A service provided by
TU Chemnitz
supported by
MIO2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
standard receivers
standard residential property
standard rim
standard rims
standards
standard sample
Standards Association
standards committee
standards committees
Search for:
ä
ö
ü
ß
48 results for
Standards
|
Standards
Tip:
See also our word lists for special subjects
.
English
German
moral
standards
Moral
{f}
Standards
Institution
;
Standards
Association
Normungsinstitut
{n}
;
Normungsorganisation
{f}
[adm.]
German
Institute
for
Standardization
Deutsches
Institut
für
Normung
/DIN/
American
National
Standards
Institute
/ANSI/
Amerikanisches
Normungsorganisation
American
Standards
Association
/ASA/
Amerikanische
Standardisierungsvereinigung
British
Standards
Institution
/BSI/
britisches
Normungsinstitut
Canadian
Standards
Association
/CSA/
Kanadische
Normungsorganisation
Standards
Department
[Br.]
Eichbehörde
{f}
[adm.]
standards
committee
Normenausschuss
{m}
[adm.]
standards
committees
Normenausschüsse
{pl}
valuation
standards
Wertermittlungs
standards
{pl}
European
Valuation
Standards
europäische
Wertermittlungs
standards
international
Valuation
Standards
internationale
Wertermittlungs
standards
acceptability
standards
Abnahmevorschriften
{pl}
;
Abnahmebedingungen
{pl}
labor
standards
Arbeitsrichtlinien
{pl}
fair
labor
standards
gerechte
Arbeitsrichtlinien
(
US
)
maintenance
of
industrial
health
and
safety
standards
;
safety
at
work
Arbeitsschutz
{m}
qualifying
standards
;
qualifying
standards
Aufnahmevoraussetzungen
{pl}
;
Eignungsvoraussetzungen
{pl}
;
Eignungsanforderungen
{pl}
[adm.]
educational
standards
Ausbildungs
standards
{pl}
double
moral
standard
;
double
moral
standards
;
double
standard
Doppelmoral
{f}
Gauging
Office
;
Board
of
Weights
and
Measures
;
Bureau
of
Standards
[Am.]
Eichamt
{n}
[adm.]
accounting
standards
Grundsätze
des
Rechnungswesens
immission
standards
;
emission
standards
for
hazardous
air
pollutants
Immissionsgrenzwerte
{pl}
;
Immissionswerte
{pl}
[envir.]
to
apply
double
standards
;
to
operate
a
double
standard
mit
zweierlei
Maß
messen
[übtr.]
upholder
of
moral
standards
Moralapostel
{m}
set
of
rules
;
body
of
rules
and
regulations
;
rules
and
standards
Regelwerk
{n}
[adm.]
sets
of
rules
;
bodies
of
rules
and
regulations
Regelwerke
{pl}
moral
decline
;
decline
in
moral
standards
Sittenverfall
{m}
Advertising
Standards
Authority
[Br.]
Werbeaufsichtsbehörde
{f}
conforming
to
standards
normgerecht
{adj}
non-standard
nicht
normgerecht
;
nicht
standardisiert
according
to
cleanroom
standards
reinraumgerecht
{adj}
standard-compliant
;
standards
-compliant
;
conforming
to
standards
standardkonform
{adj}
double
standards
{
pl
}
Doppelmoral
{f}
exhaust
emission
standard
Abgasnorm
{f}
exhaust
emission
standards
Abgasnormen
{pl}
adoption
Annahme
{f}
;
Harmonisierung
{f}
adoption
of
common
standards
Harmonisierung
gemeinschaftlicher
Normen
application
standard
Anwendungsstandard
{m}
application
standards
Anwendungs
standards
{pl}
construction
standard
Baunorm
{f}
[constr.]
construction
standards
Baunormen
{pl}
publication
reference
;
publication
source
Fundstelle
{f}
(
Veröffentlichungsort
)
with
further
references
(when
citing
sources
)
mit
weiteren
Nachweisen
(
bei
Quellenangaben
)
[jur.]
the
title
of
the
Regulation
and
it's
publication
reference
in
the
Federal
Law
Gazette
der
Titel
der
Verordnung
und
die
Fundstelle
im
Bundesgesetzblatt
Publication
of
the
references
in
the
Official
Journal
does
not
mean
that
the
new
standards
are
available
in
all
official
languages
.
Die
Veröffentlichung
der
Fundstellen
im
Amtsblatt
bedeutet
nicht
,
dass
die
neuen
Normen
in
allen
Amtsprachen
verfügbar
sind
.
graphics
standard
Grafikstandard
{m}
[comp.]
graphics
standards
Grafik
standards
{pl}
Technical
Control
Board
;
Techncial
Certification
and
Inspection
Association
;
Underwriters'
Laboratories
[Am.]
Technischer
Überwachungsverein
/TÜV/
[techn.]
[adm.]
to
have
sth
.
approved
by
the
safety
standards
authority
etw
.
vom
TÜV
abnehmen
lassen
standard
of
living
;
living
standard
Lebensstandard
{m}
standards
of
living
;
living
standards
Lebens
standards
{pl}
standard
Norm
{f}
standards
Normen
{pl}
common
standards
gemeinschaftliche
Normen
international
standards
internationale
Normen
harmonization
of
standards
Anpassung
von
Normen
British
Standard
/BS/
britische
Norm
Olympic
qualification
standard
;
Olympic
standard
Olympianorm
{f}
[sport]
Olympic
qualification
standards
;
Olympic
standards
Olympianormen
{pl}
quality
standard
Qualitätsstandard
{m}
;
Qualitätsanspruch
{m}
quality
standards
Qualitäts
standards
{pl}
;
Qualitätsansprüche
{pl}
to
meet
the
highest
possible
quality
standards
höchsten
Qualitätsansprüchen
genügen
arm's
length
fehlendes
Naheverhältnis
{n}
;
rechtliche
Selbständigkeit
{f}
verbundener
Unternehmen
[econ.]
on
an
arm's
length
basis
in
marktüblicher
Weise
supplier
at
arm's
length
selbständiger
Lieferant
non-arm's
length
contract
nicht
dem
Fremdvergleich
standhaltender
Vertrag
arm's
length
approach
Gewinnberechnung
unter
Einbeziehung
der
ins
Ausland
übertragenen
Gewinne
arm's
length
dealing
standards
Rechtsnormen
,
die
verbundene
Unternehmen
als
steuerlich
selbständig
behandeln
arm's
length
negotiations
Verhandlungen
,
die
durch
keinerlei
Abhängigkeitsverhältnisse
beeinflusst
werden
to
determine
a
permanent
establishments's
profit
by
applying
the
arm's
length
rule
den
Betriebsstättengewinn
nach
dem
Femdvergleichsprinzip
bestimmen
bargain
at
arm's
length
Abschluss
wie
mit
unabhängigen
Dritten
Fair
value
is
the
amount
for
which
an
asset
could
be
exchanged
between
knowledgeable
,
willing
parties
in
an
arm's
length
transaction
.
Der
beizulegende
Zeitwert
ist
der
Betrag
,
zu
dem
zwischen
sachverständigen
,
vertragswilligen
und
voneinander
unabhängigen
Geschäftspartnern
ein
Vermögenswert
getauscht
werden
könnte
..
safety
norm
;
safety
standard
Sicherheitsnorm
{f}
safety
norms
;
safety
standards
Sicherheitsnormen
{pl}
standard
Standard
{m}
;
Maßstab
{m}
;
Niveau
{n}
standards
Standards
{pl}
;
Maßstäbe
{pl}
;
Niveaus
{pl}
to
apply
a
double
standard
mit
zweierlei
Maß
messen
academic
standards
das
universitäre
(
Ausbildungs
)niveau
to
set
standards
Maßstäbe
setzen
an
accepted
standard
ein
akzeptierter
Standard
raised
standard
erhöhter
Standard
to
raise
the
standard
den
Standard
heben
to
apply
a
strict
standard
einen
strengen
Maßstab
anlegen
That's
a
lot
,
even
by
our
standards
.
Das
ist
sogar
für
hiesige/unsere
Verhältnisse
viel
.
standard
Standarte
{f}
[pol.]
standards
Standarten
{pl}
harmonization
;
harmonisation
[Br.]
Vereinheitlichung
{f}
harmonization
of
standards
Vereinheitlichung
von
Normen
comparison
(with
sb
./sth.,
of
sb
./sth.,
between
sb
./sth.)
Vergleich
{m}
(
Gegenüberstellung
) (
mit
jdm
./etw.,
von
jdm
./etw.,
zwischen
jdm
./etw.)
comparisons
Vergleiche
{pl}
;
Gegenüberstellungen
{pl}
by
comparison
zum
Vergleich
in
comparison
to/with
;
compared
with
;
compared
to
;
next
to
im
Vergleich
zu
a
comparison
of
the
tax
systems
in
Italy
and
Spain
ein
Vergleich
der
Steuersysteme
in
Italien
und
Spanien
a
comparison
of
the
brain
to
a
computer
ein
Vergleich
von
Gehirn
und
Computer
a
comparison
of
men's
salaries
with
those
of
women
ein
Vergleich
der
Gehälter
von
Männern
mit
jenen
der
Frauen
a
comparison
between
European
and
Japanese
schools
ein
Vergleich
zwischen
europäischen
und
japanischen
Schulen
to
make
comparisons
;
to
draw
comparisons
Vergleiche
ziehen
;
Vergleiche
anstellen
to
be
out
of
all
proportion
to
sth
.
in
keinem
Vergleich
zu
etw
.
stehen
to
stand
comparison
with
;
to
bear
comparison
with
dem
Vergleich
standhalten
mit
by
international
standards
; (as)
compared
to
international
standards
im
internationalen
Vergleich
That's
a
poor
comparison
.
Das
ist
ein
schlechter
Vergleich
.
The
comparison
is
misleading/flawed
.
Der
Vergleich
hinkt
.
By
international
standards
Germany
maintains
a
leading
role
.
Im
internationalen
Vergleich
ist
Deutschland
führend
.
Participation
rates
are
low
compared
to
international
standards
.
Die
Teilnehmerzahlen
sind
im
internationalen
Vergleich
niedrig
.
When
compared
to
other
countries
around
the
world
,
Britain
spends
little
on
defence
.
Im
weltweiten
Vergleich
gibt
Großbritannien
wenig
für
Verteidigung
aus
.
A
comparison
of
theory
and
practice
.
Theorie
und
Praxis
im
Vergleich
.
Today's
weather
is
mild
by
comparison
.
Heute
ist
das
Wetter
vergleichsweise
mild
.
By/In
comparison
with
the
French
,
the
British
eat
far
less
fish
.
Im
Vergleich
zu
den
Franzosen
essen
die
Briten
weit
weniger
Fisch
.
On
comparison
,
the
Skoda
was
the
more
reliable
of
the
two
cars
.
Beim
Vergleich
erwies
sich
der
Skoda
als
das
verlässlichere
der
beiden
Autos
.
Comparison
with
other
countries
is
extremely
interesting
.
Der
Vergleich
mit
anderen
Ländern
ist
äußerst
interessant
.
The
Web
site
allows
consumers
to
make
direct
comparisons
between
competing
products
.
Die
Internetseite
ermöglicht
es
Verbrauchern
,
einen
direkten
Vergleich
zwischen
Konkurrenzprodukten
anzustellen
.
The
editorial
staff
drew
unflattering
comparisons
between
the
mayor
and
a
dictator
.
Die
Redaktion
zog
einen
wenig
schmeichelhaften
Vergleich
zwischem
dem
Bürgermeister
und
einem
Diktator
.
You
can
indeed
draw
comparisons
with
the
oil
spill
of
2010
in
the
Gulf
of
Mexico
.
Man
kann
hier
durchaus
einen
Vergleich
mit
der
Ölpest
von
2010
im
Golf
von
Mexiko
ziehen
.
He's
a
good
director
but
he
doesn't
bear/stand
comparison
with
Hitchcock
.
Er
ist
ein
guter
Regisseur
,
einem
Vergleich
mit
Hitchcock
hält
er
jedoch
nicht
stand
.
Inevitably
it
invites/evokes
comparison
with
the
original
,
of
which
the
remake
is
merely
a
pale
shadow
.
Es/Da
drängt
sich
unwillkürlich
ein
Vergleich
mit
dem
Original
auf
,
von
dem
die
Neuverfilmung
nur
ein
matter
Abklatsch
ist
.
There
is
just
no
comparison
between
canned
vegetables
and
fresh
ones
.
Dosengemüse
ist
einfach
nicht
zu
vergleichen
mit
frischem
Gemüse
.
Next
to
you
I'm
slim
.
Im
Vergleich
zu
dir
bin
ich
schlank
.
By
comparison
,
the
sun
is
4,600
million
years
old
.
Zum
Vergleich:
die
Sonne
ist
4.600
Millionen
Jahre
alt
.
This
compares
to
...
Im
Vergleich
dazu
...
This
compares
to
a
total
of
36
cases
reported
in
2009
.
Im
Vergleich
dazu
wurden
2009
insgesamt
36
Fälle
gemeldet
.
This
compares
to
the
Mini
models
,
which
cost
only
200
EUR
.
Im
Vergleich
dazu
kosten
die
Mini-Modelle
nur
200
EUR
.
behavioural
norm
;
behavioural
standard
[Br.]
;
behavorial
norm
;
behavorial
standard
[Am.]
Verhaltensnorm
{f}
[soc.]
behavioural
norms
;
behavioural
standards
;
behavorial
norms
;
behavorial
standards
Verhaltensnormen
{pl}
encryption
standard
Verschlüsselungsstandard
{m}
[comp.]
encryption
standards
Verschlüsselungs
standards
{pl}
Data
Encryption
Standard
/DES/
DES-Verschlüsselungsstandard
{m}
[comp.]
requirement
;
objective
;
standard
Vorgabe
{f}
[adm.]
requirements
;
objectives
;
standards
Vorgaben
{pl}
requiring
the
application
of
standards
die
Vorgabe
von
Grundsätzen
to
meet
the
directive's
requirements
die
Vorgabe
der
Richtlinie
erfüllen
global
standard
Weltstandard
{m}
global
standards
Welt
standards
{pl}
thereof
;
of
the
same
....
vom
erwähnten
....;
davon
an
original
receipt
or
a
certified
copy
thereof
ein
Originalbeleg
oder
eine
beglaubigte
Abschrift
davon
standards
for
dairy
products
and
the
labelling
thereof
Normen
für
Milchprodukte
und
deren
Kennzeichnung
Money
,
or
the
lack
thereof
,
played
a
major
role
.
Geld
bzw
.
der
Mangel
an
Geld
spielten
eine
große
Rolle
.
to
conclude
(from)
folgern
;
schließen
;
schlussfolgern
{vt}
(
aus
)
concluding
folgernd
;
schließend
;
schlussfolgernd
concluded
gefolgert
;
geschlossen
;
geschlussfolgert
concludes
folgert
;
schließt
;
schlussfolgert
concluded
folgerte
;
schloss
;
schlussfolgerte
to
conclude
/
take
it
from
sth
.
that
...
aus
etw
.
schließen
,
dass
...
It
may
thus
be
concluded
that
...
Daraus
kann
man
schließen
,
dass
...;
Daraus
ist
zu
schließen
,
dass
...
You
shouldn't
judge
others
by
your
own
standards
.
Du
darfst
nicht
von
dir
auf
andere
schließen
.
international
;
under
international
law
(postpositive)
völkerrechtlich
{adj}
[jur.]
term
used
in
international
law
völkerrechtlicher
Begriff
offence
against
international
law
völkerrechtliches
Delikt/Unrecht
customary
international
law
völkerrechtliches
Gewohnheitsrecht
status
in
the
eyes
of
international
law
völkerrechtlicher
Status
agreement
under
international
law
völkerrechtliche
Vereinbarung
international
standards
of
conduct
völkerrechtliche
Verhaltensnormen
international
representation
völkerrechtliche
Vertretung
emission
standard
Emissionsgrenzwert
{m}
[envir.]
emission
standards
Emissionsgrenzwerte
{pl}
Search further for "Standards":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2013
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Ad partners
iSayHello App
Reisewörterbuch
Sprachreisen Englisch
Sprachreisen Sprachschule
Sprachreisen Martin Peters
Sprachreisen & Sprachferien