A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
234
similar
results for Civil es
Search single words:
Civil
·
es
Tip:
If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss
German
English
Recht
{n}
;
Lex
{n}
(
in
Zusammensetzungen
) (
ein
b
es
timmt
es
Rechtsgebiet
)
[jur.]
law
;
lex
(in
compounds
) (a
particular
legal
area
)
dispositiv
es
Recht
dispositive
law
geltend
es
Recht
applicable
law
G
es
ellschaftsrecht
{n}
company
law
;
corporate
law
Gewerberecht
{n}
administrative
trade
law
Handelsrecht
{n}
trade
law
;
trading
law
;
mercantile
law
Kirchenrecht
{n}
canon
law
kodizifiert
es
Recht
;
g
es
etzt
es
Recht
statute
law
;
statutory
law
;
lex
scripta
materiell
es
Recht
substantive
law
nichtkodifiziert
es
Recht
;
gewachsen
es
Recht
(
Gewohnheitsrecht
und
Judikatur
)
common
law
;
lex
non
scripta
Notstandsrecht
{n}
emergency
law
subsidiär
geltend
es
Recht
subsidiary
law
Richterrecht
{n}
case
law
Umweltrecht
{n}
environmental
law
universell
es
Recht
;
allgemein
es
Recht
universal
law
;
general
law
Vereinsrecht
{n}
associations
law
Wirtschaftsrecht
{n}
commercial
law
;
busin
es
s
law
international
es
Wirtschaftsrecht
{n}
in
terntional
economic
law
Zivilrecht
{n}
;
bürgerlich
es
Recht
civil
law
international
es
Recht
international
law
kanonisch
es
Recht
canon
law
tot
es
Recht
dead
letter
;
dead
letter
law
nach
geltendem
Recht
as
the
law
stands
nach
deutschem
Recht
in
German
law
;
under
German
law
von
Rechts
wegen
by
law
;
by
rights
Recht
d
es
Gerichtsorts
(
Recht
,
das
am
Gerichtsort
gilt
)
lex
fori
Recht
d
es
Handlungsorts
(
ein
es
Rechtsakts
)
lex
actus
Recht
d
es
Erfüllungsort
es
/Vertragsort
es
lex
contractus
Recht
d
es
Tatorts
(
einer
unerlaubten
Handlung
)
lex
delicti
Recht
d
es
Arbeitsort
es
lex
laboris
Recht
der
Währung
(
einer
Schuld
)
lex
monetae
Recht
d
es
Belegenheitsort
es
(
einer
Sache
)
lex
rei
sitae
;
lex
situs
Recht
d
es
Erfüllungsort
es
lex
solutionis
Recht
d
es
Eh
es
chließungsort
es
lex
loci
celebrations
Recht
d
es
Kfz-Abstellort
es
law
of
the
garage
;
lex
loci
stabuli
Recht
der
Staatsangehörigkeit
the
law
of
the
nationality
;
lex
patriae
das
angem
es
senerweise
anzuwendende
Recht
the
proper
law
;
lex
propria
Erkrankung
{f}
(
b
es
timmter
Körperteile
); (
spezifische
)
Krankheit
{f}
[med.]
[bot.]
[zool.]
disease
;
malady
[poet.]
(of
human
beings
)
Erkrankungen
{pl}
;
Krankheiten
{pl}
diseas
es
;
maladi
es
Alterserkrankung
{f}
age-related
disease
Augenkrankheit
{f}
eye
disease
Ausl
es
ekrankheit
{f}
;
wenig
ansteckende
Krankheit
disease
with
low
contagiosity
Begleiterkrankung
{f}
;
Begleitmorbidität
{f}
;
Komorbidität
{f}
accompanying
disease
;
comorbidity
eine
seltene
Erbkrankheit
a
rare
genetic
disease
Grunderkrankung
{f}
underlying
disease
;
primary
disease
;
basic
disease
Hauterkrankung
{f}
skin
disease
Hauterkrankungen
{pl}
skin
diseas
es
eine
Erkrankung
der
Nieren/d
es
Immunsystems
a
disease
of
the
kidneys/the
immune
system
ausbehandelte
Krankheit
refractory
disease
chronische
Krankheit
chronic
disease
;
chronic
health
condition
endemische
Krankheit
endemic
impfbedingte
Krankheit
vaccine-associated
disease
nicht
übertragbare
Krankheit
non-communicable
disease
Reisekrankheiten
{pl}
;
Krankheiten
bei
Auslandsreisen
traveller's
diseas
es
;
traveller
diseas
es
Saisonkrankheit
{f}
;
saisonal
auftretende
Krankheit
seasonal
disease
schwere
Erkrankung
serious
disease
;
serious
health
condition
seltene
Erkrankung
orphan
disease
Systemerkrankung
{f}
systemic
disease
Tropenkrankheit
{f}
tropical
disease
;
tropical
infection
tödlich
verlaufende
Krankheit
terminal
disease
durch
Überträger/Vektoren
verursachte
Erkrankungen
vector-borne
diseas
es
Zielerkrankung
{f}
(
einer
Reihenuntersuchung
)
screened
disease
;
screenable
disease
Zivilisationskrankheit
{f}
lif
es
tyle
disease
Manif
es
tation
der
Krankheit
;
Krankheitsmanif
es
tation
{f}
manif
es
tation
of
the
disease
an
einer
Krankheit
leiden
to
suffer
from
a
disease
;
to
be
afflicted
with
a
disease
klimainduzierte
Krankheiten
climate-sensitive
diseas
es
durch
Sexualkontakt
übertragbare
Krankheiten
sexually
transmissible
diseas
es
(STDs)
eine
nicht
erkannte
Krankheit
an
undetected
case
of
a
disease
von
Krankheit
schwer
gezeichnet
ravaged
by
disease
Wenn
Sie
sich
im
Urlaub
(
irgend
)eine
Krankheit
zugezogen
haben
, ...
If
you
have
contracted
an
illn
es
s
whilst
on
holiday
...
G
es
ellschaft
{f}
[econ.]
company
;
corporation
G
es
ellschaften
{pl}
compani
es
;
corporations
Betreiberg
es
ellschaft
{f}
operating
company
Regionalg
es
ellschaft
{f}
regional
company
Regionalg
es
ellschaften
{pl}
regional
compani
es
übernehmende
G
es
ellschaft
absorbing
company
Zielg
es
ellschaft
{f}
target
company
G
es
ellschaft
(
d
es
)
bürgerlichen
Rechts
/GbR/
;
/GdbR/
,
BGB-G
es
ellschaft
[Dt.]
;
G
es
ellschaft
nach
bürgerlichem
Recht
[Ös.]
/G
es
nbR/
[econ.]
non-trading
partnership
;
partership
under
the
Civil
Code
Benefit
Corporation
(
Unternehmensform
in
den
USA
)
Benefit
Corporation
;
B-Corporation
;
Public
Benefit
Corporation
/PBC/
[Am.]
Seite
{f}
(
eine
von
zwei
Parteien
,
die
sich
gegenüberstehen
)
[pol.]
[soc.]
side
(one
of
two
opposing
parti
es
)
für
beide
Seiten
annehmbar
acceptable
to
both
sid
es
wie
von
dritter
Seite
vorg
es
chlagen
wurde
as
was
sugg
es
ted
by
a
third
party
Versuche
von
amerikanischer
Seite
the
American
side's
attempts
ein
Krieg
,
den
keine
Seite
gewinnen
kann
a
war
which
neither
side
can
win
auf
der
Gewinnerseite/Verliererseite
stehen
to
be
on
the
winning/losing
side
bei
einem
Streit
beide
Seiten
anhören
to
listen
to
both
sid
es
of
the
argument
alle
Seiten
zur
Zurückhaltung
aufrufen
to
call
on
all
sid
es
to
show
r
es
traint
;
to
call
for
r
es
traint
on
all
sid
es
Auf
w
es
sen/welcher
Seite
stehst
du
eigentlich
?
Whose/Which
side
are
you
on
,
anyway
?
Ich
stehe
auf
seiner
Seite
.
I'm
on
his
side
.
Bist
du
auf
meiner
Seite
oder
auf
seiner
?
Are
you
on
my
side
or
his
?
Ihr
seid
beide
meine
Freunde
,
d
es
halb
möchte
ich
da
nicht
Partei
ergreifen
.
You
are
both
my
friends
,
so
I
don't
want
to
take/choose/pick
sid
es
.
Meine
Mutter
schlägt
sich
immer
auf
die
Seite
mein
es
Vaters
,
wenn
ich
mit
ihm
eine
Auseinandersetzung
habe
.
My
mother
always
tak
es
my
father's
side
when
I
argue
with
him
.
Er
hat
mittlerweile
in
di
es
er
Frage
die
Seiten
gewechselt
.
He
has
since
changed
sid
es
on
that
issue
.
Man
ist
sich
auf
beiden
Seiten
einig
,
dass
sich
etwas
ändern
muss
.
People
on
both
sid
es
of
the
dispute
agree
that
chang
es
are
nec
es
sary
.
Er
hat
im
spanischen
Bürgerkrieg
auf
republikanischer
Seite
gekämpft
.
He
fought
on
the
Republican
side
in
the
Spanish
Civil
War
.
Die
bevorstehenden
Verhandlungen
müssen
auf
europäischer
Seite
so
geführt
werden
,
dass
Verzögerungen
vermieden
werden
.
The
forthcoming
negotiations
must
,
on
the
European
side
,
be
conducted
in
such
a
way
as
to
avoid
delays
.
Beweismaterial
{n}
;
Beweismittel
{n}
;
Beweis
{m}
[jur.]
proof
of
evidence
;
evidence
(in
civil
proceedings
);
criminal
evidence
(in
criminal
proceedings
)
g
es
ammelte
Beweise
body
of
evidence
handf
es
te
Beweise
{pl}
;
überzeugende
Beweise
{pl}
;
konkrete
Anhaltspunkte
{pl}
firm
evidence
umfangreich
es
Beweismaterial
large
body
of
evidence
belastend
es
Beweismaterial
;
Belastungsmaterial
;
erdrückende
Beweise
in
criminating
evidence
;
damning
evidence
kriminaltechnischer
Beweis
;
Spurenbeweis
{m}
forensic
evidence
Zeugenbeweis
{m}
t
es
timonial
evidence
nicht
der
geringste
Beweis
not
a
scrap
of
evidence
zulässig
es
Beweismittel
admissible
evidence
zweifelsfreier
Beweis
unequivocal
evidence
;
unimpeachable
evidence
Sachbeweis
{m}
real
evidence
;
material
evidence
;
physical
evidence
als
Beweis
in
evidence
aus
Mangel
an
Beweisen
;
wegen
Mangels
an
Beweisen
;
mangels
Beweisen
[jur.]
for
lack
of
evidence
;
owing
to
lack
of
evidence
Beweis
durch
Augenschein
evidence
from/by
in
spection
den
Beweis
erbringen
(
für
)
to
furnish
evidence
(of);
to
supply
evidence
(of)
Beweise
erbringen
;
Beweismaterial
beibringen
to
produce
evidence
den
Beweis
führen/antreten
to
of
fer/tender
evidence
Beweise
ignorieren
;
Beweismaterial
nicht
beachten
to
ignore
evidence
Beweise
würdigen
to
evaluate
evidence
falsche
Beweismittel
unterschieben
to
plant
evidence
Die
Beweise
waren
erdrückend
.
The
evidence
was
damning
.
reell
;
real
{adj}
real
die
reele
Gefahr
ein
es
Bürgerkriegs
a
real
danger
of
civil
war
Es
b
es
teht
die
sehr
reelle
Möglichkeit
,
dass
...
There
is
a
very
real
possibility
that
...
Di
es
e
Bedrohung
ist
sehr
real
.
This
threat
is
very
real
.
zivilrechtlich
es
Delikt
;
zivilrechtlich
unerlaubte
Handlung
[jur.]
civil
wrong
;
wrong
Klageeinlassung
{f}
;
Klagseinlassung
{f}
[Ös.]
(
Zivilrecht
)
[jur.]
(filing
of
a)
notice
of
intention
to
defend
[Br.]
; (entering
an
)
appearance
[Am.]
(civil
law
)
bedingte
Einlassung
;
Einlassung
unter
Vorbehalt
conditional
appearance
rügelose
Einlassung
appearance
without
r
es
ervation
vorbehaltslose
Einlassung
general
appearance
bei
nicht
erfolgter
Einlassung
in
case
of
default
of
appearance
Mitteilung
über
die
erfolgte
Einlassung
notice
of
appearance
Versäumnis
der
Einlassung
default
of
appearance
;
failure
to
enter
an
appearance
sich
auf
eine
Klage
einlassen
to
enter
an
appearance
die
Einlassung
versäumen
to
make
default
of
appearance
,
to
fail
to
enter
an
appearnace
Es
ist
keine
Einlassung
erfolgt
.
No
appearance
has
been
entered
.
Luftfahrzeug
{n}
/LFZ/
;
Fluggerät
{n}
;
Flugzeug
{n}
[aviat.]
aircraft
;
craft
;
aerial
vehicle
Luftfahrzeuge
{pl}
;
Fluggeräte
{pl}
;
Flugzeuge
{pl}
aircraft
;
craft
;
aerial
vehicl
es
Entenflugzeug
{n}
tail-first
aircraft
;
canard
aircraft
;
canard
ferng
es
teuert
es
Fluggerät
remotely
piloted
aerial
vehicle
/RPV/
Knickflügelflugzeug
{n}
gull-wing
aircraft
Militärflugzeug
{n}
military
aircraft
Nurflügelflugzeug
{n}
;
Nurflügler
{m}
[ugs.]
;
fliegender
Flügel
{m}
flying-wing
aircraft
;
all-wing
aircraft
;
taill
es
s
aircraft
;
flying
wing
Propellerturbinenflugzeug
{n}
;
propellerturbinenluftstrahlbetrieben
es
Flugzeug
{n}
;
Propellerturbinenluftstrahlfluzeug
{n}
;
PTL-Flugzeug
{n}
;
Luftfahrzeug
{n}
mit
Propellertrubinenantrieb
[aviat.]
turboprop
aircraft
;
turboprop
Turbinenflugzeug
{n}
;
Flugzeug
mit
Turbostrahlantrieb
turbojet
aircraft
;
turbojet
;
jetliner
Zivilflugzeug
{n}
civil
ian
aircraft
;
civil
aircraft
unbemannt
es
Luftfahrzeug
pilotl
es
s
aircraft
;
unmanned
aerial
vehicle
/UAV/
zweistufig
es
Fluggerät
(
Raumfahrt
)
two-stage
vehicle
(astronautics)
Flugzeug
mit
gepfeilten
Tragflächen
swept
wing
aircraft
Flugzeug
mit
absenkbarer
Rumpfspitze
droop-nose
aircraft
überfällig
es
Luftfahrzeug
overdue
aircraft
vom
Kurs
abgekommen
es
Luftfahrzeug
strayed
aircraft
ein
Flugzeug
(
an
einen
Ort
)
leiten
;
einweisen
to
vector
an
aircraft
(to a
place
)
Partner
{m}
(
mit
dem
man
zusammenlebt
)
[soc.]
partner
;
mate
[Am.]
Partner
{pl}
partners
;
mat
es
eingetragener
Partner
civil
partner
Partner
fürs
Leben
life
partner
Beteiligung
{f}
(
an
etw
.);
Betätigung
{f}
;
Engagement
{n}
;
Sich-Einbringen
{n}
(
bei
etw
.)
engagement
;
involvement
(with
sb
./sth.)
öffentlich
es
Engagement
;
Engagement
im
öffentlichen
Leben
civic
engagement
;
civic
involvement
Beteiligung
an
den
demokratischen
Abläufen
engagement
/
involvement
in
democratic
proc
es
s
es
die
aktive
Beteiligung
d
es
Lernenden
bei
di
es
em
Vorgang
the
active
engagement
of
the
learner
in
this
proc
es
s
fehlende
emotionale
Anteilnahme
;
emotionale
Teilnahmslosigkeit
a
lack
of
emotional
engagement
/
involvement
sein
lebenslang
es
politisch
es
Engagement
his
lifelong
engagement
with
politics
/
in
politics
das
militärische
Engagement
der
USA
im
Nahen
Osten
the
US
military
engagement
in
the
Middle
East
Erfolg
durch
g
es
ellschaftlich
es
Engagement
Doing
well
by
doing
good
Die
Bank
hat
ihr
Engagement
auf
dem
chin
es
ischen
Markt
ausgebaut
.
The
bank
has
stepped
up
its
engagement
with
the
Chin
es
e
market
.
Kultur
{f}
;
Zivilisation
{f}
civil
ization
;
civil
isation
[Br.]
Kulturen
{pl}
;
Zivilisationen
{pl}
civil
izations
;
civil
isations
Kultur
beibringen
to
civil
ize
;
to
civil
ise
[Br.]
Gemeinde
{f}
;
Kommune
{f}
[Dt.]
(
staatliche
Verwaltungseinheit
)
[adm.]
community
Gemeinden
{pl}
;
Gemeinschaften
{pl}
communiti
es
Bürgergemeinde
{f}
civil
community
Einheitsgemeinde
{f}
unified
community
Katastralgemeinde
{f}
[Ös.]
cadastral
community
;
cadastral
municipality
Landgemeinde
{f}
country
community
;
rural
community
Ökogemeinde
{f}
eco-community
Partnergemeinde
{f}
partner
community
auf
Gemeindeebene
;
auf
Kommunalebene
at
community
level
;
at
local
level
Philosophie
{f}
[phil.]
philosophy
Philosophie
d
es
Absurden
philosophy
of
the
Absurd
alexandrinische
Philosophie
Alexandrian
Philosophy
Philosophie
d
es
Als-Ob
philosophy
of
the
as
if
;
philosophy
of
as
if
;
as-if
philosophy
Philosophie
der
Antike
;
aktike
Philosophie
philosophy
of
antiquity
;
ancient
philosophy
Aufklärungsphilosophie
{f}
philosophy
of
the
Enlightenment
Begriffsphilosophie
{f}
philosophy
of
concepts
;
conceptual
philosophy
Bewusstseinsphilosophie
{f}
philosophy
of
consciousn
es
s
Bildphilosophie
{f}
philosophy
of
image
;
philosophy
of
pictur
es
Philosophie
der
Biologie
philosophy
of
biology
Chaosphilosophie
{f}
philosophy
of
chaos
Philosophie
der
Differenz
philosophy
of
difference
Emergenzphilosophie
{f}
philosophy
of
emergence
;
emergence
philosophy
Entwicklungsphilosophie
{f}
philosophy
of
development
Erlebnisphilosophie
{f}
philosophy
of
experience
Friedensphilosophie
{f}
philosophy
of
peace
Gefühlsphilosophie
{f}
philosophy
of
sentiment
Philosophie
d
es
Geist
es
philosophy
of
mind
;
philosophy
of
spirit
Philosophie
der
Geist
es
wissenschaft
philosophy
of
the
human
scienc
es
;
philosophy
of
the
humaniti
es
Philosophie
der
G
es
chichte
;
G
es
chichtsphilosophie
{f}
philosophy
of
history
G
es
ellschaftsphilosophie
{f}
;
Sozialphilosophie
{f}
social
philosophy
Glaubensphilosophie
{f}
philosophy
of
belief
Handlungsphilosophie
{f}
;
Philosophie
der
Tat
philosophy
of
action
Identitätsphilosophie
{f}
philosophy
of
identity
Kinderphilosophie
{f}
philosophy
for
children
Philosophie
der
Kultur
;
Kulturphilosophie
{f}
philosophy
of
culture
;
cultural
philosophy
Philosophie
der
Kunst
;
Kunstphilosophie
{f}
philosophy
of
art
Philosophie
der
Logik
philosophy
of
logic
Philosophie
der
Mathematik
philosophy
of
mathematics
Philosophie
der
Musik
philosophy
of
music
Philosophie
der
Natur
;
Naturphilosophie
{f}
philosophy
of
nature
;
nature-philosophy
Philosophie
der
Neuen
Musik
philosophy
of
modern
music
Philosophie
der
Politik
philosophy
of
politics
;
political
philosophy
praktische
Philosophie
practical
philosophy
Rechtsphilosophie
{f}
philosophy
of
law
;
legal
philosophy
Reflexionsphilosophie
{f}
philosophy
of
reflection
;
reflective
philosophy
Religionsphilosophie
{f}
philosophy
of
religion
Sportphilosophie
{f}
philosophy
of
sport
Sprachphilosophie
{f}
philosophy
of
language
Philosophie
der
gewöhnlichen
Sprache
philosophy
of
ordinary
language
;
ordinary
language
philosophy
Staatsphilosophie
{f}
philosophy
of
the
state
;
civil
philosophy
Philosophie
d
es
Subjekts
philosophy
of
the
subject
Philosophie
der
Technik
;
Technikphilosophie
{f}
philosophy
of
technology
Philosophie
der
technisierten
Zivilisation
philosophy
of
mechanized
civil
ization
Philosophie
d
es
Unbewussten
philosophy
of
the
unconscious
Wertphilosophie
{f}
philosophy
of
valu
es
W
es
ensphilosophie
{f}
philosophy
of
es
sence
Zeichenphilosophie
{f}
philosophy
of
signs
Praktischwerden
der
Philosophie
philosophy
becoming
a
practical
activity
eine
b
es
timmte
Philosophie
verfolgen
to
follow
a
certain
philosophy
Kläger
{m}
;
Klägerin
{f}
(
Zivilrecht
)
[jur.]
plaintiff
;
complainant
[Br.]
;
claimant
[England] [Wales];
pursuer
[Sc.]
;
claimant
(arbitration
proceedings
);
petitioner
(divorce
proceedings
);
libellant
(admiralty,
eccl
es
iastical
or
chancery
proceedings
) (civil
law
)
Kläger
{pl}
;
Klägerinnen
{pl}
plaintiffs
;
complainants
;
claimants
;
pursuers
;
claimants
;
petitioners
;
libellants
gemeinsame
Kläger
joint
plaintiffs
Kläger
und
Beklagter
plaintiff
and
defendant
;
person
suing
and
being
sued
[Am.]
;
petitioner
and
defendant
(divorce
proceedings
)
als
Kläger
auftreten
to
appear
as
plaintiff
zugunsten
d
es
Klägers
entscheiden
to
find
for
the
plaintiff
Beteiligung
{f}
;
Mitwirkung
{f}
(
von
jdm
.
an
etw
.)
[soc.]
involvement
;
participation
(of
sb
.
in
sth
.)
Bürgerbeteiligung
{f}
[pol.]
civic
participation
;
citizens'
participation
die
Mitwirkung
der
Gebietskörperschaften
am
Entscheidungsproz
es
s
the
participation
of
territorial
authoriti
es
in
the
decision-making
proc
es
s
die
aktive
Mitwirkung
der
Bürger
am
Planungsproz
es
s
the
active
involvement
of
the
citizens
in
the
planning
proc
es
s
die
Mitwirkung
an
der
Schaffung/G
es
taltung/Organisation
von
etw
.
the
involvement
in
the
creation/d
es
ign/organisation
of
sth
.
Beteiligung
an
militärischen
strafbaren
Handlungen
participation
in
of
fences
under
military
law
Vorsorge
{f}
;
Vorbereitetsein
{n}
(
auf
etw
.);
Schutz
{m}
(
vor
etw
.)
preparedn
es
s
(for
sth
.)
Vorsorgemaßnahmen
im
zivilen
Bereich
für
den
Kriegsfall
civil
ian
preparedn
es
s
for
war
Katastrophenvorsorge
{f}
;
Katastrophenschutz
{m}
disaster
preparedn
es
s
unbedankt
; (
zu
Unrecht
)
verg
es
sen
{adj}
[soc.]
unsung
[formal]
die
stillen
Helden
der
Bürgerrechtsbewegung
the
unsung
hero
es
of
the
civil
rights
movement
Zivilklage
{f}
;
Klage
{f}
[jur.]
civil
action
;
action
;
lawsuit
;
suit
at
law
;
suit
Beleidigungsklage
{f}
action
for
abusive
behaviour
Kündigungsschutzklage
{f}
action
against
unfair
dismissal
;
action
against
wrongful
dismissal
;
unfair
dismissal
suit
Nichtigkeitsklage
{f}
action
for
annulment
obligatorische
Klage
action
in
personam
;
personal
action
Sprungklage
{f}
[Dt.]
leap-frog
action
Untätigkeitsklage
{f}
;
Klage
gegen
Untätigkeit
einer
staatlichen
Stelle
action
for
failure
to
act
im
Klagefall
in
case
of
a
lawsuit
;
in
the
event
of
a
lawsuit
Klage
aus
schuldrechtlichem
Vertrag
action
ex
contractu
Klage
aus
unerlaubter
Handlung
action
ex
delicto
Klage
auf
Herausgabe
action
for
r
es
titution
Klage
wegen
übler
Nachrede
action
for
libel
or
slander
;
libel
action
;
libel
suit
;
slander
action
;
slander
suit
rechtsmissbräuchliche
Form
der
Klage
,
um
Kritiker
einzuschüchtern
und
ihre
öffentliche
Kritik
zu
unterbinden
strategic
lawsuit
against
public
participation
/SLAPP/
bei
einem
Gericht
(
gegen
jdn
.) (
eine
)
Klage
einbringen
/
Klage
erheben
to
bring
/
file
an
action
(against
sb
.)
before
a
court
;
to
institute
an
action
at
law
(against
sb
.);
to
file
a
lawsuit
(against
sb
.)
with
a
court
jdn
.
wegen
übler
Nachrede
verklagen
to
sue
sb
.
for
libel
or
slander
eine
Klage
zurückziehen
to
withdraw
an
action/a
lawsuit
Klagen
miteinander
verbinden
to
consolidate
actions/lawsuits
gegen
ein
Land
Klage
beim
Europäischen
Gerichtshof
erheben
(
EU
)
to
bring
action
against
a
country
before
the
European
Court
of
Justice
(EU)
Die
Klage
lautet
auf/geht
auf
Schadenersatz
.
The
action
is
for/sounds
in
damag
es
.
(
politischer
)
Flüchtling
{m}
[pol.]
refugee
Flüchtlinge
{pl}
refuge
es
anerkannter
Flüchtling
[adm.]
recognized
refugee
Amutsflüchtlinge
{pl}
economic
refuge
es
;
refuge
es
es
caping
poverty
Bürgerkriegsflüchtling
{m}
civil
war
refugee
Glaubensflüchtling
{m}
religious
refugee
Kontingentflüchtling
{m}
;
Quotenflüchtling
{m}
(
im
Rahmen
ein
es
Neuansiedlungsprogramms
)
refugee
accepted
under
the
quota
system
;
quota
refugee
;
programme
refugee
;
r
es
ettlement
refugee
(as
part
of
a
r
es
ettlement
programme
)
Kontingentflüchtlinge
{pl}
;
Quotenflüchtlinge
{pl}
refugee
accepted
under
the
quota
systems
;
quota
refuge
es
;
programme
refuge
es
;
r
es
ettlement
refuge
es
Konventionsflüchtling
{m}
convention
refugee
Kriegsflüchtling
{m}
war
refugee
;
refugee
fleeing
from
the
war
Mandatsflüchtling
{m}
mandate
refugee
Flüchtling
nach
Erstbeurteilung
prima
facie
refugee
Sur
place-Flüchtling
;
Flüchtling
aufgrund
von
Nachfluchtgründen
refugee
sur
place
;
refugee
due
to
circumstanc
es
that
have
arisen
in
his
country
during
his
absence
Reiseausweis
für
Flüchtlinge
refugee
travel
document
;
refugee's
travel
document
Flüchtling
,
für
d
es
sen
Asylantrag
sich
kein
Staat
zuständig
fühlt
refugee
in
orbit
Flüchtling
,
der
bis
zu
seiner
Neuansiedlung
(
in
einem
Drittstaat
)
vorübergehend
aufgenommen
wird
refugee
in
transit
Vorbringen
{n}
;
Ausführungen
{pl}
;
Vortrag
{m}
(
Zivilrecht
)
[jur.]
arguments
(civil
law
)
Parteienvorbringen
{n}
arguments
of
the
parti
es
Beweisausführungen
{pl}
factual
arguments
Rechtsausführungen
{pl}
legal
arguments
Die
Partei
stellt
ihre
Schlussanträge
.
The
party
conclud
es
its
arguments
.
Pflicht
{f}
duty
;
obligation
Pflichten
{pl}
duti
es
g
es
etzlich
Pflicht
;
Rechtspflicht
{f}
legal
duty
;
legal
obligation
Hauptpflicht
{f}
main
duty
;
primary
obligation
eine
Pflicht
tun
to
do
one's
duty
seine
Pflicht
(
gegenüber
jdm
.)
erfüllen
to
do
one's
duty
(by
sb
.)
seinen
Pflichten
nachkommen
to
attend
to
your
duti
es
seine
Pflicht
vernachlässigen
to
neglect
one's
duty
seine
Pflicht
verletzen
to
fail
in
one's
duty
ausdrückliche
Pflicht
explicit
duty
mitinbegriffene
Pflicht
implicit
duty
staatsbürgerliche
Pflichten
civic
duti
es
;
duti
es
as
citizen
Erfüllung
der
Pflicht
performance
of
duty
Die
Pflicht
ruft
.
Duty
calls
.
Aber
dann
hast
du
wenigstens
deine
Pflicht
und
Schuldigkeit
getan
.
But
you
will
at
least
have
done
your
bounden
duty
.
kritisch
{adj}
(
genau
prüfend
und
streng
beurteilend
) (
Person/Schriftwerk
)
critical
(of a
person
or
writing
)
kritische
Stimmen
critical
voic
es
allzu
kritisch
hypercritical
sich
zu
etw
.
kritisch
äußern
to
be
critical
of
sth
.
einen
kritischen
Blick
auf
etw
.
werfen
to
take
a
critical
look
at
sth
.
Ich
sehe
das
kritisch
.
I
take
a
critical
view
of
it
.
ein
Buch
,
in
dem
unsere
Zivilisation
kritisch
beleuchtet
wird
a
book
which
tak
es
a
critical
look
at
our
civil
isation
.
Im
Bericht
wird
b
es
onders
kritisiert
,
dass
...
The
report
is
particularly
critical
of
the
fact
that
...
Kritisch
anzumerken
ist
allerdings
,
dass
...;
Zu
kritisieren
ist
allerdings
,
dass
...
However
, a
point
of
criticism
is
that
...
Opfer
{n}
;
Verunglückter
{m}
;
Verunfallter
{m}
(
Verletzter
oder
Toter
)
[adm.]
casualty
Opfer
{pl}
;
Verunglückten
{pl}
;
Verunfallten
{pl}
casualti
es
Verluste
[mil.]
casualti
es
zivile
Opfer
[mil.]
civil
ian
casualti
es
die
Opferzahlen
the
casualty
figur
es
Kommission
für
die
Opfer
von
Atombomben
Atomic
Bomb
Casualty
Commission
Bei
dem
Unfall
gab
es
mehrere
Schwerverletzte
.
There
were
several
serious
casualti
es
in
the
accident
.
Es
gab
auf
beiden
Seiten
hohe
Verluste
.
[mil.]
Casualti
es
were
heavy
on
both
sid
es
.
Urteilsspruch
{m}
;
Spruch
{m}
;
Urteil
{n}
;
Verdikt
{n}
(
Zivil-
und
Strafrecht
)
[jur.]
verdict
(civil
and
criminal
law
)
Urteilssprüche
{pl}
;
Sprüche
{pl}
;
Urteile
{pl}
;
Verdikte
{pl}
verdicts
vom
Richter
(
aus
Rechtsgründen
)
vorgegeben
es
G
es
chworenenurteil
directed
verdict
[Am.]
Anbruch
{m}
[geh.]
;
Beginn
{m}
{+Gen.}
dawn
(of
sth
.)
[fig.]
ein
neuer
Anfang
;
ein
Neubeginn
a
new
dawn
der
Anbruch/Beginn
ein
es
neuen
Zeitalters
the
dawn
of
a
new
age
seit
Anbruch
der
Zivilisation
since
the
dawn
of
civil
isation
im
anbrechenden
21
.
Jahrhundert
at
the
dawn
of
the
21st
century
Versicherung
{f}
(
Versicherungsw
es
en
)
[fin.]
insurance
;
assurance
[Br.]
(insurance
busin
es
s
)
Versicherungen
{pl}
insurance
s;
assuranc
es
abgekürzte
Versicherung
;
Versicherung
auf
Zeit
time
insurance
Ausfallversicherung
{f}
contingency
insurance
Berufshaftpflichtversicherung
{f}
prof
es
sional
indemnity
insurance
Eigenversicherung
{f}
self-insurance
;
insurance
for
one's
own
account
;
captive
insurance
Elementarschadenversicherung
{f}
insurance
against
damage
by
natural
forc
es
;
insurance
against
natural
hazards
Erdbebenversicherung
{f}
;
Versicherung
gegen
Erdbeben
earthquake
insurance
Feuerversicherung
{f}
;
Brandversicherung
{f}
;
Brandschutzversicherung
{f}
fire
insurance
freiwillige
Versicherung
voluntary
insurance
;
optional
insurance
Frostversicherung
{f}
frost
insurance
Geldbotenversicherung
{f}
cash
m
es
senger
insurance
Haustierversicherung
{f}
pet
insurance
Kautionsversicherung
{f}
surety
insurance
;
suretyship
insurance
[Am.]
Versicherung
{f}
für
Krankenhauspflege
hospitalization
insurance
[Am.]
Kreditausfallversicherung
{f}
loan
default
insurance
Neuwertversicherung
reinstatement
value
insurance
Personenversicherung
{f}
personal
insurance
;
insurance
of
persons
Pflegeversicherung
{f}
long-term
care
insurance
;
nursing
care
insurance
Pflichtversicherung
{f}
obligatory
insurance
;
compulsory
insurance
Reputationsversicherung
{f}
disgrace
insurance
Seeversicherung
{f}
marine
insurance
;
maritime
insurance
;
ocean
marine
insurance
[Am.]
Selbstversicherung
self-insurance
Stornoversicherung
{f}
cancellation
insurance
Summenversicherung
{f}
insurance
of
fixed
sums
Vertrauensschadenversicherung
{f}
/VSV/
;
Veruntreuungsversicherung
{f}
;
Personengarantieversicherung
{f}
commercial
fidelity
insurance
;
fidelity
insurance
;
commercial
guarantee
insurance
;
commercial
blanket
bond
;
blanket
fidelity
bond
Wiederinkraftsetzung
einer
Versicherung
reinstatement
of
an
insurance
(policy)
Versicherung
gegen
alle
Risiken
all-risk
insurance
Versicherung
gegen
mehrere
Gefahren
multiple-peril
insurance
Versicherung
gegen
alle
Gefahren/Risiken
all-risk
insurance
;
insurance
against
all
risks
Versicherung
gegen
Rechtsmängel
beim
Grundstückserwerb
title
insurance
Versicherung
gegen
Überschwemmungsschäden
flood
insurance
Versicherung
gegen
Vandalismus
und
vorsätzliche
B
es
chädigung
vandalism
and
malicious
mischief
insurance
Versicherung
gegen
Vermögens-
und
Unfallschäden
property
and
casualty
insurance
Versicherung
gegen
Vermögensabwertung
property-depreciation
insurance
Versicherung
gegen
Unruhen
civil
commotion
insurance
;
riot
insurance
Versicherung
auf
Gegenseitigkeit
mutual
insurance
;
interinsurance
[Am.]
Versicherung
mit
Risikobeteiligung
co-insurance
[Am.]
Versicherung
mit
g
es
taffelten
Prämienzahlungen
graded-premium
insurance
Versicherung
mit
Gewinnbeteiligung
;
Versicherung
mit
Überschussbeteiligung
with-profits
endowment
insurance
,
participating
insurance
einschließlich
Versicherung
insurance
included
Versicherung
ohne
Gewinnbeteiligung
without-profits
endowment
insurance
eine
Versicherung
gegen
etw
.
abschließen
to
take
out
insurance
against
sth
.;
to
take
out
an
insurance
policy
against
sth
.
Versicherungsdeckung
haben
to
be
covered
by
insurance
gerichtliche
B
es
chlagnahme
{f}
;
dinglicher
Arr
es
t
{m}
(
Straf-
und
Zivilrecht
);
Pfändung
{f}
(
Zivilrecht
)
[jur.]
attachment
;
prejudgement
attachment
[Am.]
Forderungspfändung
{f}
attachment
of
a/the
debt
Gehaltspfändung
{f}
attachment
of
salary
;
attachment
of
earnings
[Br.]
Lohnpfändung
{f}
attachment
of
wag
es
;
attachment
of
earnings
[Br.]
;
garnishment
of
wag
es
[Am.]
Vorwegpfändung
provisional
formal
attachment
B
es
chlagnahme
von
Vermögenswerten
ein
es
Ausländers
(
mit
Drittverbot
)
foreign
attachment
[Am.]
der
B
es
chlagnahme
unterliegen
;
pfändbar
sein
to
be
subject
to
attachment
[Am.]
nicht
der
B
es
chlagnahme
unterliegen
;
unpfändbar
sein
not
to
be
subject
to
attachment
[Am.]
Verwaltungsapparat
{m}
;
Beamtenapparat
{m}
;
Apparat
{m}
;
Bürokratie
{f}
civil
service
machinery
;
machinery
;
civil
service
apparatus
;
apparatus
;
bureaucracy
Verwaltung
mit
Publikumsverkehr
street-level
bureaucracy
Vernehmung
{f}
(
bei
Gericht
)
[jur.]
examination
(formal
qu
es
tioning
in
court
)
Vernehmungen
{pl}
examinations
erneute
Vernehmung
re-examination
mündliche
Vernehmung
viva
voce
examination
Zeugenvernehmung
{f}
vor
der
Verhandlung
witn
es
s
examination
before
trial
;
pre-trial
examination
of
witn
es
s
es
erste
Zeugenvernehmung
(
durch
den
Rechtsanwalt
,
der
den
Zeugen
benannt
hat
) (
Zivilproz
es
s
)
examination
in
chief
(civil
action
)
Parteienvernehmung
{f}
;
Vernehmung
der
Parteien
(
Zivilproz
es
s
)
examination
of
parti
es
(civil
action
)
öffentliche
Vernehmung
(
Konkursrecht
)
public
examination
(bankruptcy
law
)
die
Zeugenvernehmungen
vornehmen
to
conduct
the
examination
of
witn
es
s
es
vernommen
werden
to
undergo
an
examination
Fiskus
{m}
;
Staatskasse
{f}
fiscal/revenue
authoriti
es
;
exchequer
;
the
Crown
[Br.]
;
the
Treasury
[Am.]
;
fisc
[Sc.]
In
einem
Zivilverfahren
kann
der
Staat
als
Fiskus
klagen
oder
verklagt
werden
.
In
civil
proceedings
,
the
Government
may
sue
or
be
sued
in
its
fiscal/propriety
capacity
.
Umweltkunde
{f}
;
Ökologie
{f}
[envir.]
ecology
;
ecoscience
angewandte
Ökologie
applied
ecology
aquatische
Ökologie
aquatic
ecology
Autökologie
{f}
autecology
chemische
Ökologie
chemical
ecology
Humanökologie
{f}
human
ecology
industrielle
Ökologie
industrial
ecology
Meer
es
ökologie
{f}
marine
ecology
terr
es
trische
Ökologie
terr
es
trial
ecology
Verhaltensökologie
{f}
behavioural
[Br.]
/behavioral
[Am.]
ecology
Zivilisationsökologie
{f}
civil
ization
ecology
Ökologie
der
Erde
global
ecology
Ökologie
der
Ökosysteme
ecosystem
(s)
ecology
Ökologie
der
Pflanzen
plant
ecology
;
vegetation
ecology
metabolische
Theorie
der
Ökologie
metabolic
theory
of
ecology
Beamtenpension
{f}
[Dt.]
[Ös.]
;
Pension
{f}
[Dt.]
;
Ruhegenuss
{m}
[Ös.]
civil
servants'
pension
[Br.]
;
public
officers'
pension
[Am.]
Sonderorganisationen
der
Vereinten
Nationen
United
Nations
specialized
agenci
es
UNO-Organisation
für
Ernährung
und
Landwirtschaft
;
Ernährungs-
und
Landwirtschaftsorganisation
der
UNO
Food
and
Agriculture
Organization
of
the
United
Nations
/FAO/
Weltbank
;
Internationale
Bank
für
Wiederaufbau
und
Entwicklung
World
Bank
;
International
Bank
for
Reconstruction
and
Development
/IBRD/
Internationale
Entwicklungsorganisation
{f}
/IDA/
International
Development
Association
/IDA/
Internationaler
Fonds
für
landwirtschaftliche
Entwicklung
/IFAD/
International
Fund
for
Agricultural
Development
/IFAD/
Internationale
Finanzkorporation
{f}
/IFC/
International
Finance
Corporation
/IFC/
Internationale
Arbeitsorganisation
{f}
/IAO/
International
Labour
Organization
/ILO/
Internationale
Se
es
chifffahrtsorganisation
{f}
/IMO/
International
Maritime
Organization
/IMO/
Internationale
Fernmeldeunion
{f}
/IFU/
International
Telecommunication
Union
/ITU/
Internationale
Zivilluftfahrtorganisation
{f}
/ICAO/
International
Civil
Aviation
Organization
/ICAO/
Internationaler
Währungsfonds
{m}
/IWF/
International
Monetary
Fund
/IMF/
Organisation
der
Vereinten
Nationen
für
Erziehung
,
Wissenschaft
und
Kultur
/UN
ES
CO/
United
Nations
Educational
,
Scientific
,
and
Cultural
Organization
/UN
ES
CO/
Organisation
der
Vereinten
Nationen
für
industrielle
Entwicklung
/UNIDO/
United
Nations
Industrial
Development
Organizatio
/UNIDO/
Welttourismusorganisation
/UNWTO/
World
Tourism
Organization
/UNWTO/
Weltpostverein
/WPV/
Universal
Postal
Union
/UPU/
Weltg
es
undheitsorganisation
/WHO/
World
Health
Organization
/WHO/
Weltorganisation
für
geistig
es
Eigentum
/WIPO/
World
Intellectual
Property
Organization
/WIPO/
Weltorganisation
für
Meteorologie
/WMO/
World
Meteorological
Organization
/WMO/
Streife
{f}
;
Patrouille
{f}
(
Polizeieinheit/Militäreinheit/Wachdienst
auf
Kontrollgang/Kontrollfahrt
)
patrol
(patrolling
party
)
Streifen
{pl}
;
Patrouillen
{pl}
patrols
Ablösungsstreife
{f}
relief
patrol
Fahrradstreife
{f}
bicycle
patrol
Flusspatrouille
{f}
river
patrol
Funkstreife
{f}
radio
motor
patrol
/RMP/
Fußstreife
{f}
foot
patrol
Hund
es
treife
{f}
dog
patrol
Polizeistreife
{f}
police
patrol
Skistreife
{f}
;
Schistreife
{f}
ski
patrol
Verkehrsstreife
{f}
traffic
patrol
;
road
patrol
Verkehrsstreife
auf
Überlandstraßen
highway
patrol
Zivilstreife
{f}
plaincloth
es
patrol
Doktor
{m}
/Dr
./;
Doktorin
{f}
doctor
/Dr/
;
doc
[coll.]
Doktoren
{pl}
;
Doktorinnen
{pl}
doctors
;
docs
seinen
Doktor
machen
to
take
one's
doctor's
degree
;
to
take
one's
doctorate
Doktor
der
Rechtswissenschaft(
en
);
Doktor
der
Rechte
;
Doktor
d
es
Rechts
/Dr
.
jur
./
/Dr
.
iur
./
Doctor
of
Laws
/LLD/
/LLD/
;
Doctor
of
Jurisprudence
/JD/
[Am.]
;
legum
doctor
Doktor
der
Medizin
/Dr
.
med
./
Doctor
of
Medicine
;
medicinae
doctor
/MD/
Doktor
der
Philosophie
/Dr
.
phil
./
Doctor
of
Philosophy
/DPhil
;
PhD
;
Ph
.D;
DPh/
Doktor
der
Naturwissenschaften
/Dr
.
rer
.
nat
./ /
Dr
phil
.
nat
./
[Dt.]
[rare]
Doctor
of
Science
/DSc/
/ScD/
;
PhD
in
the
scienc
es
Doktor
der
Theologie
/Dr
.
theol
./
Doctor
of
Divinity
/DD/
Doktor
der
Zahnmedizin
Doctor
of
Dental
Surgery
/DDS/
Doktor
beider
Rechte
/Dr
.
iur
.
utr
./
/JVD/
(
Zivilrecht
und
Kirchenrecht
)
juris
utriusque
doctor
/JUD/
(civil
and
canon
law
)
Forschungsdoktor
der
Geist
es
wissenschaften
Doctor
of
Letters
/DLit/
/DLitt/
/LitD/
/Litt
.D/
Forschungsdoktor
d
es
Zivilrechts
Doctor
of
Civil
Law
/DCL/
;
juris
civil
is
doctor
/JCD/
[Br.]
[Am.]
[Can.]
Bevölkerung
{f}
/Bev
./
population
/pop
./
abnehmende
Bevölkerung
declining
population
einheimische
Bevölkerung
;
indigene
Population
native
population
;
indigenous
population
naive
Bevölkerung
;
naive
Population
(
Bevölkerung
,
die
noch
keinen
Kontakt
mit
einem
b
es
timmten
Krankheitserreger
hatte
)
[med.]
naive
population
;
naïve
population
Risikobevölkerung
{f}
;
Risikopopulation
{f}
[med.]
population
at
risk
;
vulnerable
population
überalterte
Bevölkerung
ageing
population
die
Wohnbevölkerung
(
einer
Stadt/ein
es
Land
es
)
the
r
es
idential
population
;
the
usually
r
es
ident
population
(of a
town/country
)
Zivilbevölkerung
{f}
civil
population
die
Zuwanderungsbevölkerung
ein
es
Land
es
the
immigrant
population
of
a
country
Bund
es
gericht
{n}
[jur.]
federal
court
Bund
es
gerichtshof
{m}
/BGH/
[Dt.]
Federal
Court
of
Justice
(Germany)
Bund
es
arbeitsgericht
{n}
/BAG/
[Dt.]
Federal
Labour
Court
(Germany)
Bund
es
finanzhof
{m}
/BFH/
[Dt.]
Federal
Fiscal
Court
(Germany)
Bund
es
sozialgericht
{n}
/BSG/
[Dt.]
Federal
Social
Court
(Germany)
Bund
es
verwaltungsgericht
{n}
/BVerwG/
[Dt.]
Federal
Administration
Court
(Germany)
Schweizerisch
es
Bund
es
gericht
Federal
Supreme
Court
of
Switzerland
Entscheidungen
d
es
Bund
es
gerichtshof
es
in
Strafsachen
/BGHSt/
[Dt.]
rulings
of
the
Federal
Court
of
Justice
in
criminal
matters
Entscheidungen
d
es
Bund
es
gerichtshof
es
in
Zivilsachen
/BGHZ/
[Dt.]
rulings
of
the
Federal
Court
of
Justice
in
civil
matters
Fortführung
{f}
;
Fortschreibung
{f}
;
weitere
Prolongierung
{f}
;
Weitertragen
{n}
;
Erhaltung
{f}
;
Sicherung
d
es
Fortb
es
tands
;
ständig
es
Aufwärmen
{n}
[ugs.]
;
Verstetigung
{f}
[geh.]
;
Perpetuierung
{f}
[geh.]
(
einer
Sache
)
perpetuation
[formal]
(of
sth
.)
die
Fortführung
fragwürdiger
G
es
chäftspraktiken
the
perpetuation
of
unsavoury
commercial
practic
es
das
Weitertragen
einer
Tradition
the
perpetuation
of
a
tradition
die
Fortschreibung
bildungsbedingter
Ungleichheit
the
perpetuation
of
inequality
through
education
die
Sicherung
d
es
Fortb
es
tands
d
es
Staat
es
the
perpetuation
of
the
state
die
Erhaltung
der
Art
;
die
Arterhaltung
[biol.]
the
perpetuation
of
the
speci
es
die
Bewahrung
d
es
Andenkens
an
die
Verstorbenen
the
perpetuation
of
the
memory
of
the
deceased
das
ständige
Aufwärmen
alter
Ideen
/
alter
Klische
es
the
perpetuation
of
old
ideas
/
old
stereotyp
es
zur
weiteren
Prolongierung
d
es
Bürgerkriegs
beitragen
to
contribute
to
the
perpetuation
of
the
civil
war
quantitative
Gleichheit
;
Gleichstellung
{f}
;
Gleichrangigkeit
{f}
;
Parität
{f}
[geh.]
(
zwischen
zwei
Gruppen
)
[pol.]
[soc.]
parity
(between
two
groups
)
Paritäten
{pl}
pariti
es
gerade
Parität
{f}
even
parity
ungerade
Parität
odd
parity
f
es
te
Parität
fixed
parity
Gleichstand
zwischen
den
Supermächten
bei
den
Atomwaffen
nuclear
parity
between
the
superpowers
gleiche
Bezahlung
für
militärische
und
zivile
Mitarbeiter
pay
parity
between
military
and
civil
ian
employe
es
Weine
,
die
den
gleichen
Rang
wie
die
französischen
erreicht
haben
win
es
that
have
reached
parity
with
France
In
der
Regierung
sitzen
gleich
viele
Männer
wie
Frauen
.
The
government
has
reached
parity
between
the
sex
es
.
Beamter
{m}
;
Staatsbeamter
{m}
;
Staatsdiener
{m}
[humor.]
[adm.]
es
tablished
civil
servant
[Br.]
;
permanent
civil
servant
[Br.]
;
civil
servant
with
tenure
[Br.]
;
government
officer
Beamten
{pl}
;
Staatsbeamten
{pl}
;
Staatsdiener
{pl}
es
tablished
civil
servants
;
permanent
civil
servants
;
civil
servants
with
tenure
;
government
officers
Bund
es
beamter
{m}
federal
civil
servant
;
federal
officer
;
federal
official
Grenzschutzbeamter
{m}
;
Grenzschutzbeamte
{f}
;
Grenzschützer
{m}
[ugs.]
border
guard
leitende
Beamte
;
Chefbeamte
[Schw.]
senior
officials
Spitzenbeamter
{m}
top-ranking
official
;
top
official
Beamte
d
es
Gerichtshofs
officers
of
the
Tribunal
Ministerialbeamter
{m}
ministry
official
Flugplatz
{m}
;
Verkehrslandeplatz
{m}
[Dt.]
[adm.]
;
Flugfeld
[Ös.]
[Schw.]
[adm.]
;
kleiner
Flughafen
{m}
[aviat.]
airfield
;
flying
field
;
aerodrome
[Br.]
[dated]
;
airdrome
[Am.]
[dated]
Flugplätze
{pl}
;
Verkehrslandeplätze
{pl}
;
Flugfelder
{pl}
;
kleine
Flughäfen
{pl}
airfields
;
flying
fields
;
aerodrom
es
;
airdrom
es
Ausweichflugplatz
{m}
alternative
airfield
;
alternate
airfield
Behelfsflugplatz
{m}
opportunity
airfield
Bereitstellungsflugplatz
{m}
marshalling
airfield
B
es
timmungsflugplatz
{m}
d
es
tination
aerodrome
Segelflugplatz
{m}
glider
airfield
Zivilflugplatz
{m}
civil
airfield
zugrundegehen
;
verlorengehen
;
untergehen
;
verschwinden
{vi}
to
perish
(disappear
or
be
d
es
troyed
)
zugrundegehend
;
verlorengehend
;
untergehend
;
verschwindend
perishing
zugrundegegangen
;
verlorengegangen
;
untergangen
;
verschwunden
perished
eine
längst
versunkene
Vergangenheit
a
past
already
long
since
perished
Viele
alte
Sprachen
sind
mit
der
Zeit
verschwunden
.
Many
ancient
languag
es
have
perished
over
time
.
Die
Maya-Kultur
ging
am
Ende
d
es
ersten
Jahrtausends
unter
.
The
Mayan
civil
ization
perished
at
the
end
of
the
first
millennium
.
Die
Gebäude
der
ersten
Zeit
waren
aus
Holz
und
sind
nicht
erhalten
.
Early
buildings
were
made
of
wood
and
have
perished
.
Das
Grundverständnis
di
es
er
Epoche
ist
im
Zuge
der
sozialen
Konflikte
in
der
jüngeren
Vergangenheit
verlorengegangen
.
The
conventional
wisdom
of
that
period
has
perished
in
the
social
strife
of
the
recent
past
.
etw
.
vollstrecken
;
etw
.
exekutieren
[Ös.]
{vt}
(
Urteil
;
Pfändung
)
[adm.]
[jur.]
to
enforce
sth
.;
to
execute
sth
.
vollstreckend
;
exekutierend
enforcing
;
executing
vollstreckt
;
exekutiert
enforc
es
;
execut
es
vollstreckte
;
exekutierte
enforced
;
executed
ein
Urteil
vollstrecken
to
enforce
a
judgement
;
to
execute
a
judgement
ein
G
es
etz
vollstrecken
to
enforce
a
law
in
jds
.
Vermögen
vollstrecken
to
execute
against
sb
.'s
property
ausländische
Gerichtsentscheidungen
in
Zivil-
und
Handelssachen
vollstrecken
to
enforce
foreign
judgements
in
civil
and
commercial
matters
Notar
{m}
;
Notarin
{f}
civil
law
notary
;
notary
Notare
{pl}
;
Notarinnen
{pl}
civil
law
notari
es
;
notary
beurkundender
Notar
recording
notary
beglaubigender
Notar
att
es
ting
notary
zum
Notar
b
es
tellt
werden
to
be
appointed
as
a
civil
-law
notary
etw
.
vor
einem
Notar
unterzeichnen
to
sign
sth
.
before
a
notary
einen
Notar
von
der
Liste
streichen
to
strike
a
notary
off
the
roll
[Br.]
jdm
.
etw
.
absprechen
{vt}
(
nicht
zug
es
tehen
)
to
deny
sb
.
sth
.;
to
deny
sth
.
to
sb
. (fail
to
concede
)
absprechend
denying
abg
es
prochen
denied
dem
Beamtenapparat
jede
Sachkenntnis
absprechen
to
deny
knowledge
and
expertise
to
those
working
within
the
civil
service
apparatus
jdm
.
das
Recht
absprechen
,
etw
.
zu
tun
to
deny
sb
.
the
right
to
do
sth
.
Tieren
vernünftig
es
Handeln
absprechen
to
deny
animals
rationality
of
behaviour
Man
kann
Jam
es
Darren
sein
Talent
nicht
absprechen
.;
Man
kann
Jam
es
Darren
nicht
absprechen
,
dass
er
Talent
hat
.
You
can't
deny
Jam
es
Darren's
(obvious)
talent
.;
You
can't
deny
Jam
es
Darren
has
talent
.
in
etw
.
eindringen
;
in
etw
.
eingreifen
;
einen
Eingriff
in
etw
.
darstellen
{vi}
to
encroach
on
sth
.;
to
impinge
on
sth
.
eindringend
;
eingreifend
;
einen
Eingriff
darstellend
encroaching
;
impinging
eingedrungen
;
eingegriffen
;
einen
Eingriff
in
darg
es
tellt
encroached
;
impinged
in
jds
.
Privatsphäre
eindringen
to
encroach
on
sb
.'s
privacy
in
jds
.
Domäne
eindringen
to
encroach
on
sb
.'s
territory
G
es
etze
,
die
in
die
bürgerlichen
Freiheiten
eingreifen
legislation
which
imping
es
on
civil
liberti
es
Der
Bund
greift
in
Länderkompetenzen
ein
.
[pol.]
The
Federation
encroach
es
on
the
legislative
competence
of
the
stat
es
.
auf
etw
.
herumreiten
;
um
etw
.
ein
Trara
machen
[ugs.]
{vi}
to
quibble
;
to
cavil
[formal]
;
to
niggle
[Br.]
about/over/at
sth
.
herumreitend
;
ein
Trara
machend
quibbling
;
caviling
;
niggling
herumgeritten
;
ein
Trara
gemacht
quibbled
;
caviled
;
niggled
reitet
herum
;
macht
ein
Trara
quibbl
es
;
cavils
;
niggl
es
ritt
herum
;
machte
ein
Trara
quibbled
;
caviled
;
niggled
Wir
sollten
nicht
auf
unwichtigen
Details
herumreiten
.
Let's
not
quibble
over
minor
details
.
Warum
machst
du
um
di
es
en
winzigen
Betrag
so
ein
Trara
?
Why
are
you
quibbling
about
such
a
small
amount
of
money
?
öffentlich-rechtlich
{adj}
[jur.]
under
public
law
öffentlich-rechtliche
Anstalt
;
Anstalt
öffentlichen
Rechts
public-law
body
die
öffentlich-rechtlichen
Sender
;
die
Öffentlich-Rechtlichen
public
service
broadcasting
institutions
;
public-law
broadcasters
öffentlich-rechtlicher
Vertrag
contract
under
public
law
öffentlich-rechtliche
Streitigkeiten
public
law
disput
es
;
disput
es
involving
public
law
öffentlich-rechtlich
es
Dienstverhältnis
public-law
employment
relationship
in
einem
öffentlich-rechtlichen
Dienstverhältnis
stehen
to
have
civil
service
status
;
to
be
subject
of
an
employment
contract
under
public
law
jdn
.
verklagen
;
gegen
jdn
.
klagen
[Dt.]
[Schw.]
;
jdn
.
klagen
[Ös.]
{vt}
(
wegen
etw
.) (
Zivilrecht
)
[jur.]
to
sue
sb
. (for
sth
.) (civil
law
)
verklagend
;
klagend
suing
verklagt
;
geklagt
sued
verklagt
;
klagt
su
es
verklagte
;
klagte
sued
verklagt
werden
get
sued
jdn
.
auf
Schadensersatz
verklagen
to
sue
sb
.
for
compensation
;
to
sue
sb
.
for
damag
es
More results
Search further for "Civil es":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners