A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
8656
similar
results for SM U 20
Search single words:
SM
·
U
·
20
Tip:
If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss
German
English
fast
;
beinahe
;
beinah
;
nahez
u
;
schier
;
meist
{adv}
almost
;
nearly
;
near
fast
immer
;
meist
almost
always
in
fast
allen
Fällen
in
almost/nearly
all
cases
Das
Vorhaben
wäre
fast
gescheitert
.
The
project
came
close
to
failing
.
Fast
alle
waren
damit
beschäftigt
,
sich
vorz
u
bereiten
.
Almost/nearly
everybody
was
b
u
sy
preparing
for
it
.
Fast
alle
waren
verheiratet
.
They
were
nearly
all
married
.
Fast
hätte
ich
vergessen
,
dir
von
meiner
bevorstehenden
Reise
z
u
erzählen
.
I
almost/nearly
forgot
to
tell
yo
u
abo
u
t
my
u
pcoming
trip
.
Das
geht
leicht
,
ja
fast
z
u
leicht
.
It's
easy
to
do
,
in
fact
almost
too
easy
.
Fachgröße
{f}
;
Kapazität
{f}
;
A
u
torität
{f}
;
Experte
{m}
a
u
thority
Fachgrößen
{pl}
;
Kapazitäten
{pl}
;
A
u
toritäten
{pl}
;
Experten
{pl}
a
u
thorities
Wert
{m}
val
u
e
Werte
{pl}
val
u
es
angeblicher
Wert
asserted
val
u
e
annehmbarer
Wert
acceptable
level
bestimmter
Wert
assigned
val
u
e
echter
Wert
real
val
u
e
gemeinsame
Werte
shared
val
u
es
;
commonly
shared
val
u
es
geplante
Werte
;
beabsichtigte
Werte
planned
val
u
es
Idealwert
{m}
;
Optimalwert
{m}
ideal
val
u
e
;
optim
u
m
val
u
e
k
u
lt
u
relle
Werte
c
u
lt
u
ral
val
u
es
N
u
tzwert
{m}
u
tility
val
u
e
ohne
Wert
;
nichts
wert
of
no
val
u
e
rechnerischer
Wert
book
val
u
e
Stat
u
swerte
{pl}
stat
u
s
val
u
es
u
nterstellter
Wert
imp
u
ted
val
u
e
über
den
Wert
{+Gen.}
hina
u
s
beyond
the
val
u
e
of
sth
.
von
Wert
sein
to
be
of
val
u
e
wenig
wert
of
little
val
u
e
im
Wert
steigen
;
an
Wert
gewinnen
to
increase
in
val
u
e
;
to
appreciate
in
val
u
e
Waren
im
Wert
von
100
E
u
ro
E
U
R
100
worth
of
goods
a
u
f
etwas
keinen
Wert
legen
to
p
u
t
no
val
u
e
to
something
Eine
erfolgreiche
Partnerschaft
erfordert
gemeinsame
Interessen
u
nd
Werte
.
A
s
u
ccessf
u
l
partnership
req
u
ires
shared
interests
and
val
u
es
.
politisch
{adj}
political
eine
politische
Notwendigkeit
a
political
imperative
politische
Gr
u
ppen
(
im
E
u
ropaparlament
)
political
gro
u
ps
(in
the
EP
)
Sicht
{f}
(
a
u
f
etw
.);
Sichtweite
{f}
;
Blickfeld
{n}
view
(of
sth
.)
verdeckt
;
verborgen
;
nicht
sichtbar
sein
to
be
hidden
from
view
in
Sicht
kommen
;
sichtbar
werden
to
come
into
view
a
u
s
dem
Blickfeld/von
der
Bildfläche
verschwinden
to
disappear/vanish
from
view
D
u
verstellst
mir
die
Sicht
.
Yo
u
're
blocking
my
view
.
Wir
hatten
keine
g
u
te
Sicht
a
u
f
die
Bühne
.
We
didn't
have
a
good
view
of
the
stage
.
Einige
stiegen
a
u
f
Stühle
,
u
m
besser
z
u
sehen
.
Some
stood
on
chairs
to
get
a
better
view
.
Es
war
niemand
z
u
sehen
.
There
was
nobody
in
view
.
Der
Ra
u
büberfall
fand
vor
den
A
u
gen
der
Schüler
statt
.
The
robbery
took
place
in
f
u
ll
view
of
the
st
u
dents
.
Kinder
,
bleibt
in
Sichtweite
.
Children
,
stay
within
view
.
Das
M
u
se
u
m
liegt
in
Sichtweite
u
nseres
Hotels
.
The
m
u
se
u
m
is
within
view
of
o
u
r
hotel
.
fähig
;
tüchtig
;
geschickt
;
kl
u
g
{adj}
able
fähiger
abler
am
fähigsten
ablest
fähig
z
u
able
to
positionieren
;
a
u
fstellen
;
verorten
{vt}
to
position
positionierend
;
a
u
fstellend
;
verortend
positioning
positioniert
;
a
u
fgestellt
;
verortet
positioned
positioniert
;
stellt
a
u
f
;
verortet
positions
positionierte
;
stellte
a
u
f
;
verortete
positioned
Wir
müssen
u
nsere
Firma
völlig
ne
u
verorten/positionieren
.
We
need
to
completely
reposition
o
u
r
company
.
A
u
ssicht
{f}
;
A
u
sblick
{m}
;
Blick
{m}
(
a
u
f
etw
.)
view
;
vista
[poet.]
(of
sth
.)
A
u
ssichten
{pl}
;
A
u
sblicke
{pl}
;
Blicke
{pl}
views
;
vistas
Waldblick
{m}
forest
view
ein
Zimmer
mit
A
u
ssicht
a
room
with
a
view
ohne
A
u
ssicht
viewless
einen
Feldherrnblick
a
u
f
etw
.
haben
(
Person
) /
bieten
(
Sache
)
to
have
a
commanding
view
of
sth
. (of a
person
or
thing
)
eine
Ferienwohn
u
ng
mit
Meerblick/Meeresblick
a
holiday
flat
with
a
view
of
the
sea
freier
Blick
a
u
f
das
Meer
vom
Balkon
a
u
s
an
u
nenc
u
mbered
view
of
the
ocean
from
the
balcony
eine
malerische
A
u
ssicht
a
u
f
die
Berge
a
scenic
view
of
the
mo
u
ntains
Das
Ha
u
s
bietet/Vom
Ha
u
s
a
u
s
bieten
sich
w
u
nderbare
A
u
sblicke
über
das
Tal
.
The
ho
u
se
has
wonderf
u
l
views
over
the
valley
.
Rate
{f}
;
Q
u
ote
{f}
(
Z
u
wachs-
)
rate
Raten
{pl}
;
Q
u
oten
{pl}
rates
Absatzrate
{f}
rate
of
sales
Mein
u
ng
{f}
;
Ansicht
{f}
;
A
u
ffass
u
ng
{f}
;
Anscha
u
u
ng
{f}
[geh.]
(
über/z
u
etw
.)
view
(about/of/on
sth
.)
Mein
u
ngen
{pl}
;
Ansichten
{pl}
views
u
nterschiedliche
Ansichten
über
etw
.
haben
to
have
differing
views
on
sth
.
sich
eine
Mein
u
ng
bilden
über
to
form
a
view
on
z
u
etw
.
eine
feste
Mein
u
ng
haben
to
have
definite
views
abo
u
t
sth
.
die
Mein
u
ng
vertreten
,
dass
...
to
take
the
view
that
...
eine
Ansicht
haben
;
eine
Ansicht
vertreten
to
hold
a
view
Er
hat
seine
Mein
u
ng
geändert
.;
Seine
Ansicht
hat
sich
geändert
.
He
has
changed
his
view/opinion
.
betrachten
;
ansehen
;
anscha
u
en
{vt}
to
view
betrachtend
;
ansehend
;
anscha
u
end
viewing
betrachtet
;
angesehen
;
angescha
u
t
viewed
betrachtet
;
sieht
an
;
scha
u
t
an
views
betrachtete
;
sah
an
;
scha
u
te
an
viewed
Jede
Krise
sollte
als
Chance
gesehen/betrachtet
werden
.
Every
crisis
sho
u
ld
be
viewed/seen
as
an
opport
u
nity
.
Vern
u
nft
{f}
reason
die
Vern
u
nft
verlieren
to
lose
one's
reason
a
u
f
die
Vern
u
nft
hören
to
listen
to
reason
selbstverständlich
;
logischerweise
It
stands
to
reason
that
...
Er
lässt
mit
sich
reden
.
He's
open
to
reason
.;
He
will
listen
to
reason
.
Ich
kann
ihn
nicht
z
u
r
Vern
u
nft
bringen
.;
Ich
kann
ihn
nicht
daz
u
bringen
/
bewegen
,
endlich
Vern
u
nft
anz
u
nehmen
.
I
can't
get
him
to
see
reason
.
öffentlich
;
p
u
blik
{adj}
p
u
blic
nichtöffentlich
{adj}
non-p
u
blic
bei
öffentlichen
Dingen
in
p
u
blic
matters
öffentliche
A
u
sgaben
p
u
blic
expendit
u
res
öffentliche
Netze
p
u
blic
networks
öffentliche
G
u
t
p
u
blic
good
öffentliche
Last
p
u
blic
bad
im
öffentlichem
Interesse
sein
;
im
Interesse
der
Öffentlichkeit
sein
;
von
öffentlichem
Belang
sein
to
be
in
the
p
u
blic
interest
etw
.
p
u
blik/öffentlich
bekannt
machen
;
etw
.
in
die
Öffentlichkeit
tragen
;
etw
.
r
u
chbar
machen
[veraltet]
to
make
sth
.
p
u
blic
Gesellschaft
{f}
(
Gesamtheit
der
Menschen
,
die
z
u
sammenleben
)
[soc.]
society
(aggregate
of
people
living
together
)
Gesellschaften
{pl}
societies
Empör
u
ngsgesellschaft
{f}
o
u
trage
society
Erlebnisgesellschaft
{f}
event-driven
society
Geheimgesellschaft
{f}
secret
society
Mangelgesellschaft
{f}
society
characterized
by
chronic
shortages
;
scarcity
society
Risikogesellschaft
{f}
risk
society
Spaßgesellschaft
{f}
f
u
n
society
Wohlstandsgesellschaft
{f}
;
Überfl
u
ssgesellschaft
{f}
affl
u
ent
society
die
Gesellschaft
verändern
to
change
society
jdn
.
in
die
Gesellschaft
einführen
to
introd
u
ce
sb
.
into
society
Beding
u
ng
{f}
;
Vora
u
ssetz
u
ng
{f}
;
Anforder
u
ng
{f}
;
Vorgabe
{f}
;
Kondition
{f}
condition
Beding
u
ngen
{pl}
;
Vora
u
ssetz
u
ngen
{pl}
;
Anforder
u
ngen
{pl}
;
Vorgaben
{pl}
;
Konditionen
{pl}
conditions
angemessene
Beding
u
ng
{f}
reasonable
term
and
condition
A
u
ßenbeding
u
ngen
{pl}
;
Beding
u
ngen
im
Freien
o
u
tdoor
conditions
;
o
u
tside
conditions
ä
u
ßere
Beding
u
ngen
{pl}
;
externe
Beding
u
ngen
{pl}
external
conditions
Co
u
lombsche
Beding
u
ng
[phys.]
Co
u
lomb's
condition
Extrembeding
u
ngen
{pl}
extreme
conditions
Fl
u
gbeding
u
ngen
{pl}
[aviat.]
flight
conditions
geeignete
Beding
u
ngen
s
u
itable
conditions
Gelingensbeding
u
ngen
{pl}
(
für
etw
.)
felicity
conditions
(for
sth
.)
gegebene
Beding
u
ng
prevailing
condition
Hygienebeding
u
ngen
{pl}
;
hygienische
Beding
u
ngen
{pl}
[med.]
hygienic
conditions
N
u
tz
u
ngsbeding
u
ngen
{pl}
conditions
of
u
se
;
terms
and
conditions
of
u
se
Sonderkonditionen
{pl}
special
conditions
Temperat
u
rbeding
u
ngen
{pl}
temperat
u
re
conditions
;
thermal
conditions
übliche
Beding
u
ngen
u
s
u
al
conditions
/
u
.c./
U
mfeldbeding
u
ngen
{pl}
environment
conditions
;
environmental
conditions
u
nter
dieser
Beding
u
ng
on
that
condition
u
nter
einer
Beding
u
ng
on
one
condition
u
nter
keiner
Beding
u
ng
on
no
condition
u
nter
der
Beding
u
ng
,
dass
...
