|
|
|
198 results for I'll |
Tip: | Search for more words (boolean OR): word1, word2 |
|
|
English |
German |
|
mischief; shenanigans; devilment [Br.] [formal] |
Unfug {m}; Schabernack {m}; Dummheiten {pl}; Fez {m} [Dt.] [ugs.]; Schelmenstück {n} [poet.]; Narretei {f} [altertümlich]; Schelmerei {f} [veraltet] | |
|
public mischief |
grober Unfug [jur.] | |
|
eyes blazing with mischief/devilment |
schelmisch/boshaft glitzernde Augen | |
|
Now run along, and don't get into mischief /and keep out of mischief! |
So, jetzt geht, und macht keine Dummheiten! | |
|
He's full of mischief. |
Er hat immer nur Schabernack im Kopf. | |
|
Ruffians were breaking windows out of sheer devilment. |
Ein paar Lümmel haben aus purem Übermut Fenster eingeschlagen. | |
|
He's up to some kind of devilment again, I'll be bound. |
Er führt wieder irgendetwas Übles/Böses im Schilde, da wette ich. | |
|
responsibility; responsibleness (for sth.) |
Verantwortlichkeit {f}; Verantwortung {f} (für etw.) | |
|
responsibilities |
Verantwortlichkeiten {pl} | |
|
to assume responsibility |
Verantwortung übernehmen | |
|
to take full responsibility for sth. |
die volle Verantwortung für etw. übernehmen | |
|
to call sb. to account; to hold sb. to account |
jdn. zur Verantwortung ziehen | |
|
to put the responsibility for sth. on sb. |
jdm. die Verantwortung für etw. übertragen | |
|
division of responsibility |
Teilung der Verantwortlichkeit | |
|
corporate social responsibility /CSR/ |
soziale Verantwortung eines Unternehmens; unternehmerische Gesellschaftsverantwortung | |
|
to shift the responsibility (for sth.) onto sb. |
die Verantwortung (für etw.) an jdn. abschieben | |
|
The responsibility lies with you. |
Die Verantwortung liegt bei Ihnen. | |
|
I'll take the responsibility for that. |
Das nehme ich auf meine Kappe. | |
|
disposal |
Verfügung {f} | |
|
at your disposal |
zu Ihrer Verfügung | |
|
to put sth. at sb.'s disposal |
jdm. etw. zur Verfügung stellen | |
|
to have at your disposal; to have at your command; to be at sb.'s disposal |
etw. zur Verfügung haben; jdm. zur Verfügung stehen; zu jds. Verfügung stehen; jdm. zu Gebote stehen [geh.] [veraltend] | |
|
to be available |
zur Verfügung stehen | |
|
free disposal (of) |
freie Verfügung (über) | |
|
at free disposal |
zur freien Verfügung; zu freier Verfügung | |
|
Our team will be happy to help/assist you (with sth.). |
Unser Team steht Ihnen (für etw.) gerne zur Verfügung. | |
|
Please continue to be available. |
Halten Sie sich bitte weiterhin zur Verfügung. | |
|
I'll be happy to help/assist you. |
Ich stehe Ihnen gerne zur Verfügung. | |
|
stab at sth.; stab at doing sth. [coll.] |
Versuch {m}, etw. zu tun | |
|
to make/take/have [Br.] a stab at (doing) sth. |
einen Versuch wagen, etw. zu tun | |
|
I'll take a stab at the answer. |
Ich werde versuchen, das zu beantworten. | |
|
I'll make one more stab at it. |
Einmal probiere ich's noch. | |
|
We don't know whether it will work. It's just a stab in the dark. |
Wir wissen nicht, ob es funktionieren wird. Es ist nur ein Versuchsballon. | |
|
leap of faith |
Wagnis {n}; Sprung {m} ins Ungewisse | |
|
to take a leap of faith (and do sth./by doing sth.) |
ein Wagnis eingehen; sich auf etwas Ungewisses einlassen; etwas/einiges riskieren (mit einer Aktion) | |
|
to take a leap of faith with sb./sth. |
sich auf jdn./etw. einlassen | |
|
I'll take a leap of faith. |
Ich lasse es drauf ankommen. | |
|
Take a leap of faith! |
Gibt deinem Herzen einen Stoß! | |
|
bath; tub [Am.] [coll.] |
Wannenbad {n}; Bad {n} | |
|
baths |
Wannenbäder {pl}; Bäder {pl} | |
|
medicated bath |
Wannenbad mit Medikamentenzusatz | |
|
to have [Br.] / take [Am.] a bath |
ein Bad nehmen; (in der Wanne) baden | |
|
astringent bath |
adstringierendes Bad | |
|
a graduated bath |
ansteigendes Bad | |
|
(long) soak |
ausgiebiges Bad | |
|
fever-reducing bath |
fiebersenkendes Bad | |
|
therapeutic bath |
Heilbad {n} | |
|
hot tub |
heißes Bad | |
|
hydroelectric bath |
hydroelektrisches Bad | |
|
tepid bath |
lauwarmes Bad | |
|
medicinal bath |
medizinisches Bad | |
|
Turkish bath |
türkisches Bad | |
|
Do you prefer baths or showers? |
Badest oder duschst du lieber? | |
|
He was having/taking a bath when the phone rang. / He was in the bath when the phone rang. |
Er war gerade in der Badewanne, als das Telefon läutete. | |
|
You can take a bath a week after the surgery. |
Sie können eine Woche nach der Operation baden. | |
|
I had a long soak in a hot bath. |
Ich habe ein ausgiebiges, heißes Bad genommen. | |
|
I'll give the children their bath. |
Ich werde jetzt die Kinder baden. | |
|
Would you like me to run/draw a bath for you? |
Soll ich dir ein Bad einlassen? | |
|
The movie studio took a bath on its last picture. [Am.] [coll.] |
Das Filmstudio ist mit seinem letzten Film baden gegangen. | |
|
electric kettle; kettle; water boiler; electric water jug |
(elektrischer) Wasserkocher {m} | |
|
electric kettles; kettles; water boilers; electric water jugs |
Wasserkocher {pl} | |
|
I'll put the kettle on. [Br.] |
Ich werde einmal Wasser aufsetzen / Wasser kochen. | |
|
Christmas; Xmas; Yule [dated] |
Weihnachten {n} [Norddt.] [Mitteldt.]; Weihnachten {pl} [Süddt.] [Ös.] [Schw.]; Weihnacht {f} [geh.]; Weihnachtsfest {n}; Christfest {n} [relig.] | |
|
at Christmas |
zu Weihnachten; an Weihnachten [Süddt.] [Schw.] | |
|
Are you going home for Christmas? |
Fährst du über Weihnachten nach Hause? | |
|
I'll be in Switzerland over Christmas. |
Ich bin über Weihnachten in der Schweiz. | |
|
Merry Christmas! |
Frohe Weihnachten!; Fröhliche Weihnachten! | |
|
to celebrate Christmas |
Weihnachten feiern | |
|
white Christmas; Christmas with snow |
weiße Weihnachten | |
|
Christmas without snow |
grüne Weihnachten | |
|
to give sb. sth. for Christmas |
jdm. etw. zu Weihnachten schenken | |
|
to get sth. for Christmas |
etw. zu Weihnachten bekommen | |
|
to feel like a kid on Christmas; to feel like a kid in a candy store [Am.] |
für jdn. wie Weihnachten sein | |
|
It's going to be a white Christmas this year. |
Dieses Jahr gibt es/bekommen wir weiße Weihnachten. | |
|
It did not snow at all over Christmas. |
Wir hatten grüne Weihnachten. | |
|
Christmas is around the corner. |
Weihnachten steht vor der Tür. | |
|
It's just like Christmas! |
Das ist ja wie Weihnachten! | |
|
It's just like Christmas and my birthday all rolled into one! |
Das ist ja wie Weihnachten und Geburtstag in einem! | |
|
Did you have a good Christmas? |
Hast du Weihnachten gut überstanden? [ugs.] | |
|
to have one's say; to get a chance to speak |
zu Wort kommen {vi} | |
|
having one's say; getting a chance to speak |
zu Wort kommend | |
|
had one's say; got a chance to speak |
zu Wort gekommen | |
|
My pain cannot be put into words. |
Mein Schmerz lässt sich nicht in Worte fassen. / kennt keine Worte. {pl} | |
|
I'm afraid you'll just have to take my word for it. |
Du wirst mir das (schon) glauben müssen. | |
|
I'll take your word for it. |
Ich nehme das mal so hin/zu Kenntnis (wie du sagst). | |
|
to hold sb. to his word/promise/commitment |
jdn. beim Wort nehmen {vt} | |
|
I'll hold you to your word! |
Ich nehm' dich beim Wort! | |
|
rain check [Am.] [fig.] |
Zusage {f} für einen Ersatztermin | |
|
to take a rain check / raincheck on an offer [Am.] [fig.] |
auf ein Angebot zurückkommen | |
|
Care for a drink? - I'll take a rain check, thanks. |
Möchtest Du was trinken? - Ich komme gern später darauf zurück, danke. | |
|
Are you coming for lunch with us? - Can I have/take a rain check (on the invitation)? I must get this finished. |
Isst du mit uns zu Mittag? - Kann ich darauf/auf die Einladung ein andermal zurückkommen? Ich muss das fertigmachen. | |
|
to call for sb. [Br.] |
jdn. (zu einer gemeinsamen Unternehmung) von zu Hause abholen {vt} [soc.] | |
|
calling for |
abholend | |
|
called for |
abgeholt | |
|
I'll call for you after dinner. |
Ich hole dich nach dem Essen ab. | |
|
to hedge against sth. |
sich gegen etw. absichern; sich vor etw. schützen {vr} [econ.] | |
|
I'll hedge my bet. |
Ich gehe auf Nummer Sicher. | |
|
to hedge one's bets |
auf mehrere Pferde setzen [übtr.] | |
|
It's a good idea to hedge your bets by applying to more than one university. |
Es ist eine gute Idee von dir, auf mehrere Pferde zu setzen, indem du dich bei mehr als einer Hochschule bewirbst. | |
|
to make an arrangement with sb. (concerning sth.) |
sich mit jdm. absprechen {vr} (über etw.) | |
|
making an arrangement |
sich absprechend | |
|
made an arrangement |
sich abgesprochen | |
|
I'll arrange / fix things with her. |
Ich werde mich mit ihr absprechen. | |
|
They had agreed in advance on what to say/do. |
Sie hatten sich vorher abgesprochen. | |
|
Exceptions must be agreed upon beforehand. |
Ausnahmen müssen vorher abgesprochen werden. | |
|
all too; far too; too |
allzu {adv} | |
|
not all that many [coll.]; not too many |
nicht allzu viele | |
|
not too early |
nicht allzu früh | |
|
not too often; not all that often [coll.] |
nicht allzu oft | |
|
not too much; not all that much [coll.] |
nicht allzu sehr | |
|
far too many mistakes |
allzu viele Fehler | |
|
She was not too enthusiastic.; She was not all that enthusiastic. |
Sie war nicht allzu begeistert. | |
|
I'll eat fish but I'm not all that fond / not overfond of it. |
Ich esse zwar Fisch aber nicht allzu gern. | |
|
some other time; another time |
ein anderes Mal; ein andermal {adv} | |
|
Oh, it is closed. So, I'll visit it some other time. / I'll see it another time. |
Oh, sie haben geschlossen. Da komme ich ein andermal wieder. / Den Besuch hole ich einmal nach. | |
|
to telephone sb.; to phone sb.; to ring sb. {rang; rung} [Br.]; to ring up ↔ sb. [Br.]; to bell sb. [Br.]; to call sb. [Am.]; to call up ↔ sb. [Am.]; to buzz sb. [coll.]; to cooee sb. [Austr.]; to give sb. a ring [Br.]/bell [Br.] [coll.]/call [Am.]/buzz [coll.] |
jdn. anrufen; jdn. anläuten [Westös.] {vt}; jdm. anläuten [Schw.]; jdm. telefonieren [Schw.]; jdn. anbimmeln [ugs.]; anklingeln [ugs.] {vt} [telco.] | |
|
telephoning; phoning; ringing; ringing up; belling; calling; calling up; cooeing; giving a ring/bell/call/buzz |
anrufend; anläutend; telefonierend; anbimmelnd; anklingelnd | |
|
telephoned; phoned; rung; rung up; belled; called; called up; cooeyed; given a ring/bell/call/buzz |
angerufen; angeläutet; telefoniert; angebimmelt; angeklingelt | |
|
rings; phones; calls; cooees |
ruft an | |
|
rang; phoned; called; cooeyed |
rief an | |
|
to give sb. a ring; to ring sb. up [Br.]; to give sb. a buzz [coll.] |
jdn. anrufen; jdm. telefonieren [Schw.] | |
|
I'll give you a buzz. [coll.] |
Ich rufe dich an. | |
|
I rang my mum last night. |
Gestern Abend habe ich meine Mutter angerufen. | |
|
It was only when she rang up that I realized it. |
Erst als sie anrief, wurde mir das klar. | |
|
Bell / Buzz me when you get there. |
Ruf mich an, wenn du dort bist. | |
|
to get dressed; to put on clothes |
sich anziehen; sich ankleiden [geh.] {vr} (Kleidung anlegen) [textil.] | |
|
getting dressed; putting on clothes |
sich anziehend; sich ankleidend | |
|
got, gotten dressed; put on clothes |
sich angezogen; sich angekleidet | |
|
as she got dressed |
während sie sich anzog/ankleidete | |
|
I'll go and get dressed. |
Ich geh' mich jetzt anziehen. | |
|
Children, please get dressed! |
Zieht euch bitte an, Kinder! | |
|
She has not a rag to put on. |
Sie hat nichts zum Anziehen. | |
|
also [before the main verb / after 'be'] [rather formal, written]; too [at the end of a sentence]; as well [at the end of a sentence] [in Br. spoken; in Am. formal / dated] |
auch; ebenfalls [geh.] {adv} | |
|
We have to go as well. |
Wir müssen (jetzt) auch gehen. | |
|
We, too, have been very pleased. |
Auch wir haben uns sehr gefreut. | |
|
He's also from Wales.; He's from Wales, too. |
Er kommt ebenfalls aus Wales. | |
|
I'll miss you, and Gregor will, too. |
Ich werde dich vermissen, und Gregor auch. | |
|
I too thought she looked unwell. |
Ich hab mir auch gedacht, dass sie nicht gesund aussieht. | |
|
to keep sb. updated (on sth.); to keep sb. up-to-date (with sth.) |
jdn. auf dem Laufenden halten; jdn. auf dem neuesten Stand halten {vt} (über etw.) | |
|
keeping updated; keeping up-to-date |
auf dem neuesten Stand haltend | |
|
kept updated; kept up-to-date |
auf dem neuesten Stand gehalten | |
|
We're keeping you up-to-date. |
Wir halten Sie auf dem Laufenden. | |
|
Our magazine will keep you up-to-date with fashion. |
In unserem Magazin erfahren sie immer das Neueste aus der Modewelt. | |
|
Thank you for your help, I'll keep you updated. |
Danke für Ihre Hilfe, ich werde Sie auf dem Laufenden halten. | |
|
to tune in (TV/radio) |
den Fernseher/das Radio aufdrehen; einschalten; reinschauen [ugs.] {vi} | |
|
Tune in next week for another episode of 'Happy Hour'. |
Schauen Sie nächste Woche wieder rein, wenn es heißt "Happy Hour". | |
|
Tune in tomorrow when we'll be exploring what things to look for in a bike computer. |
Schalten Sie morgen wieder ein, wenn wir uns ansehen, worauf man bei einem Fahrradcomputer achten muss. | |
|
I'll tune in to hear the results of the election. |
Ich dreh' den Fernseher/das Radio auf, damit ich die Wahlergebnisse höre. | |
|
to hold sth. (in its current position) |
etw. aufhalten; zurückhalten (in Wartestellung bringen) {vt} | |
|
holding |
aufhaltend; zurückhaltend | |
|
held |
aufgehalten; zurückgehalten | |
|
to hold a coach at the destination station |
einen Waggon auf dem Bestimmungsbahnhof zurückhalten | |
|
Hold that taxi! |
Halte das Taxi dort auf! | |
|
He held the lift for me. |
Er hat mir den Lift aufgehalten. | |
|
Hold the front page. |
Haltet die Titelseite noch zurück. | |
|
The train was held until the track was cleared. |
Der Zug wurde aufgehalten, bis die Strecke geräumt war. | |
|
I'll have a sandwich please, but hold the mayo. [Am.] [coll.] |
Ich nehme ein Sandwich, aber ohne Mayonnaise. | |
|
to get your knickers in a twist [Br.]; to get your panties in a bunch [Am.] [coll.] |
sich künstlich aufregen; Zustände kriegen; die Krise kriegen; sich alterieren [veraltend] {v} | |
|
Don't get your knickers in a twist / your panties in a bunch, I'll be ready in a minute. |
Nur keine Aufregung, ich bin in einer Minute fertig. | |
|
to write down ↔ sth.; to put down ↔ sth. on paper; to put sth. in writing; to put down ↔ sth. in writing; to put down ↔ sth.; to set down ↔ sth. on paper; to set down ↔ sth. |
etw. aufschreiben; sich etw. aufschreiben; etw. niederschreiben; etw. schriftlich festhalten [geh.]; etw. zu Papier bringen [geh.] {vt} | |
|
writing down; putting down on paper; putting in writing; putting down in writing; putting down; setting down on paper; setting down |
aufschreibend; sich aufschreibend; niederschreibend; schriftlich festhaltend; zu Papier bringend | |
|
written down; put down on paper; put in writing; put down in writing; put down; set down on paper; set down |
aufgeschrieben; sich aufgeschrieben; niedergeschrieben; schriftlich festgehalten; zu Papier gebracht | |
|
he/she writes down |
er/sie schreibt auf | |
|
I/he/she wrote down |
ich/er/sie schrieb auf | |
|
he/she has/had written down |
er/sie hat/hatte aufgeschrieben | |
|
I'd better write this down, otherwise I'll forget it. |
Ich werde mir das aufschreiben, sonst vergess ich es. | |
|
It's all in your head, just set it down on paper. |
Es ist alles in deinem Kopf, du musst es nur niederschreiben. | |
|
If I put it down on paper, I get it out of me. |
Wenn ich es zu Papier bringe, werde ich es innerlich los. | |
|
It is advisable to put the agreements in writing to avoid any misunderstanding. |
Es empfiehlt sich, die Absprachen schriftlich festzuhalten, um Missverständnisse zu vermeiden. | |
|
to save sth. for sth. |
sich etw. für etw. aufsparen; aufheben {vt} | |
|
saving for |
sich aufsparend; aufhebend | |
|
saved for |
sich aufgespart; aufgehoben | |
|
Save your strength till later. |
Heb dir deine Kräfte für später auf. | |
|
I'll save my compassion for those who really deserve it. |
Ich spare mir mein Mitgefühl für die auf, die es wirklich verdienen. | |
|
Save it! [Am.] [coll.] |
Spar dir das! | |
|
to give sth. a miss [Br.] [coll.] |
etw. ausfallen lassen; sich etw. schenken; sich etw. sparen {v} (auf etw. verzichten) [übtr.] | |
|
We decided to give the visit to the theatre a miss. |
Wir beschlossen, den Theaterbesuch ausfallen zu lassen. | |
|
I'll give the coffee a miss. I'm due at a meeting in half an hour. |
Den Kaffee schenk ich mir. Ich muss in einer halben Stunde bei einer Besprechung sein. | |
|
to make do with sth. |
mit etw. auskommen; sich mit etw. bescheiden [geh.] {vi} | |
|
I'll make do with it. |
Ich werde schon damit auskommen. | |
|
to check out ↔ sth. |
etw. ausprobieren {vt} | |
|
checking out |
ausprobierend | |
|
checked out |
ausprobiert | |
|
I'll check it out. |
Ich werde das ausprobieren. | |
|
soon; before long; erelong [poet.]; anon [humor.]; presently [dated]; by and by [dated] |
bald; in Bälde [geh.] {adv} | |
|
as soon as possible /ASAP/ |
möglichst bald; baldigst | |
|
real soon now /RSN/ |
schon sehr bald | |
|
soon afterwards |
bald darauf; alsbald [altertümlich] | |
|
See you soon! |
Bis bald! | |
|
not in the near future; not so soon |
so bald nicht | |
|
I'll be finished shortly/before long. |
Ich bin bald fertig. | |
|
We'll be home before very long. |
Wir werden sehr bald zu Hause sein. | |
|
one of these days |
bald einmal; jetzt demnächst {adv} | |
|
You're going to get into trouble one of these days. |
Du wirst bald einmal Schwierigkeiten bekommen. | |
|
I'll finish my degree one of these days. |
Ich werde jetzt demnächst mein Studium abschließen. | |
|
to answer sth.; to reply to sth. |
etw. beantworten {vt}; auf etw. antworten {vi} | |
|
answering; replying |
beantwortend; antwortend | |
|
answered; replied |
beantwortet; geantwortet | |
|
he/she answers; he/she replies |
er/sie beantwortet; er/sie antwortet | |
|
I/he/she answered; I/he/she replied |
ich/er/sie antwortete; ich/er/sie antwortete | |
|
he/she has/had answered; he/she has/had replied |
er/sie hat/hatte beantwortet; er/sie hat/hatte geantwortet | |
|
to answer in the negative |
mit Nein antworten; eine verneinende Antwort geben | |
|
to answer a question |
auf eine Frage antworten | |
|
to (not) be answerable |
(nicht) zu beantworten sein | |
|
to answer a question right/wrong; to give the right/wrong answer to a question |
eine Frage richtig/falsch beantworten; auf eine Frage richtig/falsch antworten | |
|
I'll try to answer your questions truthfully. |
Ich werde mich bemühen, Ihre Fragen wahrheitsgemäß zu beantworten. | |
|
There's no easy answer to that. |
Das lässt sich nicht so leicht beantworten. | |
|
The answer is self-evident. |
Die Frage beantwortet sich von selbst. | |
|
Can you please answer my question?; Can you please answer this question for me? |
Kannst du mir bitte eine Frage beantworten? | |
|
to convey sth. (from / to a place) |
jdn./etw. (von / zu einem Ort) befördern; bringen; transportieren {vt} [transp.] | |
|
conveying |
befördernd; bringend; transportierend | |
|
conveied |
befördert; gebracht; transportiert | |
|
conveys |
befördert; bringt; transportiert | |
|
conveyed |
beförderte; brachte; transportierte | |
|
A carriage was waiting to convey her home. |
Ein Wagen wartete, um sie nach Hause zu bringen. | |
|
I'll be happy to convey the message. |
Ich werde es gern ausrichten. | |
|
to consult with sb.; to confer with sb. (about sth.) |
sich mit jdm. beraten; sich mit jdm. besprechen; mit jdm. konferieren [geh.] (über etw.) {vi} | |
|
consulting; conferring |
sich beratend; sich besprechend; konferierend | |
|
consulted; conferred |
sich beraten; sich besprochen; konferiert | |
|
to first confer with your colleagues |
sich zunächst mit seinen Kollegen beraten | |
|
I'll consult with my wife and let you know what we decide. |
Ich werde mich mit meiner Frau besprechen und Ihnen dann Bescheid sagen. | |
|
to be busy; to be bizzy [Br.] [coll.] [rare]; to be occupied [formal] (with sth. / doing sth.) (of a person) |
(gerade) beschäftigt sein (mit etw.); zu tun haben {v} (Person) | |
|
to be busy with sth./doing sth. |
mit etw. zugange sein [geh.] [humor.] | |
|
Sorry, but he's busy right now. Can I take a message? |
Tut mir leid, aber er ist gerade beschäftigt / er ist momentan nicht zu sprechen. Kann ich ihm etwas ausrichten? | |
|
Tomorrow, I'll be busy cleaning the house. |
Morgen werden ich damit beschäftigt sein, das Haus zu putzen. | |
|
She is busy / occupied with wedding plans. |
Sie ist mit Hochzeitsplänen beschäftigt. | |
|
Are you busy / occupied? Can I talk to you for a minute? |
Bist du beschäftigt? Kann ich dich kurz sprechen? | |
|
to cope with sth.; to manage sth. |
etw. bewältigen; etw. schaffen; mit etw. fertig werden; mit etw. zu Rande kommen; etw. stemmen; etw. packen [ugs.]; etw. derpacken [Ös.] [ugs.] {vt} | |
|
coping with; managing |
bewältigend; schaffend; fertig werdend; zu Rande kommend; stemmend; packend; derpackend | |
|
coped with; managed |
bewältigt; geschafft; fertig geworden; zu Rande gekommen; gestemmt; gepackt; gederpackt | |
|
to be able to cope with sth. |
mit etw. klarkommen | |
|
to cope with a difficult task |
eine schwierige Aufgabe meistern | |
|
not to be able to manage sth. |
mit etw. nicht fertig werden; mit etwas nicht zu Rande kommen | |
|
I don't know how I'll manage it. |
Ich weiß nicht, wie ich das schaffen soll. | |
|
We can cope with that. |
Wir werden damit fertig.; Wir packen das. [ugs.] | |
|
I can't cope (with it) any longer. |
Ich verkrafte es nicht mehr. | |
|
Our production cannot cope with the demand. |
Unsere Produktion kann mit der Nachfrage nicht Schritt halten. | |
|
to handle sth. |
etw. bewältigen; regeln {vt} | |
|
handling |
bewältigend; regelnd | |
|
handled |
bewältigt; geregelt | |
|
to handle a problem |
mit einem Problem fertigwerden | |
|
Can you handle it alone? |
Schaffst du das alleine? | |
|
I'll handle this. |
Ich mach das schon. | |
|
to designate sb./sth. (as sth.) (call by a particular name) |
jdn./etw. mit etw. bezeichnen {vt} | |
|
designating |
bezeichnend | |
|
designated |
bezeichnet | |
|
I'll designate the first part "alpha". |
Ich werde den ersten Teil mit "Alpha" bezeichnen. | |
|
The word "bonus" came to designate the financial reward itself. |
Nach und nach bezeichnete das Wort "Bonus" die finanzielle Zuwendung selbst. | |
|
to bring sb./sth.; to bring sth. to sb. {brought; brought} |
jdn./etw. bringen; herbringen {vt} | |
|
bringing; bringing to |
bringend; herbringend | |
|
brought; brought to |
gebracht; hergebracht | |
|
he/she brings |
er/sie bringt | |
|
I/he/she brought |
ich/er/sie brachte | |
|
he/she has/had brought |
er/sie hat/hatte gebracht | |
|
I/he/she would bring |
ich/er/sie brächte | |
|
The waitress brought the menu and the wine list. |
Die Kellnerin brachte die Speise- und die Weinkarte. | |
|
Bring me those scissors.; Bring those scissors to me. |
Bring mir die Schere dort. | |
|
I'll bring you another drink.; I'll bring another drink to you. |
Ich bringe dir noch etwas zu trinken. | |
|
Bring me the tools, will you? |
Bringen Sie mir doch bitte mal die Geräte. | |
|
to take sb./sth. (to a place) |
jdn./etw. (an einen Ort) bringen {vt} | |
|
taking |
bringend | |
|
taken |
gebracht | |
|
I'll take you there. |
Ich bring dich hin. | |
|
May I take your luggage to your room for you? |
Darf ich Ihnen das Gepäck aufs Zimmer bringen? | |
|
to hang in (there); to hang tough [Am.] [coll.] |
dabeibleiben; dranbleiben; durchhalten {vi}; sich gut/wacker halten {vr} | |
|
I'll hang in until the network works. |
Ich bleib dran bis das Netzwerk funktioniert. | |
|
The film starts off slow, but hanging in there pays off. |
Der Film zieht sich anfangs, aber es lohnt sich, dabeizubleiben/dranzubleiben. | |
|
The town council has held tough on limiting expenditure. |
Der Stadtrat ist bei seinem Sparkurs geblieben. | |
|
Canada held tough against the Australian team and went into halftime at 0-0. |
Kanada hat sich gegen die australische Mannschaft gut gehalten und ist mit 0:0 in die Halbzeit gegangen. | |
|
'Hang (on) in there!'; Don't quit!' |
"Bleib dran!"; "Halte durch!"; "Gibt nicht auf!" | |
|
to scoot; to scoot off |
davoneilen; davonrauschen; abrauschen; abdampfen; enteilen [geh.]; entfleuchen [altertümelnd] [humor.]; abzischen [ugs.] {vi} | |
|
scooting; scooting off |
davoneilend; davonrauschend; abrauschend; abdampfend; enteilend; entfleuchend; abzischend | |
|
scooted; scooted off |
davongeeilt; davongerauscht; abgerauscht; abgedampft; enteilt; entfleucht; abgezischt | |
|
I'd better scoot or I'll be late. |
Ich muss jetzt los / Ich muss jetzt sausen, sonst komme ich zu spät. | |
|
They scooted off to Brighton. |
Sie enteilten nach Brighton. | |
|
to run through sth. |
etw. durchgehen {vt} | |
|
running through |
durchgehend | |
|
run through |
durchgegangen | |
|
Let's run through the first scene again. |
Gehen wir die erste Szene noch einmal durch. | |
|
I'll just run through the schedule for tomorrow. |
Ich geht nur noch das Programm für morgen durch. | |
|
to let side ↔ sth. |
etw. durchgehen lassen {vt} | |
|
not to let such behaviour slide |
ein solches Benehmen nicht durchgehen lassen | |
|
I'm going to let it slide this time.; I'll let it slide this time. |
Ich werde das noch einmal durchgehen lassen. | |
|
Mild transgressions can be let slide. |
Kleinere Verstöße kann man durchgehen lassen. | |
|
rather ... than |
eher ... als | |
|
That was shouting rather than singing. |
Das war eher ein Geschrei als Gesang. | |
|
I think I'll have a cold drink rather than coffee. |
Ich glaub, ich trinke eher etwas Kühles als einen Kaffee. | |
|
to catch up with sb.; to catch sb. up [Br.]; to catch up to sb. [Am.]; to draw level with sb. (to join sb. who is ahead of you) |
jdn. einholen {vt}; zu jdm. aufschließen; auf gleiche Höhe mit jdm. kommen {vi} (jd. erreichen, der einen Vorsprung hat) | |
|
catching up; drawing level |
einholend; aufschließend; auf gleiche Höhe kommend | |
|
caught up; drawn level |
eingeholt; aufgeschlossen; auf gleiche Höhe gekommen | |
|
As I drew level with him ... |
Als ich auf gleicher Höhe mit ihm war ... | |
|
Go on ahead. I'll catch up with you later. |
Geht schon vor. / Geht schon weiter. Ich komme dann nach. | |
|
We stopped and waited for the girls to catch up. |
Wir blieben stehen und warteten, bis uns die Mädels eingeholt hatten. | |
|
to treat sb. to sth. |
jdn. zu etw. (Angenehmem) einladen {vt} | |
|
to treat sb. to lunch at a restaurant |
jdn. zum Essen im Restaurant einladen | |
|
Don't worry about the cost - I'll treat you / I'm treating. |
Mach dir um die Bezahlung keine Sorgen - du bist eingeladen. | |
|
to read up on sth. |
sich in etw. einlesen; sich etwas über etw. anlesen; vorher etwas über etw. lesen {vt} | |
|
reading up |
sich einlesend; sich anlesend; vorher lesend | |
|
read up |
sich eingelesen; sich angelesen; vorher gelesen | |
|
to read up on a subject |
sich in ein Thema einlesen | |
|
to have just read it out of books |
sich etw. nur angelesen haben [pej.] | |
|
I'll read up on the history of the countries we'll be visiting. |
Ich werde mir etwas über die Geschichte der Länder anlesen, die wir besuchen werden. | |
|
It's a good idea to read up on the company before going for a job interview. |
Es ist eine gute Idee, vor einem Bewerbungsgespräch etwas über die Firma zu lesen. | |
|
to agree to/with sth.; to be agreeable to sth. |
mit etw. einverstanden sein; einer Sache zustimmen; in etw. einwilligen [geh.]; einstimmen [veraltet] {vi}; etw. billigen {vt}; sich auf etw. verständigen {vr} | |
|
agreeing |
einverstanden seiend; zustimmend; einwilligend; einstimmend; billigend; sich verständigend | |
|
agreed |
einverstanden gewesen; zugestimmt; eingewilligt; eingestimmt; gebilligt; sich verständigt | |
|
agrees; is agreeable |
ist einverstanden; stimmt zu; willigt ein; stimmt ein; billigt; verständigt sich | |
|
agreed; was agreeable |
war einverstanden; stimmte zu; willigte ein; stimmte ein; billigte; verständigte sich | |
|
to agree that ... |
damit einverstanden sein, dass ...; zustimmen, dass ...; einwilligen, dass ... | |
|
to agree in principle |
grundsätzlich zustimmen | |
|
I think many of you will agree that ... |
Ich glaube, viele von Ihnen werden mir zustimmen, dass ... | |
|
He acted inappropriately towards her, I'll agree to that, but ... |
Er hat sich ihr gegenüber nicht richtig verhalten, da stimme ich zu, aber ... | |
|
I agree in principle.; I'm in principle agreeable. |
Ich bin prinzipiell einverstanden. | |
|
We agree with the date of 5 May you suggested. |
Dem von Ihnen vorgeschlagenen Termin 5. Mai wird zugestimmt. | |
|
The member states have agreed to using English as the working language. |
Die Mitgliedsstaaten haben sich darauf verständigt, Englisch als Arbeitssprache zu verwenden. | |
|
to vindicate sb. |
jdn. entlasten; rehabilitieren; reinwaschen [geh.]; jdm. Recht verschaffen {vt} | |
|
vindicating |
entlastend; rehabilitierend; reinwaschend; Recht verschaffend | |
|
vindicated |
entlastet; rehabilitiert; reingewaschen; Recht verschafft | |
|
to vindicate sb.'s reputation |
jds. Ruf retten | |
|
I'll do all I can to vindicate my person and my good name. |
Ich werde alles unternehmen, um meine Person zu rehabilitieren und meinen guten Namen wiederherzustellen. | |
|
Staff are vindicated by the inquest verdict. |
Das Ergebnis der Untersuchung entlastet die Angestellten. | |
|
to recoup {vi} from/after sth. |
sich von/nach etw. erholen {vr} | |
|
recouping |
sich erholend | |
|
recouped |
sich erholt | |
|
I'll need some time to recoup after my sickness. |
Ich werde etwas Zeit brauchen, um mich nach meiner Krankheit zu erholen. | |
More results
|
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
|
|
|
|