Ein Service der
TU Chemnitz
unterstützt von
IBS
und
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Hilfe
Kontakt
Browser
Umrechnung
Werbung
Spenden
Über BEOLINGUS
Wörterbuch De - En
De - Es
De - Pt
Vokabeltrainer
Fachthemen
Grammatik
Abkürzungen
Zufallssuche
Einstellungen
Suche in
De↔En Wörterbuch
De→En Wörterbuch
En→De Wörterbuch
De↔En Beispielsätze
Erklärungen En
Synonyme De
Sprüche En
Sprüche De
De↔Es Wörterbuch
De→Es Wörterbuch
Es→De Wörterbuch
De↔Es Beispielsätze
Sprüche Es
De↔Pt Wörterbuch
De→Pt Wörterbuch
Pt→De Wörterbuch
De↔Pt Beispielsätze
tolerant
exakt
1 Fehler
ähnlich
ohne Lautschrift
engl. Lautschrift
Suchwort:
ä
ö
ü
ß
2926
ähnliche
Ergebnisse für Cho-Liang Lin
Einzelsuche:
Cho-Liang
·
Lin
Tipp:
Tastaturkürzel:
Esc
oder
ALT+x
zum Löschen des Suchwortes
Deutsch
Englisch
Führung
{f}
(
Spitzenposition
bei
einem
Wettbewerb
)
lead
(in a
competition
)
bei
einem
Rennen
in
Führung
liegen
/
führen
to
be
in
the
lead
in
a
race
;
to
lead
in
a
race
die
Führung
innenhaben
to
have
the
lead
;
to
hold
the
lead
die
Führung
übernehmen
;
in
Führung
gehen
to
take
the
lead
;
to
gain
the
lead
wieder
die
Führung
übernehmen
;
wieder
in
Führung
gehen
to
regain
the
lead
Er
ist
in
Führung
gegangen
.
He
has
gone
in
to
the
lead
.
Durch
das
Eigentor
von
Yed
lin
ist
Chelsea
wieder
in
Führung
.
Yed
lin
's
own
goal
puts
Chelsea
back
into
the
lead
.
Wir
hatten
Mühe
,
die
Führung
zu
behalten
/
in
Führung
zu
bleiben
.
We
were
strugg
lin
g
to
stay
in
the
lead
.
Bäume
fällen
;
schlagen
;
schlägern
[Ös.]
;
abholzen
{vt}
to
fell
trees
;
to
cut
down
trees
;
to
cho
p
down
trees
Bäume
fällend
;
schlagend
;
schlägernd
;
abholzend
fel
lin
g
trees
;
cutting
down
trees
;
cho
pping
down
trees
Bäume
gefällt
;
geschlagen
;
geschlägert
;
abgeholzt
felled
trees
;
cut
down
trees
;
cho
pped
down
trees
jdn
./etw. (
Unangenehmes
)
ertragen
;
aushalten
;
ausstehen
{vt}
[psych.]
to
tolerate
;
to
take
;
to
bear
;
to
stand
;
to
abide
;
to
stomach
;
to
thole
[Sc.]
sb
./sth. (unpleasant)
ertragend
;
aushaltend
;
ausstehend
tolerating
;
taking
;
bearing
;
standing
;
abiding
;
stomaching
;
tho
lin
g
ertragen
;
ausgehalten
;
ausgestanden
tolerated
;
taken
;
born
;
stood
;
abided/abode
;
stomached
;
tholed
Sie
kann
ihn
nicht
ausstehen
.
She
can't
tolerate
/
bear
/
stand
/
abide
him
.
Manchmal
ist
er
kaum
zu
ertragen
/
auszuhalten
.
He's
hard
to
take
sometimes
.;
His
behaviour
is
hard
to
tolerate
/
stomach
sometimes
.
Hältst
du
so
einen
Lärm
aus
?
Can
you
tolerate
such
noise
?
Ich
halte
diesen
Lärm
nicht
mehr
aus
!
I
can't
take
this
noise
any
more
!
Ich
konnte
den
Geruch
kaum
ertragen
.
I
could
barely
stomach
the
smell
.
Wenn
ich
eines
nicht
ausstehen
kann
,
dann
ist
es
Mangel
an
Diszip
lin
.
If
there
is
one
thing
I
cannot
abide
it
is
a
lack
of
discip
lin
e
.
Das
ist
ja
nicht
mehr
auszuhalten
!
Ich
kündige
!
I
can't
take
this
any
more
. I
quit
!
Wir
kann
sie
seinen
Sarkasmus
nur
ertragen
?;
Wie
hält
sie
seinen
Sarkasmus
nur
aus
?
How
can
she
bear
his
sarcasm
?;
How
can
she
stand
his
sarcasm
?
Das
war
zu
viel
für
sie
.;
Das
überstieg
ihre
Kräfte
.
That
was
more
than
she
could
bear
.
Wortwahl
{f}
;
Formulierung
{f}
[ling.]
cho
ice
of
words
;
word
cho
ice
;
wording
;
turn
of
phrase
;
phraseology
;
diction
;
verbiage
[Am.]
eine
unglückliche
Wortwahl
treffen
to
use
an
unfortunate
cho
ice
of
words
/
turn
of
phrase
/
phraseology
Das
ist
eine
interessante
Formulierung
.
That's
an
interesting
cho
ice
of
words
/
turn
of
phrase
.
Die
Formulierung
dieses
Satzes
ist
etwas
unglücklich
.
The
wording
of
this
sentence
seems
rather
unfortunate
.
Da
habe
ich
mich
schlecht
ausgedrückt
.;
Das
war
von
mir
schlecht
formuliert
.
That
was
a
poor
wording
on
my
side
.
Tannenbäume
{pl}
;
Tannen
{pl}
(
Abies
) (
botanische
Gattung
)
[bot.]
fir
trees
;
firs
(botanical
genus
)
Algier-Tanne
{f}
;
numidische
Tanne
{f}
(
Abies
numidica
)
Algerian
fir
Balsamtanne
{f}
(
Abies
balsamea
)
balsam
fir
Baishanzu-Tanne
{f}
(
Abies
beshanzuensis
)
Baishanzu
fir
Blautanne
{f}
;
blaue
Edeltanne
{f}
(
Abies
procera
glauca
)
blue
fir
bulgarische
Tanne
(
Abies
borisii-regis
)
Bulgarian
fir
Edeltanne
{f}
;
pazifische
Edeltanne
{f}
;
Silbertanne
{f}
(
Abies
procera
/
Abies
nobilis
)
noble
fir
Fabers
Tanne
{f}
(
Abies
fabri
)
Faber's
fir
Felsengebirgstanne
{f}
(
Abies
lasiocarpa
)
subalpine
fir
;
Rocky
Mountain
fir
Formosa-Tanne
{f}
(
Abies
kawakamii
)
Taiwan
fir
Fraser-Tanne
{f}
(
Abies
fraseri
)
Fraser
fir
;
Southern
balsam
fir
Goldtanne
{f}
;
Prachttanne
{f}
(
Abies
magnifica
)
red
fir
;
silvertip
fir
Grannentanne
{f}
;
Santa-Lucia-Tanne
{f}
(
Abies
bracteata
)
Bristlecone
fir
Grautanne
{f}
;
Kolorado-Tanne
{f}
(
Abies
concolor
)
Colorado
white
fir
Guatemala-Tanne
{f}
(
Abies
guatemalensis
)
Guatemalan
fir
griechische
Tanne
{f}
(
Abies
cephalonica
)
Greek
fir
heilige
Tanne
{f}
(
Abies
religiosa
)
sacred
fir
Himalaya-Tanne
{f}
(
Abies
spectabilis
)
East
Himalayan
fir
kilikische
Tanne
{f}
;
zilizische
Tanne
{f}
(
Abies
cilicica
)
Syrian
fir
;
Cilician
fir
Korea-Tanne
{f}
(
Abies
koreana
)
Korean
fir
Korktanne
{f}
(
Abies
lasiocarpa
arizonica
)
corkbark
fir
Küstentanne
{f}
;
Riesentanne
{f}
(
Abies
grandis
/
Abies
excelsior
)
grand
fir
;
giant
fir
;
Western/lowland
white
fir
;
Vancouver
fir
;
Oregon
fir
Maries-Tanne
{f}
(
Abies
mariesii
)
Maries'
fir
Min-Tanne
{f}
(
Abies
recurvata
)
Min
fir
Momi-Tanne
{f}
(
Abies
firma
)
Momi
fir
;
Japanese
fir
Nadeltanne
{f}
;
mandschurische
Tanne
{f}
(
Abies
holophylla
)
needle
fir
;
Manchurian
fir
Nebrodi-Tanne
{f}
(
Abies
nebrodensis
)
Sicilian
fir
Nikko-Tanne
{f}
(
Abies
homolepis
)
Nikko
fir
Nordmanntanne
{f}
;
Kaukasus-Tanne
{f}
(
Abies
nordmanniana
)
Nordmann
fir
;
Caucasian
fir
ostsibirische
Tanne
{f}
(
Abies
nephrolepis
)
Khinghan
fir
Pindrow-Tanne
{f}
(
Abies
pindrow
)
Pindrow
fir
Purpurtanne
{f}
(
Abies
amabilis
)
Pacific
silver
fir
;
red
fir
;
lovely
fir
;
Cascades
fir
Sacha
lin
-Tanne
{f}
(
Abies
sacha
lin
ensis
)
Sakha
lin
fir
Schensi-Tanne
{f}
(
Abies
chensiensis
)
Shensi
fir
schuppenrindige
Tanne
{f}
(
Abies
squamata
)
flaky
fir
sibirische
Tanne
{f}
(
Abies
sibirica
)
Siberian
fir
spanische
Tanne
{f}
(
Abies
pinsapo
)
Spanish
fir
Veitchs
Tanne
{f}
(
Abies
veitchii
)
Veitch's
fir
Weißtanne
{f}
;
Silbertanne
{f}
[ugs.]
;
Edeltanne
{f}
[ugs.]
(
Abies
alba
)
European
silver
fir
Yunnan-Tanne
{f}
;
Delavays
Tanne
{f}
; (
Abies
delavayi
)
Delavay's
fir
Ziyuan-Tanne
{f}
(
Abies
ziyuanensis
)
Ziyuan
fir
Spritze
{f}
[med.]
syringe
dreiteilige
Spritze
;
Dreikomponentenspritze
{f}
three
part
syringe
;
three-component
syringe
mehrteilige
Spritze
;
Mehrkomponentenspritze
{f}
multi-component
syringe
zweiteilige
Spritze
;
Zweikomponentenspritze
{f}
two-part
syringe
;
two-component
syringe
Absaugspritze
{f}
;
Ansaugspritze
{f}
aspiration
syringe
Augenspritze
{f}
eye
syringe
Blutentnahmespritze
{f}
blood
collection
syringe
;
blood-samp
lin
g
syringe
;
blood-taking
syringe
Dosierspritze
{f}
dosing
syringe
;
dosage
syringe
Einwegspritze
{f}
;
Einmalspritze
{f}
disposable
syringe
Fistelspritze
{f}
fistula
syringe
Injektionsspritze
{f}
;
Subkutanspritze
{f}
;
subkutane
Spritze
{f}
;
Injektionsnadel
{f}
[ugs.]
injection
syringe
;
hypodermic
syringe
;
hypodermic
injection
needle
[coll.]
Insu
lin
spritze
{f}
insu
lin
syringe
Klistierspritze
{f}
rectal
syringe
;
enema
syringe
Lüer'sche
Injektionsspritze
{f}
Luer-Lock
syringe
;
Luer
injection
syringe
Narkosespritze
{f}
anaesthesia
syringe
[Br.]
;
anesthesia
syringe
[Am.]
Titrierspritze
{f}
titration
syringe
Tränengangspritze
{f}
dacryosyringe
eine
Spritze
aufziehen
to
fill
a
syringe
Insu
lin
in
eine
Spritze
aufziehen
to
draw
up
insu
lin
in
a
syringe
Injektion
{f}
;
Spritze
{f}
;
Jauckerl
[Ös.]
[slang]
(
Vorgang
)
[med.]
injection
;
jab
[Br.]
;
jag
[Sc.]
shot
[Am.]
(process)
Injektionen
{pl}
;
Spritzen
{pl}
injections
;
jabs
;
jags
;
shots
arterielle
Injektion
arterial
injections
Gasinjektion
{f}
gas
injection
Insu
lin
injektion
{f}
;
Insu
lin
spritze
{f}
insu
lin
injection
;
insu
lin
jab
;
insu
lin
shot
intrakardiale
Injektion
intracardiac
injection
intramuskuläre
Injektion
intramuscular
injection
intrathekale
Injektion
intrathecal
injection
schmerzstillende
Injektion
painkil
lin
g
injection
subkutane
Injektion
;
Subkutaninjektion
hypodermic
injection
subkonjunktivale
Injektion
subconjunctival
injection
Injektion
in
das
Cavum
subarachnoidale
lumbar
subarachnoid
injection
eine
Spritze
bekommen
to
have
an
injection/a
jab/a
shot
Injektionen
verabreichen
;
stechen
[ugs.]
to
give
injections
;
to
make
injections
ein
Medikament
durch
intravenöse
Injektion
verabreichen
to
administer/give
a
drug
by
intravenous
injection
jdm
.
eine
Injektion/Spritze
geben
to
give
sb
.
an
injection
Kinder
mögen
es
gar
nicht
,
Spritzen
zu
bekommen
.
Children
hate
having
injections
.
Falken
{pl}
(
Falco
) (
zoologische
Gattung
)
[ornith.]
falcons
(zoological
genus
)
Baumfalke
{m}
(
Falco
subbuteo
)
Eurasian
hobby
Eleonorenfalke
{m}
(
Falco
eleonorae
)
Eleonora's
falcon
Gerfalke
{m}
(
Falco
rusticolus
)
gyrfalcon
Graubartfalke
{m}
(
Falco
cenchroides
)
Australian
kestrel
;
nankeen
kestrel
Lannerfalke
{m}
;
Lanner
{m}
(
Falco
biarmicus
)
lanner
falcon
Mer
lin
{m}
;
Zwergfalke
{m}
(
Falco
columbarius
)
mer
lin
Präriefalke
{m}
(
Falco
mexicanus
)
prairie
falcon
Rötelfalke
{m}
(
Falco
naumanni
)
lesser
kestrel
Rotfußfalke
{m}
(
Falco
vespertinus
)
red-footed
falcon
Turmfalke
{m}
(
Falco
tinnunculus
)
kestrel
;
common
kestrel
Wanderfalke
{m}
(
Falco
peregrinus
)
peregrine
falcon
;
pilgrim
falcon
Würgfalke
{m}
(
Falco
cherrug
)
saker
falcon
jdm
.
etw
.
beibringen
;
nahebringen
; (
nach
und
nach
)
vermitteln
;
einimpfen
{vt}
to
instil
[Br.]
;
to
instill
[Am.]
;
to
inculcate
sth
.
in/into
sb
. /
in
sb
.'s
mind
beibringend
;
nahebringend
;
vermittelnd
;
einimpfend
instil
lin
g
;
inculcating
beigebracht
;
nahegebracht
;
vermittelt
;
eingeimpft
instilled
;
inculcated
bringt
bei
;
bringt
nahe
;
vermittelt
;
impft
ein
instills
;
inculcates
brachte
bei
;
brachte
nahe
;
vermittelte
;
impfte
ein
instilled
;
inculcated
jdm
.
Diszip
lin
beibringen
to
instil
discip
lin
e
in
sb
.
moralische
Werte
vermitteln
to
inculcate
moral
values
Er
hat
seinen
Kindern
die
Liebe
zur
Musik
nahegebracht
.
He
has
instilled
a
love
of
music
into
his
children
.
Ich
habe
versucht
,
meinen
Schülern
Forschergeist
zu
vermitteln
.
I
tried
to
inculcate
in
my
pupils
an
attitude
of
enquiry
.
Der
Trainer
versucht
,
bei
den
Spielern
langsam
Selbstvertrauen
aufzubauen
.
The
coach
is
trying
to
instil
in/into
the
players
a
fee
lin
g
of
confidence
.
Diese
Überzeugung
wurde
jedem
einzelnen
Familienmitglied
eingeimpft
.
This
belief
was
inculcated
in
each
and
every
member
of
the
family
.
Mustela-Marder
{pl}
(
Mustela
) (
zoologische
Gattung
)
[zool.]
mustela
mustelids
(zoological
genus
)
Europäischer
Iltis
{m}
;
Waldiltis
{m}
;
Stänker
{m}
(
Mustela
putorius
)
European
polecat
;
forest
polecat
;
black
polecat
;
common
ferret
;
fitch
Europäischer
Nerz
{m}
;
Sumpfotter
{m}
(
Mustela
lutreola
)
European
mink
;
Eurasian
mink
;
Russian
mink
Herme
lin
{m}
;
Großes
Wiesel
{n}
;
Kurzschwanzwiesel
{n}
(
Mustela
erminea
)
stoat
;
short-tailed
weasel
;
weasel
[Ir.]
Langschwanzwiesel
{n}
(
Mustela
frenata
)
big
stoat
;
long-tailed
weasel
;
bridled
weasel
Mauswiesel
{n}
;
Zwergwiesel
{n}
;
Hermännchen
{n}
(
Mustela
nivalis
)
least
weasel
;
weasel
[Br.]
Sibirisches
Wiesel
{n}
;
Feuerwiesel
{n}
;
Sibirischer
Nerz
{m}
(
Mustela
sibirica
)
Siberian
weasel
Steppeniltis
{m}
(
Mustela
eversmanii
)
steppe
polecat
;
masked
polecat
;
white
polecat
Pappeln
{pl}
(
Populus
) (
botanische
Gattung
)
[bot.]
poplars
;
aspens
and
cottonwoods
(botanical
genus
)
Weißpappel
{f}
;
Silberpappel
{f}
(
Populus
alba
)
white
poplar
Schwarzpappel
{f}
;
Saarbaum
{m}
(
Populus
nigra
)
black
poplar
Amerikanische
Schwarzpappel
;
Kanadische
Schwarzpappel
;
Rosenkranzpappel
(
Populus
deltoides
)
Eastern
cottonwood
Frémont-Pappel
{f}
(
Populus
fremontii
)
Fremont
cottonwood
;
Alamo
cottonwood
Zitterpappel
{f}
;
Espe
{f}
;
Aspe
{f}
(
Populus
tremula
)
tremb
lin
g
poplar
;
aspen
;
common
aspen
;
quaking
aspen
;
Eurasian/European
aspen
Italienische
Pappel
{f}
;
Pyramidenpappel
{f}
;
Säulenpappel
{f}
;
Spitzpappel
{f}
(
Populus
nigra
'Italica'
)
true
Lombardy
poplar
Ber
lin
er
Lorbeerpappel
;
Ber
lin
er
Pappel
(
Populus
×
bero
lin
ensis
)
Ber
lin
laurel
poplar
;
Ber
lin
poplar
glucksen
{vi}
to
cho
rtle
glucksend
cho
rt
lin
g
gegluckst
cho
rtled
gluckst
cho
rtles
gluckste
cho
rtled
Lungenhaschee
{n}
;
Lüngerl
{n}
[Bayr.];
Beuschel
{n}
[Bayr.]
[Ös.]
[cook.]
cho
pped
lights
[Br.]
Kalbsbeuschel
mit
Semmelknödel
veal
lights
with
bread
dump
lin
gs
[Br.]
Weinbeuschel
cho
pped
lights
in
wine
[Br.]
Stichprobenentnahme
{f}
;
Stichprobennahme
{f}
;
Stichprobenziehung
{f}
;
Stichprobenverfahren
{n}
;
Auswahlverfahren
{n}
[statist.]
samp
lin
g
bewusste
Stichprobennahme
;
bewusstes
Auswahlverfahren
purposive
samp
lin
g
;
judgment
samp
lin
g
;
purposive
selection
einfache
Stichprobenentnahme
;
Einzelstichprobenverfahren
;
einstufige
Auswahl
;
unmittelbare
Stichprobenentnahme
single
samp
lin
g
;
unit
stage
samp
lin
g
;
unitary
samp
lin
g
Klumpensstichprobenahme
{f}
;
Klumpenprobenahme
{f}
;
Klumpenstichprobenverfahren
{n}
;
Klumpenauswahlverfahren
{n}
;
Nestprobenverfahren
{n}
cluster
samp
lin
g
Mehrphasenstichprobenverfahren
multi-phase
samp
lin
g
direkte
/
indirekte
Stichprobennahme
direct
/
indirect
samp
lin
g
extensives/intensives
Stichprobenverfahren
extensive/intensive
samp
lin
g
erschöpfende
Stichprobenziehung
exhaustive
samp
lin
g
fortschreitend
zensierte
Stichprobennahme
progressively
censored
samp
lin
g
gemischtes
Stichprobenverfahren
mixed
samp
lin
g
hierarchisch
geschachtelte
Stichprobennahme
nested
samp
lin
g
inverses
Stichprobenverfahren
inverse
samp
lin
g
inverses
Stichprobenverfahren
mit
Zurücklegen
inverse
multinomial
samp
lin
g
mehrstufiges
Stichprobenverfahren
;
Mehrstufen-Stichprobenziehung
{f}
multistage
samp
lin
g
mehrfache/multiple
Stichprobenziehung
multiple
samp
lin
g
proportionale
Stichprobenaufteilung
;
proportionale
Auswahl
proportional
samp
lin
g
Quotenstichprobenverfahren
{n}
;
Quotenverfahren
{n}
;
Quotenauswahl
{f}
quota
samp
lin
g
Stichprobennahme
zu
verschiedenen
Zeiten
multi-time
samp
lin
g
zufallsähnliches
Stichprobenverfahren
quasi-random
samp
lin
g
zufallsgesteuerte
Stichprobenziehung
;
Zufallsauswahl
{f}
random
samp
lin
g
zweiphasiges
Stichprobenverfahren
;
doppelte
Stichprobennahme
two-phase
samp
lin
g
;
double
samp
lin
g
Stichprobenentnahme
vom
Typ
1
type
1
samp
lin
g
Stichprobenentnahme
im
Gittermuster
lattice
samp
lin
g
Stichprobenziehung
zur
Merkmalbestimmung
;
Probennahme
auf
Merkmale
attribute
samp
lin
g
;
attributes
samp
lin
g
;
samp
lin
g
for
attributes
Stichprobennahme
mit
Rotationsplan
rotation
samp
lin
g
Stichprobenentnahme
vom
Weg
aus
;
Wegstichprobenverfahren
route
samp
lin
g
Stichprobenentnahme
nach
Wichtigkeit
importance
samp
lin
g
Stichprobenverfahren
,
bei
dem
Beobachtungswerte
unregelmäßig
anfallen
jittered
samp
lin
g
Auswahl
mit
Zurücklegen
samp
lin
g
with
replacement
Klumpenstichprobe
nach
der
Auswahl
post
cluster
samp
lin
g
Annahmestichprobenverfahren
{n}
;
Annahmekontrolle
{f}
durch
Stichprobennahme
(
Warenlieferung
)
[econ.]
acceptance
samp
lin
g
(consignment
of
goods
)
Auslosungsstichprobenverfahren
;
Lostrommelverfahren
lottery
samp
lin
g
;
ticket
samp
lin
g
Clusterverfahren
des
nächsten
Nachbarn
;
nearest-neighbour
clustering
single-
lin
kage
clustering
Fang-Stichprobenverfahren
;
Capture-Recapture-Stichprobenverfahren
capture/release
samp
lin
g
;
capture/recapture
samp
lin
g
Flächenstichprobenverfahren
area
samp
lin
g
Lin
ienstichprobenverfahren
lin
e
samp
lin
g
Matrix-Stichprobenziehung
matrix
samp
lin
g
Netzwerk-Stichprobennahme
network
samp
lin
g
Punktstichprobenverfahren
point
samp
lin
g
Gelegenheitsstichprobennahme
{f}
;
planlose
Stichprobenauswahl
chunk
samp
lin
g
Streifenstichprobenverfahren
zonal
samp
lin
g
Wahrscheinlichkeitsstichprobennahme
probability
samp
lin
g
Schnellballstichprobenverfahren
;
Schneeballverfahren
;
Schneeballauswahl
snowball
samp
lin
g
;
chain
samp
lin
g
;
chain-referral
samp
lin
g
;
referral
samp
lin
g
Eisenbahngleis
{n}
;
Bahngleis
{n}
;
Gleis
{n}
;
Geleise
{pl}
[Ös.]
[veraltend]
;
Geleise
{n}
[Schw.]
(
Verbindung
aus
Schienen
und
Schwellen
) (
Bahn
)
lin
e
of
rails
;
railway
lin
e
[Br.]
;
railroad
lin
e
[Am.]
;
rails
;
track
;
tracks
(line
of
rails
on
sleepers
) (railway)
Eisenbahngleise
{pl}
;
Bahngleise
{pl}
;
Gleise
{pl}
;
Geleise
{pl}
lin
e
s
of
rails
;
railway
lin
es
;
railroad
lin
es
;
rails
;
tracks
;
tracks
;
metals
[Br.]
Abfahrtsgleis
{n}
;
Ausfahrgleis
{n}
departure
track
Ankunftsgleis
{n}
;
Einfahrgleis
{n}
arrival
track
;
reception
track
Ausziehgleis
{n}
(
zum
Rangieren
)
headshunt
track
[Br.]
;
escape
track
[Am.]
Bahnhofsgleis
{n}
station
rails
;
station
track
Bekohlungsgleis
{n}
coa
lin
g
road
;
coal
track
[Am.]
Fächergleise
{pl}
;
Strahlengleise
{pl}
fanning-out
tracks
Nachbargleis
{n}
adjacent
track
Rahmenschwellengleis
{n}
ballasted
track
with
frame
sleepers
Richtungsgleis
{n}
allocation
track
Sammelgleis
{n}
advance
classification
track
bes
cho
ttertes
Gleis
;
S
cho
ttergleis
{n}
ballasted
track
Stumpfgleis
{n}
;
totes
Gleis
{n}
dead-end
track
Triebfahrzeugverkehrsgleis
{n}
;
Lokomotivverkehrsgleis
{n}
;
Lokomotivgeleise
{n}
[Schw.]
locomotive
rails
;
locomotive
track
;
engine
rails
[Am.]
Verbindungsgleis
{n}
connecting
lin
e
;
connecting
track
;
junction
lin
e
;
junction
track
Wartegleis
{n}
holding
track
Wechselgleis
{n}
;
Übergabegleis
{n}
exchange
track
;
interchange
track
Zufahrtgleis
{n}
;
Zufuhrgleis
{n}
entry
lin
e
;
arrival
lin
e
;
leading-in
lin
e
;
approach
track
gebogenes
Gleis
curved
track
gerades
Gleis
straight
track
gesperrtes
Gleis
blocked
lin
e
;
blocked
track
überhöhtes
Gleis
;
in
Überhöhung
gelegenes
Gleis
;
Gleis
in
Überhöhung
superelevated
track
;
canted
track
Gleis
im
Gefälle
downgrade
track
[Am.]
Gleis
mit
zwei
Spurweiten
;
doppelspuriges
Gleis
mixed-gauge
track
Gleis
mit
drei
Spurweiten
triple-gauge
track
dreischieniges
Gleis
;
Dreischienengleis
mixed-gauge
track
with
three
rails
das
Gleis
frei
machen
to
clear
the
lin
e
;
to
clear
the
track
Der
Zug
sprang
aus
dem
Gleis
/
aus
den
Geleisen
.;
Der
Zug
sprang
aus
den
Schienen
.
The
train
ran
off
the
rails
/
jumped
the
rails
.;
The
train
was
derailed
.
Fräsen
{n}
[techn.]
mil
lin
g
Ansatzfräsen
{n}
shoulder
mil
lin
g
Aufraufräsen
{n}
rough
mil
lin
g
Drallfräsen
{n}
spiral
mil
lin
g
;
helical
mil
lin
g
Durchlauffräsen
{n}
throughfeed
mil
lin
g
Einstechfräsen
{n}
plunge
mil
lin
g
exzentrisches
Drehfräsen
{n}
helical
face
mil
lin
g
Feinfräsen
{n}
fine
mil
lin
g
;
precision
mil
lin
g
Fertigfräsen
{n}
;
Schlichtfräsen
{n}
finish
mil
lin
g
Flächenfräsen
{n}
plain
mil
lin
g
;
surface
mil
lin
g
;
face
mil
lin
g
Formfräsen
{n}
form
mil
lin
g
;
profile
mil
lin
g
[Am.]
Fünf-Achsen-Fräsen
{n}
five-axis
mil
lin
g
Gegenlauffräsen
{n}
climb-feed
mil
lin
g
;
climb-cut
mil
lin
g
;
up-cut
mil
lin
g
;
up-mil
lin
g
;
conventional
mil
lin
g
Gesenkfräsen
{n}
die
mil
lin
g
Gewindefräsen
{n}
thread
mil
lin
g
Gleichlauffräsen
{n}
climb
mil
lin
g
;
down-mil
lin
g
;
climb
cutting
,
down-cutting
Kegelradformfräsen
{n}
bevel
gear
mil
lin
g
Kurvenbahnfräsen
{n}
;
Nockenlaufbahnfräsen
{n}
cam-track
mil
lin
g
Nachformfräsen
{n}
;
Kopierfräsen
{n}
copy
mil
lin
g
Parallelfräsen
{n}
(
von
zwei
Seitenflächen
)
straddle
mil
lin
g
(simultaneous
mil
lin
g
of
two
faces
)
Parallelfräsen
{n}
;
Simultanfräsen
{n}
abreast
mil
lin
g
Pendelfräsen
{n}
reciprocal
mil
lin
g
;
planetary
mil
lin
g
Räumfräsen
{n}
broach
mil
lin
g
Rundfräsen
{n}
;
Kreisbahnfräsen
{n}
circular-path
mil
lin
g
;
circular
mil
lin
g
Fräsen
mit
Satzfräsern
{n}
gang
mil
lin
g
Stirnplanfräsen
{n}
;
Stirnfräsen
{n}
;
Planfräsen
{n}
(conventional)
face
mil
lin
g
;
end
mil
lin
g
Umfangsplanfräsen
{n}
;
Planfräsen
{n}
slab
mil
lin
g
Umrissfräsen
{n}
;
Umfangfräsen
{n}
;
Kopierfräsen
{n}
nach
Umriss
contour
mil
lin
g
Zirkulargewindefräsen
{n}
;
zirkulares
Gewindefräsen
{n}
circular
thread
mil
lin
g
etw
. (
an
einen
Ort
)
werfen
;
schleudern
;
schmeißen
[ugs.]
{vt}
to
throw
{
threw
;
thrown
};
to
toss
;
to
cast
{
cast
;
cast
};
to
f
lin
g
{
flung
;
flung
};
to
pitch
;
to
chuck
[coll.]
;
to
s
lin
g
{
slung
;
slung
}
[coll.]
;
to
heave
[coll.]
(sth.
heavy
);
to
bung
[coll.]
;
to
peg
[Am.]
[coll.]
;
to
hoy
[Austr.]
[coll.]
;
to
bish
[NZ]
[coll.]
sth
. (in a
place
)
werfend
;
schleudernd
;
schmeißend
throwing
;
tossing
;
casting
;
f
lin
ging
;
pitching
;
chucking
;
s
lin
ging
;
heaving
;
bunging
;
peging
;
hoying
;
bishing
geworfen
;
geschleudert
;
geschmissen
thrown
;
tossed
;
cast
;
flung
;
pitched
;
chucked
;
slung
;
heaved
;
bunged
;
peged
;
hoyed
;
bished
du
wirfst
you
throw
er/sie
wirft
he/she
throws
ich/er/sie
warf
I/he/she
threw
wir/sie
warfen
we/they
threw
er/sie
hat/hatte
geworfen
he/she
has/had
thrown
ich/er/sie
würfe
I/he/she
would
throw
wirf
!
throw
!
einen
Stein
werfen
to
throw/toss/cast
a
stone
seine
Tasche
auf
das
Sofa
werfen
to
toss
your
bag
on
to
the
sofa
einen
Ziegel
durch
die
Fensterscheibe
werfen
to
hurl
a
brick
through
the
window
glass
seinen
Hut
in
die
Luft
werfen
to
f
lin
g
your
hat
in
to
the
air
seine
Schuhe
quer
durchs
Zimmer
schleudern
to
f
lin
g
your
shoes
across
the
room
etw
.
nach
jdm
.
schmeißen
to
chuck
sth
.
at
sb
.
[coll.]
jdn
.
ins
Gefängnis
werfen
to
f
lin
g
sb
.
into
prison
den
ersten
Stein
werfen
[übtr.]
to
cast
the
first
stone
[fig.]
ein
paar
Bälle
werfen
(
Baseball
)
to
pitch
a
few
balls
(baseball)
Sie
stürzte
sich
begeistert
in
die
Arbeit
.
She
hurled
herself
into
the
job
with
enthusiasm
.
Mike
warf
einen
Stein
in
den
Teich
.
Mike
threw
a
stone
into
the
pond
.
Ken
warf
noch
ein
Scheit
ins
Feuer
.
Ken
tossed
another
log
on
the
fire
.
Beratung
{f}
(
institutionalisiertes
Hilfsangebot
für
einen
bestimmten
Lebensbereich
)
counsel
lin
g
[Br.]
;
counse
lin
g
[Am.]
;
guidance
;
advisement
[Am.]
(institutionalized
assistance
for
a
particular
sphere
of
life
)
Akademikerberatung
{f}
graduate
counsel
lin
g
;
graduate
advisement
Alkoholberatung
{f}
alcohol
counsel
lin
g
;
alcohol
education
Außenwirtschaftsberatung
{f}
[econ.]
foreign
trade
and
payments
counsel
lin
g
Steuerberatung
{f}
[fin.]
tax
counsel
lin
g
;
tax
counse
lin
g
Berufsberatung
{f}
;
Ausbildungsberatung
{f}
vocational
guidance
;
career
counsel
lin
g
;
career
advisement
Drogenberatung
{f}
[med.]
drugs
counsel
lin
g
;
drug
counse
lin
g
Eheberatung
{f}
marriage
counsel
lin
g
;
marriage
guidance
Erziehungsberatung
{f}
educational
counsel
lin
g
;
educational
counse
lin
g
;
educational
guidance
Fachberatung
{f}
specialist
counsel
lin
g
;
specialist
counse
lin
g
Familienberatung
{f}
family
counsel
lin
g
;
family
counse
lin
g
Gesundheitsberatung
{f}
health
counsel
lin
g
;
health
counse
lin
g
schulbegleitende
Beratung
;
Schulberatung
{f}
[school]
s
cho
ol
counsel
lin
g
;
s
cho
ol
counsel
lin
g
Sexualberatung
{f}
[med.]
sexual
counsel
lin
g
;
sexual
counse
lin
g
Stillberatung
{f}
[med.]
breastfeeding
counsel
lin
g
[Br.]
;
breastfeeding
counse
lin
g
[Am.]
;
lactation
counsel
lin
g
[Br.]
;
lactation
counse
lin
g
[Am.]
Suchtberatung
{f}
addiction
counsel
lin
g
;
addiction
counse
lin
g
Trauerberatung
{f}
bereavement
counsel
lin
g
;
bereavement
counse
lin
g
Trauerberatung
nach
der
Bestattung
post-funeral
counsel
lin
g
Verhaltensberatung
{f}
behavioural
counsel
lin
g
;
behavioral
consultation
verpflichtende
Beratung
;
Beratungszwang
{m}
[pej.]
mandatory
counsel
lin
g
Zunge
{f}
[anat.]
tongue
;
lin
gua
Zungen
{pl}
tongues
Zünglein
{n}
little
tongue
belegte
Zunge
;
Zungenbelag
{m}
furred
tongue
die
Zunge
heraushängen
lassen
to
loll
out
your
tongue
eine
scharfe
Zunge
haben
[übtr.]
to
have
a
sharp
tongue
sich
auf
die
Zunge
beißen
to
bite
one's
tongue
jdm
.
die
Zunge
herausstecken
to
stick
out
↔
your
tongue
at
sb
.
mit
der
Zunge
schnalzen
to
smack/flick
your
tongue
lose
(
scharfe
)
Zunge
{f}
loose
(sharp)
tongue
mit
der
Zunge
anstoßen
to
(have a)
lisp
auf
der
Zunge
zergehen
[cook.]
to
melt
in
your
mouth
mit
gespaltener
Zunge
with
forked
tongue
mit
gespaltener
Zunge
reden
to
talk
falsely
mit
breiter
/
spitzer
Zunge
an
einer
Eistüte
schlecken
to
lick
an
ice-cream
cone
with
a
flat
/
pointed
tongue
Böse
Zungen
behaupten
,
dass
...
Malicious
gossip
has
it
that
...
Sein
Name
liegt
mir
auf
der
Zunge
.
His
name
is
on
the
tip
of
my
tongue
.
Es
lag
mir
auf
der
Zunge
.
I
had
it
on
the
tip
of
my
tongue
.
Ich
war
drauf
und
dran
zu
sagen:
"Behalte
deine
negativen
Gedanken
für
dich
!"
It
was
on
the
tip
of
my
tongue
to
say
,
'Keep
your
negative
thoughts
to
yourself
.'
Beiß
dir
auf
die
Zunge
!;
Sag
so
etwas
nicht
!
Bite
your
tongue
!
(
inneres
)
Gefühl
{n}
;
Empfinden
{n}
;
Empfindung
{f}
[geh.]
(
jdm
.
gegenüber
)
[psych.]
fee
lin
g
(towards
sb
.)
Gefühle
{pl}
;
Empfindungen
{pl}
fee
lin
gs
Dankbarkeitsgefühl
{n}
;
Dankgefühl
{n}
fee
lin
gs
of
gratitude
Einsamkeitsgefühle
{n}
fee
lin
g
lonely
;
fee
lin
gs
of
lone
lin
ess
Leitgefühl
{n}
central
fee
lin
g
ein
Gefühl
der
Verzweiflung
a
fee
lin
g
of
distress
mit
gemischten
Gefühlen
with
mixed
fee
lin
gs
jdm
.
gegenüber
gemischte
Gefühle
haben
to
have
mixed
fee
lin
gs
about
sb
.
ein
Gefühl
hervorrufen
to
arouse
;
to
stir
up
a
fee
lin
g
ein
Gefühl
erwidern
{vt}
to
reciprocate
;
return
;
requite
[formal]
a
fee
lin
g
seinen
Gefühlen
freien
Lauf
lassen
to
give
vent
to
one's
fee
lin
gs
seine
Gefühle
ausdrücken
to
express
;
to
vent
your
fee
lin
gs
seine
Gefühle
unterdrücken
to
bottle
up
/
repress
/
suppress
your
fee
lin
gs
seine
Gefühle
verbergen
to
conceal
/
hide
/
mask
your
fee
lin
gs
seine
Gefühle
zeigen
to
show
your
fee
lin
gs
freundschaftliche
Gefühle
jdm
.
gegenüber
hegen
to
have
/
harbour
[Br.]
/
harbor
[Am.]
warm
fee
lin
gs
of
friendship
toward
sb
.
Ich
werde
das
Gefühl
nicht
los
,
dass
...
I
can't
escape
the
fee
lin
g
that
...
Ich
habe
kein
gutes
/
ein
ungutes
Gefühl
.;
Mir
ist
nicht
wohl
dabei
.
[geh.]
I
have
a
bad
fee
lin
g
about
this
.;
My
heart
/
mind
/
conscience
misgives
me
.
[archaic]
Ich
werde
das
Gefühl
nicht
los
,
dass
etwas
nicht
stimmt
.
I
can't
shake
the
fee
lin
g
that
something
is
wrong
.
Zimmerdecke
{f}
;
Ges
cho
ssdecke
{f}
;
Ges
cho
ßdecke
{f}
[Ös.]
;
Decke
{f}
;
Plafond
{m}
[Süddt.]
[Ös.]
[Schw.]
[constr.]
cei
lin
g
Zimmerdecken
{pl}
;
Ges
cho
ssdecken
{pl}
;
Ges
cho
ßdecken
{pl}
;
Decken
{pl}
;
Plafonden
{pl}
cei
lin
gs
abgehängte
Decke
suspended
cei
lin
g
;
drop
cei
lin
g
Aluminiumpaneeldecke
{f}
aluminium-panelled
cei
lin
g
Balkendecke
{f}
;
Gebälkdecke
{f}
;
Decke
mit
sichtbaren
Balken
joist
cei
lin
g
;
trabeated
cei
lin
g
begehbare
Decke
accessible
cei
lin
g
drucklose
Decke
non-pressurized
cei
lin
g
eingezogene
Decke
false
cei
lin
g
gestülpte
Holzdecke
;
Stülpdecke
c
lin
cher
built
cei
lin
g
Holzbalkendecke
wood-beamed
cei
lin
g
;
timber
cei
lin
g
Holzpaneeldecke
{f}
wood-panelled
cei
lin
g
Museumsdecke
{f}
museum
cei
lin
g
Scheindecke
{f}
false
cei
lin
g
beiderseits
abgeschrägte
Decke
camp
cei
lin
g
verzierte
Zimmerdecke
decorated
cei
lin
g
;
plafond
unter
der
Decke
under
the
cei
lin
g
(
Zimmerdecke
)
verputzen
;
gipsen
;
täfeln
;
verschalen
to
ceil
[obs.]
an
die
Decke
gehen
to
hit
the
cei
lin
g
Beförderung
{f}
;
Transport
{m}
(
von
etw
.)
[transp.]
conveyance
;
carriage
[Br.]
;
freightage
;
haulage
;
hau
lin
g
;
transport
;
transportation
[Am.]
(of
sth
.)
Abfalltransport
{m}
waste
transport
;
waste
transportation
Busbeförderung
{f}
;
Bustransport
{m}
bus
transport
Großraumtransport
{m}
large
haulage
;
wide-load
transport
Güterferntransport
{m}
;
Ferntransport
{m}
long-haul
carriage
;
long-distance
haulage
;
long
hauls
Kühltransport
{m}
refrigerated
transport
;
refrigerated
transportation
[Am.]
Lufttransport
{m}
;
Luftbeförderung
{f}
;
Luftverlastung
{f}
(
Kurzstrecken
)
air
transport
;
air
transportation
[Am.]
;
carriage
by
air
;
airlift
Massenbeförderung
{f}
;
Massentransport
{m}
mass
transport
;
mass
transportation
[Am.]
Schiffstransport
{m}
ship
transport
Schwertransport
{m}
heavy
haulage
;
heavy
transport
Sondertransport
{m}
special
transport
;
special
transportation
Wassertransport
{m}
water
transport
;
water
transportation
die
Beförderung
auf
der
Straße
road
conveyance
;
road
haulage
;
road
transport/transportation
;
trucking
[Am.]
;
truckage
[Am.]
innerwerklicher
Transport
in-plant
transportation
Beförderung
von
Kernmaterial
auf
See
maritime
carriage
of
nuclear
material
Anforderungen
des
modernen
Transports
requirements
of
modern
transport
Kupplung
{f}
;
Verbindungsarmatur
{f}
;
Verbindungsstück
{n}
[techn.]
coup
lin
g
;
coupler
Kupplungen
{pl}
;
Verbindungsarmaturen
{pl}
;
Verbindungsstücke
{pl}
coup
lin
gs
;
couplers
bewegliche
Kupplung
;
elastische
Kupplung
flexible
coup
lin
g
;
elastic
coup
lin
g
starre
Kupplung
rigid
coup
lin
g
Brechkupplung
{f}
break
coup
lin
g
;
break
coupler
Flanschkupplung
{f}
;
Scheibenkupplung
{f}
flange
coup
lin
g
;
faceplate
coup
lin
g
Kupferverbinder
{m}
copper
coupler
Kreuzschieberkupplung
{f}
;
Kreuzscheibenkupplung
{f}
;
Oldhamkupplung
{f}
Oldham
coup
lin
g
;
Oldham
coupler
Kurzkupplung
{f}
(
Bahn
)
close
coup
lin
g
;
close
coupler
;
tight
coup
lin
g
(railway)
Mittelpufferkupplung
{f}
(
Bahn
)
central
buffer
coup
lin
g
;
central
buffer
coupler
(railway)
Schiebekupplung
{f}
sliding
coup
lin
g
Schnappkupplung
{f}
impulse
coup
lin
g
Schwungradkupplung
{f}
flywheel
coup
lin
g
;
flywheel
coupler
Wendelkupplung
{f}
helix
coup
lin
g
;
helix
coupler
automatische
Zugkupplung
{f}
(
Bahn
)
draw-only
automatic
coupler
/DAC/
(railway)
Verbindungsarmatur
im
Zwischenachsbereich
(
Traktor
)
belly
coupler
(of a
tractor
)
Stipendium
{n}
(
das
an
gute
Leistungen
gebunden
ist
)
[fin.]
s
cho
larship
;
studentship
[Br.]
(based
on
academic
merit
)
Stipendien
{pl}
s
cho
larships
;
studentships
Auslandsstipendium
{n}
study
abroad
s
cho
larship
;
travel
lin
g
s
cho
larship
;
trave
lin
g
s
cho
larship
[Am.]
;
study
abroad
studentship
[Br.]
;
travel
lin
g
studentship
[Br.]
Austauschstipendium
{n}
exchange
s
cho
larship
;
exchange
studentship
[Br.]
Doktorandenstipendium
{n}
PhD
s
cho
larship
;
PhD
studentship
[Br.]
Forschungsstipendium
{n}
research
s
cho
larship
;
research
studentship
Hochschulstipendium
{n}
;
Universitätsstipendium
{n}
university
s
cho
larship
;
university
studentship
[Br.]
Graduiertenstipendium
{n}
postgraduate
s
cho
larship
[Br.]
;
postgraduate
studentship
[Br.]
;
graduate
s
cho
larship
[Am.]
Graduitertenauslandsstipendium
{n}
;
Auslandsstipendium
{n}
für
Hochschulabsolventen
travel
lin
g
fellowship
[Br.]
;
trave
lin
g
fellowship
[Am.]
Graduiertenforschungsstipendium
{n}
;
Forschungsstipendium
{n}
für
Hochschulabsolventen
research
fellowship
Lehrstipendium
{n}
teaching
s
cho
larship
; (graduate)
teaching
studentship
[Br.]
Leistungsstipendium
{n}
;
Begabtenstipendium
{n}
excellence
s
cho
larship
;
excellence
studentship
[Br.]
Leistungsstipendium
{n}
für
Hochschulabsolventen
(
meist
mit
einem
Lehr-
bzw
.
Forschungsauftrag
)
fellowship
Projektstipendium
{n}
project
s
cho
larship
Sportstipendium
{n}
athletic
s
cho
larship
etw
.
mit
etw
.
verbinden
;
an
etw
.
anschließen
;
an
etw
.
anbinden
[übtr.]
{vt}
to
lin
k
sth
. (to/with
sth
.) (physically
join
)
verbindend
;
anschließend
;
anbindend
lin
king
verbunden
;
angeschlossen
;
angebunden
lin
ked
verbindet
;
schließt
an
;
bindet
an
lin
ks
verband
;
schloss
an
;
band
an
lin
ks
ein
Dorf
an
das
Verkehrsnetz
anbinden
to
lin
k
a
village
to
the
transport
network
per
Computer/computermäßig
verbunden
sein
to
be
lin
ked
by
computer
Sie
verband
die
Papierschnipsel
zu
einer
Kette
.
She
lin
ked
(up)
the
paper
clips
to
form
a
chain
.
Die
Bergsteiger
waren
mit
Seilen
aneinandergebunden
.
The
climbers
were
lin
ked
together
by
ropes
.
Der
Schlauch
muss
an
die
Wasserzuleitung
angeschlossen
werden
.
The
hose
must
be
lin
ked
with/to
the
water
supply
.
Das
Faxgerät
ist
an
den
Computer
angeschlossen
.
The
fax
machine
is
lin
ked
with/to
the
computer
.
Die
Gäste
können
sich
vom
Hotelzimmer
aus
mit
dem
Internet
verbinden
.
Guests
can
lin
k
(up)
to
the
Internet
from
their
hotel
rooms
.
Eine
lange
Brücke
verbindet
Venedig
mit
dem
Festland
.
A
long
bridge
lin
ks
Venice
and
the
mainland
.
Er
ging
mit
ihr
eingehakt
.
He
walked
with
her
,
lin
king
arms
.
Mauerwerk
{n}
;
Gemäuer
{n}
;
Mauern
{pl}
[constr.]
masonry
;
stonework
;
brickwork
;
wal
lin
g
aufgehendes
Mauerwerk
above-ground
masonry
;
above-grade
masonry
Bruchsteinplattenmauerwerk
{n}
flat-stone
masonry
;
ragstone
masonry
[Am.]
;
ragwork
[Am.]
durchbrochenes
Mauerwerk
perforated
wal
lin
g
einhäuptiges
Mauerwerk
(
mit
nur
einer
Ansichtsfläche
)
one-sided
masonry
einschaliges
Mauerwerk
one-leaf
masonry
[Br.]
;
single-wythe
masonry
[Br.]
;
one-tier
masonry
[Am.]
Natursteinmauerwerk
{n}
;
Natursteinmauern
{pl}
natural
stone
masonry
Tragmauerwerk
{n}
load-bearing
masonry
Trockenmauerwerk
{n}
dry
masonry
;
dry
stonework
;
rubble
construction
(without
mortar
)
Ziegelmauerwerk
{n}
brick
masonry
;
brickwork
zweischaliges
Mauerwerk
two-leaf
masonry
[Br.]
;
two-wythe
masonry
[Br.]
;
two-tier
masonry
[Am.]
nachgeahmte
Backsteinarchitektur
counterfeit
brickwork
als
Fischgrätenmuster
angelegtes
Mauerwerk
[hist.]
masonry
laid
in
a
herringbone
pattern
;
opus
spicatum
Wissenschaft
{f}
;
Forschung
{f}
(
als
Methodik
)
[sci.]
s
cho
larship
universitäre
Wissenschaft
und
Forschung
university-based
s
cho
larship
and
research
;
s
cho
larship
and
research
in
universities
Bibelwissenschaft
{f}
;
Bibelforschung
{f}
biblical
s
cho
larship
Dokumentationswissenschaft
{f}
documentation
science
feministische
Forschung
feminist
s
cho
larship
geisteswissenschaftliche
Forschung
arts
s
cho
larschip
naturwissenschaftliche
Forschung
scientific
s
cho
larship
wissenschaftliche
Arbeit
;
Forschungsarbeit
{f}
piece
of
s
cho
larship
;
work
of
s
cho
larship
;
s
cho
larly
work
Die
jüngste
Forschung
zeigt
,
dass
...
Recent
s
cho
larship
has
shown
that
...
Bis
weit
in
die
Neuzeit
war
Latein
die
Sprache
der
Wissenschaft
.
Latin
was
the
language
of
s
cho
larship
until
well
into
the
modern
period
.
Erst
in
letzter
Zeit
hat
man
begonnen
,
sich
damit
wissenschaftlich
zu
beschäftigen
.
More
recent
s
cho
larship
has
begun
to
engage
with
it
.
Ihre
zwei
Bücher
genügen
höchsten
wissenschaftlichen
Ansprüchen
.
Her
two
books
maintain
the
highest
standards
of
s
cho
larship
.
Die
Arbeit
ist
eine
ernsthafte
wissenschaftliche
Auseinandersetzung
.
The
paper
is
a
work
of
serious
s
cho
larship
.
Eigentliche
Enten
{pl}
(
Anas
) (
zoologische
Gattung
)
[ornith.]
anas
dabb
lin
g
ducks
(zoological
genus
)
Baikalente
{f}
;
Gluckente
{f}
(
Anas
formosa
)
Baikal
teal
;
bimaculate
duck
;
squawk
duck
Blauflügelente
{f}
(
Anas
discors
)
blue-winged
teal
Knäkente
{f}
(
Anas
querquedula
)
garganey
Krickente
{f}
(
Anas
crecca
)
Eurasian
teal
Amerikanische
Krickente
{f}
(
Anas
caro
lin
ensis
)
green-winged
teal
Löffelente
{f}
(
Anas
clypeata
)
northern
shoveler
Pfeifente
{f}
(
Anas
penelope
)
Eurasian
wigeon
Nordamerikanische
Pfeifente
{f}
(
Anas
Americana
)
American
wigeon
Schnatterente
{f}
(
Anas
strepera
)
gadwall
Sichelente
{f}
(
Anas
falcata
)
falcated
duck
Spießente
{f}
(
Anas
acuta
)
northern
pintail
Stockente
{f}
;
Wildente
{f}
;
Märzente
{f}
(
veraltet
) (
Anas
platyrhyn
cho
s
)
mallard
;
wild
duck
Bruchsteinmauerwerk
{n}
[constr.]
rubble
masonry
;
rubble
work
;
rubble
wal
lin
g
;
snecked
rubble
masonry
[Br.]
;
snecked
masonry
[Br.]
;
quarrystone
work
ausgezwicktes
Bruchsteinmauerwerk
(
mit
Gesteinssplittern
verkeilt
)
rubble
masonry
with
pinned
joints
geschichtetes
/
regelhaftes
/
lagerhaftes
Bruchsteinmauerwerk
coursed
rubble
masonry
;
rubble
in
courses
;
coursed
masonry
;
ranged
masonry
[Am.]
[rare]
glattes
Bruchsteinmauerwerk
squared
rubble
masonry
hammerrechtes
Bruchsteinmauerwerk
;
Bruchsteinmauerwerk
mit
Quaderverblendung
(
grob
bearbeitet
mit
bossierter
Ansichtsfläche
)
rubble
ashlar
masonry
;
broken
ashlar
masonry/work
[Am.]
[dated]
;
rubble
range
work
[Am.]
[dated]
mörtelloses
Bruchsteinmauerwerk
dry
rubble
construction
unregelmäßiges
Bruchsteinmauerwerk
random
rubble
masonry
;
random
rubble
work
;
random-range
masonry
[Am.]
[rare]
unregelmäßiges
Mauerwerk
{n}
mit
riesigen
Bruchsteinen
;
Zyklopenmauerwerk
{n}
;
Polygonalmauerwerk
{n}
cyclopean
masonry
fugenenges
Zyklopenmauerwerk
;
Zyklopenmauerwerk
mit
Pressfuge
cyclopean
masonry
with
hammer-dressed
joints
Bruchsteinmauerwerk
aus
kleinen
Steinen
rag
rubble
work
Bruchsteinmauerwerk
zwischen
Ziegelhäuptern
coffer
work
;
rubble-packed
wal
lin
g
Bruchsteinmauerwerk
mit
Längs-
und
Querquadern
an
den
Ecken
long-and-short
work
Schreibweise
{f}
;
Schreibung
{f}
[ling.]
spel
lin
g
Schreibweisen
{pl}
;
Schreibungen
{pl}
spel
lin
gs
Ausspracheschreibung
{f}
;
an
der
Aussprache
orientierte
Schreibung
pronunciation
spel
lin
g
;
phonetic
spel
lin
g
Defektivschreibung
{f}
(
im
Hebräischen
)
defective
spel
lin
g
(in
Hebrew
)
Getrenntschreibung
{f}
;
Auseinanderschreibung
{f}
spel
lin
g
as
two
words
Pleneschreibung
{f}
(
im
Hebräischen
)
plene
spel
lin
g
(in
Hebrew
)
stilisierte
Schreibweise
;
Eigenschreibweise
{f}
stylized
spel
lin
g
Zusammenschreibung
{f}
spel
lin
g
as
one
word
Schreibung
mit
Bindestrich
spel
lin
g
with
a
hyphen
abweichende
Schreibweise
variant
spel
lin
g
falsche
Schreibweise
;
falsche
Schreibung
;
Falschschreibung
{f}
a
misspel
lin
g
;
in
correct
spel
lin
g
richtige
Schreibweise
;
richtige
Schreibung
correct
spel
lin
g
Froschmäuler
{pl}
(
Batra
cho
stomus
) (
zoologische
Gattung
)
[ornith.]
batra
cho
stomus
frogmouths
(zoological
genus
)
Borneo-Froschmaul
{n}
(
Batra
cho
stomus
(
poliolophus
)
mixtus
)
Bornean
frogmouth
;
Sharpe's
frogmouth
Ceylon-Froschmaul
{n}
(
Batra
cho
stomus
moniliger
)
Sri
Lanka
frogmouth
Graukopf-Froschmaul
{n}
(
Batra
cho
stomus
poliolophus
)
short-tailed
frogmouth
Hartert-Froschmaul
{n}
(
Batra
cho
stomus
harterti
)
Dulit
frogmouth
Langschwanz-Froschmaul
{n}
(
Batra
cho
stomus
hodgsoni
)
Hodgson's
frogmouth
Malaien-Froschmaul
{n}
(
Batra
cho
stomus
affinis
)
Blyth's
frogmouth
Philippinen-Froschmaul
{n}
(
Batra
cho
stomus
septimus
)
Philippine
frogmouth
Riesenfroschmaul
{n}
(
Batra
cho
stomus
auritus
)
large
frogmouth
Schuppenfroschmaul
{n}
(
Batra
cho
stomus
stellatus
)
Gould's
frogmouth
Sunda-Froschmaul
{n}
(
Batra
cho
stomus
cornutus
)
Sunda
frogmouth
Tüpfelfroschmaul
{n}
;
Java-Froschmaul
{n}
(
Batra
cho
stomus
javensis
)
Javan
frogmouth
;
Horsfield's
frogmouth
Bohren
{n}
;
Bohrung
{f}
(
Vorgang
)
[geol.]
dril
lin
g
(creating a
hole
);
boring
(enlarging
an
existing
hole
)
Bohren
vor
der
Küste
;
Offshore-Bohrung
{f}
off-shore
dril
lin
g
drehende
Bohrung
{f}
;
Rotary-Bohrung
{f}
[min.]
rotary
dril
lin
g
/
boring
;
dril
lin
g
with
rotary
table
Förderbohren
{n}
;
Förderbohrung
{f}
production
hole
dril
lin
g
Kontrollbohren
{n}
;
Kontrollbohrung
{f}
control
dril
lin
g
;
control
boring
Spülbohren
{n}
;
Spülbohrung
{f}
wash
dril
lin
g
;
wash
boring
Tiefbohren
{n}
;
Tieflochbohren
{n}
;
Tiefbohrung
{f}
;
Tiefenbohrung
{f}
;
Langlochbohren
{n}
deep
hole
dril
lin
g
;
deep
dril
lin
g
;
deep
boring
Vorbohren
{n}
;
Vorbohrung
{f}
primary
dril
lin
g
;
preliminary
dril
lin
g
;
predril
lin
g
;
preboring
eine
Bohrung
ausführen
to
make
a
dril
lin
g
/
boring
ein
Verbot
von
Öl-
und
Gasbohrungen
a
ban
on
dril
lin
g
for
oil
and
gas
schlagende
Bohrung
{f}
;
Rammkern-Bohrung
{f}
percussive
dril
lin
g
/
boring
Bohrer
{m}
;
Bohrgerät
{n}
[constr.]
[min.]
[techn.]
drill
;
dril
lin
g
tool
Bohrer
{pl}
;
Bohrgeräte
{pl}
drills
;
dril
lin
g
tools
Abbaubohrer
{m}
[min.]
stope
drill
Einlippenbohrer
{m}
single-
lin
e
drill
gewindeschneidender
Bohrer
tapping
drill
Kegelbohrer
{m}
;
Stufenbohrer
{m}
stepped
drill
;
step
drill
Mehrphasenstufenbohrer
{m}
;
Mehrfasenstufenbohrer
{m}
subland
drill
Sackbohrer
{m}
pocket
drill
Spezialbohrer
{m}
special
drill
Bohrer
mit
Hartmetallschneide
carbide-tipped
drill
(
amtliche/gerichtliche
)
Entscheidung
{f}
;
Beschluss
{m}
;
Anordnung
{f}
[adm.]
[jur.]
decision
;
ru
lin
g
Entscheidungen
{pl}
;
Beschlüsse
{pl}
;
Anordnungen
{pl}
decision
;
ru
lin
gs
gerichtlicher
Beschluss
;
Gerichtsbeschluss
{m}
;
gerichtliche
Entscheidung
{f}
;
Entscheidung
des
Gerichts
decision
of
the
court
;
court
decision
;
court
ru
lin
g
Judikat
{n}
[jur.]
seminal
ru
lin
g
;
case
law
ru
lin
g
angefochtene
Entscheidung
decision
appealed
from
;
decision
complained
of
Freispruchurteil
ohne
Anklageerwiderung
no
case
ru
lin
g
;
'No
case
to
answer'
ru
lin
g
(in
criminal
law
)
[Br.]
(
von
der
Berufungsinstanz
)
aufgehobene
Entscheidung
decision
set
aside
eine
nicht
in
der
Sache
selbst
ergehende
Entscheidung
non-substantive
decision
einen
Beschluss
(
als
Berufungsinstanz
)
aufheben
to
set
aside
a
decision
;
to
reverse
a
decision
einen
Beschluss
fällen
;
eine
Entscheidung
fällen
to
give
/
make
/
hand
down
[Am.]
a
ru
lin
g
;
to
make
a
decision
In
dieser
Sache
ist
bereits
ein
Beschluss
ergangen
.
In
this
matter
a
ru
lin
g
has
already
been
issued
.
Kopplung
{f}
[electr.]
coup
lin
g
Kopplung
durch
gemeinsame
Kapazität
autocapacitance
coup
lin
g
Kopplung
über
RC-Glieder
resistance-capacitance
coup
lin
g
feste
Kopplung
;
starre
Kopplung
close
coup
lin
g
galvanische
Kopplung
conductive
coup
lin
g
;
resistive
coup
lin
g
,
resistance
coup
lin
g
;
direct
coup
lin
g
Gegenkopplung
{f}
reverse
coup
lin
g
;
negative
feedback
;
degenerative
feedback
;
degeneration
gemischte
Kopplung
(
NF-Stufen
)
parafeed
coup
lin
g
induktive
Kopplung
inductive
coup
lin
g
;
inductance
coup
lin
g
;
transformer
coup
lin
g
kapazitive
Kopplung
capacitive
coup
lin
g
;
capacity
coup
lin
g
;
capacitance
coup
lin
g
;
electrostatic
coup
lin
g
kapazitive
Kopplung
durch
abgeschaltetes
Diodengitter
blow-by
lose
Kopplung
;
schlaffe
Kopplung
loose
coup
lin
g
furchtbar
;
schrecklich
;
entsetzlich
;
grässlich
;
grauslich
[ugs.]
[Bayr.]
[Ös.]
;
grauenhaft
;
gräulich
[geh.]
;
schauerlich
{adj}
dreadful
;
dread
;
ghastly
;
gruesome
;
grisly
;
blood-curd
lin
g
;
hideous
;
horrible
;
horrific
;
horrifying
;
horrendous
;
terrifying
ein
furchtbarer
Fehler
a
hideous
mistake
grässliches
Wetter
ghastly
weather
markerschütternde
Schreie
blood-curd
lin
g
screams
ein
schrecklicher
Alptraum
a
hideous
nightmare
; a
terrifying
nightmare
ein
schlimmer
Unfall
;
ein
schrecklicher
Unfall
a
dreadful
/
appal
lin
g
/
horrific
accident
ein
Bild
des
Grauens
bieten
to
be
horrific
Krebs
ist
eine
schreckliche
Krankheit
.
Cancer
is
a
dreadful
disease
.
Das
ist
schrecklich
!
That's
horrible
!
Es
ist
scheußliches
Wetter
.
It's
horrible
weather
.
Sein
Zimmer
war
ein
furchtbares
Chaos
.
His
room
was
a
ghastly
mess
.
schrecklich
;
entsetzlich
;
grässlich
;
abscheulich
;
abstoßend
;
auf
abstoßende
Weise
{adv}
abominably
;
appal
lin
gly
;
disgustingly
;
odiously
;
repellently
;
repulsively
;
revoltingly
;
skeevily
[slang]
entsetzlich
schwierig
appal
lin
gly
difficult
entsetzlich
arrogant
repellently
arrogant
;
repulsively
arrogant
grässlich
sentimental
appal
lin
gly
sentimental
abstoßend
hässlich
disgustingly
ugly
;
repulsively
ugly
;
revoltingly
ugly
extrem
grob
und
ungehobelt
most
odiously
rude
eine
ekelhafte
,
schleimige
Substanz
a
repulsively
slimy
substance
sich
abscheulich
verhalten
to
behave
odiously
Der
Aufsatz
war
entsetzlich
schlecht
geschrieben
.
The
essay
was
appal
lin
gly
written
.
Er
grinste
fies
.
He
grinned
revoltingly
Heute
wird
es
wieder
grässlich
heiß
werden
.
The
weather
is
getting
repulsively
hot
again
today
.
Ahnung
{f}
[ugs.]
(
ungefähres
Wissen
)
idea
;
notion
;
ink
lin
g
(slight
knowledge
)
keine
Ahnung
von
etw
.
haben
to
have
no
idea
/
no
concept
/
no
ink
lin
g
of
sth
.
nicht
die
leiseste
Ahnung
von
etw
.
haben
not
to
have
the
vaguest/slightest
notion
of
sth
.;
not
to
have
the
least
ink
lin
g
of
sth
.
Ich
habe
keine
blasse
Ahnung
.;
Ich
habe
nicht
die
leiseste
Ahnung
.
I
haven't
the
faintest
idea
.; I
haven't
the
faintest
idea
.
Ich
habe
nicht
die
leiseste
Ahnung
,
wie
ich
dorthin
komme
.
I
haven't
the
faintest
notion
how
to
get
there
.
Hast
du
eine
Ahnung
!
A
lot
you
know
(about
it
)!
Ich
habe
keine
Ahnung
.
I
have
no
idea
.
Hast
du
eine
Ahnung
,
wo
er
sein
könnte
?
Have
you
any
idea
where
he
could
be
?;
Have
you
an
idea
where
he
could
be
?
Keine
Ahnung
!
No
idea
!
Was
weiß
denn
ich
!
[ugs.]
(
Chatjargon
)
No
frigging
idea
/NFI/
[slang]
(chat
jargon
)
Bohrmethode
{f}
;
Bohrverfahren
{n}
;
Bohren
{n}
[in Zusammensetzungen]
[techn.]
dril
lin
g
method
;
boring
method
;
dril
lin
g
[in compounds];
boring
[in compounds]
Bohrmethoden
{pl}
;
Bohrverfahren
{pl}
dril
lin
g
methods
;
boring
methods
drehendes
Bohren
dril
lin
g
by
rotation
Freifallbohren
{n}
;
Seilschlagbohren
{n}
;
schlagendes
Spülbohrverfahren
{n}
cable
tool
dril
lin
g
;
churn
dril
lin
g
kernloses
Bohren
full
hole
dril
lin
g
schlagendes
Bohren
percussion
dril
lin
g
Einzelpulsbohren
{n}
single
pulse
dril
lin
g
Kugelschlagbohren
{n}
pellet
impact
dril
lin
g
Stoßbohren
{n}
percussion
dril
lin
g
;
percussive
dril
lin
g
;
percussion
boring
;
percussive
boring
Trepanierbohren
{n}
trepanning
dril
lin
g
Katze
{f}
[zool.]
cat
;
fe
lin
e
[formal]
Katzen
{pl}
cats
Freigängerkatze
{f}
free-roaming
cat
Hauskatze
{f}
;
Dachhase
{m}
[humor.]
domestic
cat
;
house
cat
;
pet
cat
junge
Katze
;
Jungkatze
{f}
;
Katzenjunges
{n}
;
Katzenwelpe
{m}
;
Katzenkind
{n}
[selten]
young
cat
;
cat
cub
Langhaarkatze
{f}
long-hair
cat
;
longhaired
cat
;
longhair
Trikolorkatze
{f}
;
dreifarbige
Katze
;
Katze
mit
dreifarbigem
Fell
(
weiß
,
braun
,
schwarz
)
tortoiseshell
cat
;
calico
cat
[Am.]
;
calico
[Am.]
(cat
that
has
white
,
brown
,
and
black
fur
)
streunende
Stadtkatze
alley
cat
Am
Schluss
hat
er
dann
doch
die
Katze
aus
dem
Sack
gelassen
.
[übtr.]
In
the
end
he
let
the
cat
out
of
the
bag
.
[fig.]
jdn
.
von
etw
.
abhalten
;
jdn
.
davon
abhalten
,
etw
.
zu
tun
{v}
(
Sache
)
[psych.]
to
hold
back
sb
.;
to
deter
sb
.;
to
discourage
sb
.;
to
disincentivize
sb
.;
to
disinc
lin
e
sb
.
[rare]
;
to
indispose
sb
.
[rare]
from
doing
sth
. /
to
do
sth
. (of a
thing
)
abhaltend
holding
back
;
detering
;
discouraging
;
disincentivizing
;
disinc
lin
ing
;
indisposing
from
doing
/
to
do
abgehalten
held
back
;
detered
;
discouraged
;
disincentivized
;
disinc
lin
ed
;
indisposed
from
doing
/
to
do
Er
wollte
es
ihr
beichten
,
aber
sein
Stolz
hielt
ihn
davon
ab
.
He
wanted
to
tell
her
but
pride
held
him
back
.
Eine
Sicherheitstür
kann
Einbrecher
abschrecken
.
A
security
door
can
discourage
/deter
burglars
from
breaking
in
.
Das
könnte
die
Leute
von
einer
vegetarischen
Ernährung
abhalten
.
This
might
disincentivize
people
from
adopting
a
vegetarian
diet
.
Nur
gesundheitliche
Probleme
würden
ihn
von
einer
neuerlichen
Kandidatur
abhalten
.
Only
health
problems
would
deter
him
from
seeking
re-election
.
Die
Überwachungskamera
wurde
installiert
,
um
die
Leute
von
Diebstählen
abzuhalten
.
The
surveillance
camera
was
installed
to
deter
people
from
stea
lin
g
.
Ich
sagte
ihr
,
dass
ich
kein
Interesse
hätte
,
aber
sie
ließ
sich
dadurch
nicht
abhalten
.
I
told
her
I
wasn't
interested
,
but
she
wasn't
deterred
.
Datenverarbeitung
{f}
[comp.]
data
processing
;
data
hand
lin
g
Datenverarbeitungen
{pl}
data
processing
;
data
processing
operations
automatisierte
Datenverarbeitung
{f}
automatic
data
processing
elektronische
Datenverarbeitung
/EDV/
electronic
data
processing
/EDP/
dezentralisierte
Datenverarbeitung
{f}
decentralized
data
processing
graphische
Datenverarbeitung
{f}
computer
graphics
kommerzielle
Datenverarbeitung
{f}
business
data
processing
Datenverarbeitung
ohne
Medienbrüche
seamless
data
processing
Sprachgebrauch
{m}
[ling.]
language
use
;
language
usage
;
lin
guistic
usage
;
usage
im
allgemeinen
Sprachgebrauch
in
common
use
;
in
common
usage
im
modernen
Sprachgebrauch
in
current
use
;
in
current
usage
in
der
Alltagssprache
in
everyday
usage
Anmerkung
zum
Sprachgebrauch
usage
note
ein
Beispiel
für
den
Sprachgebrauch
a
usage
example
Wenn
es
richtig
gebraucht
wird
,
verlangt
das
Verb
"kollidieren"
zwei
aktive
Beteiligte
.
In
proper
usage
,
the
verb
"to
collide"
requires
two
active
partners
.
Im
normalen
Sprachgebrauch
bedeutet
es
Pause
,
aber
es
kann
auch
anders
gebraucht
werden
.
In
usual
usage
it
means
break
,
but
other
uses
are
possible
.
Walzanlage
{f}
;
Walzwerk
{n}
[mach.]
rol
lin
g
unit
;
rol
lin
g
mill
(metal);
roll
mill
(plastics);
mill
(rubber,
bricks
)
Walzanlagen
{pl}
;
Walzwerke
{pl}
rol
lin
g
units
;
rol
lin
g
mills
;
roll
mills
;
mills
Glättwalzwerk
{n}
;
Friemelwalzwerk
{n}
cross-rol
lin
g
mill
;
ree
lin
g
mill
;
reeler
Pilgerschrittwalzwerk
{n}
pilger
mill
Profilwalzanlage
{f}
;
Profilwalzwerk
{n}
pass
rol
lin
g
mill
Schrägwalzwerk
{n}
skew
rol
lin
g
mill
;
slant
rol
lin
g
mill
Walzanlage
erster
Hitze
primary
mill
Walzwerk
mit
mechanischen
Führungen
guide
mill
Warteschlange
{f}
;
Schlange
{f}
[soc.]
queue
[Br.]
;
lin
e
[Am.]
Warteschlangen
{pl}
;
Schlangen
{pl}
queues
;
lin
es
Autoschlange
{f}
queue
of
cars
;
queue
of
vehicles
;
lin
e
of
vehicles
Warteschlange
vor
der
Sozialküche
bread
lin
e
[Am.]
jdn
.
in
einer
Schlange
vorgehen
lassen
/
vorlassen
to
let
sb
.
go
in
front
(of
you
)
in
a
queue
Stehen
Sie
(
hier
)
an
?;
Stehen
Sie
hier
in
der
Schlange
?
Are
you
in
this
lin
e
?
[Am.]
Darf
ich
vorgehen
?;
Dürfte
ich
vielleicht
vorgehen
?
Can
I
go
in
front
of
you
?;
May
I
go
in
front
of
you
?
Am
Schalter
geht
nichts
voran/weiter
.
The
queue/
lin
e
at
the
counter
is
not
moving
.
hallen
;
schallen
{vi}
(
an
einem
Ort
)
to
e
cho
;
to
resound
;
to
resonate
;
to
reverberate
(in a
place
)
hallend
;
schallend
e
cho
ing
;
resounding
;
resonating
;
reverberating
gehallt
;
geschallt
e
cho
ed
;
resounded
;
resonated
;
reverberated
Unsere
Schritte
hallten
auf
dem
Metallsteg
.
Our
footsteps
e
cho
ed
on
the
metal
catwalk
.
Lachen
hallte
über
den
See
(
herüber
).
Laughter
e
cho
ed
across
the
lake
.
Das
Läuten
des
Glockenturms
hallt/schallt
durch
die
Stadt
.
The
bell
tower's
ring
resounds/reverberates
through
the
town
.
Dieses
Pfeifsignal
hallt
immer
noch
in
meinen
Ohren
.
That
whistle
still
e
cho
es/resonates
in
my
ears
.
Die
Warnung
meiner
Mutter
klang
in
meinen
Ohren
.
My
mother's
warning
e
cho
ed
in
my
ears/head
.
etw
.
an
etw
.
knüpfen
{vt}
(
zur
Voraussetzung
machen
)
to
lin
k
sth
.
to
sth
. (make
it
depend
on
sth
.)
knüpfend
lin
king
geknüpft
lin
ked
ein
Angebot
,
bei
dem
der
Rabatt
an
den
Kauf
einer
Reiseversicherung
geknüpft
wird
an
offer
whereby
the
discount
is
lin
ked
to
the
purchase
of
a
travel
insurance
Die
Verwendung
weiterer
Sprachen
ist
an
die
Bedingung
geknüpft
,
dass
damit
keine
Zusatzkosten
verbunden
sind
.
The
use
of
other
languages
is
lin
ked
to
the
condition
that
it
entail
no
additional
expense
.
Die
Steuererleichterung
ist
an
ein
bestehendes
/
aufrechtes
[Ös.]
Beschäftigungsverhältnis
gebunden
.
The
tax
relief
is
lin
ked
to
employment
status
.
Das
Visum
ist
an
den
Nachweis
ausreichender
Geldmittel
für
den
Aufenthalt
gebunden
.
The
visa
is
lin
ked
to
proof
of
adequate
funds
to
cover
the
stay
.
Einige
Sparformen
sind
indexgebunden
.
Some
savings
schemes
are
index-
lin
ked
.
(
durch
etw
.)
überzeugen
;
überzeugen
können
(
Sache
);
zu
überzeugen
wissen
(
Person
) (
beeindrucken
,
die
Erwartungen
erfüllen
)
{vi}
to
be
convincing/compel
lin
g/impressive
(not
used
for
devices
);
to
impress
sb
. (by
sth
.);
to
win
sb
.
over
(with
sth
.)
Dieses
Argument
kann
nicht
überzeugen
.
This
argument
is
unconvincing
/
is
not
compel
lin
g/convincing
.
Der
Bericht
überzeugt
durch
seine
Klarheit
und
Informationsfülle
.
What
makes
the
report
so
convincing/compel
lin
g/impressive
is
its
clarity
and
wealth
of
information
.
Das
Ende
des
Films
hat
mich
nicht
überzeugt
.
I
didn't
find
the
ending
of
the
film
very
convincing/compel
lin
g/impressive
.
Das
Gerät
kann
durch
seine
Form
wie
auch
durch
seine
Leistung
überzeugen
.
The
device
will
impress
you
by
its
design
as
well
as
performance
.
Diese
Software
kann
durch
ihre
Benutzerfreundlichkeit
überzeugen
.
This
software
will
win
you
over
with
its
ease
of
use
.
Er
überzeugte
durch
sein
großartiges
Defensivspiel
.
He
won
us
over
with
his
great
defensive
play
.
Sie
wusste
durch
ihre
starke
Persönlichkeit
und
Führungsqualitäten
zu
überzeugen
.
We
have
been
impressed
by
her
strong
personality
and
leadership
.
Ablagerung
{f}
;
Ablagern
{n}
;
Absetzen
{n}
(
von
etw
.) (
Vorgang
)
[chem.]
[envir.]
[geol.]
[techn.]
deposition
;
laying-down
;
sett
lin
g
;
alleviation
;
scale
(of
sth
.)
Schwebstoffablagerung
{f}
(
Gewässerkunde
)
deposition
of
suspended
sediment
;
suspended
sediment
deposition
(hydrology)
Vermurung
{f}
;
Übermurung
{f}
[Schw.]
debris
flow
deposition
chemische
Gasphasenabscheidung
chemical
vapour
deposition
/CVD/
die
atmosphärische
Ablagerung
von
Metallen
atmospheric
deposition
of
metals
die
saure
Ablagerung
von
Schwefeldioxid
acid/acidic
deposition
of
sulphur
dioxide
die
trockene
Ablagerung
von
Partikeln
dry
deposition/dry
fallout/dryfall
of
particles
Hybridisierung
{f}
[biochem.]
hybridization
;
hybridisation
[Br.]
;
annea
lin
g
molekulare
Hybridisierung
molecular
hybridization
In-situ-Hybridisierung
{f}
(
Antigennachweis
)
in-situ
hybridization
(antigen
detection
)
Fluoreszenz-in-situ-Hybridisierung
{f}
/FISH/
fluorescence
in
situ
hybridisation
/FISH/
Koloniehybridisierung
{f}
;
Grunstein-Hogness-Methode
{f}
colony
hybridization
Northern-Hybridisierung
{f}
Northern
hybridization
Southern-Hybridisierung
{f}
Southern
hybridization
Weitere Ergebnisse
Weitersuche mit "Cho-Liang Lin":
Beispielsätze
|
Synonyme
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
verbformen.de: Wortformen
|
Google: Websuche
Beispielsätze
|
Synonyme / Erklärungen
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
Google: Websuche
Wir übernehmen keine Garantie und keine Haftung für die Richtigkeit und Vollständigkeit dieser Seite.
©TU Chemnitz, 2006-2024
Ihr Kommentar:
Ihre E-Mail-Adresse für Antwort:
Impressum
-
Datenschutz
Werbepartner