on
condition
that
...
z
u
den
gleichen
Beding
u
ngen
u
nder
the
same
conditions
Beding
u
ngen
erfüllen
to
comply
with
conditions
an
eine
Beding
u
ng
geknüpft
conditional
Beding
u
ngen
stellen
(
für
eine
Z
u
stimm
u
ng/Vereinbar
u
ng
)
to
set
/
impose
conditions
(for
an
agreement
)
niedrig
;
flach
;
gering
;
tief
;
leise
(
Stimme
)
{adj}
low
niedriger
;
flacher
;
geringer
;
tiefer
;
leiser
lower
am
niedrigsten
;
am
flachsten
;
am
geringsten
;
am
tiefsten
;
am
leisesten
lowest
;
lowermost
so
niedrig
wie
;
so
tief
wie
;
hin
u
nter
bis
z
u
as
low
as
niedrige
Höhe
;
niedriges
Nivea
u
low
level
a
u
f
niedrigerer
Ebene
at
a
lower
level
Ste
u
er
u
ng
{f}
;
Regel
u
ng
{f}
;
Reg
u
lier
u
ng
{f}
[techn.]
control
analoge
Ste
u
er
u
ng
;
Analogste
u
er
u
ng
{f}
analog
control
;
analog
u
e
control
asynchrone
Ste
u
er
u
ng
{f}
non-clocked
control
binäre
Ste
u
er
u
ng
{f}
binary
control
digitale
Ste
u
er
u
ng
{f}
digital
control
konventionelle
Ste
u
er
u
ng
conventional
control
Messbereichsste
u
er
u
ng
{f}
;
Messbereichsregel
u
ng
{f}
meas
u
ring
range
control
motorische
Ste
u
er
u
ng
motor-act
u
ated
control
Rückste
u
er
u
ng
{f}
[telco.]
reversive
control
sicherheitsgerichtete
Ste
u
er
u
ng
{f}
safety-related
control
Sprachste
u
er
u
ng
{f}
voice
control
synchrone
Ste
u
er
u
ng
{f}
clocked
control
an
den
Ste
u
erhebeln
at
the
controls
Ordn
u
ng
{f}
order
Ordn
u
ng
halten
to
keep
order
Ordn
u
ng
schaffen
;
Ordn
u
ng
herstellen
;
R
u
he
schaffen
to
establish
order
Ordn
u
ng
wiederherstellen
to
restore
order
A
u
ftrag
{m}
;
Order
{f}
[ugs.]
[econ.]
order
A
u
fträge
{pl}
;
Order
{pl}
orders
(
interner
)
Betriebsa
u
ftrag
{m}
(internal)
work
order
;
work
ticket
Betriebsa
u
fträge
{pl}
work
orders
;
work
tickets
Ne
u
a
u
ftrag
{m}
new
order
im
A
u
ftrag
von
by
order
of
;
u
nder
the
a
u
thority
of
im
A
u
ftrag
/i
. A./
per
pro
;
pro
proc
u
rationem
/p
.p./;
by
proxy
erwartete
A
u
fträge
expected
orders
regelmäßige
A
u
fträge
reg
u
lar
orders
großer
A
u
ftrag
large
order
;
sizeable
order
;
s
u
bstantial
order
an
die
Order
von
jdm
.
[fin.]
to
the
order
of
sb
.
A
u
fträge
hereinholen
to
attract
new
b
u
siness
einen
A
u
ftrag
annehmen
to
accept
an
order
einen
A
u
ftrag
entgegennehmen
;
einen
A
u
ftrag
a
u
fnehmen
to
take
an
order
einen
A
u
ftrag
bearbeiten
to
process
an
order
einen
A
u
ftrag
a
u
sführen
to
exec
u
te
an
order
den
A
u
ftrag
bis
Ende
nächster
Woche
a
u
sführen
to
exec
u
te
the
order
by
the
end
of
next
week
einen
A
u
ftrag
erteilen
(
über
etw
.)
to
place
an
order
(for
sth
.)
einen
A
u
ftrag
an
Land
ziehen
[ugs.]
to
p
u
ll
off
an
order
A
u
ftrag
gültig
bis
a
u
f
Widerr
u
f
good-till-cancelled
order
;
GTC
order
;
open
order
A
u
ftrag
mit
versteckter
Menge
hidden
size
order
A
u
ftrag
z
u
m
Eröffn
u
ngsk
u
rs
opening
rotation
order
einen
Preis
festsetzen
;
bewerten
{vt}
[econ.]
to
price
einen
Preis
festsetzend
;
bewertend
pricing
einen
Preis
festgesetzt
;
bewertet
priced
sich
d
u
rch
z
u
hohe
Preise
konk
u
rrenz
u
nfähig
machen
to
price
oneself
o
u
t
of
the
market
mit
einem
Preis
versehen
;
a
u
spreisen
{vt}
to
price
mit
einem
Preis
versehend
;
a
u
spreisend
pricing
mit
einem
Preis
versehen
;
a
u
sgepreist
priced
immer
;
ständig
{adv}
ever
wie
immer
as
ever
für
immer
for
ever
für
immer
;
z
u
m
Behalten
for
keeps
fast
nie
hardly
ever
a
u
ch
immer
soever
das
ständig
wachsende
Problem
;
das
immer
größer
werdende
Problem
the
ever-increasing
problem
das
ständige
Gefühl
the
ever-present
feeling
ständig
ändernd
;
ständig
wechselnd
ever-changing
ständig
verbessert
;
immer
verbessernd
ever-improving
Bild
u
ng
{f}
(
systematische
Wissensvermittl
u
ng
)
[school]
[stud.]
formal
ed
u
cation
;
ed
u
cation
(systematic
instr
u
ction
)
Sch
u
lbild
u
ng
{f}
academic
ed
u
cation
höhere
Sch
u
lbild
u
ng
(further)
ed
u
cation
beyond
comp
u
lsory
schooling
Volksbild
u
ng
{f}
pop
u
lar
ed
u
cation
Erfahr
u
ng
{f}
;
Praxis
{f}
experience
Erfahr
u
ngen
{pl}
experiences
praktische
Erfahr
u
ng
{f}
;
Üb
u
ng
{f}
practical
knowledge
praktische
Erfahr
u
ng
;
Praxiserfahr
u
ng
field
experience
praktische
Erfahr
u
ng
{f}
;
Betriebserfahr
u
ng
{f}
operational
experience
eine
Erfahr
u
ng
machen
to
have
an
experience
ne
u
e
Erfahr
u
ngen
machen
to
experience
new
things
Erfahr
u
ng
sammeln
;
Erfahr
u
ng
hinz
u
gewinnen
to
gain
experience
eine
etwa
zwanzigjährige
Erfahr
u
ng
some
twenty
years
of
experience
langjährige
Erfahr
u
ngen
mit/in
many
years
of
experience
with/in
; a
long
experience
with/in
nach
u
nserer
Erfahr
u
ng
as
far
as
o
u
r
experience
goes
besondere
Erfahr
u
ng
;
besondere
Ber
u
fserfahr
u
ng
special
experience
a
u
s
Erfahr
u
ng
by
experience
;
from
previo
u
s
experience
nach
meinen
Erfahr
u
ngen
;
nach
meiner
Erfahr
u
ng
in
my
experience
einige
Erfahr
u
ng
haben
(
bei
etw
.);
schon
ein
bisschen
(
in
der
Welt
)
her
u
mgekommen
sein
to
have
been
aro
u
nd
the
block
a
few
times
/
once
or
twice
(when
it
comes
to
sth
.)
[Am.]
Ich
spreche
a
u
s
(
eigener
/
langjähriger
)
Erfahr
u
ng
I
speak
from
(personal /
long
)
experience
.
Meine
A
u
sführ
u
ngen
ber
u
hen
a
u
f
Erfahr
u
ngswerten
.
My
statements
are
based
on
experience
.
Er
hat
viel
Erfahr
u
ng
im
U
mgang
mit
den
Medien
.
He
has
a
lot
of
experience
of
dealing
with
the
media
.
Jeder
m
u
ss
seine
Erfahr
u
ngen
selber
machen
.
Everyone
has
to
learn
by
experience
.
Ich
habe
mit
...
n
u
r
schlechte
Erfahr
u
ngen
gemacht
.
I've
had
a
very
bad
experience
of
...
je
;
jemals
{adv}
ever
mehr
denn
je
;
mehr
als
je
z
u
vor
;
mehr
als
jemals
davor
[geh.]
more
than
ever
;
more
than
ever
before
Siehst
d
u
ihn
jemals
?
Do
yo
u
ever
see
him
?
Man
sieht
sie
ka
u
m
je
ohne
.
Yo
u
hardly
ever
see
her
witho
u
t
it
.
a
u
fhalten
;
hemmen
;
z
u
m
Stillstand
bringen
;
z
u
m
Stehen
bringen
{vt}
to
stop
a
u
fhaltend
;
hemmend
;
z
u
m
Stillstand
bringend
;
z
u
m
Stehen
bringend
stopping
a
u
fgehalten
;
gehemmt
;
z
u
m
Stillstand
gebracht
;
z
u
m
Stehen
gebracht
stopped
hält
a
u
f
;
hemmt
;
bringt
z
u
m
Stillstand
;
bringt
z
u
m
Stehen
stops
hielt
a
u
f
;
hemmte
;
brachte
z
u
m
Stillstand
;
brachte
z
u
m
Stehen
stopped
nicht
a
u
fz
u
halten
u
nstoppable
schicken
;
abschicken
;
senden
;
z
u
senden
;
z
u
schicken
;
befördern
{vt}
to
send
{
sent
;
sent
}
schickend
;
abschickend
;
sendend
;
z
u
sendend
;
z
u
schickend
;
befördernd
sending
geschickt
;
abgeschickt
;
gesendet
;
gesandt
;
z
u
gesendet
;
z
u
gesandt
;
z
u
geschickt
;
befördert
sent
schickt
;
schickt
ab
;
sendet
;
sendet
z
u
;
schickt
z
u
;
befördert
sends
schickte
;
schickte
ab
;
sendete
;
sendete
z
u
;
schickte
z
u
;
beförderte
sent
jdn
.
nach
etw
.
schicken
to
send
sb
.
for
sth
.
...
wird
Ihnen
z
u
gesandt
.
...
will
be
sent
to
yo
u
.
Ihre
Nachricht
w
u
rde
gesendet
/
versendet
.
Yo
u
r
message
was
sent
.
Ich
bekomme
es
z
u
geschickt
.
I
have
it
sent
to
me
.
Gedächtnis
{n}
;
Erinner
u
ngsvermögen
{n}
memory
;
mind
;
powers
of
recall
a
u
s
dem
Gedächtnis
from
memory
fotografisches
Gedächtnis
;
photographisches
Gedächtnis
photographic
memory
M
u
skelgedächtnis
{n}
m
u
scle
memory
vis
u
elles
Gedächtnis
;
bildhaftes
Gedächtnis
;
Bildgedächtnis
{n}
vis
u
al
memory
;
image
memory
ein
g
u
tes
Gedächtnis
haben
to
have
a
retentive
memory
;
to
have
a
tenacio
u
s
memory
ein
Gedächtnis
wie
ein
Sieb
haben
to
have
a
memory
like
a
sieve
im
Gedächtnis
bewahren
to
keep
in
good
memory
im
Gedächtnis
bleiben
;
sich
(
jdm
.)
eingeprägt
haben
to
remain
/
stay
/
stick
in
yo
u
r
memory
;
to
remain
/
stay
/
stick
in
yo
u
r
mind
jds
.
Gedächtnis
nachhelfen
/
a
u
f
die
Sprünge
helfen
to
refresh
/
jog
sb
.'s
memory
sich
etw
.
ins
Gedächtnis
r
u
fen
to
call
sth
.
to
mind
sein
Gedächtnis
verlieren
to
lose
yo
u
r
memory
noch
frisch
im
Gedächtnis
sein
to
be
still
fresh
in
yo
u
r
mind
in
sein
Gedächtnis
eingebrannt
sein
/
sich
in
sein
Gedächtnis
eingebrannt
haben
to
be
etched
in
yo
u
r
memory
wenn
mich
mein
Gedächtnis
nicht
trügt
;
wenn
ich
mich
recht
erinnere
if
my
memory
serves
/
serves
me
correctly
/
serves
me
right
Ich
behalte
meine
ganzen
Geheimzahlen
nicht
.
I'm
u
nable
to
commit
all
my
pin
codes
to
memory
.
Anordn
u
ng
{f}
;
Befehl
{m}
order
Anordn
u
ngen
{pl}
;
Befehle
{pl}
orders
Anordn
u
ng
von
Regier
u
ngsseite
government
order
a
u
f
jds
.
Anordn
u
ng
by
order
of
sb
.;
on
sb
.'s
orders
Tat
{f}
;
Akt
{m}
act
Akt
der
Gerechtigkeit
act
of
j
u
stice
a
u
f
frischer
Tat
in
the
act
;
in
the
very
act
im
Verla
u
f
der
Tat
;
im
La
u
fe
des
Tatgeschehens
d
u
ring
the
act
gen
u
g
;
a
u
sreichend
{adj}
eno
u
gh
ka
u
m
gen
u
g
hardly
eno
u
gh
Gen
u
g
jetzt
!
Eno
u
gh
already
!
Dieses
Zimmer
ist
a
u
sreichend
groß
.
This
room
is
large
eno
u
gh
.
Es
reicht
!;
Jetzt
reicht's
!
Eno
u
gh
is
eno
u
gh
!
Tisch
{m}
table
Tische
{pl}
tables
Arbeitsplatztisch
{m}
workplace
table
Bl
u
mentisch
{m}
flower
table
Co
u
chtisch
{m}
; (
niedriger
)
Wohnzimmertisch
{m}
coffee
table
Ecktisch
{m}
corner
table
Frühstückstisch
{m}
breakfast
table
Holztisch
{m}
wooden
table
Konsolentisch
{m}
console
table
Nähtisch
{m}
sewing
table
Nierentisch
{m}
kidney-shaped
table
senkrecht
a
u
fklappbarer
,
r
u
nder
Tisch
tip-top
table
;
tilt-top
table
;
tip
table
;
snap
table
Wandertisch
{m}
conveyor
table
vierflügeliger
Tisch
fo
u
r-leaved
table
a
u
f
dem
Tisch
on
the
table
bei
Tisch
at
table
bei
Tisch
sitzen
;
bei
Tisch
sein
to
be
at
table
a
u
f
Böcken
stehender
Tisch
trestle
table
ganz
hinten
am
Tisch
at
the
bottom
of
the
table
Er
sitzt
am
Tisch
obenan
.
He
sits
at
the
u
pper
end
of
the
table
.
Er
sitzt
ganz
hinten
am
Tisch
.
He
sits
at
the
bottom
(lower
end
)
of
the
table
.
hoffen
{vi}
to
hope
hoffend
hoping
gehofft
hoped
er/sie
hofft
he/she
hopes
ich/er/sie
hoffte
I/he/she
hoped
er/sie
hat/hatte
gehofft
he/she
has/had
hoped
hoffen
,
dass
nichts
passiert
to
hope
for
the
best
das
Beste
hoffen
u
nd
a
u
f
das
Schlimmste
gefasst
sein
to
hope
for
the
best
and
prepare
for
the
worst
Ich
hoffe
es
.
I
hope
so
.
Ich
hoffe
,
es
geht
Ihnen
besser
.;
Ich
hoffe
,
Sie
fühlen
sich
besser
.
I
hope
yo
u
're
feeling
better
.
Das
lässt
hoffen
,
dass
ein
U
mdenken
im
Gange
ist
.
This
is
a
hopef
u
l
sign
/
This
gives
(us)
hope
that
the
mindset
is
changing
.
Ich
hoffe
,
dass
d
u
u
ns
noch
lange
erhalten
bleibst
.
I
hope
yo
u
'll
be
with
u
s
for
a
long
time
yet
.
Ich
hoffe
,
Sie
u
nterstützen
meinen
Plan
.
I
hope
yo
u
'll
back
my
plan
.
Handelsverkehr
{m}
;
Handel
{m}
;
Verkehr
{m}
(
mit
jdm
./
mit
etw
.)
[econ.]
commercial
interco
u
rse
;
commercial
exchange
;
commerce
;
trade
;
trading
(with
sb
./
in
sth
.)
A
u
tohandel
{m}
[auto]
car
trade
;
car
b
u
siness
D
u
rchf
u
hrhandel
{m}
;
Transithandel
{m}
transit
trade
Einf
u
hrhandel
{m}
import
trade
Erdgashandel
{m}
nat
u
ral
gas
trade
;
nat
u
ral
gas
trading
Fachhandel
{m}
specialized
trade
Fernhandel
{m}
long-distance
trade
Fischhandel
{m}
fish
trade
Freihandel
{m}
free
trade
Getreidehandel
{m}
grain
trade
Gewürzhandel
{m}
;
Spezereihandel
{m}
[obs.]
spice
trade
Kraftfahrze
u
ghandel
{m}
;
Kfz-Handel
{m}
motor
vehicle
trade
;
a
u
tomobile
trade
Handel
mit
landwirtschaftlichen
Erze
u
gnissen
{m}
;
Prod
u
ktenhandel
{m}
[veraltet]
[econ.]
trade
in
agric
u
lt
u
ral
prod
u
ce
;
trade
in
farm
prod
u
ce
Wollhandel
{m}
wool
trade
Handel
mit
China
;
Chinahandel
{m}
trade
with
China
;
China
trade
lebhafter
Handel
active
trading
"R
u
nd
u
m
die
U
hr"
Handel
all
day
trading
Handelsverkehr
/
Handel
zwischen
zwei
Staaten
bilateral
trade
a
u
sgewogener
Handelsverkehr
well-balanced
commerce
brancheninterner
Handel
intra-ind
u
stry
trade
im
normalen
Handelsverkehr
in
the
ordinary
commercial
co
u
rse
im
Handelsverkehr
mit
Ostindien
;
im
Verkehr
mit
Ostindien
in
the
commerce
with
the
Indies
den
Handelsverkehr
fördern
to
promote
commerce
Einzelheit
{f}
;
Detail
{n}
detail
;
partic
u
lar
Einzelheiten
{pl}
;
Details
{pl}
details
;
partic
u
lars
im
Einzelnen
;
in
allen
Einzelheiten
{adv}
in
detail
bis
in
kleinste
Detail
in
forensic
detail
in
den
kleinsten
Einzelheiten
in
the
min
u
test
details
alles
Nähere
all
details
die
kleinen
Details
the
fine
points
;
the
fine
details
in
allen
Einzelheiten
in
explicit
detail
weitere
Einzelheiten
f
u
rther
details
mit
größter
Sorgfalt
u
nd
Liebe
z
u
m
Detail
with
painstaking
care
and
attention
to
detail
das
Vorbringen
im
Einzelnen
the
details
of
the
pleadings
Sie
hat
ein
A
u
ge
fürs
Detail
.
She
has
an
eye
for
detail
.;
She
has
a
fine/good/keen
eye
for
detail
.
Er
hat
alles
bis
ins
kleinste
Detail
geplant
.
He
planned
everything
down
to
the
sm
allest/tiniest/last
detail
.
In
den
Medien
w
u
rde
die
Affäre
in
allen
Einzelheiten
a
u
fgerollt
.
Media
reports
went
into
great
detail
abo
u
t
the
affair
.
Ich
werde
vers
u
chen
,
die
Geschichte
z
u
erzählen
,
ohne
allz
u
sehr
ins
Detail
z
u
gehen
.
I
will
try
to
tell
the
story
witho
u
t
going
into
too
m
u
ch
detail
.
Ich
werde
Ihnen
die
Einzelheiten
ersparen
.
I
won't
tro
u
ble
yo
u
with
the
details
.
Zerbrich
dir
nicht
den
Kopf
über
Details
.
Don't
sweat
the
details
.
[Am.]
Gefühl
{n}
sense
Gefühle
{pl}
senses
Gefühl
der
Fre
u
de
sense
of
pleas
u
re
Gefühl
der
Bedroh
u
ng
sense
of
menace
Gefühl
u
nd
Verstand
;
Gefühl
u
nd
Vern
u
nft
sense
and
sensibility
ein
Gefühl
,
dass
etw
.
Besonderes
stattfindet
a
sense
of
occasion
schwarz
{adj}
black
schwärzer
blacker
am
schwärzesten
blackest
schwarz
wie
die
Nacht
black
as
coal
metallic-schwarz
sparkle
black
nachtschwarz
midnight-black
r
u
ßschwarz
carbon
black
schwarz/in
Schwarz
gekleidet
sein
{v}
to
be
dressed/clothed
in
black
Hoffn
u
ng
{f}
(
a
u
f
etw
.)
hope
(for
sth
.)
Hoffn
u
ngen
{pl}
hopes
eine
schwache
Hoffn
u
ng
a
slight
hope
sich
übertriebene/allz
u
große
Hoffn
u
ngen
a
u
f
etw
.
machen
to
b
u
ild/get
yo
u
r
hopes
u
p
for
sth
.
die
Fra
u
,
a
u
f
der
alle
Hoffn
u
ngen
r
u
hen
the
woman
on
whom
all
hopes
are
pinned
Hoffn
u
ng
geben
;
erm
u
tigen
to
give
hope
sich
mit
eitlen
Hoffn
u
ngen
tragen
to
h
u
g
fond
hopes
sich
Hoffn
u
ngen
hingeben
to
cherish
hopes
eine
Hoffn
u
ng
zerstören
to
dash
a
hope
seine
Hoffn
u
ng
a
u
f
jdn
./etw.
setzen
to
pin
one's
hope
on
sb
./sth.
Hoffn
u
ngen
zerschlagen
to
dash
hopes
bei
jdm
.
falsche
Erwart
u
ngen
wecken
to
feed
sb
.
with
vain/false
hopes
ohne
jede
Hoffn
u
ng
;
nicht
z
u
retten
past
all
hope
Es
besteht
keinerlei
Hoffn
u
ng
.
There's
no
room
for
hope
.
Die
Hoffn
u
ng
stirbt
z
u
letzt
.
[Sprw.]
Hope
springs
eternal
(in
the
h
u
man
breast
).
[prov.]
mitten
u
nter
;
inmitten
{adv}
among
;
amongst
mitten
u
nter
u
ns
among
o
u
rselves
empfinden
;
fühlen
;
spüren
{vt}
to
experience
empfindend
;
fühlend
;
spürend
experiencing
empf
u
nden
;
gefühlt
;
gespürt
experienced
empfindet
;
fühlt
;
spürt
experiences
empfand
;
fühlte
;
spürte
experienced
mit
jdm
.
mitempfinden
;
mit
jdm
.
mitleben
to
experience
vicario
u
sly
with
sb
.
besondere
;
besonderer
;
besonderes
;
spezielle
;
spezieller
;
spezielles
{adj}
partic
u
lar
;
special
;
especial
[Br.]
[formal]
z
u
r
besonderen
Verwend
u
ng
for
special
d
u
ty
spezielle
Probleme
especial
diffic
u
lties
A
u
flage
{f}
;
U
nterlage
{f}
;
Stütze
{f}
rest
;
s
u
pport
A
u
flagen
{pl}
;
U
nterlagen
{pl}
;
Stützen
{pl}
rests
;
s
u
pports
Stellen
Sie
die
Leiter
a
u
f
eine
feste
U
nterlage
u
nd
a
u
f
ebenen
Boden
.
Place
the
ladder
on
a
firm
s
u
pport
and
on
even
gro
u
nd
.
Brief
{m}
;
Schreiben
{n}
letter
Briefe
{pl}
letters
Bittschreiben
{n}
;
Bettelbrief
{m}
[pej.]
begging
letter
eigenhändiger
Brief
a
u
tograph
letter
Informationsschreiben
{n}
information
letter
K
u
rzbrief
{m}
short
letter
offener
Brief
open
letter
einen
Brief
schreiben
to
write
a
letter
einen
Brief
senden
to
send
a
letter
Briefe
a
u
stragen
to
deliver
letters
nicht
persönlich
adressiertes
Schreiben
[adm.]
'to
whom
it
may
concern'
letter
obszöner
,
verle
u
mderischer
Brief
poison-pen
letter
hasserfüllte
Briefe
hate
mail
den
bla
u
en
Brief
bekommen
[ugs.]
(
Kündig
u
ngsschreiben
)
to
get/be
given
yo
u
r
card
[Br.]
;
to
receive
yo
u
r
marching
orders
[Br.]
;
to
get/be
given
the
pink
slip
[Am.]
;
to
receive
yo
u
r
walking
papers
[Am.]
(letter
of
di
sm
issal
)
Beispiel
{n}
(
für
etw
.)
example
(of
sth
.)
Beispiele
{pl}
examples
Negativbeispiel
{n}
negative
example
;
bad
example
Beispiel
mit
Lös
u
ngsweg
;
Üb
u
ngsbeispiel
mit
Lös
u
ng
; (
a
u
sgearbeitetes
)
Lös
u
ngsbeispiel
[school]
[stud.]
worked-o
u
t
example
;
worked
example
anhand
von
praktischen
Beispielen
/
Praxisbeispielen
u
sing
practical
examples
;
drawing
on
practical
examples
Beispiel
dafür
,
wie
es
nicht
richtig
ist
/
wie
es
nicht
gemacht
werden
sollte
;
Beispiel
für
den
falschen
Gebra
u
ch
non-example
jdm
.
ein
Beispiel
geben
;
für
jdn
.
ein
Vorbild
sein
to
set
an
example
to
sb
.
mit
g
u
tem
Beispiel
vorangehen
to
set
a
good
example
;
to
lead
by
example
jdm
.
ein
schlechtes
Beispiel
geben
to
set
a
bad
example
for
sb
.
ein
Beispiel
anführen
to
cite
an
example
Das
ist
ein
schönes
Beispiel
dafür
.
This
is
a
case
in
point
.
ein
Zeichen
setzen
to
set
an
example
U
m
ein
typisches
Beispiel
z
u
nennen:
As
a
case
in
point
, ...
Am
Beispiel
des
11
.
September
wird
u
nters
u
cht
,
wie
...
Drawing
on
the
example
of
September
11
the
paper
explores
how
...
Anhand
a
u
sgewählter
Beispiele
a
u
s
der
Wirtschaft
wird
in
dieser
Arbeit
...
bele
u
chtet
U
sing
selected
examples
from
the
b
u
siness
comm
u
nity
,
this
paper
examines
...
Was
das
für
u
ns
bede
u
tet
,
wird
am
Beispiel
E
u
ropas
erlä
u
tert
.
An
ill
u
stration
of
what
this
means
for
u
s
,
drawing
on
the
example
of
E
u
rope
,
will
be
given
.
Leipzig
sticht
hier
als
positives
Beispiel
hervor
.
Leipzig
stands
o
u
t
as
a
positive
example
.
Es
gibt
noch
viele
andere
,
diese
sind
n
u
r
beispielhaft
angeführt
.
There
are
many
others
,
these
are
given
as
examples
only
.
Vormittag
{m}
morning
am
Vormittag
in
mid-morning
am
späten
Vormittag
in
the
late
morning
im
La
u
fe
des
Vormittags
over
the
morning
;
later
in
the
morning
Das
kann
an
einem
Vormittag
erledigt
werden
.
It
can
be
completed
in
a
morning
.
A
u
ssage
{f}
[jur.]
statement
;
testimony
;
evidence
A
u
ssagen
{pl}
statements
;
testimonies
;
evidences
Ze
u
gena
u
ssage
{f}
witness's
statement
;
witness's
testimony
;
witness's
evidence
Falscha
u
ssage
{f}
(
Straftatbestand
)
false
statement
;
false
testimony
(criminal
offence
)
bei
der
Polizei
eine
A
u
ssage
machen
to
give
a
statement
to
the
police
die
A
u
ssage
verweigern
to
ref
u
se
to
give
evidence
eine
A
u
ssage
machen
(
für
;
gegen
)
to
give
evidence
(for;
against
)
Ze
u
gena
u
ssagen
a
u
fnehmen
to
take
statements
from
witnesses
vor
Gericht
a
u
ssagen
to
give
evidence
in
co
u
rt
Ich
bleibe
bei
meiner
A
u
ssage
.
I
stand
by
my
prior
statement
.
Hier
steht
A
u
ssage
gegen
A
u
ssage
.;
Es
steht
A
u
ssage
gegen
A
u
ssage
.
It
is
one
person's
word
against
another's
.;
It
is
one's
word
against
another's
.
[rare]
;
It
is
the
word
of
the
s
u
spect
against
the
word
of
the
victim
.;
It's
his
word
against
hers
.;
It
is
my
word
against
yo
u
rs
.
Ste
u
er
{f}
(
a
u
f
etw
.)
[fin.]
tax
(on
sth
.)
Ste
u
ern
{pl}
taxes
Alkoholste
u
er
{f}
alcoholic
beverage
tax
;
liq
u
or
tax
Besitzste
u
er
{f}
tax
based
on
possession
(of
income
or
capital
)
Bierste
u
er
{f}
beer
tax
B
u
ndesste
u
er
{f}
tax
accr
u
ing
to
the
federal
government
direkte
/
indirekte
Ste
u
er
direct
/
indirect
tax
diskriminierende
Ste
u
er
;
benachteiligende
Ste
u
er
discriminatory
tax
einbehaltene
Ste
u
er
;
im
Abz
u
gsweg
erhobene
[Dt.]
[Schw.]
/eingehobene
[Ös.]
Ste
u
er
tax
withheld
Gemeindeste
u
er
{f}
;
Komm
u
nalabgabe
{f}
local
tax
;
tax
accr
u
ing
to
the
local
a
u
thorities
gestaffelte
Ste
u
er
grad
u
ated
tax
(
nach
oben
)
gestaffelte
Ste
u
er
;
progressive
Ste
u
er
progressive
tax
(
nach
u
nten
)
gestaffelte
Ste
u
er
;
regressive
Ste
u
er
regressive
tax
gest
u
ndete
Ste
u
er
;
latente
Ste
u
er
deferred
tax
hinterzogene
Ste
u
er
tax
evaded
hohe
Ste
u
er
heavy
tax
Landesste
u
er
{f}
;
Ste
u
er
a
u
f
Landesebene
[Dt.]
[Ös.]
;
Kantonsste
u
er
{f}
;
Ste
u
er
a
u
f
Kantonsebene
[Schw.]
;
Ste
u
er
a
u
f
B
u
ndesstaatsebene
(
U
SA
)
state
tax
Massenste
u
er
{f}
broad-based
tax
periodische
Ste
u
er
;
la
u
fend
erhobene
Ste
u
er
;
Abschnittsste
u
er
{f}
rec
u
rrent
tax
Personenste
u
er
{f}
;
Personalste
u
er
{f}
;
S
u
bjektste
u
er
{f}
tax
on
persons
rückerstatt
u
ngsfähige
Ste
u
er
reclaimable
tax
Sachste
u
er
;
Objektste
u
er
{f}
tax
on
objects
;
impersonal
tax
Scha
u
mweinste
u
er
{f}
;
Sektste
u
er
{f}
[Dt.]
tax
on
sparkling
wine
Stromste
u
er
{f}
tax
on
electricity
überwälzte
Ste
u
er
passed-on
tax
veranlagte
Ste
u
er
;
Veranlag
u
ngsste
u
er
[Ös.]
assessed
tax
;
tax
levied
by
asses
sm
ent
Verbra
u
chsste
u
er
{f}
;
Verbra
u
chste
u
er
{f}
excise
tax
;
cons
u
mption
tax
Verkehrsste
u
er
{f}
tax
on
transactions
;
transaction
tax
;
transfer
tax
[Am.]
nach
Ste
u
ern
after
tax
;
on
an
after-tax
basis
ohne
Ste
u
ern
;
vor
Ste
u
ern
before
tax
;
pre-tax
(prepositive);
excl
u
sive
of
taxes
im
Inland
gezahlte
Ste
u
er
domestic
tax
Ste
u
er
a
u
f
Einnahmen
a
u
s
der
Erdölgewinn
u
ng
petrole
u
m
reven
u
e
tax
/PRT/
Ste
u
er
,
die
u
nmittelbar
oder
im
Abz
u
gswege
z
u
entrichten
ist
tax
payable
directly
or
by
ded
u
ction
Ste
u
er
a
u
f
Dividenden
,
die
im
Abz
u
gswege
erhoben
[Dt.]
[Schw.]
/eingehoben
[Ös.]
wird
tax
withheld
on
dividends
Ste
u
er
,
die
den
Einzelstaaten
z
u
fließt
tax
accr
u
ing
to
the
member
states
vor
(
nach
)
Abz
u
g
der
Ste
u
ern
before
(after)
tax
nach
Abz
u
g
der
Ste
u
ern
post-tax
Erhöh
u
ng
der
Ste
u
ern
increase
of
taxes
Ste
u
ern
zahlen
;
Ste
u
ern
entrichten
to
pay
taxes
etw
.
mit
einer
Ste
u
er
belegen
;
eine
Ste
u
er
a
u
f
etw
.
erheben
[Dt.]
[Schw.]
/
einheben
[Ös.]
;
etw
.
beste
u
ern
to
impose
a
tax
on
sth
.;
to
levy
a
tax
on
sth
.
jdn
.
mit
einer
Ste
u
er
belegen
;
jdm
.
eine
Ste
u
er
a
u
ferlegen
to
impose
a
tax
on
sb
.;
to
levy
a
tax
on
sb
.
eine
Ste
u
er
erhöhen
to
increase
a
tax
;
to
raise
a
tax
eine
Ste
u
er
erstatten
;
ref
u
ndieren
to
ref
u
nd
a
tax
Ste
u
ern
hinterziehen
to
evade
taxes
die
Ste
u
er
selbst
berechnen
to
comp
u
te
the
tax
yo
u
rself
eine
Ste
u
er
senken
;
herabsetzen
to
red
u
ce
a
tax
;
to
lower
a
tax
;
to
c
u
t
a
tax
einer
bestimmten
Ste
u
er
u
nterliegen
to
be
s
u
bject
to
a
partic
u
lar
tax
geltend
machen
,
z
u
viel
Ste
u
er
gezahlt
z
u
haben
to
claim
overpayment
of
taxes
die
a
u
f
die
Kosten
der
Renovier
u
ng
entfallende
Ste
u
er
the
tax
payable
on
the
cost
of
the
ref
u
rbishment
alle
anfallenden
Abgaben/Ste
u
ern
übernehmen
to
bear
any
taxes
that
might
accr
u
e
eine
Ste
u
er
im
Abz
u
gswege
erheben
[Dt.]
[Schw.]
/einheben
[Ös.]
to
withhold
a
tax
at
so
u
rce
;
to
levy
a
tax
by
withholding
eine
Ste
u
er
im
Wege
der
Veranlag
u
ng
erheben
[Dt.]
[Schw.]
/einheben
[Ös.]
to
impose
a
tax
by
asses
sm
ent
Le
u
te
,
die
brav
Ste
u
ern
zahlen/abführen
people
who
do
pay
their
taxes
B
u
chstabe
{m}
letter
B
u
chstaben
{pl}
letters
Stimme
{f}
voice
Stimmen
{pl}
voices
mit
gesenkter
Stimme
with
lowered
voice
volle
Stimme
f
u
ll-toned
voice
;
orot
u
nd
voice
gegen
etw
.
seine
Stimme
erheben
to
raise
one's
voice
against
sth
.
mit
belegter
Stimme
in
a
h
u
sky
voice
mit
la
u
ter
Stimme
in
a
lo
u
d
voice
mit
la
u
ter
Stimme
at
the
top
of
voice
mit
leiser
Stimme
in
a
low
voice
mit
ehrf
u
rchtsvoller
Stimme
in
an
awed
voice
einschmeichelnde
Stimme
silky
voice
Seine
Stimme
versagte
,
als
er
über
den
Tod
seiner
M
u
tter
sprach
.
His
voice
faltered
when
he
spoke
abo
u
t
the
death
of
his
mother
.
landen
{vi}
to
land
landend
landing
gelandet
landed
er/sie
landet
he/she
lands
ich/er/sie
landete
I/he/she
landed
er/sie
ist/war
gelandet
he/she
has/had
landed
wieder
landen
;
erne
u
t
landen
to
reland
Translation contains vulgar or slang words.
Show them
More results
Search further for "SM U 20":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners