A service provided by
TU Chemnitz
supported by
MIO2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
Sayings Es
De↔Es Examples
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Stampflehmbau
Stampfmauerwerk
Stampfwalze
Stand
Standard
Standard-
Standard...
Standardabweichung
Standardabweichungskarte
Search for:
ä
ö
ü
ß
51 results for
Standard
|
Standard
Word division: Stan·dard
Tip:
Keyboard shortcut:
Esc
or
ALT+x
to erase the search word
Show:
All
Nouns
Adjectives
German
English
Standard
{m}
;
Maßstab
{m}
;
Niveau
{n}
standard
Standard
s
{pl}
;
Maßstäbe
{pl}
;
Niveaus
{pl}
standard
s
mit
zweierlei
Maß
messen
to
apply
a
double
standard
das
universitäre
(
Ausbildungs
)niveau
academic
standard
s
Maßstäbe
setzen
to
set
standard
s
ein
akzeptierter
Standard
an
accepted
standard
erhöhter
Standard
raised
standard
den
Standard
heben
to
raise
the
standard
Nicht-
Standard
...;
nicht
Standard
;
nicht
standard
gemäß
non-
standard
;
non
standard
einen
strengen
Maßstab
anlegen
to
apply
a
strict
standard
Das
ist
sogar
für
hiesige/unsere
Verhältnisse
viel
.
That's
a
lot
,
even
by
our
standard
s
.
Standard
...
stock
gewohnheitsmäßig
;
schematisch
{adj}
;
Standard
...;
Routine
...
[pej.]
routine
;
ordinary
[pej.]
gewohnheitsmäßig
;
schablonenhaft
{adj}
;
Standard
...;
Routine
...
[pej.]
routine
;
ordinary
[pej.]
eine
Therapie
mit
Ciclosporin
nach
Schema
[med.]
a
routine
therapy
with
cyclosporine
; a
routine
cyclosporine
therapy
Ziel
{n}
;
Standard
{m}
default
voreingestellt
{adj}
;
Standard
...
default
;
preset
Standard
...
preset
Standard
...
vanilla
;
plain-vanilla
[comp.]
[slang]
britischer
Standard
für
Gewinde
[techn.]
British
Standard
Pipe
thread
/BSP/
Standard
abweichung
{f}
[math.]
standard
deviation
;
standard
degression
Standard
abweichungskarte
{f}
sample
standard
deviation
chart
Standard
basis
{f}
[math.]
standard
basis
Standard
bereifung
{f}
standard
fitment
Standard
daten
{pl}
;
allgemeine
Daten
standard
data
Standard
dosis
{f}
standard
dosing
Standard
kosten
{pl}
standard
cost
Standard
oberfläche
{f}
standard
finish
Standard
prüfzeit
{f}
standard
testing
period
Standard
qualität
{f}
standard
quality
routinemäßiges
Vorgehen
{n}
;
standard
isierter
Ablauf
{m}
;
Standard
arbeitsanweisung
{f}
standard
operating
procedure
/SOP/
standard
konform
{adj}
standard
-compliant
;
standard
s-compliant
;
conforming
to
standard
s
Standard
-
(
drückt
aus
,
dass
etwas
immer
nach
demselben
Muster
abläuft
)
setpiece
[before nouns]
Standard
probe
{f}
standard
sample
;
paradigm
standard
isierter
Code
zur
Zeichendarstellung
American
Standard
Code
for
Information
Interchange
/ASCII/
(
Internet-
Standard
oder
Diskussionsschrift
)
Request
for
comments
/RFC/
den
Ansprüchen
genügen
to
measure
up
einem
Standard
genügen
;
einem
Standard
entsprechen
to
measure
up
to
a
standard
jds
.
Erwartungen
genügen
to
measure
up
to
sb
.'s
expectations
Anwendungs
standard
{m}
application
standard
Anwendungs
standard
s
{pl}
application
standard
s
Bauart
{f}
;
Machart
{f}
;
Ausführung
{f}
make
Standard
ausführung
{f}
standard
make
Gold
standard
{m}
[fin.]
gold
standard
den
Gold
standard
verlassen
to
abandon
the
gold
standard
Lebens
standard
{m}
standard
of
living
;
living
standard
Lebens
standard
s
{pl}
standard
s
of
living
;
living
standard
s
Normanschluss
{m}
;
Standard
schnittstelle
{f}
standard
interface
Normanschlüsse
{pl}
;
Standard
schnittstellen
{pl}
standard
interfaces
Qualitäts
standard
{m}
;
Qualitätsanspruch
{m}
quality
standard
Qualitäts
standard
s
{pl}
;
Qualitätsansprüche
{pl}
quality
standard
s
höchsten
Qualitätsansprüchen
genügen
to
meet
the
highest
possible
quality
standard
s
Reaktionsenthalpie
{f}
[phys.]
enthalpy
of
reaction
Standard
reaktionsenthalpie
{f}
standard
enthalpy
of
reaction
molare
Reaktionsenthalpie
molar
enthalpy
of
reaction
Standard
anwendung
{f}
standard
application
Standard
anwendungen
{pl}
standard
applications
Standard
fehler
{m}
standard
error
Standard
fehler
{pl}
standard
errors
Standard
funktion
{f}
standard
function
Standard
funktionen
{pl}
standard
functions
Standard
größe
{f}
;
Regelgröße
{f}
standard
size
;
stock
size
;
regular
size
Standard
größen
{pl}
;
Regelgrößen
{pl}
standard
sizes
;
stock
sizes
;
regular
sizes
Standard
lösung
{f}
standard
solution
Standard
lösungen
{pl}
standard
solutions
Standard
programm
{n}
standard
program
Standard
programme
{pl}
standard
programs
Standard
test
{m}
standard
test
Standard
tests
{pl}
standard
tests
Standard
werk
{n}
standard
work
Standard
werke
{pl}
standard
works
Verschlüsselungs
standard
{m}
[comp.]
encryption
standard
Verschlüsselungs
standard
s
{pl}
encryption
standard
s
DES-Verschlüsselungs
standard
{m}
[comp.]
Data
Encryption
Standard
/DES/
Video
standard
{m}
video
standard
ein
Video
standard
video
home
system
/VHS/
Wartungsverfahren
{n}
maintenance
method
;
maintenance
procedure
Wartungsverfahren
{pl}
maintenance
methods
;
maintenance
procedures
Standard
-Wartungsverfahren
{n}
standard
maintenance
procedure
/SMP/
Welt
standard
{m}
global
standard
Welt
standard
s
{pl}
global
standard
s
entsprechen
;
nachkommen
to
meet
{
met
;
met
}
entsprechend
;
nachkommend
meeting
entsprochen
;
nachgekommen
met
entspricht
;
kommt
nach
meets
entsprach
;
kam
nach
met
dem
Standard
entsprechen
to
meet
the
standard
normgerecht
{adj}
conforming
to
standard
s
nicht
normgerecht
;
nicht
standard
isiert
non-
standard
serienmäßig
;
standard
mäßig
{adj}
standard
serienmäßige
Ausstattung
{f}
standard
fitting
verbreitet
;
häufig
(
vorzufinden
);
gebräuchlich
[ling.]
{adj}
widespread
;
common
Verbreitung
finden
to
become
widespread
Fettleibigkeit
ist
in
Großbritannien
viel
weiter
verbreitet
als
den
meisten
bewusst
ist
.
Obesity
is
much
more
common
in
Great
Britain
than
most
people
realise
.
Der
Ausdruck
"inmitten"
ist
in
der
Standard
sprache
weniger
gebräuchlich
als
"mitten
unter"
.
The
term
"amongst"
is
less
common
in
standard
speech
than
"among"
.
wobei
(
Ergänzung
) {pron} {relativ}
and
;
at
this
point
;
with
...ing
wobei
mir
klar
wurde
,
dass
...
and
I
realized
that
...
wobei
man
aufpassen
muss
,
dass
...
and
you
have
to
be
careful
that
...
wobei
ich
dazusagen
muss
,
dass
...
At
this
point
I
have
to/must
add
that
...
wobei
zu
sagen
ist
,
dass
...;
wobei
man
sagen
muss
,
dass
...
and
here
I
must
say
that
...;
at
this
point
,
it
must
be
said
/
it
needs
to
be
pointed
out
that
...
wobei
ich
gleich
hinzufügen
möchte
,
dass
...
and
I
should
hasten
to
add
that
...
wobei
sogar
einige
über
die
Standard
anforderungen
hinaus
gehen
and
some
even
go
beyond
the
required
standard
wobei
mir/uns
bewusst
ist
,
dass
...
aware
that
...
wobei
mir
gerade
einfällt
,
dass
...
which
reminds
me
that
...
wobei
20%
der
Befragten
angaben
,
dass
...
with
20%
of
those
asked
stating
that
...
wobei
sämtliche
Kosten
vom
Antragsteller
zu
tragen
sind
with
all
costs
to
be
borne
by
the
applicant
wobei
die
Modalitäten
und
der
Zeitplan
noch
festzulegen
sind
with
arrangements
and
a
timetable
yet
to
be
determined
wobei
der
13
.
Juli
der
letzte
Termin
für
Neuanmeldungen
ist
with
13
July
being
the
deadline
for
new
registrations
Man
findet
die
Schreibung
"Yeldon"
und
"Yelden
,
wobei
letztere
von
den
Bewohnern
selbst
favorisiert
wird
.
It
can
be
found
spelt
"Yeldon"
or
"Yelden"
,
with
the
latter
version
preferred
by
its
inhabitants
.
More results
Search further for "Standard":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2012
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Ad partners
iSayHello App
Reisewörterbuch
Sprachreisen Sprachschule
Sprachreisen
Sprachreisen Martin Peters
Sprachreisen & Sprachferien
Sprachreisen mit Währungsvorteilen