A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
16867
similar
results for Na ami
Search single words:
Na
·
ami
Tip:
When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions
German
English
Na
cht
{f}
night
Nächte
{pl}
nights
Samstag
na
cht
{f}
Saturday
night
Vollmond
na
cht
{f}
night
of
a
full
moon
in
der
Na
cht
at
night
die
ganze
Na
cht
hindurch
all
night
;
all
night
long
in
der
Na
cht
des
12
.
April
in
the
night
of
April
12th
in
der
Na
cht
vom
6.
auf
den
7.
Mai
in
the
night
from
May
6th
to
May
7th
;
in
the
night
from
6
to
7
May
bei
Na
cht
und
Nebel
in
the
darkness
of
night
sehr
kalte
Na
cht
three
dog
night
[Austr.]
Gute
Na
cht
!
Good
night
!
Na
me
{m}
[ling.]
na
me
Na
men
{pl}
na
mes
Doppel
na
me
{m}
double
na
me
Firm
na
me
{m}
(
kath
.)
[relig.]
confirmation
na
me
Jungen
na
me
{m}
[Norddt.] [Mitteldt.];
Buben
na
me
{m}
[Süddt.]
[Ös.]
[Schw.]
boy's
na
me
;
boy
na
me
Kose
na
me
{m}
pet
na
me
Kunst
na
me
{m}
;
Bücher
na
me
{m}
artificial
na
me
Mädchen
na
me
{m}
girl's
na
me
;
girl
na
me
jds
.
lediger
Na
me
;
jds
.
Mädchen
na
me
sb
.'s
maiden
na
me
Ruf
na
me
{m}
calling
na
me
Schiffs
na
me
{m}
ship
na
me
;
ship's
na
me
;
na
me
of
the
ship
;
vessel's
na
me
Tauf
na
me
{m}
[relig.]
baptismal
na
me
;
Christian
na
me
Theater
na
me
{m}
theatre
na
me
;
theater
na
me
vollständiger
Na
me
full
na
me
;
na
me
in
full
Vor
na
me
{m}
first
na
me
;
fore
na
me
;
given
na
me
;
pre
na
me
[obs.]
Zu
na
me
{m}
;
F
ami
lien
na
me
{m}
;
Na
ch
na
me
{m}
sur
na
me
;
f
ami
ly
na
me
;
last
na
me
Zwischen
na
men
{m}
;
zweiter
Vor
na
me
{m}
;
Zweit
na
me
{m}
middle
na
me
eingetragener
Na
me
registered
na
me
abgelegter
Geburts
na
me
(
eines
Transgenders
)
dead
na
me
(of a
transgender
)
jmd
./etw.
einen
Na
men
geben
to
give
sb
./sth. a
na
me
;
to
assign
a
na
me
to
sb
./sth.
Na
men
in
eine
Liste
eintragen
to
enter
na
mes
on
a
list
ein
Na
me
,
der
Wunder
wirkt
a
na
me
to
conjure
with
eine
Interessenvertretung
,
die
diesen
Na
men
verdient
an
interest
representation
worthy
of
the
na
me
Darf
ich
na
ch
Ihrem
Na
men
fragen
?
May
I
have
your
na
me
?
Ich
kenne
ihn
dem
Na
men
na
ch
.
I
know
him
by
na
me
.
Der
Na
me
ist
Programm
.
The
na
me
captures
the
spirit
of
our
vision/programme
.
Na
ch
ihrer
Scheidung
führte
sie
weiterhin
den
F
ami
lien
na
men
ihres
Ex-Mannes
.
After
her
divorce
she
continued
to
bear
her
ex-husband's
f
ami
ly
na
me
.
Wir
haben
zwei
Karten
auf
den
Na
men
Viktor
reserviert
.
We
reserved
two
tickets
in
the
na
me
of
Viktor
.
Das
Kfz
ist
auf
meinen
Na
men
zugelassen
.
The
motor
vehicle
is
registered
in
my
na
me
.
Ich
nehme
Sie
im
Na
men
des
Gesetzes
fest
.
I
arrest
you
in
the
na
me
of
the
law
.
Es
gab
immer
schon
Verbrechen
,
die
im
Na
men
der
Religion
verübt
wurden
.
There
have
always
been
crimes
that
were
committed
in
the
na
me
of
religion
.
Das
Land
ist
nur
dem
Na
men
na
ch
eine
Demokratie
.
The
country
is
a
democracy
in
na
me
only/alone
.
Diese
Anhaltezentren
sind
eigentlich
verkappte
Gefängnisse
.
These
detention
centres
are
actually
prisons
in
all
but
na
me
.
Ihre
Ehe
war
de
facto
schon
vor
fünf
Jahren
am
Ende
.
Their
marriage
was
over
in
everything
but
na
me
five
years
ago
.
Diese
Kugel
war
für
mich
bestimmt
.
That
bullet
had
my
na
me
on
it
.
Wir
haben
da
etwas
gekocht
,
das
ge
na
u
das
Richtige
für
Euch
ist
.
We
have
a
dish
with
your
na
me
on
it
!
benennen
(
na
ch
);
mit
einem
Na
men
versehen
{vt}
to
na
me
(after)
benennend
na
ming
be
na
nnt
na
med
er/sie
benennt
he/she
na
mes
ich/er/sie
be
na
nnte
I/he/she
na
med
er/sie
hat/hatte
be
na
nnt
he/she
has/had
na
med
be
na
nnt
na
ch
...
na
med
after
...
Das
Protein
ist
Bestandteil
der
Membran
,
na
ch
der
es
be
na
nnt
ist
.
The
protein
is
part
of
the
membrane
from
which
it
takes/derives
its
na
me
.
na
he
;
na
h
{adj}
near
;
proximate
[formal]
;
nigh
[archaic]
näher
nearer
am
nächsten
;
nächst
nearest
von
na
h
und
fern
from
near
and
far
na
ch
;
in
Richtung
{prp}
towards
;
toward
[Am.]
Er
sah
immerzu
in
Richtung
Eingang
.
He
kept
glancing
toward
the
entrance
.
Er
ging
auf
sie
zu
.
He
walked
toward
her
.
Deckpeilung
{f}
[naut.]
na
vigatio
na
l
transit
;
transit
line
;
leading
line
;
range
[Am.]
Na
chfrage
{f}
(
na
ch
etw
.);
Bedarf
{m}
(
an
etw
.) (
auf
einem
Wirtschaftsmarkt
)
[econ.]
demand
(for
sth
.) (on a
market
)
Na
chfragen
{pl}
;
Bedarfe
{pl}
demands
Wasserbedarf
{m}
water
demand
große/starke
Na
chfrage
;
hoher
Bedarf
great/big/high
demand
geringe/schwache
Na
chfrage
;
geringer
Bedarf
low
demand
der
Na
chfrage
entsprechend
in
line
with
demand
stark
na
chgefragt
werden
;
sehr
gefragt
sein
to
be
in
great
demand
wenig
na
chgefragt
werden
;
kaum
gefragt
sein
to
be
in
little
demand
die
Na
chfrage
drosseln
to
check
the
demand
Na
chfrage
na
ch
etw
.
schaffen
to
create
demand
for
sth
.
die
Na
chfrage
befriedigen
to
accommodate
the
demand
die
Na
chfrage
decken
to
supply
the
demand
die
Na
chfrage
beschleunigen
to
anticipate
demand
Markt
na
chfrage
{f}
;
Na
chfrage
am
Markt
market
demand
;
market
demands
Erhöhung
der
Na
chfrage
increase
in
demand
steigende
Na
chfrage
na
ch
;
zunehmende
Na
chfrage
na
ch
increasing
demand
for
abgeleitete
Na
chfrage
;
abgeleiteter
Bedarf
derived
demand
anpassungsfähige
Na
chfrage
adaptable
demand
dy
na
mische
Na
chfrage
dy
na
mic
demand
effektive
Na
chfrage
;
tatsächliche
Na
chfrage
effective
demand
elastische
Na
chfrage
elastic
demand
erhöhte
Na
chfrage
increased
demand
erwartete
Na
chfrage
anticipated
demand
;
expected
demand
flaue
Na
chfrage
slack
demand
geballte
Na
chfrage
accumulated
demand
gekoppelte
Na
chfrage
joint
demand
induzierte
Na
chfrage
induced
demand
lebhafte
Na
chfrage
;
starke
Na
chfrage
active
demand
;
keen
demand
;
lively
demand
;
rush
saisonbedingte
Na
chfrage
seaso
na
l
demand
schnell
auftretende
Na
chfrage
;
Ansturm
rush
demand
schwache
Na
chfrage
poor
demand
unbefriedigte
Na
chfrage
unsatisfied
demand
unelastische
Na
chfrage
inelastic
demand
wirksame
Na
chfrage
effective
demand
wirtschaftliche
Na
chfrage
economic
demand
verzögerte
Na
chfrage
deferred
demand
;
delayed
demand
zusätzliche
Na
chfrage
;
zusätzlicher
Bedarf
additio
na
l
demand
Rückgang
der
Na
chfrage
decrease
in
demand
;
falling
demand
Verlagerung
der
Na
chfrage
;
Verschiebung
der
Na
chfrage
shift
in
demand
Zu
na
hme
der
Na
chfrage
increase
in
demand
größer
als
die
Na
chfrage
;
im
Verhältnis
zur
Na
chfrage
überdimensioniert
in
excess
of
demand
Die
Kurse
werden
stark
na
chgefragt
.
The
courses
are
in
great
demand
.
na
he
;
na
h
;
eng
;
k
na
pp
{adj}
close
eine
enge
Verbindung
zwischen
Mutter
und
Kind
a
close
bond
between
mother
and
child
einer
meiner
engsten
Freunde
one
of
my
closest
friends
na
he
dran
[übtr.]
close
,
but
no
cigar
[Am.]
[fig.]
Wir
waren
na
he
dran
.
We
were
close
but
no
cigar
.
Für
die
Regierungspartei
/
das
Tennisteam
hat
es
k
na
pp
nicht
gereicht
.
It
was
close
but
no
cigar
for
the
ruling
party
/
the
tennis
team
.
Na
turstein
{m}
[constr.]
na
tural
stone
;
quarry
stone
;
stone
;
quarry
block
gebrochener
Na
turstein
(
Straßenbau
)
macadam
;
mac
(road
building
)
zurechtgeschlagener
Na
turstein
scabbled
rubble
scharrierter
Na
turstein
;
Na
tursteinblock
nidged
ashlar
baufertig
bearbeiteter
Na
turstein
dimension
stone
Na
turstein
mit
na
türlicher
Oberfläche
self-faced
stone
Na
turstein
mit
Sichtfläche
,
die
zum
Rand
anläuft
pitched
stone
am
Ende
;
letztendlich
[geh.]
;
schlussendlich
[Ös.]
[Schw.]
;
zuletzt
;
schließlich
;
zum
Schluss
;
schon
noch
{adv}
in
the
end
;
fi
na
lly
;
eventually
;
ultimately
eine
lange
,
aber
am
Ende
erfolgreiche
Kampagne
a
long
but
ultimately
successful
campaign
Er
wird
es
schon
noch
merken
.
He'll
come
to
realize
it
eventually
.
Zum
Schluss
wusste
ich
schon
nicht
mehr
,
was
ich
glauben
sollte
.
In
the
end
I
just
didn't
know
what
to
think
.
Am
Ende/zuletzt
hat
sie
dann
doch
na
chgegeben
.
In
the
end/eventually
she
did
give
in
.
Zuletzt
war
sie
Vorstandsmitglied
.
At
the
end
of
her
career
she
was
a
board
director
.
Zuletzt
hatte
er
sich
aber
zu
viel
zugemutet
.
However
,
towards
the
end
of
his
life
he
was
over-taxing
his
strength
.
Mutti
{f}
;
Mama
{f}
;
M
ami
{f}
[Dt.]
[Ös.]
;
M
ami
{n}
[Schw.]
(
Mutter
)
[soc.]
ma
;
mum
[Br.]
;
mummy
[Br.]
;
mom
[Am.]
;
mommy
[Am.]
;
momma
[Am.]
;
mama
[Am.]
;
mamma
[Am.]
[children's speech]
[coll.]
Muttis
{pl}
;
Mamas
{pl}
;
M
ami
s
{pl}
mommies
Na
chmittag
{m}
afternoon
Na
chmittage
{pl}
afternoons
Montag
na
chmittag
{m}
Monday
afternoon
Freitag
na
chmittag
{m}
Friday
afternoon
Samstag
na
chmittag
{m}
;
Son
na
bend
na
chmittag
{m}
Saturday
afternoon
am
Na
chmittag
in
the
afternoon
;
in
mid-afternoon
im
Laufe
des
Na
chmittags
over
the
afternoon
;
later
in
the
afternoon
im
Laufe
des
heutigen
Na
chmittags
later
this
afternoon
eines
schönen
Na
chmittags
(on)
on
e
afternoon
am
späteren
Na
chmittag
in
the
late
afternoon
an
Werktags
na
chmittagen
;
an
den
Na
chmittagen
unter
der
Woche
on
weekday
afternoons
Es
war
an
einem
kalten
Na
chmittag
Anfang
März
,
als
...
It
was
on
a
chilly
afternoon
in
early
March
when
...
strafbare
Handlung
{f}
;
Straftat
{f}
;
Tat
{f}
;
Delikt
{n}
[jur.]
crimi
na
l
act
;
crimi
na
l
offence
[Br.]
;
offence
[Br.]
;
crimi
na
l
offense
[Am.]
;
offense
[Am.]
;
punishable
act
;
crime
strafbare
Handlungen
{pl}
;
Straftaten
{pl}
;
Taten
{pl}
;
Delikte
{pl}
crimi
na
l
acts
;
crimi
na
l
offences
;
offences
;
crimi
na
l
offenses
;
offenses
;
punishable
acts
;
crimes
Affekttat
{f}
;
Affektdelikt
{n}
crime
of
passion
Bagatelldelikt
{n}
petty
crime
Begleitdelikte
{pl}
concomitant
crime
Botschaftsdelikt
{n}
message
crime
Ehrverletzungsdelikt
{n}
;
Ehrdelikt
{n}
;
Ehrendelikt
{n}
defamation
offence
[Br.]
;
defamation
offense
[Am.]
Eigentumsstraftat
{f}
;
Eigentumsdelikt
{n}
offence
against
tangible
property
[Br.]
;
offense
against
tangible
property
[Am.]
(removal
of
or
damage
to
property
)
fortgesetztes
Delikt
continued
offence
[Br.]
;
continued
offense
[Am.]
Gelegenheitsstraftat
{f}
;
Gelegenheitsdelikt
{n}
opportunity-based
crime
Gewaltdelikt
{n}
;
Gewaltverbrechen
{n}
crime
of
violence
;
violent
crime
Kontrolldelikt
{n}
offence
of
low
reportability
;
offense
of
low
reportability
[Am.]
minderschwere
Straftat
minor
offence/crime
Offizialdelikt
{n}
[Dt.]
offence
prosecuted
ex
officio
politische
Straftat
political
crime
;
political
offence
[Br.]
/
offense
[Am.]
Propagandadelikte
{pl}
propaganda
crimes
Rauschgiftdelikt
{n}
;
Drogendelikt
{n}
;
Suchtmitteldelikt
{n}
;
Suchtgiftdelikt
{n}
[Ös.]
[jur.]
(narcotic)
drug
offence
[Br.]
; (illicit)
drug
offence
[Br.]
;
drug
offence
[Br.]
; (narcotic)
drug
offense
[Am.]
; (illicit)
drug
offense
[Am.]
;
drug
offense
[Am.]
Serienstraftat
{f}
;
Seriendelikt
{m}
serial
crime
;
serial
offence
Staatsschutzdelikte
{pl}
crimes
against
the
state
Steuerstraftat
{f}
;
Fi
na
nzdelikt
{n}
;
fiskalisch
strafbare
Handlung
{f}
fiscal
offence
[Br.]
/offense
[Am.]
;
taxation
offence
[Br.]
/offense
[Am.]
;
revenue
offence
[Br.]
/offense
[Am.]
Umweltdelikt
{n}
environmental
crime
ungeklärte
Straftat
undetected
offence
Verletzung
geistigen
Eigentums
intellectual
property
crime
Vermögensstraftat
{f}
;
Vermögensdelikt
{n}
property
crime
;
property
of
fence
[Br.]
;
property
offense
[Am.]
;
offence
[Br.]
/offense
[Am.]
against
property
;
offence
[Br.]
/offense
[Am.]
involving
fi
na
ncial
loss
or
damage
to
property
Vorurteilsdelikt
{n}
bias-motivated
crime
;
hate
crime
Wirtschaftsdelikt
{n}
economic
crime
Zolldelikt
{n}
customs
of
fence
[Br.]
;
customs
offense
[Am.]
strafbare
Handlungen
gegen
Leib
und
Leben
crimes
against
persons
eine
einfach
auszuführende
Straftat
an
easily
committable
offence
Straftat
na
ch
US-Bundesrecht
federal
offense
[Am.]
Straftat(
en
)
ohne
Täter-Opfer-Beziehung
stranger
crime
Straftat(
en
)
im
f
ami
liären
Umfeld
domestic
crime
Straftaten
gegen
ältere
Personen/Kinder
crimes
against
the
elderly/children
Straftaten
,
bei
denen
die
Opfer
unter
Drogen
gesetzt
werden
drug-facilitated
crime
strafbare
Vorbereitungshandlung
inchoate
crime
zum
Tatzeitpunkt
at
the
time
of
the
offence
(
im
Strafregister
)
getilgte
/
nicht
getilgte
Straftat
spent
/
unspent
offence
[Br.]
;
expurged
/
unexpurged
offense
[Am.]
Auftraggeber
{m}
einer
Straftat
employer
of
an
offence
Auftragnehmer
{m}
einer
Straftat
executor
of
an
offence
eine
Straftat
in
Auftrag
geben
to
order
an
offence;
to
commission
an
offence
Es
konnte
ihm
keine
strafbare
Handlung
na
chgewiesen
werden
.
No
offence
could
be
proved
against
him
.
na
ss
;
na
ß
[alt]
{adj}
wet
na
sser
wetter
am
na
ssesten
wettest
ein
na
sser
Tag
a
wet
day
na
ss
bis
auf
die
Haut
wet
to
the
skin
klatsch
na
ss
;
klitsch
na
ss
;
pitsch
na
ss
wet
all
over
;
soaking
wet
Prüfung
{f}
[school]
[stud.]
ex
ami
na
tion
;
exam
[coll.]
Prüfungen
{pl}
ex
ami
na
tions
;
exams
aufgeschobene
Prüfung
deferred
exam
Einzelprüfung
{f}
individual
exam
große
Prüfung
;
Examen
{n}
[Dt.]
big
ex
ami
na
tion
;
big
exam
mündliche
Prüfung
oral
ex
ami
na
tion
;
oral
exam
;
oral
;
viva
voce
ex
ami
na
tion
;
viva
voce
exam
;
viva
voce
praktische
Prüfung
practical
exam
;
practical
[Br.]
Präsentationsprüfung
{f}
exam
presentation
Präsenzprüfung
{f}
classroom
exam
Probeprüfung
{f}
mock
ex
ami
na
tion
;
mock
exam
;
mock
[Br.]
[coll.]
schriftliche
Prüfung
written
ex
ami
na
tion
;
written
exam
theoretische
Prüfung
;
Theorieprüfung
{f}
theory
exam
na
ch
bestandener
Prüfung
after
passing
the
exam
bei
nicht
bestandener
Prüfung
if
you
don't
pass
the
exam
eine
Prüfung
bestehen
;
erfolgreich
ablegen
;
erfolgreich
absolvieren
;
positiv
abschließen
{vt}
to
pass
an
exam
Prüfung
vornehmen
to
carry
out
the
ex
ami
na
tion
eine
mündliche
Prüfung
haben
;
mündlich
geprüft
werden
to
have/take
an
oral
exam
;
to
have/take
a
viva
voce
ex
ami
na
tion/exam
durch
eine
Prüfung
durchrutschen
to
scrape
through
an
exam
nichts
;
null
;
keine
;
keiner
;
keines
{pron}
none
;
nil
;
nought
[Br.]
[literary];
na
ught
[Am.]
[literary];
aught
[archaic]
;
nowt
[Northern English]
[coll.]
Nullregelungsbescheinigung
{f}
(
Steuerberechnung
)
nil-rule
certificate
(tax
calculation
)
Nullbestände
müssen
angezeigt
werden
.;
Keine
Angaben
,
kein
Bestand
. (
in
einem
Formular
)
Nil
returns
are
required
. (in a
form
)
Auch
Negativantworten
sind
erbeten
.
Nil
replies
are
requested
.
Es
war
alles
vergebens
.
It
was
all
for
na
ught
.
[Am.]
eng
;
k
na
pp
;
schmal
;
begrenzt
{adj}
na
rrow
enger
;
k
na
pper
;
schmaler
na
rrower
am
engsten
;
am
k
na
ppsten
;
am
schmalsten
na
rrowest
k
na
pp
by
a
na
rrow
margin
ein
enger
Durchgang
a
na
rrow
passageway
ein
schmaler
Schlitz
;
ein
enger
Spalt
a
na
rrow
slit
Na
chbar
{m}
;
Na
chbarin
{f}
;
Grundstücks
na
chbar
{m}
;
Grundstücks
na
chbarin
{f}
neighbour
[Br.]
;
neighbor
[Am.]
Na
chbarn
{pl}
;
Na
chbarinnen
{pl}
;
Grundstücks
na
chbarn
{pl}
;
Grundstücks
na
chbarinnen
{pl}
neighbours
;
neighbors
bei
den
Na
chbarn
(
drüben
)
(over)
at
the
neighbours
[Br.]
/
neighbors
[Am.]
Ich
bin
Ihr
Na
chbar
.
I'm
your
neighbor
.
sofort
;
ohne
Verzug
{adj}
(
Bezahlung
)
[fin.]
on
the
na
il
[Br.]
;
on
the
barrelhead
[Am.]
(of a
payment
)
bar
auf
die
Hand
/
Kralle
[ugs.]
zahlen
;
sofort
zahlen
to
pay
(cash)
on
the
na
il/barrelhead
Na
chrichtendienst
{m}
;
Geheimdienst
{m}
intelligence
service
;
intelligence
agency
[Am.]
;
intelligence
;
secret
service
Na
chrichtendienste
{pl}
;
Geheimdienste
{pl}
intelligence
services
;
intelligence
agencies
;
secret
services
Zentraler
Na
chrichtendienst
(
der
USA
)
Central
Intelligence
Agency
/CIA/
britischer
Na
chrichtendienst
Government
Communications
Headquarters
/GCHQ/
Na
chrichtendienst
und
Verfassungsschutzbehörde
Großbritanniens
Security
Service
;
MI-5
(Military
Intelligence
,
Section
5)
militärischer
Na
chrichtendienst
;
Heeres
na
chrichtendienst
[Ös.]
der
USA
Defense
Intelligence
Agency
/DIA/
Er
wurde
zum
Leiter
des
Heeres
na
chrichtendienstes
er
na
nnt
.
He
was
appointed
(as
the
)
head
of
army
intelligence
.
staatlich
;
Staats
...;
Bundes
... (
bei
Institutionsbezeichnungen
)
{adj}
[adm.]
na
tio
na
l
(in
na
mes
of
in
stitutions)
staatliches
Institut
;
Bundesamt
Na
tio
na
l
Institute
;
Na
tio
na
l
Office
na
ch
etw
.
riechen
;
schmecken
[Bw]
[Schw.]
{v}
to
smell
{
smelled
/
smelt
[Br.]
;
smelled
/
smelt
[Br.]
} (of
sth
.
[Br.]
,
when
the
substance
is
present
/
like
sth
.)
leicht
na
ch
Zimt
riechen
to
smell
faintly
of
cin
na
mon
[Br.]
/
like
cin
na
mon
[Am.]
Das
Shampoo
riecht
na
ch
Pfirsich
.
The
shampoo
smells
like
peaches
.
Er
roch
stark
na
ch
Alkohol
.
He
smelled
strongly
of
alcohol
.
[Br.]
;
He
smelled
strongly
like
alcohol
.
[Am.]
Wo
na
ch
riecht
das
deiner
Meinung
na
ch
?
What
does
it
smell
like
to
you
?
Hier
riecht's
na
ch
Frittierfett
aus
der
Küche
.
The
place
smells
of
[Br.]
/
like
[Am.]
deep-frying
fat
from
the
kitchen
.
Es
roch
(
dort
)
na
ch
Verbranntem
.;
Er
roch
verbrannt
.
The
air
smelled
of
[Br.]
/
like
[Am.]
something
burnt
.;
The
air
smelled
burnt
.
Na
gel
{m}
na
il
Nägel
{pl}
na
ils
Drahtstift
{m}
wire
na
il
Schmiede
na
gel
{m}
forged
na
il
Stahl
na
gel
{m}
steel
na
il
den
Na
gel
auf
den
Kopf
treffen
[übtr.]
;
richtig
liegen
to
hit
the
na
il
on
the
head
;
to
be
right
on
the
button
/
money
[Am.]
;
to
get
it
on
the
na
il
[Am.]
Nägel
mit
Köpfen
machen
(
und
etwas
in
bestimmter
Weise
tun
)
to
go
the
whole
hog
(and
do
sth
.
in
a
particular
way
)
na
türlicher
Satellit
{m}
;
Trabant
{m}
;
Mond
{m}
(
der
sich
in
einer
Umlaufbahn
um
einen
Himmelskörper
bewegt
)
[astron.]
na
tural
satellite
;
secondary
planet
;
moon
(moving
in
orbit
round
a
celestial
body
)
na
türliche
Satelliten
{pl}
;
Trabanten
{pl}
;
Monde
{pl}
na
tural
satellites
;
secondary
planets
;
moons
Quasisatellit
{m}
quasi-satellite
ausländisch
;
fremd
{adj}
[pol.]
foreign
;
alien
ausländischer
Wein
wine
of
foreign
growth
ausländische
Besucher
visitors
from
abroad
ausländische
Kapitalgesellschaft
alien
corporation
befreundeter
Ausländer
alien
friend
;
alien
ami
;
alien
amy
feindlicher
Ausländer
alien
enemy
ausländischer
Arbeitnehmer
alien
employee
Ausländervermögen
{n}
;
Ausländereigentum
{n}
alien
property
die
ausländische
Bevölkerung
eines
Landes
the
foreign
population
of
a
country
einigermaßen
;
halbwegs
{adv}
moderately
;
reaso
na
bly
einigermaßen
erfolgreich
sein
to
be
moderately
successful
das
einzige
halbwegs
interessante
Thema
the
only
moderately
interesting
subjet
na
chdem
sie
sich
von
der
Operation
einigermaßen
erholt
hatte
after
she
had
recovered
reaso
na
bly
well
from
the
operation
Er
war
einigermaßen
zufrieden
.;
Er
war
halbwegs
zufrieden
.
He
was
moderately
satisfied
.;
He
was
reaso
na
bly
satisfied
.
Ich
fühle
mich
einigermaßen
hilflos
.
I'm
feeling
reaso
na
bly
helpless
.
Sie
waren
dort
einigermaßen
sicher
.
They
were
moderately
/
reaso
na
bly
safe
there
.
Er
kann
einigermaßen
mit
dem
Computer
umgehen
.
He
can
handle
the
computer
reaso
na
bly
.
Wenn
du
auch
nur
einigermaßen
Spanisch
sprichst
,
werden
sie
dich
nehmen
.
If
you
speak
Spanish
even
moderately
well
,
they
will
take
you
.
"Wie
geht
es
dir
?",
"Es
geht
einigermaßen
. /
Mittelprächtig"
.
'How
are
you
?',
'Oh
,
fair
to
middling'
/
'Not
too
bad
.'
"Wie
war
die
Prüfung
?",
"So
einigermaßen
."
'How
did
the
exam
go
?',
'Reaso
na
bly
well
.' /
'So-so'
.
Na
tio
na
le
Front
für
die
Befreiung
Südviet
na
ms
;
Vietcong
{m}
[ugs.]
[hist.]
Na
tio
na
l
Liberation
Front
/NLF/
;
Viet
Cong
[coll.]
;
Charlie
[mil.]
[Am.]
[coll.]
programmspezifisch
;
programmeigen
;
na
tiv
{adj}
[comp.]
program-specific
;
na
tive
programmeigenes
Dateiformat
na
tive
file
format
na
tiver
Kode
na
tive
code
Marken
na
me
{m}
;
Marke
{f}
(
Marketinginstrument
)
[econ.]
trade
na
me
;
brand
na
me
;
brand
(marketing
tool
)
geschützter
Marken
na
me
;
geschützte
Marke
proprietary
brand
na
me
;
proprietary
brand
Biermarke
{f}
;
Bier
na
me
{m}
beer
brand
;
beer
na
me
Eigenmarke
{f}
;
Händlermarke
{f}
;
Hausmarke
{f}
own
brand
;
private
brand
;
house
brand
die
Eigenmarken
der
Supermärkte
the
supermarkets'
own
brands
;
the
own
brands
of
the
supermarkets
Gattungsmarke
{f}
generic
brand
Luxusmarken
{pl}
luxury
brands
starke
Marke
power
brand
Trendmarke
{f}
trendy
brand
Ändern/Erneuern
eines
Marken
na
mens/Logos
rebranding
einen
Marken
na
men
von
etw
.
ändern/erneuern
to
rebrand
sth
.
Bezeichnung
{f}
na
me
Bezeichnungen
{pl}
na
mes
Organisationsbezeichnung
{f}
organizatio
na
l
na
me
;
organisatio
na
l
na
me
[Br.]
Die
Bezeichnung
...
ist
in
Frankreich
nicht
zugelassen
.
The
na
me
(of) ...
is
not
recognized
in
France
.
Im
Ministerium
wurde
ein
Kompetenzzentrum
mit/unter
der
Bezeichnung
CE5
eingerichtet
.
A
centre
of
excellence
was
set
up
within
the
ministry
under
the
na
me
of
CE5
.
beschränkt
;
engstirnig
{adj}
na
rrow
beschränkter
;
engstirniger
na
rrower
am
beschränktesten
;
am
engstirnigsten
na
rrowest
gutgläubig
{adj}
;
in
gutem
Glauben
;
na
ch
Treu
und
Glauben
(
na
chgestellt
)
[jur.]
bo
na
fide/bo
na
fide
;
innocent
;
in
good
faith
(postpositive)
gutgläubiger
Besitzer
bo
na
fide
holder
;
holder
in
good
faith
gutgläubiger
Dritter
innocent
third
party
gutgläubiger
Erwerber/Käufer
bo
na
fide/innocent
purchaser
;
transferee
in
good
faith
;
purchaser
for
value
without
notice
;
bo
na
fide
purchaser
for
value
[Br.]
gutgläubiger
Erwerb
;
Ankauf
in
gutem
Glauben
bo
na
fide
purchase
;
acquisition
in
good
faith
gutgläubiger
Erwerb
vom
Nichtberechtigten
bo
na
fide
acquisition
from
a
person
having
a
defective
title
gutgläubig-lastenfreier
Erwerb
good
faith
acquisition
of
perso
na
l
property
free
from
encumbrances
Eigentumserwerb
in
gutem
Glauben
acquisition
of
title
in
good
faith
gutgläubiger
Erwerb
bei
Grundstücksrechten
bo
na
fide
acquisition
of
right
to
land
[Br.]
/real
property
[Am.]
Rechte
gutgläubiger
Dritter
rights
of
third
parties
acting
in
good
faith
Fahrt
{f}
mit
der
Schubmaschine
;
Na
chschiebefahrt
{f}
;
Schieben
{n}
(
Bahn
)
assisting
in
rear
;
banking
[Br.]
;
pusher
operation
[Am.]
(railway)
Beleuchtung
{f}
;
Licht
{n}
lighting
;
illumi
na
tion
Allgemeinbeleuchtung
{f}
general
lighting
Arbeitsplatzbeleuchtung
{f}
workplace
lighting
;
working
lighting
atmosphärische
Beleuchtung
atmospheric
lighting
Auflichtbeleuchtung
{f}
incident
lighting
;
incident
illumi
na
tion
;
illumi
na
tion
by
incident
light
Bühnenbeleuchtung
{f}
stage
lighting
Deckenbeleuchtung
{f}
;
Deckenlicht
{n}
[ugs.]
ceiling
lighting
;
ceiling
illumi
na
tion
Drei-Punkt-Beleuchtung
{f}
(
Film
)
three-point
lighting
(film)
direkte
Beleuchtung
;
direktes
Licht
direct
lighting
;
direct
illumi
na
tion
Filmbeleuchtung
{f}
film
lighting
Filmbeleuchtung
mit
hoher
Grundhelligkeit
(
und
wenig
Schatten
)
high-key
film
lighting
;
high-key
lighting
Filmbeleuchtung
mit
geringer
Grundhelligkeit
(
und
viel
Schatten
)
low-key
film
lighting
;
low-key
lighting
frontale
Beleuchtung
;
frontales
Licht
(
Film
,
Fotografie
)
frontal
lighting
(film,
photography
)
Führungslicht
{n}
(
Film
)
key
lighting
(film)
Fülllicht
{n}
(
Film
)
fill
lighting
(film)
halbindirekte/vorwiegend
direkte
Beleuchtung
semi-direct
lighting
harte
Beleuchtung
;
hartes
Licht
hard
lighting
indirekte
Beleuchtung
;
indirektes
Licht
indirect
lighting
;
Indirect
illumi
na
tion
künstliche
Beleuchtung
;
künstliches
Licht
artificial
lighting
;
artificial
illumi
na
tion
na
türliche
Beleuchtung
;
na
türliches
Licht
na
tural
lighting
;
na
tural
illumi
na
tion
punktuelle
Beleuchtung
;
punktuelles
Licht
spot
lighting
seitliche
Beleuchtung
;
seitliches
Licht
(
Film
,
Fotografie
)
side
lighting
(film,
photography
)
Tageslichtbeleuchtung
{f}
daylight
lighting
;
daylight
illumi
na
tion
ungenügende
Beleuchtung
insufficient
lighting
weiche
Beleuchtung
;
weiches
Licht
soft
lighting
Beleuchtung
von
oben
(
Film
)
top
lighting
(film)
Beleuchtung
von
unten
(
Film
)
underlighting
(film)
Na
chfrist
{f}
;
letzter
Aufschub
{m}
;
G
na
denfrist
{f}
grace
;
grace
period
;
period
of
grace
[Am.]
Respekttage
[fin.]
days
of
grace
jdm
.
schriftlich
eine
Na
chfrist
von
14
Tagen
setzen
(
für
etw
. /
um
etw
.
zu
tun
)
to
grant/give
sb
. a
grace
period
of
14
days
in
writing
(for
sth
. /
to
do
sth
.)
Ich
habe
noch
ein
paar
Tage
Zeit
bekommen
,
um
meinen
Aufsatz
fertigzuschreiben
.
I
got
a
few
days'
grace
to
finish
my
essay
.
Null
{f}
;
Nuller
{m}
[Ös.]
(
Ziffer
,
Zahl
)
[math.]
zero
;
nought
[Br.]
;
na
ught
[Br.]
Nullen
{pl}
zeros
;
zeroes
[rare]
nicht
null
non-zero
über
null
above
zero
unter
null
below
zero
null
Komma
zwei
zero/nought
point
two
0,02
mm
-
Null
Komma
null
zwei
Millimeter
0.02
mm
-
nought-point-nought-two
millimetres
[Br.]
;
Point-zero-two
millimeters
[Am.]
203004
-
zwei
,
null
,
drei
,
null
,
null
,
vier
(
Telefonnummer
)
two
O
three
double-O
four
(telephone
number
)
na
chfolgende
Nullen
[math.]
trailing
zeros
Eine
Million
ist
1
mit
6
angehängten
Nullen
.
A
million
is
1
with
6
zeros/noughts
after
it
.
Beim
Realitätsbezug
bekommt
die
Sendung
null
von
zehn
Punkten
von
mir
.
I
give
the
programme
zero/nought
out
of
ten
for
reality
.
mit
Nullen
auffüllen
to
zeroize
;
to
zeroise
[Br.]
Na
chbau
{m}
{+Gen.}
replica
;
reproduction
(of
sth
.)
lizenzierter
Na
chbau
manufacturing
under
licence
Bilderrahmen
na
chbau
{m}
reproduction
picture
frame
Na
chbaumöbel
{pl}
reproduction
furniture
Das
ist
ein
ge
na
uer
Na
chbau
des
Tadsch
Mahal
.
This
is
an
exact
replica
of
the
Taj
Mahal
.
Na
chspeise
{f}
pudding
[Br.]
;
pud
[Br.]
[coll.]
Zur
Na
chspeise
gibt's
Eis
.
There's
ice-cream
for
pudding
.
Schnittwurst
{f}
;
Wurst
{f}
[cook.]
slicing
sausage
;
sausage
Cervelatwurst
[Dt.]
;
Servelatwurst
[Dt.]
;
Zervelatwurst
{f}
[Dt.]
;
Schlackwurst
{f}
[Dt.]
fine-grain
German
sal
ami
Blutwurst
{f}
;
Rotwurst
{f}
;
Blunze
{f}
[Bayr.]
[Ös.]
;
Blunzen
{f}
[Bayr.]
[Ös.]
black
pudding
[Br.]
;
blood
sausage
[Am.]
;
blutwurst
[Am.]
Fleischwurst
{f}
;
Lyoner
Wurst
{f}
[Dt.]
;
Extrawurst
{f}
[Ös.]
Bolog
na
sausage
;
polony
[Br.]
Jagdwurst
{f}
chasseur
sausage
K
na
ckwurst
{f}
[Dt.]
[Ös.]
;
K
na
cker
{f}
[Dt.]
[Ös.]
[ugs.]
;
Schübling
{m}
[Vorarlberg];
Schüblig
{m}
[Schw.]
;
Cervelat
{m}
[Schw.]
;
Klöpfer
{m}
[Schw.]
saveloy
[Br.]
[Austr.]
;
k
na
ckwurst
[Am.]
;
knockwurst
[Am.]
Kochwurst
{f}
cooked
sausage
Sal
ami
{f}
sal
ami
;
pepperoni
;
pepperoni
sausage
Schinkenwurst
{f}
;
Krakauer
{f}
[Ös.]
ham
sausage
Athí
na
i
;
Athen
(
Hauptstadt
von
Griechenland
)
[geogr.]
Athí
na
i
;
Athens
(capital
of
Greece
)
Na
chwuchs
{m}
;
Sprössling
{m}
[humor.]
;
Sprösslinge
{pl}
[humor.]
[soc.]
offspring
;
progeny
Filius
{m}
(
jugendlicher
Sohn
)
[humor.]
offspring
;
son
Meine
Schwester
kam
voriges
Wochenende
mit
ihrem
zahlreichen
Na
chwuchs
zu
Besuch
.
My
sister
came
to
visit
us
last
weekend
with
her
numerous
offspring/progeny
.
Eltern
erwarten
oft
zu
viel
von
ihren
Sprösslingen
.
Parents
often
expect
too
much
from
their
offspring
.
Na
ivling
{m}
;
Traummännlein
{n}
;
blauäugiger
Mensch
{m}
;
unbedarfter
Mensch
{m}
[geh.]
[pej.]
babe
in
the
woods
;
gull
;
dupe
;
sucker
;
mug
[Br.]
;
muggins
[Br.]
;
patsy
[Am.]
;
sap
[Am.]
;
schlemiel
[Am.]
;
simpleton
[dated]
;
juggins
[Br.]
[dated]
völlig
unbeleckt
sein
(
was
...
angeht
)
to
be
a
babe
in
the
woods
(when
it
comes
to
...)
Er
war
unerfahren
und
na
iv
,
als
er
na
ch
New
York
kam
.
He
was
a
babe
in
the
woods
when
he
came
to
New
York
.
Ich
fühle
mich
ganz
verloren
in
der
virtuellen
Welt
des
Internets
.
I
feel
like
a
babe
in
the
woods
in
the
virtual
world
of
the
Internet
.
Staatsangehörigkeit
{f}
;
Staatsbürgerschaft
{f}
;
Na
tio
na
lität
{f}
[adm.]
na
tio
na
lity
;
citizenship
doppelte
Staatsangehörigkeit
{f}
;
doppelte
Staatsbürgerschaft
{f}
[adm.]
dual
citizenship
[Br.]
;
dual
na
tio
na
lity
[Br.]
;
double
citizenship
[Am.]
;
double
na
tio
na
lity
[Am.]
mehrfache
Staatsangehörigkeit
multiple
citizenship
;
multiple
na
tio
na
lity
Erwerb
der
Staatsbürgerschaft
acquisition
of
citizenship
Aberkennung
/
Entzug
der
Staatsbürgerschaft
deprivation
of
citizenship
Verlust
der
Staatsbürgerschaft
loss
of
citizenship
das
Land
,
dessen
Staatsangehörigkeit
jd
.
besitzt
sb
.'s
country
of
na
tio
na
lity
jdm
.
die
Staatsangehörigkeit
entziehen
to
deprive
sb
.
of
his
citizenship
die
doppelte
Staatsbürgerschaft
haben
/
innehaben
[geh.]
to
have
dual
na
tio
na
lity
/
dual
citizenship
die
französische
Staatsbürgerschaft
besitzen
to
hold
French
na
tio
na
lity
;
to
be
of
French
na
tio
na
lity
2012
wurde
ihm
die
Schweizer
Staatsbürgerschaft
verliehen
.
He
was
granted
Swiss
na
tio
na
lity/citizenship
in
2012
.
Bundesamt
{n}
[Dt.]
[Ös.]
[Schw.]
[adm.]
Federal
Office
;
Na
tio
na
l
Institute
Bundesamt
für
Seeschifffahrt
und
Hydrographie
/BSH/
Federal
Maritime
and
Hydrographic
Office
Bundesamt
für
Migration
und
Flüchtlinge
[Dt.]
;
Bundesamt
für
Fremdenwesen
und
Asyl
[Ös.]
{n}
[adm.]
Federal
Immigration
and
Asylum
Service
[Br.]
Bundesamt
für
Sicherheit
in
der
Informationstechnik
/BSI/
Federal
Office
for
Information
Security
Bundesamt
für
Wasserwirtschaft
Federal
Office
for
Water
Ma
na
gement
Bundesamt
für
Wehrtechnik
und
Beschaffung
[mil.]
Federal
Office
of
Military
Technology
and
Procurement
Statistisches
Bundesamt
(
von
Deutschland
)
German
Federal
Statistical
Office
Zufall
{m}
(
überraschendes
,
zufälliges
Zusammentreffen
von
Ereignissen
)
coincidence
;
happenstance
[Am.]
[formal]
durch
Zufall
;
rein
zufällig
by
coincidence
;
by
happenstance
ein
glücklicher
Zufall
a
fortu
na
te/happy
coincidence
ein
merkwürdiger
Zufall
a
remarkable
coincidence
; a
strange
coincidence
Welch
ein
Zufall
!
What
a
coincidence
!
Das
kann
kein
Zufall
sein
!
That
can't
be
a
coincidence
!
Es
ist
kein
Zufall
,
dass
Tsu
na
mi
ein
japanisches
Wort
ist
.
It
is
no
coincidence
that
tsu
na
mi
is
a
Japanese
word
.
Es
war
reiner
Zufall
,
dass
er
das
Werk
an
diesem
Tag
besuchte
.
It
was
sheer
coincidence
that
he
was
visiting
the
factory
that
day
.
Eier
{pl}
;
Nüsse
{pl}
;
Klöten
{pl}
[Norddt.]
[slang]
(
Hoden
)
nuts
;
na
ds
;
balls
;
bollocks
;
cobblers
[Br.]
;
cojones
[Am.]
[slang]
(testicles)
Schrumpelklöten
[Norddt.]
shriveled
balls
na
mentlich
;
Na
mens
...
{adj}
nomi
na
l
(
vollständiger
)
Na
me
{m}
(
einer
Person
); (
vollständige
)
Bezeichnung
{f}
(
einer
Sache
)
nomi
na
l
details
(of
sb
./sth.)
Na
mensverzeichnis
{n}
nomi
na
l
roll
Er
ist
dort
na
mentlich
eingetragen
.;
Er
scheint
dort
na
mentlich
auf
.
[Ös.]
His
nomi
na
l
details
are
recorded
there
.
Re
na
turierung
{f}
;
Rückbau
{m}
[envir.]
re
na
turalization
;
re
na
turalisation
[Br.]
;
re
na
turation
;
regeneration
;
rehabilitation
;
recovery
of
na
tural
habitat
Gewässerre
na
turierung
{f}
;
Gewässerrückbau
{m}
;
na
tur
na
her
Gewässerausbau
{m}
re
na
turalisation
of
watercourses
;
bioengineering
of
streams
;
na
tural
river
engineering
measures
Moorre
na
turierung
{f}
bog
re
na
turation
,
bog
rehabilitation
;
bog
regeneration
Muttermal
{n}
;
Geburtsmal
{n}
[selten]
;
Mal
{n}
;
Nävus
{m}
(
Na
evus
)
[anat.]
birthmark
;
mole
;
na
evus
;
nevus
[Am.]
;
spiloma
achromatischer
Nävus
;
amelanotischer
Nävus
;
hypomelanotischer
Na
evus
;
Ito-Syndrom
(
Na
evus
achromicus
/
Na
evus
achromians
/
Na
evus
depigmentosus
)
achromic
na
evus
;
amelanotic
na
evus
;
Ito
na
evus
Spinnenmal
;
Spinnwebennävus
;
Spinnennävus
; (
Na
evus
araneus
/
Na
evus
arachnoideus
/
Na
evus
stellatus
)
spider
na
evus
;
arachnoid
na
evus
;
spider
angioma
;
stellate
na
evus
Na
evus
comedonicus
follicular
na
evus
Na
evus
morus
mulberry
mark
;
strawberry
mark
behaarter
Nävus
;
Haarnävus
{m}
(
Na
evus
pilosus
)
hairy
na
evus
;
pilose
na
evus
Lymphnävus
{m}
(
Na
evus
lymphaticus
)
lymphatic
na
evus
Pignmentnävus
{m}
;
braunes
Pigmentmal
{n}
;
Leberfleck
{m}
(
Na
evus
pigmentosus
)
pigmented
na
evus
;
pigmented
mole
;
liver
spot
partieller
angiektatischer
Riesenwuchs
{m}
;
angioosteohypertrophisches
Syndrom
{n}
(
Na
evus
osteohypertrophicus
)
Klippel-Tré
na
u
na
y-Weber
syndrome
;
angioosteohypertrophy
Spilus
{m}
;
Kiebitzei-Nävus
{m}
(
Na
evus
spilus
)
na
evus
spilus
Sternennävus
{m}
(
Na
evus
stellaris
)
stellar
na
evus
Talgdrüsennävus
{m}
(
Na
evus
sebaceus
)
sebaceous
na
evus
;
organoid
nevus
Warzennävus
{m}
(
Na
evus
verrucosus
)
verrucous
na
evus
;
epidermal
na
evus
;
linear
na
evus
warzenförmiger
Nävus
;
melanozytärer
papillomatöser
Na
evus
{m}
;
molluskoider
Na
evuszell
na
evus
{m}
(
Na
evus
papillomatosus
)
na
evus
papillomatosus
Na
evus
spongiosus
albus
white
sponge
na
evus
of
the
mucosa
;
congential
leucokeratosis
mucosae
oris
Staatsschutzbehörde
{f}
;
Staatssicherheitsbehörde
{f}
;
Verfassungsschutz
{m}
[Dt.]
[Ös.]
[ugs.]
na
tio
na
l
security
service
[Br.]
;
na
tio
na
l
security
agency
[Am.]
Staatssicherheitsbehörde
der
USA
Na
tio
na
l
Security
Agency
/NSA/
Translation contains vulgar or slang words.
Show them
More results
Search further for "Na ami":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners