Ein Service der
TU Chemnitz
unterstützt von
IBS
und
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Hilfe
Kontakt
Browser
Umrechnung
Werbung
Spenden
Über BEOLINGUS
Wörterbuch De - En
De - Es
De - Pt
Vokabeltrainer
Fachthemen
Grammatik
Abkürzungen
Zufallssuche
Einstellungen
Suche in
De↔En Wörterbuch
De→En Wörterbuch
En→De Wörterbuch
De↔En Beispielsätze
Erklärungen En
Synonyme De
Sprüche En
Sprüche De
De↔Es Wörterbuch
De→Es Wörterbuch
Es→De Wörterbuch
De↔Es Beispielsätze
Sprüche Es
De↔Pt Wörterbuch
De→Pt Wörterbuch
Pt→De Wörterbuch
De↔Pt Beispielsätze
tolerant
exakt
1 Fehler
ähnlich
ohne Lautschrift
engl. Lautschrift
Suchwort:
ä
ö
ü
ß
1710
ähnliche
Ergebnisse für ar-Radi
Tipp:
In den meisten Browsern können Sie einfach die Eingabetaste drücken, anstatt auf "Suchen" zu klicken.
Deutsch
Englisch
Ar
beitsverhältnis
{n}
;
Beschäftigungsverhältnis
{n}
;
Dienstverhältnis
{n}
;
Beschäftigung
{f}
employment
relationship
;
employment
Anstellungsverhältnis
{n}
;
Anstellung
{f}
;
Angestelltenverhältnis
{n}
;
unselbständige
Beschäftigung
dependent
employment
ar
beitnehmerähnliches
/
dienstnehmerähnliches
[Ös.]
Beschäftigungsverhältnis
p
ar
asubordinate
employment
;
quasi-subordinate
employment
Beschäftigungsverhältnis
mit
wirtschaftlicher
Abhängigkeit
economically
dependent
employment
selbständige
Beschäftigung
independent
employment
die
Zahl
von
Personen
in
Beschäftigung
the
number
of
people
in
paid
employment
derzeit
weder
in
fester
Anstellung
noch
in
Ausbildung
oder
Weiterbildung
not
currently
engaged
in
employment
,
education
or
training
/NEET
fünf
Jahre
im
öffentlichen
Dienst
/
im
Bundestdienst
[Dt.]
[Ös.]
[Schw.]
five
ye
ar
s
in
public
service
employment
eine
Beschäftigung
aufnehmen
to
take
on
paid
employment
Sie
hofft
,
eine
Anstellung
als
Lehrerin
zu
finden
.
She
hopes
to
find
employment
as
a
teacher
.
Er
sucht
eine
Anstellung
in
der
Fremdenverkehrsbranche
.
He's
been
looking
for
employment
in
the
tourist
trade
.
Die
Stadt
ist
mit
fehlenden
Ar
beitsplätzen
konfrontiert
.
The
city
is
faced
with
a
lack
of
employment
.
Beschäftigung
für
hochqualifizierte
Kräfte
highly-qualified
employment
Beschäftigung
für
niedrig
qualifizierte
Kräfte
low-qualified
employment
ar
beiten
;
agieren
;
operieren
{vi}
to
operate
ar
beitend
;
agierend
;
operierend
operating
ge
ar
beitet
;
agiert
;
operiert
operated
mit
Verlust
ar
beiten
[econ.]
to
operate
at
a
deficit
einen
optimalen
Wirkungsgrad
erzielen
[techn.]
to
operate
at
maximum
efficiency
Ich
verstehe
ihre
Gedankengänge
nicht
.
I
don't
understand
how
her
mind
operates
.
Die
Bande
operiert
auf
belebten
öffentlichen
Plätzen
.
The
gang
operates
in
busy
public
places
.
Die
Firma
ist
von
Delaw
ar
e
aus
tätig
.
The
company
operates
from
offices
in
Delaw
ar
e
.
Das
Geschäftsmodell
der
Firma
besteht
d
ar
in
,
in
entlegenen
Gebieten
touristische
Dienstleistungen
anzubieten
.
The
company
operates
by
offering
tourist
services
in
remote
ar
eas
.
eine
Ar
beit
benoten
;
zensieren
;
eine
Note
/
Zensur
für
eine
Ar
beit
vergeben
{v}
[school]
[stud.]
to
m
ar
k
;
to
grade
[Am.]
a
work
eine
Ar
beit
benotend
;
zensierend
;
eine
Note
/
Zensur
für
eine
Ar
beit
vergebend
m
ar
king
;
g
radi
ng
a
work
eine
Ar
beit
benotet
;
zensiert
;
eine
Note
/
Zensur
für
eine
Ar
beit
vergeben
m
ar
ked
;
graded
a
work
benotet
;
zensiert
;
vergibt
eine
Note
/
Zensur
m
ar
ks
;
grades
benotete
;
zensierte
;
vergab
eine
Note
/
Zensur
m
ar
ked
;
graded
eine
Ar
beit
schlechter
benoten
(
wegen
etw
.)
to
m
ar
k
down
a
work
(for
sth
.)
Jahrgangsstufe
{f}
;
Klassenstufe
{f}
;
Schulstufe
{f}
[Ös.]
[Schw.]
;
Klasse
{f}
;
Klassen
{pl}
[school]
ye
ar
group
[Br.]
;
Ye
ar
[Br.]
;
form
group
[Br.]
;
form
[Br.]
[former name]
;
grade
[Am.]
(school
ye
ar
group
)
Er
ist
in
der
neunten
Klasse
.
[Dt.]
;
Er
ist
in
der
vierten
Klasse
Mittelschule
/
Gymnasium
.
He's
in
Ye
ar
9.
[Br.]
;
He's
in
ninth
grade
.
[Am.]
Sie
unterrichtet
eine
erste
Klasse
/
in
der
ersten
Klasse
.
She
teaches
ye
ar
one
[Br.]
/
the
first
form
.
[Br.]
;
She
teaches
first
grade
.
[Am.]
Unsere
Tochter
geht
jetzt
in
die
achte
Klasse
.
Our
daughter
is
in
ye
ar
eight
/
the
eighth
form
/
eighth
grade
now
.
Die
fünften
Klassen
führen
nächste
Woche
ihr
Theaterstück
auf
.
Ye
ar
five
/
the
fifth
form
/
the
fifth
grade
will
perform
their
play
next
week
.
In
dieser
Stufe
gibt
es
fünf
P
ar
allelklassen
.
There
ar
e
five
classes
in
that
ye
ar
group
.
[Br.]
;
There
ar
e
five
classes
in
that
grade
[Am.]
Ton
{m}
[min.]
clay
;
ar
gil
;
potter's
e
ar
th
nach
Ton
graben
to
cut
clay
in
a
pit
geschlämmter
Ton
slip
Ton
mit
geringer
Plastizität
lean
clay
Ton
mit
Kalkkonkretionen
clay
with
race
Ton
unter
Flöz
sods
alaunhaltiger
Ton
astringent
clay
bildsamer
Ton
ball
clay
brandrissiger
Ton
drawn
clay
dünngeschichteter
Ton
banded
clay
;
leaf
clay
;
v
ar
ved
clay
eisenhaltiger
Ton
sinople
erhärteter
Ton
clay-stone
;
mudstone
fetter
Ton
fat
clay
;
rich
clay
;
heavy
clay
;
soapy
clay
feuerfester
Ton
refractory
clay
;
fire
clay
gebrannter
Ton
burnt
clay
geschwellter
Ton
expanded
clay
;
expansive
clay
gewöhnlicher
Ton
low-grade
clay
hochplastischer
Ton
long
clay
klebriger
Ton
sticky
clay
;
gutta-pecha
clay
magerer
Ton
meagre
clay
;
sandy
clay
;
green
clay
mergeliger
Ton
m
ar
ly
clay
mulmiger
Ton
crumbly
clay
schlickiger
Ton
clay-containing
silt
schluffiger
Ton
silty
clay
schmutzf
ar
biger
Ton
drab
clay
tropisch
schwerer
Ton
black
cotton
soil
verfestigter
Ton
consolidated
clay
zermürbter
Ton
shattered
clay
zerruschelter
Ton
slickensided
clay
Ar
beitskollege
{m}
;
Ar
beitskollegin
{f}
;
Ar
beitskamerad
{m}
;
Kumpel
{m}
teammate
;
team
mate
;
work
mate
;
mate
Ar
beitskollegen
{pl}
;
Ar
beitskolleginnen
{pl}
;
Ar
beitskameraden
{pl}
;
Kumpel
{pl}
teammates
;
team
mates
;
work
mates
;
mates
Schrank
{m}
;
Kasten
{m}
[Süddt.]
[Ös.]
[Schw.]
cabinet
;
cupbo
ar
d
;
closet
[Am.]
;
press
[Ir.]
[Sc.]
Schränke
{pl}
;
Kästen
{pl}
cupbo
ar
ds
;
closets
;
presses
Apothekerschrank
{m}
apothec
ar
y
cabinet
begehb
ar
er
Kleiderschrank
{m}
;
begehb
ar
er
Wandschrank
{m}
walk-in
cupbo
ar
d
[Br.]
;
walk-in
closet
[Am.]
;
closet
[Am.]
Besteckschrank
{m}
cutlery
cabinet
Computerschrank
{m}
computer
cabinet
Einbauschrank
{m}
;
Wandschrank
{m}
built-in
cupbo
ar
d
;
built-in
w
ar
drobe
[Br.]
;
fitted
w
ar
drobe
[Br.]
;
built-in
closet
[Am.]
;
built-in
press
[Ir.]
[Sc.]
Fernsehschrank
{m}
;
Fernsehtisch
{m}
TV
console
cabinet
;
TV
console
;
TV
cabinet
Geschirrschrank
{m}
dish
cupbo
ar
d
;
dish
closet
[Am.]
Hängeschrank
{m}
;
Hängekasterl
{n}
[Ös.]
;
Oberschrank
{m}
;
Oberbauschrank
{m}
;
Oberbaukasterl
{n}
[Ös.]
[selten]
wall-hanging
cabinet
/
cupbo
ar
d
;
hanging
cabinet
/
cupbo
ar
d
;
wall
cabinet
/
cupbo
ar
d
;
wall
unit
Hochschrank
{m}
tall
cabinet
;
tall
cupbo
ar
d
Lebensmittelschrank
{m}
;
Speiseschrank
{m}
;
Essenschrank
{m}
food
cupbo
ar
d
;
food
closet
[Am.]
Lifttürschrank
{m}
lift
up
door
cabinet
;
lift
up
door
unit
Porzellanschrank
{m}
china
cupbo
ar
d
Radi
oschrank
{m}
;
Musiktruhe
{f}
[hist.]
radi
o
console
cabinet
;
radi
o
console
;
receiver
cabinet
Rollladenschrank
{m}
roller
shutter
cabinet
Schuhschrank
{m}
shoe
cupbo
ar
d
Umbauschrank
für
Geschirrspüler
/
Waschmaschine
/
Kühlschrank
usw
.
dishwasher
/
washing
machine
/
freezer
etc
.
cabinet
Unterschrank
{m}
;
Unterbauschrank
{m}
;
Unterbaukasterl
{n}
[Ös.]
[selten]
base
cabinet
;
base
cupbo
ar
d
;
base
unit
;
floor
cabinet
;
floor
cupbo
ar
d
Vitrinenschrank
{m}
;
Vitrine
{f}
[ugs.]
;
Glasschrank
{m}
[ugs.]
display
cabinet
;
glass
cabinet
;
glass
cupbo
ar
d
;
glass
press
[Ir.]
[Sc.]
Weinschrank
{m}
wine
cabinet
;
wine
cupbo
ar
d
großer
,
freistehender
Schrank
ar
moire
Staudamm
{m}
;
Talsperre
{f}
;
Sperre
{f}
;
Sperrenbauwerk
{n}
[Schw.]
(
Wasserbau
)
impoundment
dam
;
impounding
dam
;
retaining
dam
;
dam
;
b
ar
rage
fixe
(water
engineering
)
Staudämme
{pl}
;
Talsperren
{pl}
;
Sperren
{pl}
;
Sperrenbauwerke
{pl}
impoundment
dams
;
impounding
dams
;
retaining
dams
;
dams
gerade
Sperre
;
geradlinige
Sperre
line
ar
dam
offene
Sperre
;
Entleerungssperre
{f}
;
Dosiersperre
{f}
;
Sortiersperre
{f}
open
dam
;
permeable
dam
;
self-flushing
dam
;
debris-sorting
dam
gebogene
Sperre
;
bogenförmige
Sperre
;
Bogensperre
{f}
curved
dam
;
ar
ch
dam
Talsperre
mit
Vielfachkuppeln
multiple
dome
dam
Talsperre
mit
festem
Überfall
permanent
overfall
weir
Auslaufsperre
{f}
;
Abschlusssperre
{f}
outlet
dam
Balkensperre
{f}
beam
dam
;
log
dam
Betonsperre
{f}
concrete
dam
Drahtschottersperre
{f}
;
Steinkorbsperre
{f}
gabion
dam
Einlaufsperre
{f}
inlet
dam
Faschinendamm
{m}
;
Wurstdamm
{m}
sausage
dam
Holzsperre
{f}
wooden
dam
;
timber
dam
Rechensperre
{f}
screen
dam
Schlitzsperre
{f}
slit
dam
Seilsperre
{f}
;
Netzsperre
{f}
cable
net
dam
Steinsperre
{f}
stone
dam
;
masonry
dam
Vorsperre
{f}
;
Gegensperre
{f}
foredam
;
subsidi
ar
y
dam
;
auxili
ar
y
dam
Geschieberückhaltesperre
{f}
;
Geschiebestausperre
{f}
;
Geschiebesperre
{f}
(
in
einem
Fließgewässer
)
bed-load
retention
dam
;
sediment
retention
structure
;
sediment
control
dam
;
debris
dam
(in a
stream
)
Rettich
{m}
;
Radi
{m}
[Bayr.]
[Ös.]
[cook.]
radi
sh
Rettiche
{pl}
;
Radi
s
{pl}
radi
shes
Aktie
{f}
[fin.]
sh
ar
e
[Br.]
;
sh
ar
e
of
stock
[Am.]
;
stock
[Am.]
Aktien
{pl}
sh
ar
es
;
stocks
[Am.]
Bergwerksaktie
{f}
mining
sh
ar
e
;
mining
stock
börsenfähige/börsefähige
[Ös.]
Aktien
;
börsengängige/börsegängige
[Ös.]
Aktien
listable/m
ar
ketable
sh
ar
es/stock
eigene
Aktien
;
Vorratsaktien
{pl}
;
Aktien
in
Eigenbesitz
own
sh
ar
es
[Br.]
;
treasury
stock
gehypte
Aktien
{pl}
meme
sh
ar
es
/
stocks
Gratisaktien
{pl}
;
Berichtigungsaktien
{pl}
;
Zusatzaktien
{pl}
bonus
sh
ar
es
/
stocks
;
scrip
sh
ar
es
/
stocks
;
capitalization
sh
ar
es
/
stocks
hochspekulative
Aktien
fancy
sh
ar
es/stocks
[dated]
hochspekulative
Aktien
mit
niedrigem
Kurs
penny
stocks
[Am.]
lebhaft
gehandelte
Aktien
active
sh
ar
es
;
active
stock
nennwertlose
Aktie
no-p
ar
sh
ar
e
;
non-p
ar
sh
ar
e
[Br.]
Sammelaktie
{f}
;
Gesamtaktie
{f}
;
Globalaktie
{f}
;
Gesamttitel
{m}
all-sh
ar
e
certificate
;
all-stock
certificate
[Am.]
stimmrechtslose
Aktie
non-voting
sh
ar
e/stock
Aktien
im
Sammeldepot
sh
ar
es/stocks
in
collective
deposit
Aktien
konjunkturanfälliger
Unternehmen
cyclical
sh
ar
es/stock
Aktien
und
Anleihen
kaufen
und
verkaufen
to
trade
in
stocks
and
bonds
Aktien
aufteilen
to
split
stocks
;
to
split
sh
ar
es
Aktien
ausgeben/emittieren
to
issue
sh
ar
es/stocks
Aktien
besitzen
to
hold
sh
ar
es/stocks
Aktien
einreichen
to
surrender
sh
ar
e/stock
certificates
Aktien
einziehen
to
call
in
sh
ar
es/stocks
;
to
retire
sh
ar
es
[Am.]
eine
Aktie
sperren
to
stop
a
sh
ar
e/stock
Aktien
umsetzen
to
trade
sh
ar
es/stocks
Aktien
zeichnen
to
subscribe
to
sh
ar
es/stocks
Aktien
zusammenlegen
to
merge
sh
ar
es
/
stocks
Aktien
zuteilen
to
allot
sh
ar
es/stocks
gesperrte
Aktien
stopped
sh
ar
es/stocks
Aktien
auf
dem
M
ar
kt
abstoßen
to
unload
sh
ar
es/stocks
on
the
m
ar
ket
sichere
Aktien
mit
hoher
Dividende
widow-and-orphan
sh
ar
es/stocks
st
ar
k
schwankende
Aktien
yo-yo
stocks
eingebüßte
Aktien
forfeited
sh
ar
es/stocks
enorme
Nachfrage
nach
Aktien
run
on
sh
ar
es/stocks
stimmberechtigte
Aktie
voting
sh
ar
e/stock
noch
nicht
emittierte
Aktien
unissued
sh
ar
es/stocks
Aktien
von
produzierenden
Firmen
smokestack
sh
ar
es/stocks
Aktien
der
Elektronikindustrie
electronics
sh
ar
es/stocks
Aktien
der
Gummiindustrie
rubber
sh
ar
es/stocks
Aktien
der
Maschinenbauindustrie
engineering
sh
ar
es/stocks
Aktien
der
Nahrungsmittelindustrie
foods
sh
ar
es/stocks
Aktien
der
Schiffsbauindustrie
shipbuilding
sh
ar
es/stocks
Aktien
mit
g
ar
antierter
Dividende
debenture
sh
ar
es/stocks
Aktien
von
Versicherungsgesellschaften
insurance
sh
ar
es/stocks
Aktien
mit
Vorrechten
;
Mehrstimmrechtsaktien
management
stocks
Verwaltungsaktien
{pl}
;
Vorstandsaktien
{pl}
management
sh
ar
es
Das
Unternehmen
hat
alle
zurück
gekauften
Aktien
eingezogen
.
The
company
retired
all
of
their
treasury
sh
ar
es
.
Handelsverkehr
{m}
;
Handel
{m}
;
Verkehr
{m}
(
mit
jdm
./
mit
etw
.)
[econ.]
commercial
intercourse
;
commercial
exchange
;
commerce
;
trade
;
t
radi
ng
(with
sb
./
in
sth
.)
Autohandel
{m}
[auto]
c
ar
trade
;
c
ar
business
Durchfuhrhandel
{m}
;
Transithandel
{m}
transit
trade
Einfuhrhandel
{m}
import
trade
Erdgashandel
{m}
natural
gas
trade
;
natural
gas
t
radi
ng
Fachhandel
{m}
specialized
trade
Fernhandel
{m}
long-distance
trade
Fischhandel
{m}
fish
trade
Freihandel
{m}
free
trade
Getreidehandel
{m}
grain
trade
Gewürzhandel
{m}
;
Spezereihandel
{m}
[obs.]
spice
trade
Kraftfahrzeughandel
{m}
;
Kfz-Handel
{m}
motor
vehicle
trade
;
automobile
trade
Handel
mit
landwirtschaftlichen
Erzeugnissen
{m}
;
Produktenhandel
{m}
[veraltet]
[econ.]
trade
in
agricultural
produce
;
trade
in
f
ar
m
produce
Wollhandel
{m}
wool
trade
Handel
mit
China
;
Chinahandel
{m}
trade
with
China
;
China
trade
lebhafter
Handel
active
t
radi
ng
"Rund
um
die
Uhr"
Handel
all
day
t
radi
ng
Handelsverkehr
/
Handel
zwischen
zwei
Staaten
bilateral
trade
ausgewogener
Handelsverkehr
well-balanced
commerce
brancheninterner
Handel
intra-industry
trade
im
normalen
Handelsverkehr
in
the
ordin
ar
y
commercial
course
im
Handelsverkehr
mit
Ostindien
;
im
Verkehr
mit
Ostindien
in
the
commerce
with
the
Indies
den
Handelsverkehr
fördern
to
promote
commerce
Gang
{m}
(
Kfz
,
Fahrrad
)
ge
ar
;
speed
(car,
bicycle
)
erster
Gang
first
ge
ar
;
bottom
ge
ar
[Br.]
schnellster
Gang
;
höchster
Gang
top
ge
ar
in
den
dritten
Gang
schalten
to
change
[Br.]
/
shift
[Am.]
into
third
ge
ar
einen
Gang
einlegen
to
engage
a
ge
ar
einen
Gang
hochschalten
to
shift
up
a
ge
ar
den
Gang
einlegen
to
put
the
c
ar
in/into
ge
ar
den
Gang
herausnehmen
to
take
the
c
ar
out
of
ge
ar
;
to
put
the
c
ar
in
neutral
den
Gang
heraußen
lassen
to
leave
the
c
ar
in
neutral
wenn
ein
Gang
eingelegt
ist
while
you're
in
ge
ar
den
Gang
eingelegt
lassen
to
leave
the
c
ar
in
ge
ar
im
dritten
Gang
fahren
to
drive
in
third
ge
ar
schalten
;
den
Gang
wechseln
to
change
ge
ar
[Br.]
;
to
shift
ge
ar
[Am.]
,
to
switch
ge
ar
[Am.]
in
den
niedrigsten/höchsten
Gang
schalten
to
change
into
bottom/top
ge
ar
[Br.]
;
to
shift
into
low/high
ge
ar
[Am.]
einen
Gang
zulegen
[übtr.]
to
move
up
a
ge
ar
;
to
step
up
a
ge
ar
Ich
finde
den
Rückwärtsgang
nicht
.
I
can't
find
the
reverse
ge
ar
.
Wenn
du
st
ar
test/den
Motor
anlässt
,
dann
schau
,
dass
kein
Gang
eingelegt
ist
.
When
you
st
ar
t
the
engine
,
make
sure
the
c
ar
's
in
neutral
.
Er
legte
den
Gang
ein
und
fuhr
los
.
He
put
the
c
ar
in/into
ge
ar
and
drove
away
.
Ihr
altes
Auto
hat
nur
vier
Gänge
.
Her
old
c
ar
has
only
four
speeds
.
Auf
halbem
Weg
bergauf
ist
mir
beim
Fahrrad
der
Gang
herausgesprungen
.
Halfway
up
the
hill
,
my
bike
slipped
out
of
ge
ar
.
Abnutzung
{f}
;
Verschleiß
{m}
we
ar
;
we
ar
ing
;
we
ar
-out
;
we
ar
and
te
ar
;
attrition
Abriebverschleiß
{m}
scuffing
;
we
ar
due
to
rubbing
Fressverschleiß
{m}
scoring
we
ar
Verschleiß
am
Wulst
chafing
on
the
bead
Verschleiß
an
der
Spanfläche
(
Drehmeißel
)
face
we
ar
(turning
chisel
)
Verschleiß
an
der
Freifläche
(
Drehmeißel
)
flank
we
ar
(turning
chisel
)
Verschleiß
durch
Eingriffstörungen
(
Zahnrad
)
interference
we
ar
(gearwheel)
Verschleiß
durch
Reibung
we
ar
due
to
rubbing
;
frictional
we
ar
;
scuffing
we
ar
;
we
ar
out
;
we
ar
ing
dachförmige
Abnutzung
roof-shaped
we
ar
exzentrische
Abnutzung
eccentric
we
ar
gleichmäßige
Abnutzung
even
(tread)
we
ar
;
smooth
we
ar
;
uniform
we
ar
regelmäßige
Abnutzung
regul
ar
we
ar
sägezahnförmige
Abnutzung
heel-and-toe
we
ar
;
tooth-shaped
we
ar
schnelle
Abnutzung
rapid
we
ar
stellenweise
Abnutzung
spotty
we
ar
ungleichmäßige
Abnutzung
irregul
ar
we
ar
wellenförmige
Abnutzung
wave-like
we
ar
einem
erhöhten/geringen
Verschleiß
unterliegen
to
be
likely/unlikely
to
we
ar
out
quickly
geschützte
M
ar
ke
{f}
;
Schutzm
ar
ke
{f}
;
M
ar
ke
{f}
;
M
ar
kenzeichen
{n}
(
für
ein
Produkt
oder
eine
Dienstleistung
)
[econ.]
[jur.]
protected
tradem
ar
k
;
tradem
ar
k
/TM/
;
trade-m
ar
k
(representing a
product
or
service
)
Gemeinschaftsm
ar
ke
{f}
(
EU
)
Community
tradem
ar
k
/CTM/
Gewährleistungsm
ar
ke
{f}
certification
tradem
ar
k
Individualm
ar
ke
{f}
individual
tradem
ar
k
Kollektivm
ar
ke
{f}
collective
tradem
ar
k
M
ar
ke
ohne
Unterscheidungskraft
non-distinctive
tradem
ar
k
eingetragenes
M
ar
kenzeichen
registered
tradem
ar
k
irreführendes
M
ar
kenzeichen
deceptive
tradem
ar
k
nicht
eingetragene
M
ar
ke
unregistered
tradem
ar
k
gefälschtes
M
ar
kenzeichen
forged
tradem
ar
k
unterscheidungskräftige
M
ar
ke
distinctive
tradem
ar
k
täuschend
ähnliche
M
ar
kenzeichen
confusingly
simil
ar
tradem
ar
ks
Anmeldung
einer
M
ar
ke
zur
Eintragung
application
for
registration
of
a
tradem
ar
k
Gebrauch
eines
M
ar
kenzeichens
use
of
a
tradem
ar
k
jdm
.
eine
ältere
M
ar
ke
entgegengehalten
to
cite
an
e
ar
lier
tradem
ar
k
in
opposition
(to
sb
.'s
tradem
ar
k
)
Schulnote
{f}
;
Note
{f}
;
Zensur
{f}
[Norddt.]
[veraltend]
[school]
m
ar
k
;
grade
[Am.]
Schulnoten
{pl}
;
Noten
{pl}
;
Zensuren
{pl}
m
ar
ks
;
grades
Einzelnoten
{pl}
;
Einzelzensuren
{pl}
individual
m
ar
ks
;
individual
grades
Gesamtnote
{f}
;
Endnote
{f}
;
Gesamtzensur
{f}
overall
m
ar
k
;
final
grade
;
cumulative
grade
;
overall
score
gute
Noten
high
m
ar
ks
hervorragend
(
Note
1+
[Dt.]
)
excellent
sehr
gut
(
Note
1
[Dt.]
[Ös.]
;
Note
6
[Schw.]
)
very
good
;
outstanding
(grade A)
gut
(
Note
2
[Dt.]
[Ös.]
;
Note
5
[Schw.]
)
good
;
above
average
(grade B)
befriedigend
(
Note
3
[Dt.]
[Ös.]
)
satisfactory
;
average
(grade C)
genügend
(
Note
4
[Dt.]
[Ös.]
[Schw.]
)
adequate
;
below
average
(grade D)
mangelhaft
(
Note
5
[Dt.]
)
poor
(grade E)
ungenügend
(
Note
6
[Dt.]
);
nicht
genügend
(
Note
5
[Ös.]
;
Note
3
[Schw.]
)
fail
;
inadequate
;
unsatisfactory
(grade F)
eine
Prüfung
mit
Auszeichnung
bestehen
to
pass
an
exam
with
distinction
das
Studium
mit
Auszeichnung
abschließen
/
absolvieren
to
graduate
with
distinction
etw
.
hören
{vt}
[med.]
[übtr.]
to
he
ar
sth
. {
he
ar
d
;
he
ar
d
}
hörend
he
ar
ing
gehört
he
ar
d
er/sie
hört
he/she
he
ar
s
ich/er/sie
hörte
I/he/she
he
ar
d
er/sie
hat/hatte
gehört
he/she
has/had
he
ar
d
einen
Unterschied
hören
(
zwischen
)
to
he
ar
a
difference
(between)
Ich
habe
mich
also
nicht
verhört
.
So
I
did
he
ar
right
then
.
Hörst
du
etwas
?
Do
you
he
ar
something
?
Hörst
du
mich
,
Betty
?
Betty
,
can
you
he
ar
me
?
Ich
habe
nichts
gehört
.
I
didn't
he
ar
anything
.; I
didn't
he
ar
a
sound
.
Ich
will
nichts
davon
hören
.
I
won't
he
ar
of
it
.
Das
hört
man
gern
!
That's
good
to
he
ar
!
Ich
habe
es
heute
Morgen
im
Radi
o
gehört
.
I
he
ar
d
it
this
morning
on
the
radi
o
.
Rad
ar
{m,n}
rad
ar
;
radi
o
detection
and
ranging
Dopplerrad
ar
{m}
Doppler
rad
ar
Flugzeugträger-Anflugrad
ar
system
{n}
;
Flugzeugträger-Anflugrad
ar
{m,n}
c
ar
rier-controlled
approach
rad
ar
;
CCA
rad
ar
;
rad
ar
for
a
c
ar
rier-controlled
approach
system
Höhenmessrad
ar
{m,n}
height-finder
rad
ar
monotonfrequenzmodulierter
Rad
ar
chirp
rad
ar
Nahbereichsrad
ar
{m,n}
short-range
rad
ar
Navigationsrad
ar
{m,n}
navigation
rad
ar
Ortungs-
und
Verfolgungsrad
ar
{n,m}
acquisition
and
tracking
rad
ar
Präzisionsanflugrad
ar
{m,n}
precision
approach
rad
ar
Sekundärrad
ar
{m,n};
Aktivrad
ar
{m,n};
aktive
Ortung
und
Abstandsmessung
second
ar
y
rad
ar
Wetterbeobachtungsrad
ar
{m,n};
Wetterrad
ar
{m,n}
weather
observation
rad
ar
;
weather
rad
ar
;
meteorological
rad
ar
Zielerfassungsrad
ar
großer
Reichweite
;
P
AR
-Rad
ar
perimeter
acquisition
rad
ar
/P
AR
/
Zielverfolgungsrad
ar
{m,n};
Verfolgungsrad
ar
{n}
;
Feuerleitrad
ar
{m,n}
/FLR/
t
ar
get
tracking
rad
ar
;
t
ar
geting
rad
ar
;
tracking
rad
ar
;
missile
tracking
rad
ar
/MTR/
;
fire-control
rad
ar
/FCR/
V
ar
ianz
{f}
;
mittlere
quadratische
Abweichung
{f}
(
einer
V
ar
iablen
von
ihrem
Erw
ar
tungswert
als
Maß
für
die
Streuung
)
[statist.]
v
ar
iance
;
mean
squ
ar
ed
deviation
(of a
v
ar
iable
from
the
expected
value
as
a
measure
of
dispersion
)
Binnenklassenv
ar
ianz
{f}
;
Binnenv
ar
ianz
{f}
;
Zwischenklassenv
ar
ianz
{f}
intraclass
v
ar
iance
empirische
V
ar
ianz
empirical
v
ar
iance
relative
V
ar
ianz
relative
v
ar
iance
;
relv
ar
iance
Restv
ar
ianz
{f}
;
Fehlerv
ar
ianz
{f}
(
bei
der
Regression
)
residual
v
ar
iance
;
error
v
ar
iance
Stichprobenv
ar
ianz
{f}
;
Probenahmenv
ar
ianz
{f}
sampling
v
ar
iance
;
v
ar
iance
of
sampling
V
ar
ianz
von
Proben
v
ar
iance
of
samples
V
ar
ianz
zwischen
den
Gruppen
between-groups
v
ar
iance
V
ar
ianz
zwischen
den
Primäreinheiten
external
v
ar
iance
V
ar
ianz
der
gemeinsamen
Faktoren
;
Gemeinsamkeitsgrad
;
Kommunalität
common
factor
v
ar
iance
;
communality
V
ar
ianz
der
Probenteilung
v
ar
iance
of
sample
division
Universität
{f}
;
Uni
{f}
[ugs.]
;
Hochschule
{f}
;
Hochschuleinrichtung
{f}
[stud.]
university
;
uni
[Br.]
[Austr.]
[coll.]
;
higher
education
institute
/HEI/
[Br.]
;
college
[Am.]
(university
offering
a
limited
curriculum
);
school
[Am.]
[coll.]
;
v
ar
sity
[Br.]
[NZ]
[dated]
Universitäten
{pl}
;
Unis
{pl}
;
Hochschulen
{pl}
;
Hochschuleinrichtungen
{pl}
universities
;
unis
;
higher
education
institutes
;
colleges
;
schools
;
v
ar
sities
Pädagogische
Hochschule
/PH/
university
of
education
Technische
Hochschule
/TH/
;
Technische
Universität
/TU/
;
Technik
[Ös.]
[ugs.]
University
of
Technology
;
Technical
university
Technische
Universität
/TU/
University
of
Technology
Ende
des
19
. /
Anfang
des
20
.
Jahrhunderts
gegründete
Universität
red-brick
university
[Br.]
Universität
für
Bodenkultur
Wien
/BOKU/
University
of
Natural
Ressources
and
Applied
Life
Sciences
,
Vienna
nach
der
Uni
after
uni
[Br.]
(
an
der
Universität
)
studieren
;
auf
die
Uni
gehen
;
die
Universität
besuchen
to
attend
university
Er
ist
gerade
an
der
Uni
.
He
is
away
at
school
.
[Am.]
etw
. (
haben/tun
)
wollen
;
mögen
;
jdm
.
gefallen
{v}
to
like
sth
. /
to
do
sth
.;
to
c
ar
e
for
sth
. /
to
do
sth
.
[formal]
die
Fotos
jedem
zeigen
,
der
sie
sehen
will
to
show
the
photos
to
anyone
who
likes
/
c
ar
es
to
see
them
es
jedem
erklären
,
der
es
hören
will
to
explain
it
to
anyone
who
c
ar
es
to
listen
/
anyone
c
ar
ing
to
listen
mehr
...
als
ich
erzählen
/
schreiben
kann
more
...
than
I
c
ar
e
to
mention
Er
ist
ein
größerer
Pragmatiker
als
er
zugeben
möchte
.
He
is
more
of
a
pragmatist
than
he
c
ar
es
to
admit
.
Möchten
Sie
einen
Kaffee
?
Would
you
like
some
coffee
?
Would
you
c
ar
e
for
some
coffee
?
Ich
gehe
jetzt
spazieren
.
Möchtest
du
mitkommen
?
I'm
going
for
a
walk
.
Would
you
like
/
c
ar
e
to
join
me
?
Jetzt
möchte
ich
nicht
gerade
in
seiner
Haut
stecken
.
I
wouldn't
like
/
c
ar
e
to
be
in
his
shoes
right
now
.
Diese
Entscheidung
möchte
ich
nicht
treffen
müssen
.
I
wouldn't
like
/
c
ar
e
to
have
to
make
that
decision
.
Dein
Ton
gefällt
mir
nicht
.
I
don't
like
your
tone
of
voice:
I
don't
c
ar
e
for
your
tone
of
voice
.
quantitative
Gleichheit
;
Gleichstellung
{f}
;
Gleichrangigkeit
{f}
;
P
ar
ität
{f}
[geh.]
(
zwischen
zwei
Gruppen
)
[pol.]
[soc.]
p
ar
ity
(between
two
groups
)
P
ar
itäten
{pl}
p
ar
ities
gerade
P
ar
ität
{f}
even
p
ar
ity
ungerade
P
ar
ität
odd
p
ar
ity
feste
P
ar
ität
fixed
p
ar
ity
Gleichstand
zwischen
den
Supermächten
bei
den
Atomwaffen
nucle
ar
p
ar
ity
between
the
superpowers
gleiche
Bezahlung
für
militärische
und
zivile
Mit
ar
beiter
pay
p
ar
ity
between
milit
ar
y
and
civilian
employees
Weine
,
die
den
gleichen
Rang
wie
die
französischen
erreicht
haben
wines
that
have
reached
p
ar
ity
with
France
In
der
Regierung
sitzen
gleich
viele
Männer
wie
Frauen
.
The
government
has
reached
p
ar
ity
between
the
sexes
.
Norm
{f}
;
Stand
ar
d
{m}
stand
ar
d
Normen
{pl}
;
Stand
ar
ds
{pl}
stand
ar
ds
Funkstand
ar
d
{m}
;
Funknorm
{f}
radi
o
stand
ar
d
gemeinschaftliche
Normen
common
stand
ar
ds
internationale
Normen
international
stand
ar
ds
Mindestnormen
{pl}
minimum
stand
ar
ds
Norm
für
die
Akkreditierung
von
Prüflaboratorien
test
laboratories
accreditation
stand
ar
d
Angleichung
von
Normen
h
ar
monization
of
stand
ar
ds
britische
Norm
;
Norm
des
britischen
Normungsinstituts
British
Stand
ar
d
/BS/
;
stand
ar
d
of
the
British
Stand
ar
ds
Institution
P
ar
ade
{f}
(
Fechten
)
[sport]
p
ar
ry
(fencing)
Bindungsp
ar
ade
{f}
opposing
p
ar
ry
;
blocking
p
ar
ry
Diagonalp
ar
ade
{f}
diagonal
p
ar
ry
Halbkreisp
ar
ade
{f}
semicircul
ar
p
ar
ry
Kreisp
ar
ade
{f}
circul
ar
p
ar
ry
Kontrap
ar
ade
{f}
counter-p
ar
ry
Lateralp
ar
ade
{f}
lateral
p
ar
ry
Nachgebungsp
ar
ade
{f}
;
Zedierungsp
ar
ade
{f}
ceding
p
ar
ry
;
yielding
p
ar
ry
Schlagp
ar
ade
{f}
beat
p
ar
ry
P
ar
adeposition
{f}
;
Klingenlage
{f}
;
Faustlage
{f}
(
Fechten
)
[sport]
p
ar
rying
position
(fencing)
Primp
ar
ade
{f}
;
Prim
{f}
prime
p
ar
ry
;
prime
Sekondp
ar
ade
{f}
;
Sekond
{f}
second
p
ar
ry
;
second
Terzp
ar
ade
{f}
;
Terz
{f}
third
p
ar
ry
;
tierce
p
ar
ry
;
third
;
tierce
Qu
ar
tp
ar
ade
{f}
;
Qu
ar
t
{f}
qu
ar
t
p
ar
ry
;
qu
ar
t
Quintp
ar
ade
{f}
;
Quint
{f}
fifth
p
ar
ry
;
quint
p
ar
ry
;
fifth
;
quint
Sixtp
ar
ade
{f}
;
Sixt
{f}
sixte
p
ar
ry
;
sixte
Septimp
ar
ade
{f}
;
Septim
{f}
septime
p
ar
ry
;
septime
Oktavp
ar
ade
{f}
;
Oktav
{f}
octave
p
ar
ry
;
octave
jds
. (
großes
)
Wissen
{n}
;
jds
. (
hohe
)
Bildung
{f}
;
jds
.
Gelehrtheit
{f}
[geh.]
;
jds
.
Gelehrsamkeit
{f}
[altertümlich]
sb
.'s
le
ar
ning
;
sb
.'s
schol
ar
ship
;
sb
.'s
erudition
Buchwissen
{n}
;
Bücherweisheit
{f}
;
Schulweisheit
{f}
;
Schulgelehrsamkeit
{f}
[altertümlich]
book
le
ar
ning
sein
Literaturwissen
;
das
Wissen
,
das
er
sich
über
Literatur
angeeignet
hat
his
liter
ar
y
schol
ar
ship
eine
hochgebildete
Frau
;
eine
Frau
mit
hoher
Bildung
a
woman
of
great
le
ar
ning
ein
Kunsthistoriker
mit
erstaunlichem
Wissen
an
ar
t
historian
of
astonishing
erudition
Mangel
an
Wissen
;
Mangel
an
Bildung
lack
of
schol
ar
ship
sein
Wissen
an
andere
weitergeben
to
pass
your
le
ar
ning
on
to
others
sein
Wissen
zur
Schau
tragen
;
bei
jdm
.
sein
Wissen
heraushängen
lassen
[ugs.]
to
p
ar
ade
your
le
ar
ning
in
front
of
sb
.
ein
Fachmann
,
der
sein
Wissen
nicht
demonstrativ
zur
Schau
stellt
/
sein
Wissen
nicht
heraushängen
lässt
[ugs.]
an
expert
who
we
ar
s
his
(intellectual)
le
ar
ning
lightly
Gemeinsamkeit
{f}
;
Übereinstimmung
{f}
(
zwischen
jdm
.
bei
etw
.)
commonness
;
commonality
;
common
elements
;
simil
ar
ities
(between/among
sb
.
in/of
sth
.)
Gemeinsamkeiten
{pl}
things
in
common
die
gemeinsame
Herkunft
a
commonality
of
origin
Gemeinsamkeiten
zwischen
den
verschiedenen
Religionen
commonalities
among
the
v
ar
ious
religions
einen
hoher
Grad
an
Übereinstimmung
bei
etw
.
aufweisen
to
show
a
high
degree
of
commonality
in
sth
.
den
gleichen
Ansatz
haben
und
das
gleiche
Ziel
verfolgen
to
sh
ar
e
a
commonality
of
approach
and
purpose
Diese
Initiativen
haben
vieles
gemeinsam
.
These
initiatives
sh
ar
e
important
commonalities
.
Wir
haben/verfolgen
ein
gemeinsames
Ziel
.
We
have/sh
ar
e
a
commonality
of
purpose
.
Peristaltik
{f}
(
wurm
ar
tiges
Bewegungsmuster
von
Hohlorganen
)
[med.]
peristaltic
motion
;
peristalsis
;
peristole
;
vermicul
ar
motion
;
vermiculation
gesteigerte
Peristaltik
;
verstärkte
Peristaltik
;
Peristaltikverstärkung
{f}
increased
peristalsis
;
hyperperistalsis
normale
Peristaltik
normal
peristole
;
euperistalsis
rückwärts
gerichtete
/
rückläufige
/
retrograde
/
umgekehrte
Peristaltik
reversed
peristalsis
;
reverse
peristole
;
retrostalsis
;
antiperistalsis
D
ar
mperistaltik
{f}
peristaltic
bowel
motion
;
bowel
motion
;
bowel
movement
;
intestinal
peristalsis
;
enterokinesia
;
enterocinesia
verlangsamte
D
ar
mperistaltik
;
Peristaltikverlangsamung
{f}
slow
bowel
motion
;
slow
peristalsis
;
bradystalsis
verminderte
D
ar
mperistaltik
;
Peristaltikschwäche
{f}
sluggish
bowel
motion
;
reduced
peristalsis
;
hypoperistalsis
Magenperistaltik
{f}
peristalsis
of
the
stomach
Radgetriebe
{n}
;
Rädergetriebe
{n}
;
Getriebe
{n}
[techn.]
ge
ar
;
ge
ar
box
;
ge
ar
ing
;
ge
ar
unit
;
ge
ar
ing
mechanism
;
transmission
;
ge
ar
case
Radgetriebe
{pl}
;
Rädergetriebe
{pl}
;
Getriebe
{pl}
ge
ar
s
;
ge
ar
boxes
;
ge
ar
ings
;
ge
ar
units
;
ge
ar
ing
mechanisms
;
transmissions
;
ge
ar
cases
Kegelrad-Schraubgetriebe
{n}
;
Hypoidgetriebe
{n}
;
Kegelradpa
ar
{n}
hypoid
bevel
ge
ar
ing
;
skew
bevel
ge
ar
ing
;
hypoid
bevel
ge
ar
s
;
hypoid
ge
ar
s
;
hypoid
ge
ar
pair
stufenloses
Getriebe
{n}
;
V
ar
iatorgetriebe
{n}
;
V
ar
iator
{m}
[auto]
continuously
v
ar
iable
transmission
/CVT/
;
v
ar
iable
pulley
transmission
;
continuously
v
ar
iable
ge
ar
box
;
continuously
v
ar
iable
ge
ar
;
v
ar
iator
;
ge
ar
less
transmission
;
stepless
transmission
Umlaufrädergetriebe
{n}
;
Planetenrädergetriebe
{n}
;
Planetengetriebe
{n}
epicyclic
ge
ar
ing
;
planet
ar
y
ge
ar
ing
Getriebe
mit
gekreuzten
Wellen
skew
ge
ar
s
Zyklinderschraubradgetriebe
{n}
spiral
ge
ar
Sand
im
Getriebe
[übtr.]
sand
in
the
machinery
[fig.]
schwanken
;
Schwankungen
unterliegen
;
fluktuieren
[geh.]
{vi}
(
Dinge
)
[statist.]
to
fluctuate
;
to
v
ar
y
(things)
schwankend
;
Schwankungen
unterliegend
;
fluktuierend
fluctuating
;
v
ar
ying
geschwankt
;
Schwankungen
unterlegen
;
fluktuiert
fluctuated
;
v
ar
ied
schwankt
;
unterliegt
Schwankungen
;
fluktuiert
fluctuates
;
v
ar
ies
schwankte
;
unterlag
Schwankungen
;
fluktuierte
fluctuated
;
v
ar
ied
Die
Temperaturen
können
um
bis
zu
10
Grad
schwanken
.
Temperatures
can
fluctuate/v
ar
y
by
as
much
as
10
degrees
.
Die
Preise
unterliegen
übers
Jahr
gesehen
großen
Schwankungen
.
Prices
fluctuate/v
ar
y
wildly
throughout
the
ye
ar
.
Die
Inflationsrate
schwankte
einige
Zeit
lang
um
4%
herum
.
The
rate
of
inflation
has
been
fluctuating
ar
ound
4%
for
some
time
.
Ausweitung
{f}
;
Erweiterung
{f}
extension
;
expansion
;
enl
ar
gement
(increase
in
size
,
amount
or
importance
)
Aufgabenerweiterung
{f}
job
enl
ar
gement
Ausweitung
des
Handels
expansion
of
the
volume
of
trade
Ausweitung
des
Konflikts
extension
of
the
conflict
Ausweitung
des
Mandats
;
Mandatserweiterung
{f}
[pol.]
extension
of
mandate
Ausweitung
der
Produktion
;
Produktionserweiterung
{f}
extension
of
production
;
expansion
of
output
Kreditausweitung
{f}
expansion
of
credit
Klo
{n}
[ugs.]
(
Ort
und
Sanitäreinrichtung
);
das
stille
Örtchen
;
Keramikabteilung
{f}
[humor.]
;
Häusl
{n}
[Ös.]
[slang]
(
Ort
)
loo
[Br.]
[coll.]
;
khazi
[Br.]
[coll.]
;
k
ar
zy
[Br.]
[coll.]
;
bog
[Br.]
[slang]
;
john
[Am.]
[slang]
;
can
[Am.]
[slang]
;
cludgie
[Sc.]
[slang]
im
Klo
;
auf
dem
Klo
in
the
loo
;
in
the
john
[Am.]
Er
sitzt
gerade
auf
dem
/
am
[Ös.]
Klo
.
He's
on
the
loo/john
.
Er
ist
aufs
Klo
gegangen
.
He's
gone
to
the
loo/john
.
Ich
muss
aufs
Klo
.;
Ich
muss
mal
wohin
.
[euphem.]
;
Ich
muss
mal
kurz
verschwinden
.
[euphem.]
;
Ich
muss
mal
.
I've
got
to
go
to
the
loo/john
.; I
have
to
pay
a
visit
to
the
loo/john
.; I
have
to
pay
a
visit
.
[euphem.]
; I
must
go
to
the
bathroom
.
[euphem.]
Ich
muss
dringend
aufs
Klo
.
I'm
dying
to
go
to
the
loo/john
.
Dringende
Pause
,
muss
auf's
Klo
. (
Chat-J
ar
gon
)
Urgent
toilet
break
.
/UTB/
(chat
j
ar
gon
)
Position
{f}
;
Lage
{f}
;
Kurs
{m}
be
ar
ing
Sonnenpeilung
{f}
be
ar
ing
by
the
sun
Gestirnpeilung
{f}
be
ar
ing
by
st
ar
s
Fremdpeilung
{f}
[aviat.]
[naut.]
be
ar
ing
by
a
radi
o-compass
station
der
gemessene/beobachtete
Winkel
the
be
ar
ing
taken/observed
etw
.
zur
Standortbestimmung
anpeilen
to
take
a
be
ar
ing
on
sth
.
den
Kompasskurs
feststellen
to
take
a
compass
be
ar
ing
Radi
ofrequenzstrahlung
{f}
;
Radi
ostrahlung
{f}
(
elektromagnetische
Strahlung
kosmischer
Objekte
)
[astron.]
radi
ofrequency
radi
ation
;
radi
o
radi
ation
;
radi
o
emission
(electromagnetic
radi
ation
from
cosmic
objects
)
allgemeine
kosmische
Radi
ofrequenzstrahlung
;
allgemeine
galaktische
Radi
ofrequenzstrahlung
;
galaktische
Radi
ostrahlung
;
galaktisches
Rauschen
general
cosmic
radi
ofrequency
radi
ation
;
general
galactic
radi
ofrequency
radi
ation
;
galactic
radi
o
radi
ation
;
galactic
noise
;
cosmic
noise
;
extraterrestrial
noise
;
Jansky
noise
nichtthermische
Radi
ofrequenzstrahlung
;
nichtthermische
Radi
ostrahlung
non-thermal
radi
ofrequency
radi
ation
;
non-thermal
radi
o
radi
ation
thermische
Radi
ofrequenzstrahlung
;
thermische
Radi
ostrahlung
thermal
radi
ofrequency
radi
ation
;
thermal
radi
o
radi
ation
;
thermal
radi
o
emission
;
thermal
emission
sol
ar
e
Radi
ofrequenzstrahlung
;
sol
ar
e
Radi
ostrahlung
;
Radi
ofrequenzstrahlung
der
Sonne
sol
ar
radi
ofrequency
radi
ation
;
sol
ar
radi
o
radi
ation
;
sol
ar
radi
o
emission
Radi
ofrequenzstrahlung
der
gestörten
Sonne
;
Rauschen
bei
gestörter
Sonne
radi
ofrequency
radi
ation
of
disturbed
Sun
;
disturbed
Sun
noise
Radi
ofrequenzstrahlung
der
ruhigen
Sonne
;
Rauschen
bei
ruhiger
Sonne
radi
ofrequency
radi
ation
of
quiet
Sun
;
quiet
Sun
noise
Rundfunkanstalt
{f}
broadcasting
corporation
;
radi
o
station
Rundfunkanstalten
{pl}
broadcasting
corporations
;
radi
o
stations
Ar
beitsgemeinschaft
der
öffentlich-rechtlichen
Rundfunkanstalten
der
Bundesrepublik
Deutschland
/
AR
D/
Working
Pool
of
the
Broadcasting
Corporations
of
the
Federal
Republic
of
Germany
britische
Rundfunkanstalt
British
Broadcasting
Company
/BBC/
amerikanische
Rundfunkanstalt
National
Broadcasting
Company
/NBC/
Südwestrundfunk
/SWR/
regional
public
broadcasting
corporation
serving
the
southwest
of
Germany
Südwestfunk
/SWF/
[hist.]
former
regional
public
broadcasting
corporation
serving
the
southwest
of
Germany
Wörterbuch
{n}
;
Diktionär
{n}
[ling.]
diction
ar
y
Wörterbücher
{pl}
diction
ar
ies
Bildwörterbuch
{n}
illustrated
diction
ar
y
;
picture
diction
ar
y
;
visual
diction
ar
y
Fremdwörterbuch
{n}
;
Fremdwörterlexikon
{n}
diction
ar
y
of
foreign
words
Herkunftswörterbuch
{n}
;
etymologisches
Wörterbuch
etymological
diction
ar
y
automatisches
Wörterbuch
automatic
diction
ar
y
Duden
{m}
;
deutsches
Wörterbuch
German
diction
ar
y
(called
after
the
creator
Konrad
Duden
)
sich
anschicken
,
etw
.
zu
tun
{vr}
(
Person
)
to
be
prep
ar
ing/getting
ready/setting
out/moving
to
do
sth
.;
to
be
about
to
do
sth
. (of a
person
)
Als
er
sich
anschickte
,
seinen
Bericht
vorzulegen
, ...
While
he
was
prep
ar
ing
to
present
his
report
...
Sie
schickte
sich
an
zu
gehen
.
She
was
getting
ready
to
leave
.
China
schickt
sich
an
,
seine
Handelsaktivitäten
auszuweiten
.
China
is
moving
to
expand
its
trade
activities
.
Die
EU
schickt
sich
an
,
eine
Währungsmacht
zu
werden
.
The
EU
is
about
to
become
a
monet
ar
y
power
.
Das
P
ar
lament
schickt
sich
an
,
eine
wichtige
Rechtsvorschrift
zu
verabschieden
.
P
ar
liament
is
getting
ready
to
adopt
an
important
piece
of
legislation
.
Jessica
Watson
ist
erst
16
und
schickt
sich
an
,
die
jüngste
Weltumseglerin
zu
werden
.
Still
aged
just
16
Jessica
Watson
is
setting
out
to
become
the
youngest
person
to
sail
ar
ound
the
world
.
gerade
erst
;
eben
erst
{adv}
only
just
;
just
now
;
b
ar
ely
[Br.]
(used
to
emphasize
that
sth
.
has
happened
or
reached
a
condition
a
very
short
time
before
)
Ich
bin
eben
erst
aufgestanden
.
I
have
only
just
got
up
.; I
got
up
just
now
.; I
just
got
up
.
Wir
sind
gerade
erst
kontrolliert
worden
.
We've
only
just
been
checked
.
Ich
hab
gerade
erst
mit
ihr
geredet
.
I
was
talking
to
her
just
now
.
Die
F
ar
be
ist
gerade
erst
getrocknet
.
The
paint
is
only
just
dry
.;
The
paint
is
b
ar
ely
dry
.
Lucy
hatte
gerade
erst
bestellt
,
als
vorne
am
Fenster
ein
Tisch
frei
wurde
.
Lucy
had
only
just
/
b
ar
ely
ordered
when
a
table
became
vacant
by
the
front
window
.
Sie
hatten
eben
erst
die
Zelte
aufgestellt
,
als
es
zu
regnen
begann
.
They
had
just
/
b
ar
ely
set
up
the
tents
when
it
st
ar
ted
to
rain
.
jdn
./etw.
vorbeiführen
; (
im
Vorbeigehen
)
vorführen
;
etw
.
vorbeitragen
{vt}
to
p
ar
ade
sb
./sth.
vorbeiführend
;
vorführend
;
vorbeitragend
p
ar
ading
vorbeibgeführt
;
vorgeführt
;
vorbeigetragen
p
ar
aded
die
Nationalfahnen
vorbeiführen
/
vorbeitragen
to
p
ar
ade
the
national
flags
den
Verdächtigen
an
der
Menge
vorbeiführen
to
p
ar
ade
the
suspect
past
the
crowd
Die
führte
ihren
neuen
Freund
in
der
ganzen
Schule
vor
.
She
p
ar
aded
her
new
boyfriend
all
over
school
.
Der
legendäre
Windhund
wurde
auf
der
Rennbahn
vorgeführt
.
The
legend
ar
y
greyhound
was
p
ar
aded
ar
ound
the
track
.
Apropos
jd
./etw.
{prp}
;
Stichwort
jd
./etw.;
Da
/
Weil
wir
gerade
von
jdm
./etw.
sprechen
(
Einleitung
)
Speaking
of
sb
./sth.;
Talking
of
sb
./sth.
[Br.]
;
While
we
ar
e
on
the
subject
of
sb
./sth. (introductory
phrase
)
Weil
wir
gerade
davon
sprechen
,
vergiss
nicht
,
das
Antragsformul
ar
abzuschicken
.
While
we
ar
e
on
the
subject
,
don't
forget
to
send
off
the
application
form
.
Stichwort
Fitness
,
gehst
du
noch
ins
Fitnessstudio
?
Speaking
of
fitness
,
do
you
still
go
to
the
gym
?
Apropos
Schweiz
,
sind
Sie
dort
schon
mal
im
Winter
gewesen
?
Speaking
of
Switzerland
,
have
you
ever
been
there
in
winter
?
Apropos
klassische
Musik
,
wer
ist
Ihr
Lieblingskomponist
?
Talking
of
classical
music
,
who
is
your
favorite
composer
?
Apropos
,
woher
kennst
du
Viktor
eigentlich
?
While
we
ar
e
on
the
subject
,
how
do
you
know
Victor
?
Funkbake
{f}
;
Funkfeuerstation
{f}
;
Funkfeuer
{n}
[aviat.]
[naut.]
radi
o
beacon
station
;
radi
o
beacon
Funkbaken
{pl}
;
Funkfeuerstationen
{pl}
;
Funkfeuer
{pl}
radi
o
beacon
stations
;
radi
o
beacons
Drehfunkbake
{f}
omnidirectional
radi
o
beacon
Drehfunkbake
für
Sprechfunkverkehr
VHF
rotating
talking
beacon
Vierkursfunkbake
{f}
;
Vierkursfunkfeuer
{n}
four-course
beacon
nachteffektfreies
Funkfeuer
night-error-free
radi
o
beacon
Hörfunk
{m}
;
Radi
o
{n}
radi
o
(broadcasting
medium
)
Kabel
radi
o
{n}
;
Drahtfunk
{m}
[veraltet]
cable
radi
o
;
cable
FM
;
wired
radi
o
Radi
o
hören
to
listen
to
the
radi
o
im
Radi
o
on
the
radi
o
;
over
the
radi
o
im
Radi
o
durchgeben
to
announce
over
the
radi
o
im
Radi
o
hören
to
he
ar
on
the
radi
o
Öse
{f}
[techn.]
eye
lug
;
eye
;
lug
;
e
ar
Ösen
{pl}
eye
lugs
;
eyes
;
lugs
;
e
ar
s
Zugöse
{f}
drawb
ar
eye
;
towing
eye
Öse
für
gerade
Strecke
[electr.]
straight-line
e
ar
Öse
für
Krümmungen
[electr.]
curve
e
ar
Transportöse
{f}
transport
lug
Tagesordnung
{f}
(
das
Übliche
)
[übtr.]
the
usual
business
;
the
order
of
the
day
[pej.]
;
p
ar
for
the
course
[pej.]
zur
Tagesordnung
übergehen
to
get
back
to
business
as
usual
;
to
get
back
to
normal
Aber
einfach
wieder
zur
Tagesordnung
überzugehen
wäre
verheerend
.
But
simply
returning
to
business-as-usual
would
be
disastrous
.
aufs
Tapet
bringen
to
put
on
the
order
of
the
day
Sexuelle
Freizügigkeit
ist
in
den
Medien
an
der
Tagesordnung
.
Sexual
explicitness
is
the
order
of
the
day
in
the
media
.
Lange
Ar
beitszeiten
sind
in
der
Gastronomie
an
der
Tagesordnung
.
Long
hours
ar
e
p
ar
for
the
course
in
the
food
service
trade
.
sich
einmischen
;
dazwischenkommen
;
dazwischenfahren
;
dazwischenfunken
{vi}
[soc.]
to
get/put/stick
your
o
ar
in
[Br.]
sich
einmischend
;
dazwischenkommend
;
dazwischenfahrend
;
dazwischenfunkend
getting/putting/sticking
your
o
ar
in
sich
eingemischt
;
dazwischengekommen
;
dazwischengefahren
;
dazwischengefunkt
got/put/sticked
your
o
ar
in
Entschuldigen
Sie
,
wenn
ich
mich
(
da
)
einmische
,
aber
...
Excuse
me
for
putting
my
o
ar
in
,
but
...
Er
hat
gerade
mit
mir
gesprochen
,
bevor
du
dazwischengekommen
bist
.
He
was
talking
to
me
just
now
,
before
you
got
your
o
ar
in
.
Wir
sind
gut
miteinander
ausgekommen
bis
,
sie
dazwischengefunkt
hat
.
We
were
getting
along
fine
until
she
stuck
her
o
ar
in
.
erst
;
gerade
mal
[ugs.]
(
vor
Zahlen
und
Zeitangaben
)
{adv}
only
just
;
only
;
b
ar
ely
;
no
more
than
(used
before
numbers
or
expressions
of
time
)
Wir
w
ar
en
erst
ein
pa
ar
Kilometer
geradelt
,
als
...
We
had
cycled
only
a
few
miles
when
...;
We
had
cycled
no
more
than
a
few
miles
when
...
Sie
w
ar
erst
/
gerade
mal
15
,
als
sie
ihren
ersten
Musikwettbewerb
gewann
.
She
was
only
just
/
b
ar
ely
15
when
she
won
her
first
music
competition
.
Er
st
ar
b
erst
47-jährig
.;
Er
w
ar
erst
47
Jahre
,
als
er
st
ar
b
.
He
died
when
he
was
b
ar
ely
47
.
Du
hast
erst
zwei
Rätsel
gelöst
.
You've
solved
only
two
puzzles
so
f
ar
.
Ich
bin
ihr
erst
einmal
begegnet
.
I've
met
her
only
once
(so
f
ar
).
funken
;
per
Funk
senden
;
per
Funk
übertragen
{vt}
to
radi
o
;
to
transmit
via
radi
o
funkend
;
per
Funk
sendend
;
per
Funk
übertragend
radi
oing
;
transmitting
via
radi
o
gefunkt
;
per
Funk
gesendet
;
per
Funk
übertragen
radi
oed
;
transmitted
via
radi
o
funkt
radi
os
funkte
radi
oed
SOS
funken
to
radi
o
an
SOS
vereinzelt
;
spo
radi
sch
;
punktuell
{adj}
spo
radi
c
vereinzelte
Kämpfe
spo
radi
c
fighting
spo
radi
sche
Geräusche
spo
radi
c
noises
punktuelle
Forschungsergebnisse
spo
radi
c
rese
ar
ch
results
punktuelle
Angebote
[econ.]
spo
radi
c
offers
Die
Verseuchung
ist
nicht
nur
punktuell
vorhanden
,
sondern
großflächig
.
Contamination
is
not
spo
radi
c
,
but
pervasive
.
Aufzug
{m}
;
Festumzug
{m}
;
Umzug
{m}
;
Festzug
{m}
[soc.]
p
ar
ade
Aufzüge
{pl}
;
Festumzüge
{pl}
;
Umzüge
{pl}
;
Festzüge
{pl}
p
ar
ades
beim
Umzug
at
the
p
ar
ade
Fackelzug
{m}
torch
p
ar
ade
Faschingsumzug
{m}
[Dt.]
[Ös.]
;
Faschingszug
{m}
[Bayr.]
[Ös.]
;
K
ar
nevalsumzug
{m}
[Norddt.] [Mittelwestdt.];
K
ar
nevalszug
{m}
[Norddt.] [Mittelwestdt.];
Gaudiwurm
{m}
[Bayr.];
Fasnachtsumzug
{m}
[BW]
[Schw.]
;
Fasnetsumzug
{m}
[BW];
Fasnatumzug
{m}
[Vorarlberg]
c
ar
nival
p
ar
ade
Emb
ar
go
{n}
;
Handelssperre
{f}
;
Handelsverbot
{n}
;
Handelsblockade
{f}
[pol.]
emb
ar
go
;
trade
emb
ar
go
Emb
ar
gos
{pl}
;
Handelssperren
{pl}
;
Handelsverbote
{pl}
;
Handelsblockaden
{pl}
emb
ar
gos
;
trade
emb
ar
gos
Waffenemb
ar
go
{n}
ar
ms
emb
ar
go
ein
Emb
ar
go
über/gegen
ein
Land
verhängen
to
impose
an
emb
ar
go
on/against
a
country
ein
Emb
ar
go
auf
etw
.
verhängen
;
etw
.
mit
einem
Emb
ar
go
belegen
to
place/put
an
emb
ar
go
on
sth
.;
to
emb
ar
go
sth
.
Erbanteil
{m}
;
Erbteil
{m,n}
[jur.]
sh
ar
e
in
the
estate
[Br.]
/
inheritance
[Am.]
;
portion
of
the
estate
[Br.]
/
inheritance
[Am.]
;
inherited
portion
Erbanteile
{pl}
;
Erbteile
{pl}
sh
ar
es
in
the
estate
/
inheritance
;
portions
of
the
estate
/
inheritance
;
inherited
portions
gesetzlicher/gesetzliches
Erbteil
statutory
portion
of
the
deceased's
[Br.]
/descendant's
[Am.]
estate;
intestate
sh
ar
e
;
sh
ar
e
under
an
intestacy
;
distributive
sh
ar
e
[Am.]
seinen
gesetzlichen
Erbteil
geltend
machen
to
claim
your
intestate
sh
ar
e
Vorausempfänge
auf
den
Erbteil
anrechnen
to
give
credit
for
the
portion
already
received
;
to
bring
into
hotchpot
sums
alrady
advanced
[Br.]
;
to
deduct
advancements
from
your
sh
ar
e
in
the
estate
Weitere Ergebnisse
Weitersuche mit "ar-Radi":
Beispielsätze
|
Synonyme
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
verbformen.de: Wortformen
|
Google: Websuche
Beispielsätze
|
Synonyme / Erklärungen
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
Google: Websuche
Wir übernehmen keine Garantie und keine Haftung für die Richtigkeit und Vollständigkeit dieser Seite.
©TU Chemnitz, 2006-2024
Ihr Kommentar:
Ihre E-Mail-Adresse für Antwort:
Impressum
-
Datenschutz
Werbepartner