|
|
|
134 similar results for Gealt |
Tip: | When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions |
|
|
German |
English |
|
- Similar words:
- CO-Gehalt, Gehalt, Gewalt, Gewalt..., galt, gelt, gemalt, geölt
|
- Similar words:
- dealt, gelt, Celt, East, East-Westphalia, Great!, Halt!, Neat!, North-east, O-seal, O-seals, V-belt, after-heat, all-you-can-eat, alt-, alt-facts, alt-milks, alt-rock, beast, beat, beat-up
|
|
Kritik {f} (an etw.) ![Kritik [listen]](/pics/s1.png) |
criticism (of sth.) ![criticism [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
Kapitalismuskritik {f} |
criticism of capitalism | ![](/pics/v.png) |
|
Kunstkritik {f} |
art criticism | ![](/pics/v.png) |
|
Religionskritik {f} |
criticism of religion | ![](/pics/v.png) |
|
Schmähkritik {f} |
abusive criticism; insulting criticism | ![](/pics/v.png) |
|
eine scharfe / vernichtende Kritik |
a scathing criticism | ![](/pics/v.png) |
|
(wegen etw.) in die Kritik geraten |
to come under criticism (for sth.) | ![](/pics/v.png) |
|
(wegen etw.) in der Kritik stehen |
to be under criticism (for sth.) | ![](/pics/v.png) |
|
Kritik austeilen |
to deal {dealt; dealt} out criticism | ![](/pics/v.png) |
|
an etw. Kritik üben |
to pass criticism on sth. | ![](/pics/v.png) |
|
an jdm. Kritik üben |
to direct/level criticism at sb. | ![](/pics/v.png) |
|
Kritik einstecken |
to take criticism | ![](/pics/v.png) |
|
(schwere) Kritik hervorrufen/auf sich ziehen/erregen |
to draw (heavy) criticism | ![](/pics/v.png) |
|
Er kann keine Kritik vertragen. |
He can't take criticism. | ![](/pics/v.png) |
|
Befugnis {f}; Gewalt {f} (in Zusammensetzungen) [adm.] ![Gewalt [listen]](/pics/s1.png) |
authority; authorization; power ![power [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
Befugnis zum Abschluss von Verträgen |
treaty-making power | ![](/pics/v.png) |
|
Betretungsbefugnis {f} |
power of entry | ![](/pics/v.png) |
|
Entscheidungsbefugnis {f}; Entscheidungsgewalt {f}; Entscheidungsmacht {f} |
decision-making authority; authority to decide; power of decision | ![](/pics/v.png) |
|
Vertretungsbefugnis {f} |
power of representation | ![](/pics/v.png) |
|
weitgehende Polizeibefugnisse |
strong police powers | ![](/pics/v.png) |
|
die Vertretungsbefugnis für jdn. haben |
to have the authority to represent sb. | ![](/pics/v.png) |
|
die Entscheidungsbefugnisse an jdm. delegieren |
to delegate decision authority to sb. | ![](/pics/v.png) |
|
seine Befugnisse überschreiten |
to overstep your authority | ![](/pics/v.png) |
|
Moneten {pl}; Mäuse {pl}; Kröten {pl}; Zaster {m}; Kohle {f} [Dt.] [Schw.]; Knete {f} [Dt.]; Kies {m} [Dt.]; Moos {n} [Dt.]; Pinkepinke {f} [Dt.]; Asche {f} [Norddt.] [Mitteldt.]; Marie {f} [Norddt.] [Ös.]; Maxen {f} [Bayr.]; Gerstl {n} [Bayr.] [Ös.] [humor.]; Flieder {m} [Ös.]; Stutz {m} [Schw.]; Klotz {m} [Schw.] [ugs.] (Geld) ![Asche [listen]](/pics/s1.png) |
loot; dough; gelt; boodle; moolah; brass [Br.]; dosh [Br.]; lolly [Br.] [coll.]; rocks [Am.] [coll.] [dated] (money) ![brass [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
eine Menge Kies [ugs.] |
lots of lolly [coll.] | ![](/pics/v.png) |
|
viel Knete machen; einen großen Reibach machen [ugs.] |
to make a killing [slang] | ![](/pics/v.png) |
|
Ohne Moos nichts los. [ugs.] |
No ticky, no washy. | ![](/pics/v.png) |
|
starke Präsenz {f}; Allgegenwart {f} (von etw.) |
overexposure (of sth.) | ![](/pics/v.png) |
|
Allgegenwart von Sex und Gewalt |
overexposure of sex and violence | ![](/pics/v.png) |
|
starke Medienpräsenz von Gewalt |
overexposure of violence in the media | ![](/pics/v.png) |
|
Prozentsatz {m}; Prozentgehalt {m}; Gehalt {m} in Prozenten |
percentage ![percentage [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
Mindestprozentsatz {m} |
minimum percentage; minimum percentage rate | ![](/pics/v.png) |
|
Sediment {n} [geol.] |
sediment | ![](/pics/v.png) |
|
Sedimente {pl} |
sediments | ![](/pics/v.png) |
|
bindiges Sediment |
cohesive sediment | ![](/pics/v.png) |
|
Bodensediment {n} |
bottom sediment | ![](/pics/v.png) |
|
chemisches Sediment |
chemical rock | ![](/pics/v.png) |
|
klastisches Sediment |
clastic rock | ![](/pics/v.png) |
|
organisches Sediment |
organic rock | ![](/pics/v.png) |
|
Bachsediment {n} |
creek sediment | ![](/pics/v.png) |
|
Gehalt an Sediment |
sediment content | ![](/pics/v.png) |
|
Selbstbetrachtung {f}; Selbstreflexion {f} [psych.] |
self-examination; self-reflection; self-observation | ![](/pics/v.png) |
|
Wie bereits in der "Konservativen Revolution" hatten die "68er" ihren Anfang und Kern in den ganz wesentlichen Fragen nach der kritischen Selbstsicht des Menschen, nach dem ideellen Gehalt seines Tuns und dessen metaphysische Bindung an Gott. |
Just as in the earlier 'Conservative Revolution', the origin and essence of the '68ers' was rooted in the substantive questions of human beings' capacity for critical self-reflection, of the ideal composition of their actions, and of their metaphysical connection to God. | ![](/pics/v.png) |
|
Spirale {f} (negative Entwicklung) [übtr.] |
spiral (negative development) [fig.] ![spiral [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
Lohn-Preis-Spirale {f} |
wage-price spiral; spiral of rising prices and wages | ![](/pics/v.png) |
|
Spirale der Gewalt |
spiral of violence | ![](/pics/v.png) |
|
Schuldenspirale {f} |
spiral of debts | ![](/pics/v.png) |
|
mit Drogen handeln; ein Dealer sein; dealen [ugs.] {v} |
to deal in drugs; to deal drugs; to hustle drugs [Am.] [coll.] | ![](/pics/v.png) |
|
mit rezeptpflichtigen Tabletten dealen |
to deal prescription pills | ![](/pics/v.png) |
|
Er hat mit Heroin gedealt und es an dutzende Abnehmer in der ganzen Stadt vertickert. |
He dealt heroin to dozens of people across the city. | ![](/pics/v.png) |
|
Teil {m} (Anteil) ![Teil [listen]](/pics/s1.png) |
whack [Br.] (share) ![whack [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
Du musst deinen Teil der Rechnung zahlen. |
You need to pay your fair whack of the bill. | ![](/pics/v.png) |
|
Ich musste voll zahlen, es gab keine Ermäßigung. |
I had to pay the full whack, there was no reduction. | ![](/pics/v.png) |
|
Sie verlangt das Maximum. |
She charges top whack. | ![](/pics/v.png) |
|
Er bekommt das höchstmögliche Gehalt. |
He's earning the top whack. | ![](/pics/v.png) |
|
Theater {n}; Tamtam {n}; Wirbel {m}; Getue {n}; Gedöns {n}; Aufstand {m}; Rummel {m}; Heckmeck {m,n}; Fisimatenten {pl}; Brimborium {n}; Gschisti-Gschasti {n} [Ös.] [ugs.]; Bohei {m} [slang] (um etw.) ![Aufstand [listen]](/pics/s1.png) |
fuss; ado; to-do; foofaraw; brouhaha; hoo-ha [Br.] [coll.]; palaver [Br.]; kerfuffle [Br.]; kerfluffle [Am.] [coll.]; hoopla [Am.]; ballyhoo [dated] (over sth.) ![ado [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
mit viel Bohei |
with a great to-do | ![](/pics/v.png) |
|
ohne große/weitere Umstände |
without more/further ado | ![](/pics/v.png) |
|
viel Aufhebens/Redens von/um etw. machen |
to make a big thing out of sth.; to make a great to-do about sth. | ![](/pics/v.png) |
|
ein Tamtam / Trara / Gedöns [Dt.] /einen Zirkus / einen Ziehauf [Dt.] um etw. machen |
to kick up/make a fuss about sth.; to kick up a stink about sth.; to raise hell about sth. to make a meal (out) of sth. [Br.] [Austr.]; to ballyhoo [dated] | ![](/pics/v.png) |
|
ein Riesentheater um etw. machen |
to make a great song and dance about sth. [Br.] | ![](/pics/v.png) |
|
Mach nicht so viel Wirbel! |
Don't make such a fuss. | ![](/pics/v.png) |
|
Der Fall wurde zügig und ohne viel Aufhebens bearbeitet. |
The case was dealt with speedily and without fuss. | ![](/pics/v.png) |
|
Ich weiß wirklich nicht, was der ganze Wirbel soll. |
I don't know what all the fuss is about. | ![](/pics/v.png) |
|
Umklammerung {f} |
clasp; clutch ![clutch {noun} [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
jdm. ins Netz gehen; jdm. in die Hände fallen |
to fall into sb.'s clutches | ![](/pics/v.png) |
|
in jds. Gewalt sein |
to be in sb.'s clutches | ![](/pics/v.png) |
|
Unterordnung {f}; Unterwerfung {f}; Subordination {f} [veraltend] (unter jdn./etw.) |
submission (to sb./sth.) ![submission [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
Unterwerfungen {pl} |
submissions | ![](/pics/v.png) |
|
jdn. durch Einschüchterung gefügig machen |
to bully sb. into submission | ![](/pics/v.png) |
|
jdn. durch Aushungern fügsam machen |
to starve sb. into submission | ![](/pics/v.png) |
|
jdn. durch Prügel gefügig machen |
to beat sb. into submission | ![](/pics/v.png) |
|
jdn. mit (aller) Gewalt dazu bringen, sich seiner Autorität unterzuordnen |
to force sb. into submission to their authority | ![](/pics/v.png) |
|
sich den Feind/ein Gebiet untertan machen; den Feind/ein Gebiet unterwerfen |
to reduce the enemy/a territory to submission | ![](/pics/v.png) |
|
Urheber {m} von etw.; Verantwortlicher {m} für etw. |
committer of sth.; perpetrator of sth. | ![](/pics/v.png) |
|
ein schwerer Sünder |
a committer of grave sins | ![](/pics/v.png) |
|
diejenigen, die sich des Völkermordes schuldig gemacht haben |
the committers of genocide | ![](/pics/v.png) |
|
Viele, die unter Gewalt in der Familie leiden, üben sie später selbst aus. |
Many sufferers of domestic violence later become committers of the same. | ![](/pics/v.png) |
|
Verringerung {f}; Verminderung {f}; Reduzierung {f} (eines negativen Phänomens) |
abatement (of a negative phenomenon) ![abatement [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
Lärmreduzierung {f} |
noise abatement | ![](/pics/v.png) |
|
die Verringerung des CO2-Ausstoßes |
the abatement of carbon emissions | ![](/pics/v.png) |
|
Die Gewalt ging unvermindert weiter. |
The violence has continued without abatement. | ![](/pics/v.png) |
|
Verwässerung {f} (von etw.) (Verringerung von Gehalt/Wirkung/Wert) [übtr.] |
dilution (of sth.) (reduction of content/force/value) [fig.] ![dilution [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
Verwässerung ausgegebener Aktien (Ertragsminderung) (Börse) [fin.] |
stock watering; equity dilution; dilution of equity (stock exchange) | ![](/pics/v.png) |
|
abbilden; malen; zeichnen {vt} ![zeichnen [listen]](/pics/s1.png) |
to picture | ![](/pics/v.png) |
|
abbildend; malend; zeichnend |
picturing | ![](/pics/v.png) |
|
abgebildet; gemalt; gezeichnet |
pictured | ![](/pics/v.png) |
|
bildet ab; malt; zeichnet |
pictures ![pictures [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
bildete ab; malte; zeichnete |
pictures ![pictures [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
jdn. unempfindlich machen; abstumpfen lassen (gegenüber etw. Unangenehmen); gegen etw. abhärten {vt} |
to inure/enure sb. (to sth. unpleasant) | ![](/pics/v.png) |
|
unempfindlich machend; abhärtend |
inuring | ![](/pics/v.png) |
|
unempfindlich gemacht; abgehärtet |
inured | ![](/pics/v.png) |
|
gegenüber etw. abstumpfen |
to become inured to sth. | ![](/pics/v.png) |
|
gegen Kälte abgehärtet/unempfindlich sein |
to be inured to cold | ![](/pics/v.png) |
|
Krankenschwestern stumpfen bald gegenüber dem Anblick des Leidens ab. |
Nurses soon become inured to the sight of suffering. | ![](/pics/v.png) |
|
Lassen Gewaltdarstellungen im Fernsehen Kinder gegen(über) Gewalt im richtigen Leben abstumpfen? |
Does violence on television inure children to violence in real life? | ![](/pics/v.png) |
|
jdn./etw. abhaken {vt} |
to tick off ↔ sb./sth. [Br.]; to check off ↔ sb./sth. [Am.] (that has been dealt with) | ![](/pics/v.png) |
|
abhakend |
ticking off; checking off | ![](/pics/v.png) |
|
abgehakt |
ticked off; checked off | ![](/pics/v.png) |
|
Ich habe die abgehakt, die schon bezahlt haben. |
I've ticked off those/the names of the people who have paid. | ![](/pics/v.png) |
|
Ich zähle schon die Tage bis Weihnachten. |
I'm are ticking/ckecking off the days until Christmas. | ![](/pics/v.png) |
|
(ein Thema) abhandeln {vt} |
to treat; to deal {dealt; dealt} with (a topic) ![treat {verb} [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
abhandelnd |
treating; dealing with ![treating [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
abgehandelt |
treated; dealt with ![treated [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
etw. (grundsätzlich) ablehnen vt; gegen etw. eingestellt sein; gegen etw. sein {v} |
to be opposed to sth.; to be anti sth.; to be set against sth.; to deprecate sth. | ![](/pics/v.png) |
|
ablehnend; gegen eingestellt seiend; gegen seiend |
being opposed to; being anti to; being set against; deprecating | ![](/pics/v.png) |
|
abgelehnt; gegen eingestellt gewesen; gegen gewesen ![abgelehnt [listen]](/pics/s1.png) |
been opposed to; been anti to; been set against; deprecated ![deprecated [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
Die meisten Religionen lehnen Gewalt strikt ab. |
Most religions are strongly opposed to violence. | ![](/pics/v.png) |
|
Die Partei ist ganz klar gegen die doppelte Staatsbürgerschaft eingestellt. |
The party is dead set against dual citizenship. | ![](/pics/v.png) |
|
Die Gemeinde ist dagegen. |
The local government is anti. | ![](/pics/v.png) |
|
angebracht; manierlich; korrekt; schicklich [geh.]; geziemend [poet.] {adj} ![korrekt [listen]](/pics/s1.png) |
proper; appropriate; decorous; becoming; correct ![correct {adj} [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
Es galt als unschicklich, zu viel Begeisterung zu zeigen. |
It wasn't considered good form to show too much enthusiasm. | ![](/pics/v.png) |
|
Ich finde, es gehört sich, dass du ihnen Bescheid sagst. |
I feel it is good form to let them know. | ![](/pics/v.png) |
|
Es ist nicht gerade die feine (englische) Art, gebrauchte Sachen zu schenken. |
It is not strictly good form to give second hand gifts. | ![](/pics/v.png) |
|
(der Situation) angemessen; in vernünftigem Rahmen (nachgestellt); billig {vt} [veraltend] {adj} ![billig [listen]](/pics/s1.png) |
reasonable; within reason (postpositive) ![reasonable [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
sich in angemessener Weise bemühen, die vereinbarten Lieferfristen einzuhalten |
to use reasonable efforts to meet the agreed delivery dates | ![](/pics/v.png) |
|
angemessene Gewalt anwenden, um sein Eigentum zu schützen |
to use reasonable force to protect your property | ![](/pics/v.png) |
|
(einer Sache) angemessen; entsprechend {adj} ![entsprechend [listen]](/pics/s1.png) |
commensurate (with sth.) [formal] | ![](/pics/v.png) |
|
einer Sache entsprechen |
to be commensurate with sth. | ![](/pics/v.png) |
|
Das Gehalt richtet sich nach Alter und Erfahrung. |
Salary will be commensurate with age and experience. | ![](/pics/v.png) |
|
Eine so hohe Verantwortung muss angemessen entlohnt werden. |
Such heavy responsibility must receive commensurate remuneration. | ![](/pics/v.png) |
|
Der Stichprobenumfang entspricht vergleichbaren Studien aus der Literatur. |
The sample size is commensurate with related studies reported in the literature. | ![](/pics/v.png) |
|
etw. anwenden (auf etw.); einsetzen; aufbieten {vt} [techn.] [jur.] ![einsetzen [listen]](/pics/s1.png) |
to apply sth. (to sth.) | ![](/pics/v.png) |
|
anwendend; einsetzend; aufbietend |
applying ![applying [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
angewendet; eingesetzt; aufgeboten ![eingesetzt [listen]](/pics/s1.png) |
applied ![applied [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
er/sie wendet an |
he/she applies ![applies [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
ich/er/sie wandte an |
I/he/she applied ![applied [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
er/sie hat/hatte angewandt |
he/she has/had applied | ![](/pics/v.png) |
|
eine Regel anwenden |
to apply a rule | ![](/pics/v.png) |
|
Gewalt anwenden |
to apply force | ![](/pics/v.png) |
|
seine ganze Energie aufbieten |
to apply all one's energy | ![](/pics/v.png) |
|
Die Kraft greift am längeren Hebelarm an. [phys.] |
The force is applied to the longer lever arm. | ![](/pics/v.png) |
|
Die skandinavischen Länder wenden weiterhin bilaterale Abkommen an, die über den EU-Rahmenbeschluss hinausgehen. |
The Nordic countries continue to apply bilateral agreements allowing the EU Framework Decision to be extended. | ![](/pics/v.png) |
|
Diese Geheimhaltungsstufe kommt zur Anwendung, wenn ... |
This classification is applied when ... | ![](/pics/v.png) |
|
austeilen; geben {v} (Kartenspiel) ![geben [listen]](/pics/s1.png) |
to deal out; to deal {dealt; dealt} (card game) ![deal {verb} [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
ausgebend; gebend |
dealing out; dealing ![dealing [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
ausgegeben; gegeben ![gegeben [listen]](/pics/s1.png) |
dealt put: dealt | ![](/pics/v.png) |
|
jdm. 10 Karten geben |
to deal out 10 cards to sb.; to deal sb. 10 cards | ![](/pics/v.png) |
|
sich eine Karte geben lassen |
to call for a card | ![](/pics/v.png) |
|
Dann erhalten Sie nur mehr zwei Karten. |
You will then be dealt only two more cards. | ![](/pics/v.png) |
|
Wer gibt? |
Whose turn is it to deal? | ![](/pics/v.png) |
|
Sie geben.; Sie teilen aus. |
It's your deal. | ![](/pics/v.png) |
|
ausgenommen {adj} ![ausgenommen [listen]](/pics/s1.png) |
excepted | ![](/pics/v.png) |
|
ausgenommen höhere Gewalt |
force majeure excepted | ![](/pics/v.png) |
|
sich mit jdm./etw. befassen; etw. bearbeiten; sich einer Sache annehmen [geh.] {v} (Person) |
to deal with sb./sth. {dealt; dealt}; to cover sth. (of a person) ![deal with [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
sich befassend; bearbeitend; sich einer Sache annehmend |
dealing with; covering ![covering [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
sich befasst; bearbeitet; sich einer Sache angenommen ![bearbeitet [listen]](/pics/s1.png) |
dealt with; covered ![covered [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
mit einer Sache befasst sein [adm.] |
to deal with a case | ![](/pics/v.png) |
|
Ich habe mich selbst des Problems angenommen. |
I dealt with the problem myself. | ![](/pics/v.png) |
|
Wir werden Ihr Anliegen sofort bearbeiten. |
We'll deal with your request straight away. | ![](/pics/v.png) |
|
Für allgemeine Anfragen ist unsere Zentrale zuständig. |
General enquiries are dealt with by our head office. | ![](/pics/v.png) |
|
Bei einer 24-stündigen Aktion wurden dutzende Autofahrer von der Polizei kontrolliert/beamtshandelt [Ös.]. |
Dozens of motorists were dealt with by the police during a day-long operation. | ![](/pics/v.png) |
|
90% der Reisenden werden innerhalb von 10 Minuten vom Zoll abgefertigt. |
90% of travellers are dealt with by Customs within 10 minutes. | ![](/pics/v.png) |
|
Die Sache ist bereits erledigt. |
The matter has already/now been dealt with. | ![](/pics/v.png) |
|
Keine Angst. Ich bin an der Sache dran. |
Don't worry. I'm dealing with it. / I've got it covered. | ![](/pics/v.png) |
|
sich mit etw. (inhaltlich) befassen; etw. zum Thema haben; von etw. handeln; etw. behandeln {v} (Sache) |
to deal with sth. {dealt; dealt}; to cover sth. | ![](/pics/v.png) |
|
Die Botanik beschäftigt sich mit Pflanzen. |
Botany deals with plants. | ![](/pics/v.png) |
|
Das Buch behandelt den zweiten Weltkrieg. |
The book deals with World War II. | ![](/pics/v.png) |
|
Diese Konzepte werden in Kapitel 5 näher behandelt. |
These concepts are dealt with more fully in Chapter 5. | ![](/pics/v.png) |
|
Jeder Podcast behandelt ein anderes Thema. |
Each podcast covers a different topic. | ![](/pics/v.png) |
|
Damit ist alles gesagt.; Damit ist alles abgehakt. |
That covers everything. | ![](/pics/v.png) |
|
sich beherrschen; sich zurückhalten; an sich halten [Dt.] [ugs.]; sich in der Gewalt haben {v} |
to restrain yourself; to contain yourself | ![](/pics/v.png) |
|
sich beherrschend; sich zurückhaltend; an sich haltend; sich in der Gewalt habend |
restraining yourself; containing yourself | ![](/pics/v.png) |
|
sich beherrscht; sich zurückgehalten; an sich gehalten; sich in der Gewalt gehabt |
restrained yourself; contained yourself | ![](/pics/v.png) |
|
Er konnte kaum an sich halten. |
He could barely contain himself. | ![](/pics/v.png) |
|
Beherrsch dich! |
Restrain yourself! | ![](/pics/v.png) |
|
etw. bekommen; erhalten [geh.]; empfangen [poet.]; kriegen [ugs.] {vt} ![kriegen [listen]](/pics/s1.png) |
to receive sth.; to get sth. {got; got/gotten [Am.]}; to be given sth.; to be presented with sth.; to be provided with sth. | ![](/pics/v.png) |
|
bekommend; erhaltend; empfangend; kriegend |
receiving; getting; being given; being presented; being provided ![getting [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
bekommen; erhalten; empfangen; gekriegt ![empfangen [listen]](/pics/s1.png) |
received; got, gotten; been given; been presented; been provided ![received [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
ich bekomme; ich erhalte; ich empfange; ich kriege |
I receive; I get | ![](/pics/v.png) |
|
du bekommst; du erhältst; du empfängst; du kriegst |
you receive; you get | ![](/pics/v.png) |
|
er/sie bekommt; er/sie erhält |
he/she receives; he/she gets ![receives [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
ich/er/sie bekam; ich/er/sie erhielt ![bekam [listen]](/pics/s1.png) |
I/he/she received; I/he/she got ![got [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
er/sie hat/hatte bekommen; er/sie hat/hatte erhalten |
he/she has/had received; he/she has/had got/gotten | ![](/pics/v.png) |
|
etw. geschenkt bekommen |
to receive sth. as a present | ![](/pics/v.png) |
|
kürzlich erhalten |
recently received | ![](/pics/v.png) |
|
"Hast du das Paket (je) bekommen?", "Nein, habe ich nicht." |
'Did you get/receive the parcel?' - 'No, I didn't.' | ![](/pics/v.png) |
|
"Hast du das Paket schon bekommen?", "Nein, noch nicht." |
'Have you got/reveived the parcel (yet)?' - 'No, I haven't.' | ![](/pics/v.png) |
|
Ich hoffe, er bekommt, was er verdient.; Er wird hoffentlich seinen gerechten Lohn erhalten. [geh.] |
I hope he gets/receives his just deserts. | ![](/pics/v.png) |
|
Betrag dankend erhalten. (Rechnungsvermerk) [econ.] |
Payment received with thanks.; Amount received with thanks. (invoice comment) | ![](/pics/v.png) |
|
mehr Gehalt bekommen |
to receive a pay increase | ![](/pics/v.png) |
|
besorgen; erledigen {vt} ![erledigen [listen]](/pics/s1.png) |
to see {saw; seen} to; to deal {dealt; dealt} with; to manage ![manage [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
besorgend; erledigend |
seeing to; dealing with; managing ![managing [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
besorgt; erledigt ![erledigt [listen]](/pics/s1.png) |
seen to; dealt with; managed ![managed [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
etw./jdn. mit Kraft/Gewalt (an einen Ort) bewegen; zwängen; drängen; pressen {vt} ![drängen [listen]](/pics/s1.png) |
to force sth./sb. ![force {verb} [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
mit Gewalt bewegend; zwängend; drängend; pressend |
forcing | ![](/pics/v.png) |
|
mit Gewalt bewegt; gezwängt; gedrängt; gepresst |
forced ![forced [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
jdn. nach rechts abdrängen |
to force sb. to the right | ![](/pics/v.png) |
|
ein Flugzeug zur Landung zwingen |
to force down an aircraft | ![](/pics/v.png) |
|
seine Tränen unterdrücken |
to force back one's tears | ![](/pics/v.png) |
|
Essen hinunterwürgen |
to force down food | ![](/pics/v.png) |
|
börsenmäßig; börsemäßig [Ös.] {adv} [fin.] |
on the stock exchange; on the exchange | ![](/pics/v.png) |
|
börsenmäßig gehandelte Waren |
commodities dealt in on the exchange | ![](/pics/v.png) |
|
sich (rücksichtslos) einmischen; sich irgendwo mit (aller) Gewalt hineindrängeln {vr} |
to muscle in (on sth.) | ![](/pics/v.png) |
|
sich einmischend; sich mit Gewalt hineindrängelnd |
muscling in | ![](/pics/v.png) |
|
sich eingemischt; sich mit Gewalt hineingedrängelt |
muscled in | ![](/pics/v.png) |
|
viel Raum einnehmen; einen wichtigen / großen Platz einnehmen; stark vertreten sein (in einer Sache) {v} |
to feature strongly / heavily / prominently in sth. | ![](/pics/v.png) |
|
eine Farbe, die in meiner Garderobe stark vertreten ist |
a colour that features strongly in my wardrobe | ![](/pics/v.png) |
|
Gewalt nimmt viel Raum in seinen Romanen ein. |
Violence features heavily in his novels. | ![](/pics/v.png) |
|
Ein Besuch des türkischen Bades gehört bei vielen wichtigen Anlässen einfach dazu. |
A visit to the Turkish bath features prominently in many important moments in life. | ![](/pics/v.png) |
|
etw. erledigen {vt}; mit etw. fertigwerden {vi} |
to deal {dealt; dealt} with | ![](/pics/v.png) |
|
erledigend; fertigwerden mit |
dealing with | ![](/pics/v.png) |
|
erledigt; fertiggeworden mit ![erledigt [listen]](/pics/s1.png) |
dealt with | ![](/pics/v.png) |
|
jdn. (mit Gewalt) festhalten; niederhalten; fest im Griff haben {vt} |
to (forcibly) restrain sb. | ![](/pics/v.png) |
|
festhaltend; niederhaltend; fest im Griff habend |
restraining | ![](/pics/v.png) |
|
festgehalten; niedergehalten; fest im Griff gehabt |
restrained ![restrained [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
Es ist schwierig, jemanden festzuhalten, ohne ihn zu verletzen. |
It's difficult to restrain someone without hurting him. | ![](/pics/v.png) |
|
Vier Polizeibeamte waren nötig, um ihn zu niederzuhalten. |
It took four police officers to restrain him. | ![](/pics/v.png) |
|
flüchtig; unbeständig {adj} [chem.] [comp.] |
volatile ![volatile [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
nichtflüchtig; permanent {adj} |
non-volatile | ![](/pics/v.png) |
|
flüchtiger Speicher [comp.] |
volatile storage | ![](/pics/v.png) |
|
flüchtige organische Verbindungen [chem.] |
volatile organic compound /VOC/ | ![](/pics/v.png) |
|
leichtflüchtige Chlorkohlenwasserstoffe /LCKW/ |
volatile chlorinated hydrocarbons; volatile CHCs /VCHCs/ | ![](/pics/v.png) |
|
leichtflüchtiger halogenierter Kohlenwasserstoff |
highly volatile halogenated hydrocarbon /HVHC/ | ![](/pics/v.png) |
|
schwerflüchtiger Brennstoff; schwach flüchtiger Brennstoff |
low volatile fuel; non easily volatized fuel; least volatile fuel [Am.] | ![](/pics/v.png) |
|
Kohle mit niedrigem Gehalt an flüchtigen Bestandteilen [chem.] |
low-volatile steam coal [Br.]; low-volatile coal [Am.] | ![](/pics/v.png) |
|
fürchterlich; schrecklich; entsetzlich; grauenhaft; in grausamer Weise; auf grausame Weise {adv} ![schrecklich [listen]](/pics/s1.png) |
dreadfully; gruesomely; horribly | ![](/pics/v.png) |
|
entsetzlich leiden |
to suffer horribly/horrendously ![suffer [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
grauenhaft verwundete Soldaten |
gruesomely wounded soldiers | ![](/pics/v.png) |
|
von entsetzlicher Gewalt geprägt sein |
to be gruesomely violent | ![](/pics/v.png) |
|
Sein Gesicht war von schrecklichen Narben gezeichnet. |
His face was horribly scarred. | ![](/pics/v.png) |
|
gehaltlos; inhaltslos; inhaltsleer; substanzlos; ohne Substanz; ohne Gehalt; ohne Inhalt; ohne Tiefgang (nachgestellt) {adj} [pej.] |
insubstantial; unsubstantial; lacking substance | ![](/pics/v.png) |
|
so gehaltlos wie ein Luftballon / ein Sack Luft |
insubstantial as smoke | ![](/pics/v.png) |
|
gell; gelle; gelt? [Süddt.] [Ös.] {interj} |
right; isn't it; innit; ain't it [Am.] [coll.] ... | ![](/pics/v.png) |
|
Schönes Wetter heute, gelle? |
Nice weather today, isn't it? | ![](/pics/v.png) |
|
gelten {vi} (gültig sein) ![gelten [listen]](/pics/s1.png) |
to be valid | ![](/pics/v.png) |
|
geltend |
being valid | ![](/pics/v.png) |
|
gegolten |
been valid | ![](/pics/v.png) |
|
es gilt |
it is valid | ![](/pics/v.png) |
|
es galt |
it was valid | ![](/pics/v.png) |
|
sie galten |
they were valid | ![](/pics/v.png) |
|
es hat/hatte gegolten |
it has/had been valid | ![](/pics/v.png) |
|
es gälte |
I/he/she would be valid | ![](/pics/v.png) |
|
Für den Fernabsatz gilt grundsätzlich, dass ... |
Distance selling is governed by the general rule that ...; Distance selling is subject to the general rule that ... | ![](/pics/v.png) |
|
Bei der Auswahl/Arbeitsuche/beim Waffengebrauch gilt grundsätzlich, dass ... |
As a general rule/principle, when making your choices / seeking a job / using weapons, ... | ![](/pics/v.png) |
|
geschlechtlich; sexuell; Sexual... {adj} |
sexual ![sexual [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
nicht geschlechtlich; nicht sexuell |
unsexual | ![](/pics/v.png) |
|
sexuelle Beziehungen |
sexual relationships | ![](/pics/v.png) |
|
sexuelle Gesundheit |
sexual health | ![](/pics/v.png) |
|
sexuelle Gewalt |
sexual violence | ![](/pics/v.png) |
|
einvernehmliche Sexualkontakte unter Erwachsenen |
consensual sexual activity between adults | ![](/pics/v.png) |
|
geschlechtsbezogen {adj} |
gender-related; gender-based | ![](/pics/v.png) |
|
geschlechtsbezogene Gewalt |
gender-based violence | ![](/pics/v.png) |
|
gewaltsam; gewalttätig (Person); Gewalt ... {adj} ![gewaltsam [listen]](/pics/s1.png) |
violent; savage ![savage {adj} [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
ein gewaltsamer Tod |
a violent death; a savage death | ![](/pics/v.png) |
|
Gewalttat {f} |
violent attack; savage attack | ![](/pics/v.png) |
|
Gewalttäter {m} |
violent criminal; savage criminal | ![](/pics/v.png) |
|
jdn./etw. für etw. halten; als etw. betrachten; als etw. ansehen; etw. für/als etw. erachten {vt} |
to consider sb./sth. sth.; to consider sb./sth. to be sth.; to regard sb./sth. as sth.; to think of sb./sth. as sth.; to deem sb./sth. sth. [formal] | ![](/pics/v.png) |
|
haltend; betrachtend; ansehend; erachtend |
considering; regarding; thinking; deeming ![thinking [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
gehalten; betrachtet; angesehen; erachtet ![angesehen [listen]](/pics/s1.png) |
considered; regarded; thought; deemed ![deemed [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
hätl; betrachtet; sieht an; erachtet ![betrachtet [listen]](/pics/s1.png) |
considers; regards; thinks; deems ![regards [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
hielt; betrachtete; sah an; erachtete ![hielt [listen]](/pics/s1.png) |
considered; regarded; thought; deemed ![deemed [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
es für seine Pflicht halten, etw. zu tun |
to deem it a duty to do sth. | ![](/pics/v.png) |
|
es für richtig halten, etw. zu tun |
to deem it right to do sth. | ![](/pics/v.png) |
|
jede Maßnahme, die Sie für notwendig erachten |
any action you deem necessary | ![](/pics/v.png) |
|
der Auffassung sein, dass ... |
to deem that ... | ![](/pics/v.png) |
|
jdm. wird unterstellt, dass er etw. tut |
sb. is deemed to do sth. | ![](/pics/v.png) |
|
annehmen, dass jd. etw. getan hat |
to deem sb. to have done sth. | ![](/pics/v.png) |
|
Ich halte das für einen Fehler. |
I consider that a mistake. / I regard that as a mistake. | ![](/pics/v.png) |
|
Wir betrachten es als große Ehre, Sie heute abend hier bei uns begrüßen zu dürfen. |
We consider it a great honor to have you here with us tonight. | ![](/pics/v.png) |
|
Betrachten Sie sich als entlassen. |
Consider yourself dismissed. | ![](/pics/v.png) |
|
Die Kampagne wurde als gescheitert angesehen. |
The campaign was considered to have failed. | ![](/pics/v.png) |
|
Liz galt als ausgezeichnete Lehrerin. |
Liz was considered an excellent teacher. / Liz was regarded as an excellent teacher. | ![](/pics/v.png) |
|
Ein weiterer Anstieg gilt als unwahrscheinlich. |
A further increase is considered unlikely / regarded as unlikely. | ![](/pics/v.png) |
|
Du kannst von Glück sagen / dich glücklich schätzen, dass du zu dieser Zeit nicht im Zug warst. |
Consider yourself lucky/fortunate (that) you weren't on the train at that time. | ![](/pics/v.png) |
|
Das Gericht war der Auffassung, dass diese Handlung ein standeswidriges Verhalten darstellt. |
The tribunal considered that this action amounted to professional misconduct. | ![](/pics/v.png) |
|
Er hielt es für ratsam, nichts zu sagen. |
I deemed it prudent not to say anything. | ![](/pics/v.png) |
|
Wir betrachten es als eine Ehre, eingeladen zu sein. |
We deem it an honour to be invited. | ![](/pics/v.png) |
|
(mit etw.) (gewerblich) handeln {vi} [econ.] ![handeln [listen]](/pics/s1.png) |
to trade in sth.; to deal in sth. {dealt; dealt} | ![](/pics/v.png) |
|
handelnd |
trading; dealing ![dealing [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
gehandelt |
traded; dealt ![dealt [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
handeln von {vi} (Film; Buch) |
to be about; to deal {dealt; dealt} with | ![](/pics/v.png) |
|
Das Buch handelt von ... |
The book is about ... | ![](/pics/v.png) |
|
etw. herausfordern {vt} (Sache) |
to invite sth. (make likely to happen) (of a thing) | ![](/pics/v.png) |
|
herausfordernd |
inviting | ![](/pics/v.png) |
|
herausgefordert |
invited ![invited [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
zu Kritik Anlass geben; die Kritiker auf den Plan rufen |
to invite criticsm | ![](/pics/v.png) |
|
Das könnte in der Öffentlichkeit kritisch gesehen werden. |
It may invite public criticism. | ![](/pics/v.png) |
|
Sklaverei beruht auf Gewalt und die fordert zum Widerstand heraus. |
Slavery depends on force, inviting the enslaved to answer with resistance. | ![](/pics/v.png) |
More results ![>>>](/pics/aopen.png)
|
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
|
|
|
|