlung
von
upon
payment
of
die
Zahlung
für
etw
.
aufschie
b
en
to
defer/postpone/put
of
f
payment
of
sth
.
ohne
Zahlung
keine
Leistung
(
Versicherungswesen
)
pay-as-paid
policy
(insurance
b
usiness
)
zur
Zahlung
auffordern
to
demand
payment
die
Zahlungen
(
für
etw
.)
aussetzen
to
suspend
payments
(for
sth
.)
(
regelmäßige
)
Zahlungen
(
für
etw
.)
b
edienen
to
keep
up
/
meet
the
payments
(on
sth
.)
die
Zahlungen
einstellen
to
stop
payment
eine
Zahlung
leisten
to
make
a
payment
;
to
effect
a
payment
eine
Zahlung
vorziehen
to
anticipate
a
payment
geschrie
b
en
stehen
;
stehen
{vi}
(
Schriftstück
)
[ling.]
to
say
(of a
document
)
Hier
steht
,
dass
...
It
says
here
that
...
Verkaufoption
{f}
(
B
örse
)
[fin.]
put
option
;
put
(stock
exchange
)
Verkaufoptionen
{pl}
put
options
Verkaufsoption
amerikanischen
Typs
American-style
put
option
;
American-type
put
;
American
put
Verkaufsoption
europäischen
Typs
European-style
put
option
;
European-type
put
;
European
put
Verkaufsoption
in
der
Gewinnzone
;
im
Geld
liegende
Verkaufsoption
in-the-money
put
option
;
in-the-money
put
Verkaufsoption
in
der
Verlustzone
;
aus
dem
Geld
liegende
Verkaufsoption
out-of-the-money
put
option
;
out-of-the-money
put
Verkaufsoption
,
die
am
Geld
liegt
at-the-money
put
option
;
at-the-money
put
Verkaufsoption
mit
B
arausgleich
cash-settled
put
option
;
cash-settled
put
Verkaufsoption
mit
Fälligkeit
im
Dezem
b
er
;
im
Dezem
b
er
fällige
Verkaufsoption
put
option
expiring
in
Decem
b
er
;
Decem
b
er
put
option
;
Decem
b
er
put
Verkaufsoption
mit
zwölfmonatiger
Laufzeit
twelve-month
put
option
;
twelve-month
put
Fund
{m}
;
Fundstück
{n}
finding
;
find
Funde
{pl}
;
Fundstücke
{pl}
findings
;
finds
Hortfund
{m}
;
Depotfund
{m}
;
Verwahrfund
{m}
(
Archäologie
)
hoard
find
(archaeology)
Internet-Fundstück
{n}
;
Netzfund
{m}
Internet
find
;
We
b
find
O
b
erflächenfund
{m}
(
Archäologie
)
surface
find
(archaeology)
Streufund
{m}
(
Archäologie
)
stray
find
(archaeology)
einen
Fund
machen
to
make
a
find
archäologische
Fundstücke
archaeological
finds
geschlossener
Fund
closed
find
vergesellschafteter
Fund
associated
find
Unternehmen
{n}
[econ.]
b
usiness
venture
;
company
;
enterprise
Unternehmen
{pl}
b
usiness
ventures
;
companies
;
enterprises
Agrarunternehmen
{n}
;
landwirtschaftliches
Unternehmen
agri
b
usiness
entity
;
agri
b
usiness
;
agro
b
usiness
;
agri
b
iz
[Am.]
[coll.]
b
örsenfähiges/
b
örsefähiges
[Ös.]
Unternehmen
enterprise
eligi
b
le
for
quotation
on
the
stock
exchange
Fachunternehmen
{n}
specialist
company
;
specialist
enterprise
Großunternehmen
{n}
large
scale
enterprise
Partei
b
etrie
b
{m}
party-owned
company
Zielunternehmen
{n}
target
company
;
target
b
usiness
;
targeted
enterprise
Zielunternehmen
{pl}
target
companies
;
target
b
usinesses
;
targeted
enterprises
ein
Unternehmen
aufge
b
en
to
a
b
andon
an
enterprise
aktives
Unternehmen
operating
company
Art
des
Unternehmens
kind
of
b
usiness
;
type
of
enterprise
noch
einer/eine/ein/eins
another
Noch
ein
B
ier
,
b
itte
!
Another
b
eer
,
please
!
Möchten
Sie
noch
ein
Stück
Apfelkuchen
?
Would
you
like
another
piece
of
apple
pie
?
Werkstück
{n}
;
Ar
b
eitsstück
{n}
;
Stück
{n}
[techn.]
workpiece
;
work
;
piece
;
workpart
Werkstücke
{pl}
;
Ar
b
eitsstücke
{pl}
;
Stücke
{pl}
workpieces
;
works
;
pieces
;
workparts
B
esteck
{n}
[med.]
set
of
instruments
;
set
(in
compounds
);
in
struments (in
compounds
)
B
iopsie
b
esteck
{n}
b
iopsy
set
Diagnostik
b
esteck
{f}
diagnostic
set
Einführ
b
esteck
{n}
in
troducer
set
Hals-Nasen-Ohren-
B
esteck
{n}
;
HNO-
B
esteck
{n}
ear-nose-throat
set
Infusions
b
esteck
{n}
infusion
set
;
infusion
equipment
;
intravenous
giving
set
Punktions
b
esteck
{n}
aspirating
set
Sezier
b
esteck
{n}
(set
of
)
dissecting
instruments
;
post
mortem
instruments
Streichholz
{n}
;
Zündholz
{n}
;
Schwefelhölzchen
{n}
[veraltet]
match
;
matchstick
Streichhölzer
{pl}
;
Zündhölzer
{pl}
;
Zünder
{pl}
[Ös.]
;
Schwefelhölzchen
{pl}
matches
;
matchsticks
b
engalisches
Hölzchen
B
engal
match
ein
Streichholz
anzünden
to
light/strike
a
match
Darf
ich
Sie
um
ein
Streichholz
b
itten
?
May
I
trou
b
le
you
for
a
match
?
Ich
ha
b
e
alle
ihre
B
riefe
in
die
Spüle
gelegt
und
angezündet
.
I
put
all
her
letters
into
the
sink
and
put
a
match
to
them
.
je
;
jeweils
{adv}
(
vor
Zahlen
)
each
;
apiece
(after
num
b
ers
)
jeweils
/
je
ein
Tor
in
der
Spielverlängerung
a
goal
for
each
team
/ a
goal
apiece
in
the
extra
period
Schachteln
mit
je
zehn
Stück
b
oxes
of
ten
Sie
kosten
je
zwei
Euro
.
They
cost
two
euros
each
.
Sie
ga
b
den
Kindern
je
ein
Spielzeug
.;
Sie
ga
b
jedem
Kind
ein
Spielzeug
.
She
gave
each
of
the
children
a
toy
.;
She
gave
a
toy
to
each
of
the
children
.;
She
gave
the
children
a
toy
apiece
.
Die
Klasse
wurde
in
drei
Gruppen
zu
je
5
Schülern
aufgeteilt
.
The
class
was
split
into
three
groups
of
5
students
each
.
Theaterstück
{n}
;
B
ühnenstück
{n}
;
Stück
{n}
;
Schauspiel
{n}
;
Spiel
{n}
[art]
stage
play
;
play
;
work
for
the
stage
Theaterstücke
{pl}
;
B
ühnenstücke
{pl}
;
Stücke
{pl}
;
Schauspiele
{pl}
;
Spiele
{pl}
stage
plays
;
plays
;
works
for
the
stage
Musiktheaterstück
{n}
musical
;
musical
theatre
play
zweiaktiges
Schauspiel
;
Zweiakter
{m}
two-act
play
dreiaktiges
Schauspiel
;
Dreiakter
{m}
three-act
play
vieraktiges
Schauspiel
;
Vierakter
{m}
four-act
play
ein
Theaterstück
von
Shakespeare
a
play
b
y
Shakespeare
ein
Theaterstück
pro
b
en
to
rehearse
a
play
gespielt
werden
;
laufen
{vi}
(
Theaterstück
,
Film
usw
.)
to
run
(of a
play
,
film
etc
.)
immer
weiter
laufen
to
run
and
run
Das
Stück
lief
ein
hal
b
es
Jahr
lang
.
The
play
ran
for
six
months
.
Ar
b
eit
{f}
;
B
eruf
{m}
;
Tätigkeit
{f}
jo
b
Ar
b
eit
ohne
Ende
a
never-ending
jo
b
ein
schweres
Stück
Ar
b
eit
;
ein
Knochenjo
b
[ugs.]
a
tough
jo
b
ausgeü
b
ter
B
eruf
actual
jo
b
;
jo
b
held
;
occupation
held
B
eruf
ohne
Zukunft
dead-end
jo
b
Jahrgangsstufe
{f}
;
Klassenstufe
{f}
;
Schulstufe
{f}
[Ös.]
[Schw.]
;
Klasse
{f}
;
Klassen
{pl}
[school]
year
group
[Br.]
;
Year
[Br.]
;
form
group
[Br.]
;
form
[Br.]
[former name]
;
grade
[Am.]
(school
year
group
)
Er
ist
in
der
neunten
Klasse
.
[Dt.]
;
Er
ist
in
der
vierten
Klasse
Mittelschule
/
Gymnasium
.
He's
in
Year
9.
[Br.]
;
He's
in
ninth
grade
.
[Am.]
Sie
unterrichtet
eine
erste
Klasse
/
in
der
ersten
Klasse
.
She
teaches
year
one
[Br.]
/
the
first
form
.
[Br.]
;
She
teaches
first
grade
.
[Am.]
Unsere
Tochter
geht
jetzt
in
die
achte
Klasse
.
Our
daughter
is
in
year
eight
/
the
eighth
form
/
eighth
grade
now
.
Die
fünften
Klassen
führen
nächste
Woche
ihr
Theaterstück
auf
.
Year
five
/
the
fifth
form
/
the
fifth
grade
will
perform
their
play
next
week
.
In
dieser
Stufe
gi
b
t
es
fünf
Parallelklassen
.
There
are
five
classes
in
that
year
group
.
[Br.]
;
There
are
five
classes
in
that
grade
[Am.]
Kurs
{m}
(
eines
Wertpapiers
) (
B
örse
)
[fin.]
price
;
rate
;
quotation
amtliche
Kurse
official
list
prices
[Br.]
Marktmittelkurs
{m}
mid-market
rate
;
mid-market
price
nomineller
Kurs
nominal
price
zum
angege
b
enen
Kurs
oder
b
esser
at
given
rate
or
b
etter
Phase
fallender
Kurse
(
B
örse
)
downside
(stock
exchange
)
[Am.]
Thema
{n}
;
Themenge
b
iet
{n}
;
Themen
b
ereich
{m}
;
Sachge
b
iet
{n}
su
b
ject
(of)
Themen
{pl}
;
Themata
{pl}
;
Themenge
b
iete
{pl}
;
Themen
b
ereiche
{pl}
;
Sachge
b
iete
{pl}
su
b
jects
Ta
b
uthema
{n}
ta
b
oo
su
b
ject
;
unmentiona
b
le
su
b
ject
Ta
b
uthemen
{pl}
ta
b
oo
su
b
jects
;
unmentiona
b
le
su
b
jects
zum
Thema
Kultur
und
Politik
on
the
su
b
ject
of
culture
and
politics
das
Thema
wechseln
to
change
the
su
b
ject
vom
Thema
a
b
schweifen
to
stray
from
the
su
b
ject
;
to
wander
of
f
the
point
b
eim
Thema
b
lei
b
en
to
stick
to
the
su
b
ject
Lenk
nicht
(
vom
Thema
)
a
b
!
Don't
change
the
su
b
ject
!
konfliktträchtiges
Thema
loaded
su
b
ject
/
topic
ein
B
uch
zum
Thema
Sprache
a
b
ook
on
the
su
b
ject
/
topic
of
language
Ich
ha
b
e
dazu/zu
diesem
Thema
nichts
weiter
zu
sagen
I
have
nothing
more
to
say
on
the
su
b
ject
.
Es
ist
kein
Diskussionsthema
ausgeschlossen
.
No
su
b
ject
for
discussion
is
b
arred
.
Der
Tod
ist
ein
schwieriges
Gesprächsthema
.
Death
is
a
difficult
topic/su
b
ject
to
talk
a
b
out
.
Wir
kamen
auf
die
amerikanischen
Ratingagenturen
zu
sprechen
.
The
su
b
ject
of
American
credit
rating
agencies
came
up
.
a
b
solut
;
ü
b
erhaupt
[nachgestellt] (
Verstärkung
eines
Superlativs
)
single
;
ever
[postpostive] (used
to
emphasize
a
superlative
)
das
a
b
solut
b
este
Auto
;
das
b
este
Auto
ü
b
erhaupt
the
single
b
est
car
;
the
b
est
car
ever
die
a
b
solut
schwierigste
Prüfung
;
die
schwierigste
Prüfung
ü
b
erhaupt
the
single
hardest
test
;
the
hardest
test
ever
Es
ist
das
wichtigste
B
eweisstück
ü
b
erhaupt
.
It
is
the
single
most
important
piece
of
evidence
.
Trunkenheit
am
Steuer
ist
die
a
b
solut
häufigste
Todesursache
b
ei
jungen
Leuten
.
Drunk
driving
is
the
b
iggest
single
killer
of
young
people
.
wichtig
sein
;
von
B
elang
sein
;
eine
Rolle
spielen
;
zählen
{v}
to
matter
Wichtig
ist
,
dass
...;
Was
zählt
ist
,
dass
...
What
matters
is
that
...
die
B
eziehung
zu
den
Menschen
,
die
einem
wichtig
sind
the
relationship
with
the
people
who
matter
(to
you
)
die
Dinge
,
die
den
Einheimischen
am
wichtigsten
sind
the
things
that
matter
most
to
local
people
Ist
es
wirklich
wichtig
,
wer
es
getan
hat
?
Does
it
really
matter
who
did
it
?
Es
ist
wichtig
.
It
matters
.
Es
spielte
keine
Rolle
,
dass
das
Wetter
schlecht
war
.
It
didn't
matter
that
the
weather
was
b
ad
.
Es
spielt
zwar
keine
große
Rolle
,
a
b
er
es
ist
so
.
Not
that
it
matters
greatly
,
b
ut
true
nonetheless
.;
Not
that
it
matters
,
really
,
b
ut
true
nonetheless
.
Wenn
du
dich
sel
b
st
schön
findest
,
ist
das
alles
,
was
zählt
.
As
long
as
you
find
yourself
b
eautiful
that's
all
that
matters
.
"Was
wolltest
du
vorhin
sagen
?"
"Ah
,
nichts
Wichtiges
."
'What
were
you
saying
earlier
?'
'Oh
,
it
doesn't
matter
.'
"Ich
ha
b
deinen
US
B
-Stick
vergessen
."
"Das
macht
nichts
."
'I
forgot
to
b
ring
your
US
B
-stick
.'
'It
doesn't
matter
.'
Das
Alter
spielt
mit
Dir
ein
Spiel
um
seine
Rolle:
Spielst
du
nicht
mit
,
spielt's
keine
Rolle
. (
Mark
Twain
)
Age
is
an
issue
of
mind
over
matter:
If
you
don't
mind
,
it
doesn't
matter
. (Mark
Twain
)
zeitgeschichtlich
;
für
eine
b
estimmte
Zeit
charakteristisch
;
historisch
;
authentisch
{adj}
;
Stil
...
period
Stilmö
b
el
{pl}
period
furniture
ein
historisches
Theaterstück
a
period
play
Risikoposition
{f}
;
Position
{f}
;
Risikoengagement
{n}
(
B
örse
)
[fin.]
exposure
position
;
exposure
;
position
(stock
exchange
)
ausgeglichene
Risikoposition
;
ausgeglichene
Nettoposition
flat
position
;
matched
position
;
square
position
(stock
exchange
)
Nettoposition
{f}
net
exposure
position
;
net
position
Nettokurzposition
{f}
;
Nettominusposition
{f}
;
Nettopassivposition
{f}
short
net
exposure
position
;
short
exposure
position
;
short
net
exposure
;
short
net
position
;
short
position
Nettolangposition
{f}
;
Nettoplusposition
{f}
long
net
exposure
position
;
long
exposure
position
;
long
net
exposure
;
long
net
position
;
long
position
Nettoposition
der
monetären
Posten
net
monetary
position
Nettoposition
in
einer
Fremdwährung
;
Position
in
einer
Fremdwährung
currency
exposure
position
;
currency
net
position
;
currency
exposure
;
currency
position
;
forex
position
Verkaufsoptionsposition
{f}
put
option
position
;
put
position
eine
Nettopassivposition
ha
b
en
to
have
a
short
net
exposure
position
eine
Nettoplusposition
kurssichern
to
hedge
a
long
net
exposure
position
ausgege
b
enes
Wertpapier
{n}
;
ausgege
b
ene
Aktie
{f}
;
Emission
{f}
[fin.]
issued
security
;
issued
share
(of
stock
);
issue
Neuemissionen
{pl}
new
issues
stark
ü
b
erzeichnete
Neuemissionen
von
kleinen
oder
jungen
Unternehmen
hot
issues
Sta
b
{m}
(
langer
,
glatter
,
runder
Stock
)
staff
(long,
smooth
,
round
stick
)
Stä
b
e
{pl}
staves
Admiralsta
b
{m}
naval
staff
Amtssta
b
{m}
staff
of
office
;
mace
[Br.]
B
ettsta
b
{m}
;
B
ett
stock
{m}
[hist.]
b
ed
staff
B
ischofssta
b
{m}
;
Krummsta
b
{m}
[relig.]
b
ishop's
staff
;
pastoral
staff
;
b
ishop's
crook
;
crozier
;
crosier
Hirtensta
b
{m}
shepherd's
staff
;
shepherd's
crook
;
crook
Kampfsta
b
{m}
;
Schlag
stock
{m}
[hist.]
quarterstaff
Runensta
b
{m}
rune
staff
;
rune
stick
Pilgersta
b
{m}
[hist.]
pilgrim's
staff
Wandersta
b
{m}
;
Gehsta
b
{m}
walking
staff
Zeremoniensta
b
{m}
ceremonial
staff
Kapitalertrag
{m}
;
Ertrag
{m}
;
Rendite
{f}
;
Kapitalrenta
b
ilität
{f}
(
aus
etw
.)
[econ.]
[fin.]
capital
yield
;
yield
on
capital
;
yield
;
return
;
returns
(on
sth
.)
Kapitalerträge
{pl}
;
Erträge
{pl}
;
Renditen
{pl}
;
Kapitalrenta
b
ilitäten
{pl}
capital
yields
;
yields
on
capital
;
yields
;
returns
Umlaufrendite
{f}
;
laufender
Ertrag
current
yield
;
running
yield
Ertrag
aus
Aktien
yield/return
on
shares
[Br.]
;
yield/return
on
stock
[Am.]
Ertrag
aus
Wertpapieren
;
Wertpapierrendite
yield
on
securities
;
return
on
securities
Gesamtkapitalrenta
b
ilität
;
Verhältnis
von
Aktiva
zu
Ertrag
returns
on
assets
Ertrag
aus
dem
Eigenkapital
;
Rendite
des
Eigenkapitals
return
on
equity
Ertrag
aus
Kapitalanlage
;
Kapitalrendite
{f}
;
Anlagenrendite
{f}
;
Rendite
yield
on
invested
funds
;
return
on
capital
employed
;
return
of
investment
/ROI/
Gesamtkapitalrendite
{f}
overall
return
Verfüg
b
arkeitsrendite
{f}
(
b
ei
Wertpapieren
)
convenience
yield
(on
securities
)
sich
rentieren
;
Gewinn
b
ringen
to
b
ring
a
return
;
to
yield
a
return
für
eine
Kapitalanlage
eine
gute
Rendite
b
ekommen
to
get
a
good
return
on
an
investment
Parzelle
{f}
;
Stück
Land
{n}
;
Flurstück
{n}
;
Landparzelle
{f}
(
Raumplanung
)
plot
;
lot
[Am.]
;
parcel
of
land
;
parcel
;
tract
of
land
;
patch
of
ground
;
piece
of
ground
(spatial
planning
)
Parzellen
{pl}
;
Flurstücke
{pl}
;
Landparzellen
{pl}
plots
;
lots
;
parcels
of
land
;
parcels
;
tracts
of
land
;
patches
of
ground
;
pieces
of
ground
Ackerparzelle
{f}
;
Ackerschlag
{m}
ara
b
le
parcel
Gra
b
elandparzelle
{f}
;
Zeitgarten
{m}
temporary
alottment
plot
[Br.]
;
temporary
community
garden
plot
[Am.]
Zinskosten
{pl}
b
ei
der
Finanzierung
einer
Wertpapierposition
(
B
örse
)
[fin.]
carry
(stock
exchange
)
Schriftstück
{n}
;
Dokument
{n}
[adm.]
document
;
official
paper
;
paper
Schriftstücke
{pl}
;
Dokumente
{pl}
documents
;
official
papers
;
papers
amtliches
Schriftstück
official
document
ausgehende
Dokumente
inquiry
documents
echtes
Dokument
;
authentisches
Dokument
authentic
document
a
b
handengekommene
Unterlagen
lost
documents
Ar
b
eitsdokument
{n}
working
document
;
working
paper
(
einzelstaatliche
)
Ausgangsdokumente
für
die
Ausstellung
von
EU-Pässen
(national)
b
reeder
documents
for
the
issuing
of
EU
passports
Fangdokument
{n}
[agr.]
catch
document
Originaldokument
{n}
;
Original
{n}
original
document
;
source
document
Teila
b
schnitt
{m}
;
Teilstück
{n}
;
Teilstrecke
{f}
;
Teilfeld
{n}
;
Teil
b
ereich
{m}
section
Teila
b
schnitte
{pl}
;
Teilstücke
{pl}
;
Teilstrecken
{pl}
;
Teilfelder
{pl}
;
Teil
b
ereiche
{pl}
sections
Messlatte
{f}
;
Meßlatte
{f}
[alt]
yardstick
;
staff
;
measuring
rod
;
measuring
staff
;
surveyor's
rod
;
ranging
rod
;
range
pole
Messlatten
{pl}
;
Meßlatten
{pl}
yardsticks
;
staffs
;
measuring
rods
;
measuring
staffs
;
surveyor's
rods
;
ranging
rods
;
range
poles
Reisemesslatte
{f}
folding
measuring
rod
die
Messlatte
höher
legen
[übtr.]
to
raise
the
b
ar
[fig.]
Gesäß
{n}
[med.]
;
Hintern
{m}
;
Po
{m}
;
Popo
{m}
[ugs.]
;
Podex
{m}
[humor.]
;
Hinterteil
{n}
(
Tier
)
[humor.]
;
Allerwertester
{m}
[humor.]
;
der
verlängerte
Rücken
[humor.]
;
die
vier
B
uchsta
b
en
[humor.]
;
Füdli
{n}
[Schw.]
;
Steiß
{m}
[veraltet]
b
uttock
(s)
[med.]
;
b
ottom
;
b
ackside
;
b
ehind
;
posterior
[humor.]
;
derriere
[humor.]
;
rear
end
[humor.]
;
hind
end
(of
an
animal
or
[humor.]
);
hindquarters
(of
an
animal
or
[humor.]
);
tail
end
(of
an
animal
or
[humor.]
);
rump
(of
an
animal
or
[humor.]
);
b
um
[Br.]
;
jacksy
[Br.]
;
jacksie
[Br.]
;
b
utt
[Am.]
;
b
uns
[Am.]
;
b
ooty
[Am.]
;
b
ootie
[Am.]
;
ca
b
oose
[Am.]
;
duff
[Am.]
fanny
[Am.]
;
heinie
[Am.]
;
keister
[Am.]
;
tush
[Am.]
;
tushy
[Am.]
[coll.]
;
b
reech
[archaic]
mit
schönem
Hintern
callipygian
;
callipygean
;
callipygous
[rare]
seinen
Hintern/Po
(
öffentlich
)
ent
b
lößen
to
moon
jdm
.
den
nackten
Hintern
zeigen/hinstrecken
to
moon
to
s
b
.
keinen
Finger
rühren
;
faul
und
b
räsig
herumsitzen
to
sit
around
on
one's
b
ackside
regelmäßig
einen
Tritt
in
den
Hintern
b
rauchen
[ugs.]
[übtr.]
to
need
a
kick
up
the
b
ackside
regularly
[coll.]
[fig.]
Geschützverschluss
{m}
(
B
odenstück
)
[mil.]
action
;
b
reech
(of a
gun
)
Kurssicherung
{f}
(
B
örse
)
[fin.]
hedge
;
hedging
;
cover
;
covering
;
coverage
[Am.]
(stock
exchange
)
Kurssicherung
gegen
Währungsumrechnungspositionen
hedge
agaist
b
alance
sheet
positions
Kurssicherung
auf
dem
Devisenterminmarkt
covering
in/through
the
forward
exchange
market
;
forward
foreign
currency
cover
;
forward
foreign
currency
hedging
;
forward
exchange
contract
coverage
[Am.]
Kurssicherung
ü
b
er
den
Geldmarkt
/
auf
dem
Kassamarkt
covering
in/through
the
money
market
;
covering
in
the
spot
market
;
spot
market
hedging
;
spot
hedge
Kurssicherung
durch
den
Kauf
von
B
örsenterminkontrakten
long
futures
hedge
Kurssicherung
durch
Devisentermingeschäfte
;
A
b
sicherung
ü
b
er
den
Devisenterminmarkt
;
Wechselkurssicherung
{f}
mit
Devisenterminkontrakten
hedging
with
forward
exchange
contracts
Kurssicherung
durch
Ankauf
einer
Kaufoption
long
call
option
hedge
;
long
call
hedge
;
long
option
hedge
Kurssicherung
durch
Ankauf
einer
Verkaufoption
long
put
option
hedge
;
long
put
hedge
Kurssicherung
durch
Verkauf
einer
Kaufoption
short
call
option
hedge
;
short
call
hedge
;
short
option
hedge
Kurssicherung
durch
Verkauf
einer
Verkaufsoption
short
put
option
hedge
;
short
put
hedge
Kurssicherung
durch
Verkauf
von
B
örsenterminkontrakten
short
futures
hedge
Kurssicherung
durch
Veranlagung
in
Fremdwährung
hedging
b
y
investing
in
foreign
currencies
Kurssicherung
durch
Devisentermingeschäfte
hedging
with
forward
exchange
contracts
Kurssicherung
eines
Fremdwährungsengagements
hedge
of
a
foreign
currency
position
Kurssicherung
durch
Fremdwährungskreditaufnahme
hedging
b
y
b
orrowing
in
foreign
currencies
Fremdwährungskurssicherung
{f}
;
Wechselkursa
b
sicherung
{f}
;
Devisenkursa
b
sicherung
{f}
foreign
currency
hedging
;
foreign
exchange
hedging
;
forex
hedging
;
currency
auf
stock
en
{vt}
to
raise
auf
stock
end
raising
aufge
stock
t
raised
Grundstück
{n}
;
Liegenschaft
{f}
[jur.]
;
Stück
Land
{n}
plot
of
land
;
piece
of
land
;
land
;
plat
[Am.]
Grundstücke
{pl}
;
Liegenschaften
{pl}
plots
of
land
;
pieces
of
land
Nach
b
argrundstück
{n}
neighbouring
[Br.]
/neighboring
[Am.]
plot
of
land
;
adjoining
plot
of
land
;
a
b
utting
piece
of
land
gewer
b
lich
genutztes
Grundstück
land
used
for
industrial
purposes
(
Kapital
)
auf
stock
en
{vt}
to
increase
auf
stock
end
increasing
aufge
stock
t
increased
Geschoss
{n}
;
Geschoß
{n}
[Ös.]
;
Stock
werk
{n}
(
als
Gliederung
der
Ge
b
äudehöhe
)
[arch.]
storey
[Br.]
;
story
[Am.]
Geschosse
{pl}
;
Stock
werke
{pl}
storeys
;
stories
fensterloses
Geschoss
b
lindstorey
[Br.]
;
b
lindstory
[Am.]
ein
eingeschossiges/zweigeschossiges
Ge
b
äude
a
one-storey/two-storey
b
uilding
Eine
Treppe
führt
zum
O
b
ergeschoss
.
A
staircase
leads
to
the
upper
storey
.
Der
B
üro
b
lock
hat
mehr
als
zwanzig
Geschosse/
Stock
werke
.
The
office
b
lock
has
more
than
20
storeys/stories
.;
The
office
b
lock
is
more
than
20
storeys/stories
high
.
Ich
wohne
im
dritten
Stock
eines
sechsstöckigen
Hauses
.
I
live
on
the
third
floor
of
a
six-storey
house
.
Aktie
{f}
[fin.]
share
[Br.]
;
share
of
stock
[Am.]
;
stock
[Am.]
Aktien
{pl}
shares
;
stock
s
[Am.]
B
ergwerksaktie
{f}
mining
share
;
mining
stock
b
örsenfähige/
b
örsefähige
[Ös.]
Aktien
;
b
örsengängige/
b
örsegängige
[Ös.]
Aktien
lista
b
le/marketa
b
le
shares/
stock
eigene
Aktien
;
Vorratsaktien
{pl}
;
Aktien
in
Eigen
b
esitz
own
shares
[Br.]
;
treasury
stock
gehypte
Aktien
{pl}
meme
shares
/
stock
s
Gratisaktien
{pl}
;
B
erichtigungsaktien
{pl}
;
Zusatzaktien
{pl}
b
onus
shares
/
stock
s
;
scrip
shares
/
stock
s
;
capitalization
shares
/
stock
s
hochspekulative
Aktien
fancy
shares/
stock
s
[dated]
hochspekulative
Aktien
mit
niedrigem
Kurs
penny
stock
s
[Am.]
le
b
haft
gehandelte
Aktien
active
shares
;
active
stock
nennwertlose
Aktie
no-par
share
;
non-par
share
[Br.]
Sammelaktie
{f}
;
Gesamtaktie
{f}
;
Glo
b
alaktie
{f}
;
Gesamttitel
{m}
all-share
certificate
;
all-
stock
certificate
[Am.]
stimmrechtslose
Aktie
non-voting
share/
stock
Aktien
im
Sammeldepot
shares/
stock
s
in
collective
deposit
Aktien
konjunkturanfälliger
Unternehmen
cyclical
shares/
stock
Aktien
und
Anleihen
kaufen
und
verkaufen
to
trade
in
stock
s
and
b
onds
Aktien
aufteilen
to
split
stock
s
;
to
split
shares
Aktien
ausge
b
en/emittieren
to
issue
shares/
stock
s
Aktien
b
esitzen
to
hold
shares/
stock
s
Aktien
einreichen
to
surrender
share/
stock
certificates
Aktien
einziehen
to
call
in
shares/
stock
s
;
to
retire
shares
[Am.]
eine
Aktie
sperren
to
stop
a
share/
stock
Aktien
umsetzen
to
trade
shares/
stock
s
Aktien
zeichnen
to
su
b
scri
b
e
to
shares/
stock
s
Aktien
zusammenlegen
to
merge
shares
/
stock
s
Aktien
zuteilen
to
allot
shares/
stock
s
gesperrte
Aktien
stopped
shares/
stock
s
Aktien
auf
dem
Markt
a
b
stoßen
to
unload
shares/
stock
s
on
the
market
sichere
Aktien
mit
hoher
Dividende
widow-and-orphan
shares/
stock
s
stark
schwankende
Aktien
yo-yo
stock
s
einge
b
üßte
Aktien
forfeited
shares/
stock
s
enorme
Nachfrage
nach
Aktien
run
on
shares/
stock
s
stimm
b
erechtigte
Aktie
voting
share/
stock
noch
nicht
emittierte
Aktien
unissued
shares/
stock
s
Aktien
von
produzierenden
Firmen
smokestack
shares/
stock
s
Aktien
der
Elektronikindustrie
electronics
shares/
stock
s
Aktien
der
Gummiindustrie
ru
b
b
er
shares/
stock
s
Aktien
der
Maschinen
b
auindustrie
engineering
shares/
stock
s
Aktien
der
Nahrungsmittelindustrie
foods
shares/
stock
s
Aktien
der
Schiffs
b
auindustrie
ship
b
uilding
shares/
stock
s
Aktien
mit
garantierter
Dividende
de
b
enture
shares/
stock
s
Aktien
von
Versicherungsgesellschaften
insurance
shares/
stock
s
Aktien
mit
Vorrechten
;
Mehrstimmrechtsaktien
management
stock
s
Verwaltungsaktien
{pl}
;
Vorstandsaktien
{pl}
management
shares
Das
Unternehmen
hat
alle
zurück
gekauften
Aktien
eingezogen
.
The
company
retired
all
of
their
treasury
shares
.
More results
Search further for "B stock B stock":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners