DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Standard
Search for:
Mini search box
 

51 results for Standard | Standard
Word division: Stan·dard
Tip: Keyboard shortcut: Esc or ALT+x to erase the search word

 German  English

Standard {m}; Maßstab {m}; Niveau {n} [listen] [listen] standard [listen]

Standards {pl}; Maßstäbe {pl}; Niveaus {pl} standards [listen]

mit zweierlei Maß messen to apply a double standard

das universitäre (Ausbildungs)niveau academic standards

Maßstäbe setzen to set standards

ein akzeptierter Standard an accepted standard

erhöhter Standard raised standard

den Standard heben to raise the standard

Nicht-Standard...; nicht Standard; nicht standardgemäß non-standard; nonstandard

einen strengen Maßstab anlegen to apply a strict standard

Das ist sogar für hiesige/unsere Verhältnisse viel. That's a lot, even by our standards.

Standard... stock

gewohnheitsmäßig; schematisch {adj}; Standard...; Routine... [pej.] routine; ordinary [pej.] [listen] [listen]

gewohnheitsmäßig; schablonenhaft {adj}; Standard...; Routine... [pej.] routine; ordinary [pej.] [listen] [listen]

eine Therapie mit Ciclosporin nach Schema [med.] a routine therapy with cyclosporine; a routine cyclosporine therapy

Ziel {n}; Standard {m} [listen] default [listen]

voreingestellt {adj}; Standard... default; preset [listen]

Standard... preset

Standard... vanilla; plain-vanilla [comp.] [slang] [listen]

britischer Standard für Gewinde [techn.] British Standard Pipe thread /BSP/

Standardabweichung {f} [math.] standard deviation; standard degression

Standardabweichungskarte {f} sample standard deviation chart

Standardbasis {f} [math.] standard basis

Standardbereifung {f} standard fitment

Standarddaten {pl}; allgemeine Daten standard data

Standarddosis {f} standard dosing

Standardkosten {pl} standard cost

Standardoberfläche {f} standard finish

Standardprüfzeit {f} standard testing period

Standardqualität {f} standard quality

routinemäßiges Vorgehen {n}; standardisierter Ablauf {m}; Standardarbeitsanweisung {f} standard operating procedure /SOP/

standardkonform {adj} standard-compliant; standards-compliant; conforming to standards

Standard- (drückt aus, dass etwas immer nach demselben Muster abläuft) setpiece [before nouns]

Standardprobe {f} standard sample; paradigm [listen]

standardisierter Code zur Zeichendarstellung American Standard Code for Information Interchange /ASCII/

(Internet-Standard oder Diskussionsschrift) Request for comments /RFC/

den Ansprüchen genügen to measure up

einem Standard genügen; einem Standard entsprechen to measure up to a standard

jds. Erwartungen genügen to measure up to sb.'s expectations

Anwendungsstandard {m} application standard

Anwendungsstandards {pl} application standards

Bauart {f}; Machart {f}; Ausführung {f} [listen] make [listen]

Standardausführung {f} standard make

Goldstandard {m} [fin.] gold standard

den Goldstandard verlassen to abandon the gold standard

Lebensstandard {m} standard of living; living standard

Lebensstandards {pl} standards of living; living standards

Normanschluss {m}; Standardschnittstelle {f} standard interface

Normanschlüsse {pl}; Standardschnittstellen {pl} standard interfaces

Qualitätsstandard {m}; Qualitätsanspruch {m} quality standard

Qualitätsstandards {pl}; Qualitätsansprüche {pl} quality standards

höchsten Qualitätsansprüchen genügen to meet the highest possible quality standards

Reaktionsenthalpie {f} [phys.] enthalpy of reaction

Standardreaktionsenthalpie {f} standard enthalpy of reaction

molare Reaktionsenthalpie molar enthalpy of reaction

Standardanwendung {f} standard application

Standardanwendungen {pl} standard applications

Standardfehler {m} standard error

Standardfehler {pl} standard errors

Standardfunktion {f} standard function

Standardfunktionen {pl} standard functions

Standardgröße {f}; Regelgröße {f} standard size; stock size; regular size

Standardgrößen {pl}; Regelgrößen {pl} standard sizes; stock sizes; regular sizes

Standardlösung {f} standard solution

Standardlösungen {pl} standard solutions

Standardprogramm {n} standard program

Standardprogramme {pl} standard programs

Standardtest {m} standard test

Standardtests {pl} standard tests

Standardwerk {n} standard work

Standardwerke {pl} standard works

Verschlüsselungsstandard {m} [comp.] encryption standard

Verschlüsselungsstandards {pl} encryption standards

DES-Verschlüsselungsstandard {m} [comp.] Data Encryption Standard /DES/

Videostandard {m} video standard

ein Videostandard video home system /VHS/

Wartungsverfahren {n} maintenance method; maintenance procedure

Wartungsverfahren {pl} maintenance methods; maintenance procedures

Standard-Wartungsverfahren {n} standard maintenance procedure /SMP/

Weltstandard {m} global standard

Weltstandards {pl} global standards

entsprechen; nachkommen [listen] [listen] to meet {met; met} [listen]

entsprechend; nachkommend [listen] meeting [listen]

entsprochen; nachgekommen met [listen]

entspricht; kommt nach [listen] meets

entsprach; kam nach met [listen]

dem Standard entsprechen to meet the standard

normgerecht {adj} conforming to standards

nicht normgerecht; nicht standardisiert non-standard

serienmäßig; standardmäßig {adj} standard

serienmäßige Ausstattung {f} standard fitting

verbreitet; häufig (vorzufinden); gebräuchlich [ling.] {adj} [listen] [listen] [listen] widespread; common [listen] [listen]

Verbreitung finden to become widespread

Fettleibigkeit ist in Großbritannien viel weiter verbreitet als den meisten bewusst ist. Obesity is much more common in Great Britain than most people realise.

Der Ausdruck "inmitten" ist in der Standardsprache weniger gebräuchlich als "mitten unter". The term "amongst" is less common in standard speech than "among".

wobei (Ergänzung) {pron} {relativ} [listen] and; at this point; with ...ing [listen]

wobei mir klar wurde, dass ... and I realized that ...

wobei man aufpassen muss, dass ... and you have to be careful that ...

wobei ich dazusagen muss, dass ... At this point I have to/must add that ...

wobei zu sagen ist, dass ...; wobei man sagen muss, dass ... and here I must say that ...; at this point, it must be said / it needs to be pointed out that ...

wobei ich gleich hinzufügen möchte, dass ... and I should hasten to add that ...

wobei sogar einige über die Standardanforderungen hinaus gehen and some even go beyond the required standard

wobei mir/uns bewusst ist, dass ... aware that ...

wobei mir gerade einfällt, dass ... which reminds me that ...

wobei 20% der Befragten angaben, dass ... with 20% of those asked stating that ...

wobei sämtliche Kosten vom Antragsteller zu tragen sind with all costs to be borne by the applicant

wobei die Modalitäten und der Zeitplan noch festzulegen sind with arrangements and a timetable yet to be determined

wobei der 13. Juli der letzte Termin für Neuanmeldungen ist with 13 July being the deadline for new registrations

Man findet die Schreibung "Yeldon" und "Yelden, wobei letztere von den Bewohnern selbst favorisiert wird. It can be found spelt "Yeldon" or "Yelden", with the latter version preferred by its inhabitants.

More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2012
Your feedback:
Bookmark services G W W D L O
Ad partners