A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
68
similar
results for marking-out
Tip:
Switch to a simpler design?
→
Preferences: Choose Design "Simple".
English
German
decision
(on
sth
.)
Beschluss
{m}
; (
formelle
)
Entscheidung
{f}
(
zu
etw
.)
[adm.]
decisions
Beschlüsse
{pl}
;
Entscheidungen
{pl}
reasoned
decision
begründeter
Beschluss
final
decision
endgültige
Entscheidung
temporary
decision
;
provisional
decision
vorläufige
Entscheidung
personnel
decision
Personalentscheidung
{f}
last-minute
decision
Entscheidung
in
letzter
Minute
high-level
decision
Entscheidung
auf
höchster
Ebene
the
decisions
by
the
management
committee
die
Entscheidungen
des
geschäftsführenden
Ausschusses
in
determining
whether
bei
der
Entscheidung
,
ob
in
making
a
decision
bei
seiner
Entscheidung
pending
final
decision
bis
zur
endgültigen
Entscheidung
to
take
a
decision
[Br.]
;
to
make
a
big
decision
[Am.]
eine
(
formelle/wichtige
)
Entscheidung
fällen/treffen
to
reach
a
decision
;
come
to
a
decision
;
to
arrive
at
a
decision
zu
einer
Entscheidung
gelangen
to
make
a
decision
involving
yourself
einen
Beschluss
in
eigener
Sache
fassen
to
amend
a
decision
;
to
modify
a
decision
einen
Beschluss
abändern
to
carry
out
/implement
a
decision
einen
Beschluss
ausführen/durchführen/umsetzen
to
submit
an
issue
for
a
decision
jdm
.
eine
Frage
zur
Entscheidung
vorlegen
to
ask
for
a
speedy
decision
auf
eine
baldige
Entscheidung
drängen
The
jury
found
it
hard
to
make
a
decision
;
The
jury
found
the
decision
a
hard
on
e.
Die
Entscheidung
ist
der
Jury
schwergefallen
.
We
have
not
taken
the
decision
lightly
.
[Br.]
;
We
did
not
make
the
decision
lightly
.
[Am.]
Wir
haben
uns
die
Entscheidung
nicht
leicht
gemacht
.
Important
decisions
were
taken
.
Es
wurden
dabei
wichtige
Beschlüsse
gefasst
.
issue
(arising
problem
)
Schwierigkeit
{f}
;
Problem
{n}
(
wenn
es
auftritt
)
issues
Schwierigkeiten
{pl}
;
Probleme
{pl}
the
health
issues
associated
with
ageing
die
gesundheitlichen
Probleme
im
Zusammenhang
mit
dem
Älterwerden
to
have
issues
with
money/women
etc
.
Probleme
im
Umgang
mit
Geld
,
Frauen
usw
.
haben
to
make
an
issue
of
sth
.
ein
Problem
aus
etw
.
machen
;
etw
.
als
problematisch
ansprechen
;
als
Problem
thematisieren
not
to
make
an
issue
of
sth
.
keine
große
Sache
aus
etw
.
machen
;
etw
.
nicht
groß
erwähnen
An
issue
has
arisen
/
come
up
.
Es
ist
ein
Problem
aufgetreten
.
If
you
have
any
issues
,
please
call
this
number
.
Wenn
Sie
Schwierigkeiten
haben
,
rufen
Sie
diese
Nummer
.
I
have
some
issues
with
his
behaviour
.
Ich
persönlich
habe
ein
Problem
mit
seinem
Verhalten
.;
Sein
Verhalten
ist
ein
Problem
für
mich
.
I'm
not
bothered
ab
out
what
she
says
-
you're
the
one
who's
making
an
issue
of
it
.
Mir
ist
es
egal
,
was
sie
sagt
-
du
machst
ein
Problem
daraus
.
Money
is
not
an
issue
.;
Money
is
no
issue
;
Money
is
no
object
.;
Expense
is
no
object
.
Geld
spielt
keine
Rolle
.
This
was
not
an
issue
in
our
decision
.
Das
hat
bei
unserer
Entscheidung
keine
Rolle
gespielt
.
interest
(in
sb
./sth.) (advantage)
Interesse
{n}
(
an
jdm
./etw.;
für
jdn
./etw.) (
Vorteil
;
Belange
)
in
dividual
interests
Einzelinteressen
{pl}
general
interest
Gesamtinteresse
{n}
main
interest
Hauptinteresse
{n}
media
interest
Medieninteresse
{n}
essential
security
interests
wesentliche
Sicherheitsinteressen
if
there
is
interest
sofern
Interesse
besteht
if
sufficient
interest
is
received/shown
wenn
genügend
Interesse
bekundet
wird
to
defend
one's
interests
seine
Interessen
wahrnehmen
to
protect
sb
.'s
interests
;
to
safeguard
sb
.'s
interests
jds
.
Interessen
wahren
to
rouse
sb
.'s
interest
;
to
pique
sb
.'s
interest
;
to
stimulate
sb
.'s
interest
jds
.
Interesse
wecken
to
have
an
interest
in
sb
.
ein
Interesse
an
jdm
.
haben
to
have
a
legitimate
interest
in
sth
.
ein
berechtigtes
Interesse
an
etw
.
haben
to
evidence
interest
in
sth
.
Interesse
an
etw
.
zeigen
It's
in
his
interest
.
Es
liegt
in
seinem
Interesse
.
This
is
in
your
own
interest
.
Das
ist
in
Ihrem
eigenen
Interesse
.
the
respective
interests
of
the
public
and
of
the
parties
concerned
die
Interessen
der
Allgemeinheit
und
der
Beteiligten
NATO
has
a
big
interest
in
making
the
agreement
work
.
Die
NATO
hat
großes
Interesse
daran
,
dass
das
Abkommen
funktioniert
.
It
is
in
the
national/public
interest
that
these
facts
are
made
known
.
Es
liegt
im
nationalen/öffentlichen
Interesse
,
dass
diese
Fakten
bekannt
werden
.
The
race
was
postponed
in
the
interest
(s)
of
safety
.
Das
Rennen
wurde
im
Interesse
der
Sicherheit
verschoben
.
You
can
be
assured
that
your
parents
have
your
best
interests
at
heart
.
Du
kannst
sicher
sein
,
dass
deine
Eltern
nur
dein
Bestes
im
Auge
haben
.
Just
out
of
interest
, /
As
a
matter
of
interest
,
how
much
did
they
offer
you
?
Rein
interessehalber
,
wie
viel
haben
sie
dir
geboten
?
to
begin
to
do
sth
.;
to
start
doing
sth
.;
to
be
beginning
to
do
sth
.;
to
be
getting
langsam
;
so
langsam
;
schön
langsam
[Ös.]
etx
.
tun
{v}
(
allmählich
,
endlich
)
It
would
be
nice
if
you
could
start
making
up
your
mind
.
Es
wäre
schön
,
wenn
du
dich
langsam
entscheiden
könntest
.
I'm
beginning
to
get
scared/hungry
.
Langsam
bekomme
ich
Angst/Hunger
.
He
is
beginning
to
understand
what
he
has
done
.
Er
begreift
langsam
,
was
er
getan
hat
.
It's
getting
too
much
for
me
. /
Things
are
beginning
to
get
on
top
of
me
.
Langsam
wird
mir
das
alles
zu
viel
.
We
must
be
getting
on
our
way
.
Wir
müssen
jetzt
langsam
gehen
.
By
now
you
should
be
knowing
that
.
Langsam
müsstest
du
das
schon
wissen
.
We'd
better
think
ab
out
getting
started
.
So
langsam
sollten
wir
damit
anfangen
.
It's
still
a
long
way
to
go
before
it's
complete
,
but
it's
getting
there
.
Bis
es
fertig
ist
,
dauert
es
noch
,
aber
es
wird
langsam
.
It's
getting
time
to
start
doing
instead
of
talking
.
Es
wird
langsam
Zeit
,
dass
wir
handeln
statt
zu
reden
.
to
make
sth
. {
made
;
made
};
to
produce
sth
.;
to
turn
out
sth
. (on a
small
scale
)
etw
.
anfertigen
;
verfertigen
[geh.]
;
herstellen
;
produzieren
;
erzeugen
[Ös.]
{vt}
(
in
kleinem
Maßstab
)
making
;
producing
;
turning
out
anfertigend
;
verfertigend
;
herstellend
;
produzierend
;
erzeugend
made
;
produced
;
turned
out
angefertigt
;
verfertigt
;
hergestellt
;
produziert
;
erzeugt
to
make
jewellery
;
to
produce
jewellery
Schmuck
anfertigen
to
turn
out
a
CD
every
third
year
jedes
dritte
Jahr
eine
CD
produzieren
to
be
relatively
easy
to
produce
ziemlich
einfach
herzustellen
sein
to
make
sth
.;
to
produce
sth
.;
to
turn
out
sth
.
etw
.
produzieren
;
erzeugen
{vt}
[econ.]
making
;
producing
;
turning
out
produzierend
;
erzeugend
made
;
produced
;
turned
out
produziert
;
erzeugt
makes
;
produces
;
turns
out
produziert
;
erzeugt
made
;
produced
;
turned
out
produzierte
;
erzeugte
to
out
produce
sb
.
mehr
als
jd
.
produzieren
to
save
(money);
to
make
savings
sparen
{vi}
[fin.]
saving
;
making
savings
sparend
saved
;
made
savings
gespart
to
save
for
the
long
term
langfristig
sparen
The
government
needs
to
make
savings
everywhere
.
Der
Staat
muss
überall
sparen
.
For
a
long
time
it's
just
been
ab
out
saving
and
not
investing
.
Lange
Zeit
wurde
nur
gespart
und
nicht
investiert
.
to
distinguish
sth
.;
to
differentiate
sth
.;
to
make
out
sth
.
etw
.
erkennen
;
unterscheiden
;
ausmachen
;
ausnehmen
[Ös.]
{vt}
distinguishing
;
differentiating
;
making
out
erkennend
;
unterscheidend
;
ausmachend
;
ausnehmend
distinguished
;
differentiated
;
made
out
erkannt
;
unterschieden
;
ausgemacht
;
ausgenommen
I
could
not
distinguish
her
words
,
but
she
sounded
agitated
.
Ihre
Worte
konnte
ich
nicht
verstehen
,
aber
sie
klang
aufgeregt
.
He
could
not
distinguish
the
colour
of
the
car
in
the
fading
light
.
In
dem
schwachen
Licht
konnte
er
die
Farbe
des
Autos
nicht
ausmachen
.
You
can't
distinguish
the
details
from
this
distance
.
Aus
dieser
Entfernung
kann
man
keine
Einzelheiten
erkennen
.
effort
;
trouble
Aufwand
{m}
;
Mühe
{f}
a
tremendous
effort
; a
giant
effort
ein
Riesenaufwand
additional
effort
Zusatzaufwand
{m}
a
waste
of
effort
;
wasted
efforts
unnötiger
Aufwand
;
unnütze
Mühe
;
vergebliche
Mühe
;
leere
Kilometer
[Ös.]
[ugs.]
apportioned
effort
zugeteilter
Aufwand
to
be
unsparing
in
one's
efforts
;
to
spare
no
efforts
keine
Mühe
scheuen
to
go
out
of
your
way
to
do
sth
.
keine
Mühe
scheuen
,
um
etw
.
zu
tun
;
sich
besonders
anstrengen
,
etw
.
zu
tun
in
spite
of
every
effort
trotz
aller
Mühe
to
avoid
a
duplication
of
effort
um
mehrfachen
Aufwand
zu
vermeiden
;
um
Doppelarbeit
zu
vermeiden
;
um
Doppelgleisigkeiten
zu
vermeiden
He
gives
me
a
lot
of
trouble
.
Er
macht
mir
viel
Mühe
.
fishing
effort
statistics
statistische
Angaben
über
den
Fischereiaufwand
It's
worth
(making)
the
effort
.
Die
Mühe
lohnt
sich
.
Upgrading
the
software
is
more
effort
/
trouble
than
it's
worth
.
Ein
Softwareupgrade
bringt
mehr
Aufwand
als
Nutzen
.
It's
not
worth
the
effort
.;
It's
not
worth
the
trouble
.
Es
ist
den
Aufwand
nicht
wert
.
It
was
a
waste
of
time
/
money
/
energy
.
Der
ganze
Aufwand
war
umsonst
.
to
mark
out
sth
. (surveying)
etw
.
abstecken
;
markieren
;
trassieren
{vt}
(
Vermessungswesen
)
marking
out
absteckend
;
markierend
;
trassierend
marked
out
abgesteckt
;
markiert
;
trassiert
to
make
{
made
;
made
};
to
do
{
did
;
done
}
unternehmen
{vt}
making
;
doing
unternehmend
made
;
done
unternommen
to
do
many
things
together
viel
zusammen
unternehmen
to
do
sth
.
ab
out
the
bad
state
of
affairs
etw
.
gegen
die
Missstände
unternehmen
to
take
steps
Schritte
unternehmen
to
make
sb
.
angry
;
to
anger
sb
.;
to
enrage
sb
.;
to
send
sb
.
into
a
rage
;
to
infuriate
;
to
incense
;
to
wind
up
[coll.]
sb
.;
to
drive
sb
.
up
the
wall
;
to
make
sb
.'s
hackles
rise
;
to
raise
sb
.'s
hackles
;
to
get
sb
.'s
dander
up
[humor.]
;
to
get
sb
.'s
shirt
out
[dated]
(of a
thing
)
jdn
.
wütend
machen
;
aufbringen
;
in
Rage
versetzen
;
erbosen
[geh.]
;
auf
die
Palme
bringen
[ugs.]
;
zur
Weißglut
bringen
/
treiben
[ugs.]
;
rasend
machen
[ugs.]
;
erzürnen
[poet.]
{vt}
(
Sache
)
making
angry
;
angering
;
enraging
;
sending
into
a
rage
;
infuriating
;
incensing
;
winding
up
;
driving
up
the
wall
;
making
sb
.'s
hackles
rise
;
raising
sb
.'s
hackles
;
getting
sb
.'s
dander
up
;
getting
sb
.'s
shirt
out
wütend
machend
;
aufbringend
;
in
Rage
versetzend
;
erbosend
;
auf
die
Palme
bringend
;
zur
Weißglut
bringend
/
treibend
;
rasend
machend
;
erzürnend
made
angry
;
angered
;
enraged
;
sent
into
a
rage
;
infuriated
;
incensed
;
wound
up
;
driven
up
the
wall
;
made
sb
.'s
hackles
rise
;
raised
sb
.'s
hackles
;
got
sb
.'s
dander
up
;
got
sb
.'s
shirt
out
wütend
gemacht
;
aufgebracht
;
in
Rage
versetzt
;
erbost
;
auf
die
Palme
gebracht
;
zur
Weißglut
gebracht
/
getrieben
;
rasend
gemacht
;
erzürnt
What
made
you
so
angry
?
Was
hat
dich
denn
so
aufgebracht
?
His
arrogant
attitude
makes
my
hackles
rise
.
Seine
Arroganz
macht
mich
rasend
. /
bringt
mich
zur
Weißglut
.
The
court
ruling
is
sure
to
raise
some
hackles
.
Die
Gerichtsentscheidung
wird
sicherlich
die
Gemüter
erhitzen
.
His
sarcasm
really
got
my
dander
up
.
Sein
Sarkasmus
hat
mich
auf
die
Palme
gebracht
.
It's
enough
to
drive
you
up
the
wall
that
...
Es
ist
zum
Aus-der-Haut-Fahren
,
dass
...
marking
;
guarding
(basketball);
covering
[Am.]
(team
sports
)
Decken
{n}
;
Deckung
{f}
(
Mannschaftssport
)
[sport]
tight
marking
by
the
defence
enge
Deckung
durch
die
Abwehr
to
scold
;
to
reprimand
;
to
rebuke
;
to
reprove
;
to
reprehend
;
to
berate
[formal]
;
to
objurgate
[rare]
;
to
chide
{
chided/chid
;
chided/chidden/chid
}
sb
.;
to
take
sb
.
to
task
;
to
tell
off
↔
sb
.;
to
tick
off
↔
sb
.
[Br.]
;
to
put
up
↔
sb
.
[Br.]
;
to
call
out
↔
sb
.
[Am.]
;
to
rake/haul/drag
sb
.
over
the
coals
(for /
on
/
ab
out
sth
.)
mit
jdm
.
schimpfen
{vi}
;
jdn
.
ausschimpfen
;
zurechtweisen
;
rügen
;
rüffeln
;
tadeln
[geh.]
;
maßregeln
[geh.]
;
schelten
[geh.]
[veraltend]
{vt}
;
jdm
.
die
Leviten
lesen
;
die
Ohren
lang
ziehen
;
einheizen
;
einen
Anschiss
verpassen
[slang]
;
heimleuchten
[geh.]
{vi}
(
wegen
etw
.)
scolding
;
reprimanding
;
rebuking
;
reproving
;
reprehending
;
berating
;
objurgating
;
chiding
;
taking
to
task
;
telling
off
;
ticking
off
;
putting
up
;
calling
out
;
raking/hauling/dragging
over
the
coals
schimpfend
;
ausschimpfend
;
zurechtweisend
;
rügend
;
rüffelnd
;
tadelnd
;
maßregelnd
;
scheltend
;
die
Leviten
lesend
;
die
Ohren
lang
ziehend
;
einheizend
;
einen
Anschiss
verpassend
;
heimleuchtend
scolded
;
reprimanded
;
rebuked
;
reproved
;
reprehended
;
berated
;
objurgated
;
chided/chidden/chid
;
taken
to
task
;
told
off
;
ticked
off
;
put
up
;
called
out
;
raked/hauled/dragged
over
the
coals
geschimpft
;
ausgeschimpft
;
zugerechtweisen
;
gerügt
;
gerüffelt
;
getadelt
;
gemaßregelt
;
gescheltet
;
die
Leviten
gelesen
;
die
Ohren
lang
gezogen
;
eingeheizt
;
einen
Anschiss
verpasst
;
heimgeleuchtet
to
get
ticked
off
ausgeschimpft
werden
;
Schelte
bekommen
My
mother
scolded
me
for
breaking
her
favourite
vase
.
Meine
Mutter
hat
mit
mir
geschimpft
,
weil
ich
ihre
Lieblingsvase
zerbrochen
habe
.
He
was
told
off
for
being
late
.
Er
hat
einen
Rüffel/Anpfiff
bekommen
,
weil
er
zu
spät
gekommen
ist
.
Did
you
get
told
off
?
Hast
du
einen
Rüffel
bekommen
?;
Hast
du
Schimpfer
bekommen
?
[Ös.]
I
told
the
boys
off
for
making
so
much
noise
.
Ich
habe
mit
den
Jungs
/
Buben
[Ös.]
[Schw.]
geschimpft
,
weil
sie
so
einen
Lärm
gemacht
haben
.
I
told
him
where
to
get
off
.
Ich
habe
ihm
die
Leviten
gelesen
.
to
carry
out
↔
sth
.;
to
conduct
sth
.;
to
perform
sth
.;
to
make
sth
.
etw
.
vornehmen
;
etw
.
durchführen
;
etw
.
führen
{vt}
[adm.]
carrying
out
;
conducting
;
performing
;
making
vornehmend
;
durchführend
;
führend
carried
out
;
conducted
;
performed
;
made
vorgenommen
;
durchgeführt
;
geführt
to
make
a
change
eine
Änderung
vornehmen
to
perform
a
surgical
intervention
einen
chirurgischen
Eingriff
vornehmen
to
carry
out
a
telephone
survey
eine
Telefonumfrage
durchführen
to
conduct
inquiries
Ermittlungen
durchführen
to
conduct
negotiations
Verhandlungen
führen
to
distinguish
sb
./sth.;
to
mark
out
↔
sb
./sth.
[Br.]
jdn
./etw.
auszeichnen
{vt}
distinguishing
;
marking
out
auszeichnend
distinguished
;
marked
out
ausgezeichnet
The
singers'
voice
is
what
distinguishes
the
band
.
Es
sind
die
Singstimmen
,
die
die
Band
auszeichnen
.
The
recipe
is
distinguished
by
its
simplicity
.
Das
Rezept
zeichnet
sich
durch
seine
Einfachheit
aus
.
Her
very
first
part
in
a
film
marked
her
out
as
a
great
actress
.
Schon
mit
ihrer
ersten
Filmrolle
profilierte
sie
sich
als
große
Schauspielerin
.
to
make
a
start
on
sth
.;
to
set
ab
out
sth
.;
to
set
to
sth
.;
to
get
to
work
on
sth
.;
to
get
down
to
sth
.;
to
get
going
on
sth
.;
to
embark
on
sth
.
etw
.
angehen
{vt}
;
sich
an
etw
.
machen
;
sich
dranmachen
,
etw
.
zu
tun
{vr}
;
darangehen
,
etw
.
zu
tun
[geh.]
;
etw
.
in
Angriff
nehmen
[geh.]
{vt}
making
a
start
on
;
setting
ab
out
;
setting
to
;
getting
to
work
;
getting
down
;
getting
going
;
embarking
angehend
;
sich
machend
an
;
sich
dranmachend
;
darangehend
;
in
Angriff
nehmend
made
a
start
;
set
ab
out
;
set
to
;
got
to
work
;
got
down
;
got
going
;
embarked
angegangen
;
sich
gemacht
an
;
sich
drangemacht
;
darangegangen
;
in
Angriff
genommen
to
get
(down)
to
work
;
to
set
to
work
sich
an
die
Arbeit
machen
to
pitch
into
sth
.
[Br.]
sich
gleich
/
eifrig
an
etw
.
machen
;
sich
über
etw
.
hermachen
[ugs.]
to
mark
down
;
to
mark
out
aufschreiben
;
abgrenzen
{vt}
marking
down
;
marking
out
aufschreibend
;
abgrenzend
marked
down
;
marked
out
aufgeschrieben
;
abgegrenzt
marks
down
;
marks
out
schreibt
auf
;
grenzt
ab
marked
down
;
marked
out
schrieb
auf
;
grenzte
ab
to
make
excuses
sich
herausreden
{vr}
making
excuses
sich
herausredend
made
excuses
sich
herausgeredet
We
could
excuse
ourselves
with
...
Wir
könnten
uns
damit
herausreden
,
dass
...
He
tried
to
back
out
.
Er
versuchte
,
sich
herauszureden
.
to
fool
around/ab
out
;
to
mess
around/ab
out
;
to
monkey
around/ab
out
;
to
muck
around/ab
out
[Br.]
;
to
lark
around/ab
out
[Br.]
[dated]
;
to
goof
around/ab
out
[Am.]
herumblödeln
;
herumalbern
[Dt.]
;
herumkalbern
[Dt.]
;
herumkaspern
[Dt.]
;
dalbern
[Norddt.];
sich
blöd/albern
[Dt.]
benehmen
;
Unsinn
machen
;
das
Kalb
machen
[Schw.]
{vi}
fooling
around/ab
out
;
messing
around/ab
out
;
monkeying
around/ab
out
;
mucking
around/ab
out
;
larking
around/ab
out
;
goofing
around/ab
out
herumblödelnd
;
herumalbernd
;
herumkalbernd
;
herumkaspernd
;
dalbernd
;
sich
blöd/albern
benehmend
;
Unsinn
machend
;
das
Kalb
machend
fooled
around/ab
out
;
messed
around/ab
out
;
monkeyed
around/ab
out
;
mucked
around/ab
out
;
larked
around/ab
out
;
goofed
around/ab
out
herumgeblödelt
;
herumgealbert
;
herumgekalbert
;
herumgekaspert
;
gedalbert
;
sich
blöd/albern
benommen
;
Unsinn
gemacht
;
das
Kalb
gemacht
fools
around/ab
out
;
messes
around/ab
out
;
monkeys
around/ab
out
;
mucks
around/ab
out
;
larks
around/ab
out
;
goofs
around/ab
out
blödelt
herum
;
albert
herum
;
kalbert
herum
;
kaspert
herum
;
dalbert
;
benimmt
sich
blöd/albern
;
macht
Unsinn
;
macht
das
Kalb
fooled
around/ab
out
;
messed
around/ab
out
;
monkeyed
around/ab
out
;
mucked
around/ab
out
;
larked
around/ab
out
;
goofed
around/ab
out
blödelte
herum
;
alberte
herum
;
kalberte
herum
;
kasperte
herum
;
dalberte
;
benahm
sich
blöd/albern
;
machte
Unsinn
;
machte
das
Kalb
marking
pen
;
marker
pen
;
felt-tip
marker
;
marker
;
textacolour
[Austr.]
®;
texta
[Austr.]
Markierungsstift
{m}
;
Markierstift
{m}
(
Filzstift
mit
breiter
Spitze
)
marking
pens
;
marker
pens
;
felt-tip
markers
;
markers
;
textacolours
;
textas
Markierungsstifte
{pl}
;
Markierstifte
{pl}
washable
marker
auswaschbarer
Markierstift
permanent
marker
pen
;
permanent
marker
;
Sharpie
®
Permanentschreiber
{m}
;
Edding
®
parking
lay
out
;
parking
configuration
Parkordnung
{f}
;
Parkanordnung
{f}
;
Parkplatzanordnung
{f}
;
Parkstandanordnung
{f}
[Dt.]
(
Aufstellungsrichtung
der
Fahrzeuge
)
parallel
parking
lay
out
[Br.]
;
parallel
parking
configuration
[Br.]
;
in-line
parking
lay
out
[Am.]
;
in-line
parking
configuration
[Am.]
Längsparkordnung
{f}
;
Längsaufstellung
{f}
angled
parking
lay
out
;
angle
parking
lay
out
;
angled
parking
configuration
;
diagonal
parking
lay
out
[Am.]
;
diagonal
parking
configuration
[Am.]
;
echelon
parking
lay
out
[Am.]
;
echelon
parking
configuration
[Am.]
Schrägparkordnung
{f}
;
Schrägaufstellung
{f}
right-angle
parking
lay
out
;
right-angle
parking
configuration
;
ninety-degree
parking
lay
out
;
90-degree
parking
lay
out
;
ninety-degree
parking
configuration
;
nose-to-kerb
parking
lay
out
[Br.]
;
perpendicular
parking
lay
out
[Am.]
Querparkordnung
{f}
;
Queraufstellung
{f}
to
issue
;
to
make
out
;
to
write
out
sth
.
etw
.
ausstellen
;
ausfertigen
[adm.]
;
ausschreiben
[ugs.]
{vt}
issuing
;
making
out
;
writing
out
ausstellend
;
ausfertigend
;
ausschreibend
issued
;
made
out
;
written
out
ausgestellt
;
ausgefertigt
;
ausgeschrieben
to
make
out
/write
out
a
cheque/an
invoice/a
prescription
einen
Scheck/eine
Rechnung/ein
ärztliches
Rezept
ausschreiben
to
mark
out
abgrenzen
{vt}
marking
out
abgrenzend
marked
out
abgegrenzt
to
blind
out
;
to
mask
out
;
to
mask
off
;
to
mask
;
to
strip
sth
.
etw
.
ausblenden
{vt}
[electr.]
blinding
out
;
masking
out
;
masking
off
;
masking
;
stripping
ausblendend
blinded
out
;
masked
out
;
masked
off
;
masked
;
stripped
ausgeblendet
to
discern
sb
./sth.
[formal]
;
to
make
out
sb
./sth.
jdn
./etw.
ausmachen
;
jdn
./etw.
erkennen
;
jdn
./etw.
wahrnehmen
{vt}
discerning
;
making
out
ausmachend
;
erkennend
;
wahrnehmend
discerned
;
made
out
ausgemacht
;
erkannt
;
wahrgenommen
to
make
out
zusammenreimen
{vt}
making
out
zusammenreimend
made
out
zusammengereimt
marking
;
man-to-man
marking
;
one-on-one
defence
;
one-on-one
coverage
;
man
coverage
Manndeckung
{f}
[sport]
to
annoy
sb
.;
to
irritate
sb
.;
to
irk
sb
.;
to
vex
sb
.;
to
bother
sb
.;
to
gall
sb
.;
to
nettle
sb
.;
to
peeve
sb
.;
to
rankle
;
to
rankle
with
sb
.; (often
wrongly:
to
rankle
sb
.);
to
rile
sb
.;
to
rile
up
↔
sb
.;
to
get
sb
.
riled
up
;
to
jar
on
sb
.;
to
jar
on
sb
.'s
nerves
;
to
grate
on
sb
.;
to
grate
on
sb
.'s
nerves
;
to
get
on
sb
.'s
nerves
;
to
get
sb
.'s
goat
[coll.]
;
to
aggravate
sb
.
[coll.]
;
to
miff
sb
.
[coll.]
;
to
nark
sb
.
[Br.]
[slang]
;
to
bug
sb
.
[Am.]
[coll.]
;
to
tick
off
↔
sb
.
[Am.]
[coll.]
(of a
thing
)
jdn
.
ärgern
;
jdn
.
aufregen
;
jdn
.
nerven
{vt}
;
jdm
.
auf
die
Nerven
gehen
;
an
jds
.
Nerven
kratzen
;
jds
.
Nerven
strapazieren
;
nervtötend
sein
;
jdm
.
auf
den
Senkel/Geist
gehen
[ugs.]
;
jdn
.
wurmen
;
jdn
.
fuchsen
[ugs.]
{v}
(
Sache
)
annoying
;
irritating
;
irking
;
vexing
;
bothering
;
galling
;
nettling
;
peeving
;
rankling
;
rankling
with
;
riling
;
riling
up
;
getting
riled
up
;
jarring
;
jarring
on
(sb.'s
nerves
);
grating
on
(sb.'s
nerves
);
getting
on
sb
.'s
nerves
;
getting
sb
.'s
goat
;
aggravating
;
miffing
;
narking
;
bugging
;
ticking
of
f
ärgernd
;
aufregend
;
nervend
;
auf
die
Nerven
gehend
;
an
jds
.
Nerven
kratzend
;
jds
.
Nerven
strapazierend
;
nervtötend
seendin
;
auf
den
Senkel/Geist
gehend
;
wurmend
;
fuchsend
annoyed
;
irritated
;
irked
;
vexed
;
bothered
;
galled
;
nettled
;
peeved
;
rankled
;
rankled
with
;
riled
;
riled
up
;
got/gotten
riled
up
;
jarred
on
(sb.'s
nerves
);
grated
on
(sb.'s
nerves
);
got/gotten
on
sb
.'s
nerves
;
got/gotten
sb
.'s
goat
;
aggravated
;
miffed
;
narked
;
bugged
;
ticked
off
geärgert
;
aufgeregt
;
genervt
;
auf
die
Nerven
gegangen
;
an
jds
.
Nerven
gekratzt
;
jds
.
Nerven
strapaziert
;
nervtötend
gewesen
;
auf
den
Senkel/Geist
gegangen
;
gewurmt
;
gefuchst
It
rankles
that
...
Es
tut
weh
,
dass
...
It
galls
me
that
...;
It
rankles
with
me
that
...;
It
rankles
that
...
Es
wurmt
mich
,
dass
...
It
peeved
me
that
...
Es
wurmte
mich
,
dass
...
His
attitude
annoys
/
irritates
the
hell
out
of
me
.
Seine
Einstellung
nervt
mich
gewaltig
.
It
irks
me
to
wait
in
line
.
Mir
ist
das
Schlangestehen
lästig
.;
Das
Schlangestehen
geht
mir
auf
den
Geist
.
It
really
annoys
me
/
irritates
me
/
ticks
me
off
when
she
doesn't
keep
her
promises
.
Es
regt
mich
tierisch
auf
,
wenn
sie
ihre
Versprechen
nicht
hält
.
to
jar
/
grate
on
your
ears
(of a
sound
)
jdm
.
in
den
Ohren
wehtun
(
Klang
)
The
only
thing
that
sets
my
teeth
on
edge
more
is
...
Das
einzige
,
was
ich
noch
nervtötender
finde
,
ist
...
She
got
very
annoyed
.
Sie
hat
sich
sehr
geärgert
.
His
constant
grousing
was
beginning
to
jar
on
her
(nerves).
Sein
ständiges
Nörgeln
begann
ihr
auf
die
Nerven
zu
gehen
.
It
grates
with
me
when
people
imply
I
won
by
default
.
[Br.]
Es
nervt
mich
,
wenn
angedeutet
wird
,
dass
ich
deswegen
gewonnen
habe
,
weil
ich
keinen
ernstzunehmenden
Gegner
hatte
.
That's
a
real
pain
!
Das
nervt
!
to
invent
sth
.;
to
make
up
↔
sth
.;
to
fabricate
sth
.;
to
trump
up
↔
sth
.
etw
.
frei
erfinden
;
sich
etw
. (
Unwahres/Unwirkliches
)
nur
ausdenken
{vr}
;
etw
.
konstruieren
;
sich
etw
.
aus
den
Fingern
saugen
;
etw
.
ersinnen
[poet.]
inventing
;
making
up
;
fabricating
;
trumping
up
frei
erfindend
;
sich
nur
ausdenkend
;
konstruierend
;
sich
aus
den
Fingern
saugend
;
ersinnend
invented
;
made
up
;
fabricated
;
trumped
up
frei
erfunden
;
sich
nur
ausgedacht
;
konstruiert
;
sich
aus
den
Fingern
gesaugt
;
ersonnen
to
fabricate
evidence
Beweise
konstruieren
to
trump
up
an
accusation
eine
Anklage
konstruieren
She
made
it
up
.
Sie
hat
das
frei
erfunden
.
I've
found
out
that
he
has
invented
the
stories
he
told
us
ab
out
his
combat
missions
.
Ich
hab
herausgefunden
,
dass
die
Geschichten
,
die
er
uns
über
seine
Kampfeinsätze
erzählt
hat
,
frei
erfunden
sind
.
Truth
can
be
stranger
than
fiction
.
So
etwas
kann
man
nicht
erfinden
/
sich
nicht
ausdenken
.
feedback
(on/about
sth
.)
Rückmeldung
{f}
(
zu/über
etw
.);
Feedback
{n}
(
zu/über
etw
.) (
inhaltliche
Bewertung
)
audible
feedback
akustische
Rückmeldung
feedback
with
a
high
acceptance
level
annahmeverträgliche
Rückmeldungen
Have
you
had
any
feedback
from
customers
on/ab
out
the
new
system
?
Hast
du
von
Kunden
Rückmeldungen
zum
neuen
System
bekommen
?
We
have
been
receiving
extremely
positive
feedback
from
our
users
.
Wir
erhalten
von
unseren
Benutzern
äußerst
positive
Rückmeldungen
.
How
can
I
provide
feedback
with
out
making
someone
angry
?
Wie
kann
ich
ein
Feedback
geben
ohne
jemanden
zu
verärgern
?
to
fake
;
to
make
a
fake
;
to
juke
[Am.]
[coll.]
(team
sports
)
etw
.
antäuschen
;
täuschen
{vt}
(
Mannschaftssport
)
[sport]
faking
;
making
a
fake
;
juking
antäuschend
;
täuschend
faked
;
made
a
fake
;
juked
angetäuscht
;
getäuscht
to
fake
a
pass
;
to
juke
a
pass
ein
Zuspiel
antäuschen
He
faked/juked
left
and
went
right
.;
He
made
a
fake
to
the
left
and
went
right
.
Er
täuschte
links
an
und
stürmte
nach
rechts
.
He
faked
/
faked
out
[Am.]
a
couple
of
defenders
and
scored
.
Er
täuschte
ein
paar
Verteidiger
und
verwandelte
.
to
make
up
sth
.;
to
account
for
sth
.;
to
comprise
sth
.
[formal]
(of a
thing
)
etw
.
ausmachen
;
auf
etw
.
entfallen
{v}
(
Sache
)
[statist.]
making
up
;
accounting
for
;
comprising
ausmachend
;
auf
entfallend
made
up
;
accounted
for
;
comprised
ausgemacht
;
auf
entfallen
Women
make
up
54
per
cent
of
the
student
body
.
Frauen
machen
54
Prozent
der
Studentenschaft
aus
.
Social
security
accounts
for
ab
out
a
third
of
public
spending
.
Etwa
ein
Drittel
der
Staatsausgaben
entfällt
auf
Sozialleistungen
.
Older
people
comprise
a
large
proportion
of
those
living
in
poverty
.
Ältere
Menschen
machen
einen
Großteil
der
Menschen
aus
,
die
in
Armut
leben
.
to
reverse
[Br.]
;
to
back
[Am.]
;
to
back
up
[Am.]
zurücksetzen
; (
ein
Stück
)
zurückfahren
{vi}
[auto]
reversing
;
backing
;
backing
up
zurücksetzend
;
zurückfahrend
reversed
;
backed
;
backed
up
zurückgesetzt
;
zurückgefahren
to
reverse
and
turn
around
;
to
back
up
and
turn
around
reversieren
[Ös.]
to
reverse/back
(up)
into/
out
of
a/the
parking
space
rückwärts
einparken/ausparken
Reverse
a
little
!;
Back
up
a
little
!
Fahren
Sie
ein
Stück
zurück
!
to
announce
sth
.;
to
officially
state
sth
.;
to
officially
say
sth
.;
to
make
public
↔
sth
.
etw
.
offiziell
mitteilen
;
bekanntgeben
;
verlauten
lassen
;
verlauten
[veraltet]
{vt}
announcing
;
officially
stating
;
officially
saying
;
making
public
offiziell
mitteilend
;
bekanntgebend
;
verlauten
lassend
;
verlautend
announced
;
officially
stated
;
officially
said
;
made
public
offiziell
mitgeteilt
;
bekanntgeben
;
verlauten
lassen
;
verlautet
as
announced
/
stated
/
made
public
by
the
central
bank
wie
die
Zentralbank
verlauten
ließ
He
told
nobody
ab
out
it
.
Er
hat
nichts
davon
verlauten
lassen
.
profit-making
motive
;
profit-making
purpose
Gewinnabsicht
{f}
;
Erwerbszweck
{m}
[Dt.]
[econ.]
profit
making
motives
;
profit-making
purposes
Gewinnabsichten
{pl}
;
Erwerbszwecke
{pl}
for
the
purpose
of
gain
;
for
profit
;
on
a
profit
basis
in
Gewinnabsicht
;
mit
Erwerbszweck
with
out
seeking
profit/gain
;
on
a
non-profit
basis
ohne
Gewinnabsicht
;
ohne
Verfolgung
eines
Erwerbszwecks
;
ohne
Erwerbszweck
to
cash
in
big
;
to
rake
the
money/cash
in
;
to
rake
it
in
;
to
coin
it
in
[Br.]
;
to
make
out
like
a
bandit
[Am.]
absahnen
;
abräumen
; (
skrupellos
)
abkassieren
;
abcashen
[Ös.]
;
abtischen
[Schw.]
{vi}
[fin.]
cashing
in
big
;
raking
the
money/cash
in
;
raking
it
in
;
coining
it
in
;
making
out
like
a
bandit
absahnend
;
abräumend
;
abkassierend
;
abcashend
;
abtischend
cashed
in
big
;
raked
the
money/cash
in
;
raked
it
in
;
coined
it
in
;
made
out
like
a
bandit
abgesahnt
;
abgeräumt
;
abkassiert
;
abgecasht
;
abgetischt
In
that
business
they're
raking
it
in
/
coining
it
(in)
[Br.]
.
In
dem
Geschäft
streichen
sie
Unsummen
ein
.
to
make
a
substitution
;
to
substitute
out
(players)
(
Spieler
)
auswechseln
{vt}
[sport]
making
a
substitution
;
substituting
auswechselnd
made
a
substitution
;
substituted
ausgewechselt
to
substitute
a
striker
for
a
midfield
player
einen
Mittelfeldspieler
gegen
einen
Stürmer
auswechseln
to
inventory
sth
.;
to
make
an
inventory
of
sth
.;
to
inventorize
sth
.
[archaic]
etw
.
inventarisieren
[econ.]
;
etw
.
in
einem
Verzeichnis
erfassen
;
ein
Verzeichnis/Inventar
von
etw
.
anlegen
{vt}
inventorying
;
making
an
inventory
;
inventorizing
inventarisierend
;
in
einem
Verzeichnis
erfassend
;
ein
Verzeichnis/Inventar
anlegend
inventoried
;
made
an
inventory
;
inventorized
inventarisiert
;
in
einem
Verzeichnis
erfasst
;
ein
Verzeichnis/Inventar
angelegt
The
photographers
inventoried
ab
out
100
,000
old
buildings
.
Die
Fotografen
haben
an
die
100
.000
Altbauten
dokumentiert
.
to
contribute
;
to
make
(meaningful)
comments
mitreden
{vi}
(
Gesprächsbeiträge
liefern
)
contributing
;
making
comments
mitredend
contributed
;
made
comments
mitgeredet
I
don't
know
enough
ab
out
that
to
comment
.
Da
kann
ich
nicht
mitreden
.
to
reverse
a
vehicle
[Br.]
;
to
back
up
a
vehicle
[Am.]
ein
Fahrzeug
zurücksetzen
;
mit
dem
Fahrzeug
rückwärts
fahren
{vi}
[auto]
reversing
a
vehicle
;
backing
up
a
vehicle
ein
Fahrzeug
zurücksetzend
;
mit
dem
Fahrzeug
rückwärts
fahrend
reversed
a
vehicle
;
backed
up
a
vehicle
ein
Fahrzeug
zurückgesetzt
;
mit
dem
Fahrzeug
rückwärts
gefahren
to
reverse/back
(up)
the
car
into/
out
of
the
parking
space
mit
dem
Auto
rückwärts
in
die/aus
der
Parklücke
fahren
crack
(about
sb
.)
(
blöder
)
Witz
{m}
(
über
jdn
.)
I
didn't
like
his
crack
ab
out
her
looks
/
her
being
overweight
.
Sein
Witz
über
ihr
Aussehen
/
ihr
Übergewicht
hat
mir
nicht
gefallen
.
She
is
always
making
cracks
ab
out
how
difficult
boys
are
.
Sie
macht
immer
blöde
Witze
darüber
,
wie
schwierig
Jungs
/
Burschen
[Ös.]
[Schw.]
sind
.
to
make
money
out
of
sich
bereichern
{vr}
an
making
money
out
of
sich
bereichernd
an
made
money
out
of
sich
bereichert
an
to
be
forever
doing
sth
.
alle
naselang
etw
.
tun
;
dauernd
etw
.
tun
{vt}
She's
forever
ringing
up/calling
up
[Am.]
.
Sie
ruft
alle
naselang
an
.
He's
forever
making
comments
ab
out
my
weight
.
Er
macht
dauernd
Bemerkungen
über
mein
Gewicht
.
to
make
out
a
case
;
to
make
a
case
;
to
state
your
case
for
sth
.
für
etw
.
plädieren
;
für
etw
.
eintreten
{vi}
;
sich
für
etw
.
starkmachen
{vr}
making
out
a
case
;
making
a
case
;
stating
your
case
plädierend
;
eintretend
;
sich
starkmachend
made
out
a
case
;
made
a
case
;
stated
your
case
plädiert
;
eingetreten
;
sich
starkgemacht
to
make
a
scandal
out
of
sth
.;
to
turn
sth
.
into
a
scandal
;
to
spin
sth
.
into
a
scandal
etw
.
skandalisieren
;
zu
einem
Skandal
hochstilisieren
{vt}
making
a
scandal
out
of
;
turned
into
a
scandal
;
spinning
into
a
scandal
skandalisierend
;
zu
einem
Skandal
hochstilisierend
made
a
scandal
out
of
;
turned
into
a
scandal
;
spun
into
a
scandal
skandalisiert
;
zu
einem
Skandal
hochstilisiert
to
judge
sth
.
prematurely
;
to
prejudge
sth
.;
to
forejudge
sth
.;
to
forjudge
sth
.;
to
criticize
sth
.
out
of
hand
;
to
make
prejudicial
comments
on
sth
.
über
etw
.
voreilig
urteilen
;
im
Voraus
über
etw
.
urteilen
;
vorschnell
ein
Urteil
über
etw
.
fällen
{v}
judging
prematurely
;
prejudging
;
forejudging
;
forjudging
;
criticizing
out
of
hand
;
making
prejudicial
comments
voreilig
urteilend
;
im
Voraus
urteilend
;
vorschnell
ein
Urteil
fällend
judged
prematurely
;
prejudged
;
forejudged
;
forjudged
;
criticized
out
of
hand
;
made
prejudicial
comments
voreilig
geurteilt
;
im
Voraus
geurteilt
;
vorschnell
ein
Urteil
gefällt
to
judge
sb
.
prematurely
;
to
prejudge
sb
.;
to
forejudge
sb
.;
to
forjudge
sb
.;
to
criticize
sb
.
out
of
hand
;
to
make
prejudicial
comments
on
sb
.
jdn
.
vorverurteilen
;
über
jdn
.
voreilig
ein
Urteil
fällen
{vt}
judging
prematurely
;
prejudging
;
forejudging
;
forjudging
;
criticizing
out
of
hand
;
making
prejudicial
comments
vorverurteilend
;
voreilig
ein
Urteil
fällend
judged
prematurely
;
prejudged
;
forejudged
;
forjudged
;
criticized
out
of
hand
;
made
prejudicial
comments
vorverurteilt
;
voreilig
ein
Urteil
gefällt
mark
;
marker
;
marking
Markierung
{f}
markers
;
marking
s
Markierungen
{pl}
distance
marking
Abstandsmarkierung
{f}
floor
marking
Bodenmarkierung
{f}
(
im
Innenbereich
)
colour
marking
;
colour
mark
;
colour
code
[Br.]
;
color
marking
;
color
mark
;
color
code
[Am.]
Farbmarkierung
{f}
to
be
slow/quick
off
the
mark
langsam/schnell
reagieren
;
langsam/schnell
schalten
spr
out
ing
capacity
;
spr
out
ing
vigour
;
capacity
of
making
new
shoots
;
new
growth
capability
[Am.]
(of
woody
plants
)
Ausschlagfähigkeit
{f}
;
Ausschlagvermögen
{n}
(
von
Gehölzpflanzen
)
[bot.]
More results
Search further for "marking-out":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners