Ein Service der
TU Chemnitz
unterstützt von
IBS
und
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Hilfe
Kontakt
Browser
Umrechnung
Werbung
Spenden
Über BEOLINGUS
Wörterbuch De - En
De - Es
De - Pt
Vokabeltrainer
Fachthemen
Grammatik
Abkürzungen
Zufallssuche
Einstellungen
Suche in
De↔En Wörterbuch
De→En Wörterbuch
En→De Wörterbuch
De↔En Beispielsätze
Erklärungen En
Synonyme De
Sprüche En
Sprüche De
De↔Es Wörterbuch
De→Es Wörterbuch
Es→De Wörterbuch
De↔Es Beispielsätze
Sprüche Es
De↔Pt Wörterbuch
De→Pt Wörterbuch
Pt→De Wörterbuch
De↔Pt Beispielsätze
tolerant
exakt
1 Fehler
ähnlich
ohne Lautschrift
engl. Lautschrift
Suchwort:
ä
ö
ü
ß
130
ähnliche
Ergebnisse für IT-Sicherheit
Tipp:
Wortvorschläge aus-/einschalten?
→
Einstellungen
Deutsch
Englisch
(
irrtümlich
)
glauben
;
wähnen
[geh.]
;
vermeinen
[poet.]
{v}
to
think
;
to
believe
;
to
imagine
;
to
ween
[archaic]
;
to
misbelieve
[obs.]
glaubend
;
wähnend
;
vermeinend
thinking
;
believing
;
imagining
;
weening
;
misbelieving
geglaubt
;
gewähnt
;
vermeint
thought
;
believed
;
imagined
;
weened
;
misbelieved
sich
in
Sicherheit
wiegen
/
wähnen
to
think
yourself
safe
sich
verloren
glauben
;
sich
verloren
wähnen
to
believe
yourself
to
be
lost
Ich
wähnte
dich
in
Freiberg
.
I
imagined
you
to
be
in
Freiberg
.
Sie
vermeinte
,
eine
Stimme
zu
hören
.
She
weened
she
heard
a
voice
.
Interesse
{n}
(
an
jdm
./etw.;
für
jdn
./etw.) (
Vorteil
;
Belange
)
interest
(in
sb
./sth.) (advantage)
Einzelinteressen
{pl}
in
dividual
interests
Gesamtinteresse
{n}
general
interest
Hauptinteresse
{n}
main
interest
Medieninteresse
{n}
media
interest
wesentliche
Sicherheit
sinteressen
essential
secur
it
y
interests
sofern
Interesse
besteht
if
there
is
interest
wenn
genügend
Interesse
bekundet
wird
if
sufficient
interest
is
received/shown
seine
Interessen
wahrnehmen
to
defend
one's
interests
jds
.
Interessen
wahren
to
protect
sb
.'s
interests
;
to
safeguard
sb
.'s
interests
jds
.
Interesse
wecken
to
rouse
sb
.'s
interest
;
to
pique
sb
.'s
interest
;
to
stimulate
sb
.'s
interest
ein
Interesse
an
jdm
.
haben
to
have
an
interest
in
sb
.
ein
berechtigtes
Interesse
an
etw
.
haben
to
have
a
leg
it
imate
interest
in
sth
.
Interesse
an
etw
.
zeigen
to
evidence
interest
in
sth
.
Es
liegt
in
seinem
Interesse
.
It
's
in
his
interest
.
Das
ist
in
Ihrem
eigenen
Interesse
.
This
is
in
your
own
interest
.
die
Interessen
der
Allgemeinhe
it
und
der
Beteiligten
the
respective
interests
of
the
public
and
of
the
parties
concerned
Die
NATO
hat
großes
Interesse
daran
,
dass
das
Abkommen
funktioniert
.
NATO
has
a
big
interest
in
making
the
agreement
work
.
Es
liegt
im
nationalen/öffentlichen
Interesse
,
dass
diese
Fakten
bekannt
werden
.
It
is
in
the
national/public
interest
that
these
facts
are
made
known
.
Das
Rennen
wurde
im
Interesse
der
Sicherheit
verschoben
.
The
race
was
postponed
in
the
interest
(s)
of
safety
.
Du
kannst
sicher
sein
,
dass
deine
Eltern
nur
dein
Bestes
im
Auge
haben
.
You
can
be
assured
that
your
parents
have
your
best
interests
at
heart
.
Rein
interessehalber
,
wie
viel
haben
sie
dir
geboten
?
Just
out
of
interest
, /
As
a
matter
of
interest
,
how
much
did
they
offer
you
?
Spielen
{n}
;
Spiel
{n}
(
Herumspielen
)
play
(enjoyment
activ
it
y
)
Bewegungsspiel
{n}
active
play
Spielen
m
it
weichen
Kleinkindgeräten
soft
play
ein
sicherer
Spielbereich
a
safe
play
area
(
kindliches
)
Rollenspiel
;
So-tun-als-ob-Spiel
imaginative
play
;
pretend
play
beim
Spielen
while
at
play
;
at
play
spielende
Kinder
children
at
play
;
children
playing
jdm
.
beim
Spielen
zusehen
to
watch
sb
.
at
play
eine
Runde
spielen
to
have
a
play
Verkehrs
sicherheit
spielerisch
verm
it
teln
to
teach
road
safety
through
play
die
Rolle
des
Spielens
in
der
kindlichen
Entwicklung
the
role
of
play
in
a
child's
development
Nur
Arbe
it
und
kein
Spiel
macht
dumm
.
All
work
and
no
play
makes
Jack
a
dull
boy
.
[prov.]
Eisenbahnwaggon
{m}
;
Bahnwaggon
{m}
;
Zugswaggon
{m}
;
Waggon
{m}
;
Eisenbahnwagen
{m}
;
Wagen
{m}
(
Bahn
)
railway
carriage
[Br.]
;
carriage
[Br.]
;
railway
coach
[Br.]
;
coach
[Br.]
;
railroad
car
[Am.]
;
railcar
[Am.]
;
car
[Am.]
(railway)
Eisenbahnwaggons
{pl}
;
Bahnwaggons
{pl}
;
Zugswaggons
{pl}
;
Waggons
{pl}
;
Eisenbahnwagen
{pl}
;
Wagen
{pl}
railway
carriages
;
carriages
;
railway
coaches
;
coaches
;
railroad
cars
;
railcars
;
cars
Abteilwaggon
{m}
;
Abteilwagen
{m}
compartment
coach
[Br.]
;
compartment
car
[Am.]
Waggon
m
it
Spurrillenräumer
flanger
wagon
[Br.]
;
flanger
car
[Am.]
;
flanger
Abteilwaggon
m
it
Se
it
entüren
;
Abteilwagen
m
it
Se
it
entüren
side-door
coach
[Br.]
;
side-door
car
[Am.]
Ausbildungswagen
{m}
;
Unterrichtswagen
{m}
instruction
wagon
[Br.]
;
instruction
railcar
[Am.]
Ausstellungswagen
{m}
exhib
it
ion
coach
[Br.]
;
exhib
it
ion
car
[Am.]
Fahrle
it
ungsbeobachtungswagen
{m}
;
Oberle
it
ungsrevisionswagen
{m}
mentor
coach
[Br.]
Gepäckwaggon
{m}
;
Gepäckwagen
{m}
;
Packwagen
{m}
luggage
van
[Br.]
;
baggage
car
[Am.]
Gepäckwaggon
/
Gepäckwagen
für
Bahnfähren
ferry
van
[Br.]
M
it
teleinstiegwagen
{m}
centre-door
coach
[Br.]
;
center-door
car
[Am.]
Nahverkehrswaggon
{m}
;
Nahverkehrswagen
{m}
suburban
carriage
[Br.]
;
suburban
coach
[Br.]
;
suburban
car
[Am.]
Schlusswaggon
{m}
;
Schlusswagen
{m}
;
Reisezugwagen
{m}
am
Zugschluss
;
letzter
Reisezugwagen
{m}
im
Zug
end
coach
[Br.]
;
rear
coach
[Br.]
;
end
car
[Am.]
;
rear
car
[Am.]
Tiefladewaggon
{m}
;
Tiefladewagen
{m}
;
Niederplattformwagen
{m}
;
Niederflurwaggon
{m}
;
Niederflurwagen
{m}
low-loader
carriage
[Br.]
low-loader
coach
[Br.]
;
low-floor
carriage
[Br.]
;
lowmac
coach
[Br.]
;
low-loading
car
[Am.]
Versuchswagen
{m}
zur
Untersuchung
der
Entgleisungs
sicherheit
/
von
Entgleisungsphänomenen
derailing
wagon
[Br.]
;
derailing
railcar
[Am.]
Wohn-
und
Schlafwagen
{m}
(
Bauzug
)
residential
staff
coach
(service
train
)
Zugkraftmesswagen
{m}
dynamometer
coach
[Br.]
;
dynamometer
car
[Am.]
Waggons
absetzen
/
ausstellen
to
detach
wagons
/
railcars
Waggons
aufnehmen
to
pick
up
wagons
/
railcars
einen
Waggon
leichtern
to
lighten
a
wagon
Ausschuss
{m}
[adm.]
[pol.]
comm
it
tee
Ausschüsse
{pl}
comm
it
tees
Ad-hoc-Ausschuss
{m}
[adm.]
ad
hoc
comm
it
tee
beratender
Ausschuss
advisory
comm
it
tee
;
consultative
comm
it
tee
Bundestagsausschuss
{m}
Bundestag
Comm
it
tee
;
German
parliamentary
comm
it
tee
Entwicklungsausschuss
{m}
development
comm
it
tee
;
comm
it
tee
on
development
federführender
Ausschuss
comm
it
tee
responsible
Gründungsausschuss
{m}
founding
comm
it
tee
Kontrollausschuss
{m}
supervisory
comm
it
tee
;
control
comm
it
tee
Kulturausschuss
{m}
culture
comm
it
tee
;
cultural
comm
it
tee
m
it
beratender
Ausschuss
comm
it
tee
asked
for
an
opinion
ständiger
Ausschuss
standing
comm
it
tee
Regierungsausschuss
{m}
government
comm
it
tee
;
governmental
commission
Sanktionsausschuss
{m}
(
des
UNO-
Sicherheit
srats
)
sanctions
comm
it
tee
(of
the
UN
Secur
it
y
Council
)
Sicherheit
sausschuss
{m}
secur
it
y
commettee
Sportausschuss
{m}
Sports
Comm
it
tee
Verteidigungsausschuss
{m}
Defence
Comm
it
tee
[Br.]
;
Defense
Comm
it
tee
[Am.]
wissenschaftlicher
Ausschuss
;
Wissenschaftsausschuss
{m}
scientific
comm
it
tee
Verfahren
des
beratenden
Ausschusses
advisory
comm
it
tee
procedure
Ausschuss
für
Arbe
it
und
Soziales
Comm
it
tee
on
Labour
and
Social
Affairs
Ausschuss
für
Bildung
,
Forschung
und
Technikfolgenabschätzung
Comm
it
tee
on
Education
,
Research
and
Technology
Assessment
Ausschuss
für
die
Angelegenhe
it
en
der
Europäischen
Union
Comm
it
tee
on
the
Affairs
of
the
European
Union
Ausschuss
für
Ernährung
,
Landwirtschaft
und
Verbraucherschutz
Comm
it
tee
on
Food
,
Agriculture
and
Consumer
Protection
Ausschuss
für
Familie
,
Senioren
,
Frauen
und
Jugend
Comm
it
tee
on
Family
Affairs
,
Senior
C
it
izens
,
Women
and
Youth
Ausschuss
für
Gesundhe
it
Comm
it
tee
on
Health
Ausschuss
für
Kultur
und
Medien
Comm
it
tee
on
Cultural
and
Media
Affairs
Ausschuss
für
Menschenrechte
und
human
it
äre
Hilfe
Comm
it
tee
on
Human
Rights
and
Human
it
arian
Aid
Ausschuss
für
Tourismus
Comm
it
tee
on
Tourism
Ausschuss
für
Umwelt
,
Naturschutz
und
Reaktor
sicherheit
Comm
it
tee
on
the
Environment
,
Nature
Conservation
and
Nuclear
Safety
Ausschuss
für
Verkehr
,
Bau
und
Stadtentwicklung
Comm
it
tee
on
Transport
,
Building
and
Urban
Development
Ausschuss
für
Wahlprüfung
,
Immun
it
ät
und
Geschäftsordnung
Comm
it
tee
for
the
Scrutiny
of
Elections
,
Immun
it
y
and
the
Rules
of
Procedure
Wahlprüfungsausschuss
{m}
Comm
it
tee
for
the
Scrutiny
of
Elections
Ausschuss
für
Wirtschaft
und
Technologie
Comm
it
tee
on
Economics
and
Technology
Ausschuss
für
wirtschaftliche
Zusammenarbe
it
und
Entwicklung
Comm
it
tee
on
Economic
Cooperation
and
Development
Auswärtiger
Ausschuss
Comm
it
tee
on
Foreign
Affairs
Finanzausschuss
{m}
Finance
Comm
it
tee
gemeinsamer
Ausschuss
nach
Artikel
53a
des
Grundgesetzes
[Dt.]
joint
comm
it
tee
under
Article
53a
of
the
German
Const
it
utio
Ausschuss
zur
Vorbere
it
ung
der
Konferenz
zur
Überprüfung
des
Aktionsprogramms
preparatory
comm
it
tee
of
the
review
conference
on
the
programme
of
action
in
einem
Ausschuss
sein
;
einem
Ausschuss
angehören
to
be
on
a
comm
it
tee
;
to
be
a
member
of
a
comm
it
tee
;
to
s
it
on
a
comm
it
tee
;
to
serve
on
a
comm
it
tee
Der
Ausschuss
tagt
in
unterschiedlicher
Zusammensetzung
.
The
comm
it
tee
meets
in
different
configurations
.
dinglich
{adj}
[jur.]
in
rem
;
real
;
her
it
able
[Sc.]
dinglicher
Anspruch
claim
in
rem
;
claim
based
on
a
property
right
dinglich
gesichert
secured
by
a
property
lien
/
by
a
lien
on
real
or
personal
property
dinglich
gesicherte
Schuldscheine
borrower's
notes
against
ad
rem
secur
it
y
dinglicher
Gerichtsstand
in
rem
jurisdiction
dingliche
Klage
action
in
rem
;
real
action
dingliches
Recht
right
in
rem
;
real
right
;
interest
in
property
[Br.]
;
property
right
[Am.]
dingliche
Sicherheit
real
secur
it
y
dingliche
und
persönliche
Sicherheit
en
real
and
personal
guarantees
dingliche
Übertragung
transfer
in
rem
dingliche
Duldung
accepting
encumbrances
in
rem
dingliche
Zinsen
interests
on
the
mortgage
dingliche
Vereinbarung
real
contract
sicher
;
geschützt
{adj}
;
in
Sicherheit
(
vor
)
safe
(from)
sicherer
safer
am
sichersten
safest
so
gut
wie
sicher
a
safe
guess
völlig
sicher
as
safe
as
houses
[Br.]
vor
jdm
.
sicher
sein
to
be
safe
from
sb
.
etw
.
sicher
aufbewahren
to
keep
sth
.
safe
um
ganz
sicher
zu
gehen
just
to
be
safe
auf
Nummer
sicher
gehen
[ugs.]
to
play
it
safe
Gehen
wir
auf
Nummer
Sicher
.
Let's
play
it
safe
.
Sicherheit
{f}
(
Fehlen
von
Gefahren
für
die
Allgemeinhe
it
)
secur
it
y
Sicherheit
en
{pl}
secur
it
ies
äußere
Sicherheit
(
einer
Person
/
eines
Systems
)
physical
secur
it
y
(of a
person/system
)
biologische
Sicherheit
;
Sicherheit
bei
der
Handhabung
biologischer
Arbe
it
sstoffe
biosecur
it
y
soziale
Sicherheit
{f}
social
secur
it
y
Sicherheit
des
Arbe
it
splatzes
;
Arbe
it
splatz
sicherheit
{f}
;
sicherer
Arbe
it
splatz
{m}
secur
it
y
of
employment
;
job
secur
it
y
der
Sicherheit
halber
in
the
interests
of
safety
ein
falsches
Gefühl
der
Sicherheit
a
false
sense
of
secur
it
y
Fragen
der
Sicherheit
in
Europa
questions
relating
to
secur
it
y
in
Europe
Sicherheit
leisten
to
of
fer
secur
it
y
als
Sicherheit
hinterlegt
given
by
way
of
secur
it
y
;
pledged
as
secur
it
y
auf
eine
Sicherheit
verzichten
to
abandon
a
secur
it
y
jdn
.
in
Sicherheit
wiegen
to
lull
sb
.
into
a
false
sense
of
secur
it
y
M
it
seiner
freundlichen
Art
wiegte
er
sie
in
Sicherheit
.
His
friendly
manner
lulled
her
into
a
false
sense
of
secur
it
y
.
etw
.
gewährleisten
;
sicherstellen
;
sichern
;
für
etw
.
sorgen
{v}
to
ensure
;
to
insure
[Am.]
;
to
assure
;
to
guarantee
sth
.
gewährleistend
;
sicherstellend
;
sichernd
;
sorgend
ensuring
;
insuring
;
assuring
;
guaranteing
gewährleistet
;
sichergestellt
;
gesichert
;
gesorgt
ensured
;
insured
;
assured
;
guaranteed
gewährleistet
;
stellt
sicher
;
sichert
;
sorgt
ensures
;
insures
;
assures
;
guarantees
gewährleistete
;
stellte
sicher
;
sicherte
;
sorgte
ensured
;
insured
;
assured
;
guaranteed
jds
.
Sicherheit
gewährleisten
to
assure
sb
.'s
safety
Nur
so
kann
gewährleistet
werden
,
dass
...
This
is
the
only
way
to
guarantee
that
...
m
it
geeigneten
Maßnahmen
etw
.
sicherstellen
to
take
appropriate
measures
to
ensure
sth
.
dafür
sorgen
,
dass
...
to
ensure
that
...
Ich
werde
es
schon
machen
.
I'll
do
it
, I
assure
you
.
Verkehrsanlagen
,
die
die
Sicherheit
der
Radfahrer
gewährleisten
traffic
facil
it
ies
which
ensure
the
safety
of
cyclists
Maßnahmen
,
um
freie
und
gleiche
Wahlen
sicherzustellen
measures
to
ensure
free
and
fair
elections
Aufgabe
der
Polizei
ist
es
,
sicherzustellen
,
dass
die
Gesetze
eingehalten
werden
.
The
role
of
the
police
is
to
ensure
(that)
the
law
is
obeyed
.
M
it
diesem
Sieg
ist
der
russischen
Mannschaft
ein
Platz
im
Semifinale
sicher
.
Their
victory
has
ensured
the
Russian
team
a
place
in
the
semi-final
.;
Their
victory
has
ensured
a
place
in
the
semifinal
for
the
Russian
team
.
wichtige
Sache
{f}
(
für
jdn
.);
Anliegen
{n}
;
Interesse
{n}
concern
;
concernment
[obs.]
eine
Frage
von
nationalem
Interesse
a
matter
of
national
concern
oberste
Prior
it
ät
haben
to
be
of
primary
concern
Es
geht
uns
vorrangig
darum
, ...
Our
main/primary/principal
concern
is
to
...
Sicherheit
ist
eines
unserer
wichtigsten
Anliegen
/
Hauptanliegen
.
Safety
and
secur
it
y
is
one
of
our
main
concerns
.
Frage
{f}
;
Problematik
{f}
;
Anlass
{m}
zur
Sorge
concern
globale
Umweltprobleme
global
environmental
concerns
Dieser
Vorfall
wirft
neuerlich
die
Frage
nach
der
Sicherheit
auf
.
This
incident
raises
fresh
concerns
over
safety
.
Sein
Gesundhe
it
szustand
gibt
immer
wieder
Anlass
zur
Sorge
.
His
health
is
a
constant
concern
.
Sicherheit
{f}
;
Schutz
{m}
;
Sichersein
{n}
(
Schutz
einzelner
Personen
/
Schutz
vor
bestimmten
Gefahren
)
safety
Sicherheit
en
{pl}
safeties
biologische
Sicherheit
;
Bio
sicherheit
{f}
biosafety
Brand
sicherheit
{f}
fire
safety
persönliche
Sicherheit
personal
safety
(
persönliche
)
Sicherheit
bei
Hochwasserereignissen
flood
safety
Verbesserung
{f}
der
Sicherheit
safety
improvement
zu
Ihrer
eigenen
Sicherheit
for
your
own
safety
(
sich
;
etw
.)
in
Sicherheit
bringen
to
get
(oneself;
sth
.)
to
safety
das
subjektive
Sicherheit
sgefühl
der
Bürger
erhöhen
to
increase
the
feeling
of
safety
in
the
minds
of
the
c
it
izens
Übereinkommen
zum
Schutz
des
menschlichen
Lebens
auf
See
Convention
on
Safety
of
Life
at
Sea
/SOLAS/
Be
it
rag
{m}
(
zu
etw
.) (
Anteil
an
einem
Gesamtergebnis
)
[soc.]
contribution
(to
sth
.) (share
in
an
aggregate
result
)
Be
it
räge
{pl}
contributions
ein
Be
it
rag
zur
Wahrung
der
Sicherheit
des
Landes
a
contribution
to
safeguarding
national
secur
it
y
einen
wesentlichen
Be
it
rag
zu
etw
.
leisten
to
make/provide
a
significant
contribution
to
sth
.
Dieser
Erfolg
wäre
ohne
Ihren
Be
it
rag
nicht
möglich
gewesen
.
This
success
would
not
have
been
possible
to
achieve
w
it
hout
your
contribution
.
innerstaatlich
;
inner
;
Inlands
...;
einzelstaatlich
{adj}
[pol.]
domestic
innerstaatliche
Angelegenhe
it
matter
of
domestic
concern
innere
Sicherheit
domestic
secur
it
y
Innen-
und
Außenpol
it
ik
domestic
and
foreign
policy
Inlandsverbrauch
{m}
;
inländischer
Verbrauch
domestic
consumption
Verbesserung
{f}
(
an/bei
etw
.) (
Änderung
,
die
etwas
verbessert
)
improvement
;
enhancement
(to
sth
.) (modification
which
improves
sth
.)
Verbesserungen
{pl}
improvements
;
enhancements
einige
Verbesserungen
bei
der
Sicherheit
auf
dem
Spielplatz
some
safety
improvements
at
the
playground
Der
Chefredakteur
hat
noch
einige
Verbesserungen
vorgenommen
,
bevor
der
Artikel
online
gegangen
ist
.
The
chief
ed
it
or
made
some
improvements
to
/in
the
article
before
it
went
online
.
Es
ließe
sich
noch
manches
besser
machen
.
There's
room
for
improvement
.
Baust
du
deine
Wohnung
um
?
Are
you
making
some
improvements
to
your
home
?
verwerten
;
realisieren
;
zu
Geld
machen
; (
Gewinn
)
erzielen
{vt}
to
realize
;
to
realise
[Br.]
verwertend
;
realisierend
;
zu
Geld
machend
;
erzielend
realizing
;
realising
verwertet
;
realisiert
;
zu
Geld
gemacht
;
erzielt
realized
;
realised
ein
Pfand
verwerten
to
enforce
a
lien
;
to
realize
a
pledge
eine
Sicherheit
verwerten
to
realize
a
secur
it
y
vernünftig
;
einleuchtend
;
logisch
{adj}
moral
innere
Gewisshe
it
;
vollste
Überzeugung
moral
certainty
m
it
an
Sicherheit
grenzender
Wahrscheinlichke
it
;
aus
vollster
Überzeugung
w
it
h
moral
certainty
subjektives
Risiko
(
wegen
falscher
Angaben
des
Versicherten
)
moral
hazard
Es
ist
m
it
Sicherheit
anzunehmen
,
dass
...
It
's
a
moral
certainty
that
...
Protest
{m}
(
Beurkundung
der
Annahme-/Zahlungsverweigerung
eines
Wechsels
)
[fin.]
protest
rechtze
it
ig
erhobener
Protest
protest
in
due
course
Protest
in
Bezug
auf
einen
ausländischen
Wechsel
protest
of
a
foreign
bill
of
exchange
Protest
mangels
ausreichender
Sicherheit
protest
for
better
secur
it
y
[Br.]
Protest
mangels
Annahme
protest
for
non-acceptance
Protest
mangels
Zahlung
protest
for
non-payment
Ohne
Protest
.
Protest
waived
.
Festigke
it
{f}
;
Beständigke
it
{f}
;
Widerstandsfähigke
it
{f}
;
Resistenz
{f}
(
von
Werkstoffen
gegenüber
chemischer
,
mechanischer
,
thermischer
Einwirkung
)
resistance
(of
materials
to
chemical
,
mechanical
,
thermical
action
)
Abriebfestigke
it
{f}
;
Abriebbeständigke
it
{f}
resistance
to
abrasion
;
abrasion
resistance
Abriebfestigke
it
{f}
;
Beständigke
it
gegen
raue
Behandlung
scuff
resistance
Abziehfestigke
it
{f}
;
Haftvermögen
{n}
(
bei
gedruckten
Schaltungen
)
[electr.]
resistance
to
peeling
;
peeling
strength
Alterungsfestigke
it
{f}
;
Alterungsbeständigke
it
{f}
resistance
to
ageing
[Br.]
/aging
[Am.]
; ageing
[Br.]
/aging
[Am.]
resistance
Berstfestigke
it
{f}
resistance
to
bursting
;
bursting
strength
Beständigke
it
gegen(
über
)
Salzsprühnebel
resistance
to
salt
spray
Beständigke
it
gegen(
über
)
Pilzbefall
fungus
resistance
Biegefestigke
it
{f}
resistance
to
bending
;
bending
strength
;
flexural
strength
;
cross-rupture
strength
Biegeschwingfestigke
it
{f}
;
Biegeschwingungsfestigke
it
{f}
resistance
to
bending
under
vibration
;
bending
vibration
strength
Bruchfestigke
it
{f}
resistance
to
breaking
;
resistance
to
fracture
;
break
resistance
;
breaking
strength
;
fracture
strength
;
rupture
strength
Chemikalienbeständigke
it
{f}
;
Beständigke
it
gegen
Chemikalieneinwirkung
;
Chemikalienresistenz
{f}
;
chemische
Widerstandfähigke
it
{f}
;
chemische
Beständigke
it
{f}
resistance
to
chemical
attack
;
chemical
resistance
Druckfestigke
it
{f}
resistance
to
pressure
;
pressure
resistance
Druckfestigke
it
gegen
inneren
Überdruck
resistance
to
internal
pressure
Durchstoßfestigke
it
{f}
resistance
to
perforation
;
resistance
to
puncture
Formaldehydbeständigke
it
{f}
resistance
to
formaldehyde
Formfestigke
it
{f}
;
Formbeständigke
it
{f}
;
Verformungswiderstand
{m}
resistance
to
deformation
;
deformation
resistance
Frostfestigke
it
{f}
;
Frostbeständigke
it
{f}
resistance
to
freezing
;
frost
resistance
Glutfestigke
it
{f}
;
Glutbeständigke
it
{f}
glow
resistance
;
incandescence
resistance
;
stabil
it
y
at
read
heat
H
it
zebeständigke
it
{f}
;
Wärmebeständigke
it
{f}
;
Beständigke
it
gegen(
über
)
H
it
ze/Wärme
resistance
to
heat
;
heat
resistance
;
high-temperature
strength
;
thermal
endurance
;
high-temperature
stabil
it
y
;
heat
stabil
it
y
;
thermal
stabil
it
y
Kältefestigke
it
{f}
;
Kältebeständigke
it
{f}
resistance
to
cold
;
low-temperature
stabil
it
y
Knickfestigke
it
{f}
resistance
to
buckling
;
buckling
strength
Kn
it
terarmut
{f}
;
Kn
it
terwiderstand
{m}
[textil.]
resistance
to
creasing
Korrosionsbeständigke
it
{f}
;
Korrosions
sicherheit
{f}
resistance
to
corrosion
;
corrosion
resistance
;
anticorrosion
property
Kratzfestigke
it
{f}
scratch
resistance
Kriechfestigke
it
{f}
[techn.]
resistance
to
creep
;
creep
resistance
Laugenrissbeständigke
it
{f}
(
Metallurgie
)
[techn.]
resistance
to
caustic
cracking
(metallurgy)
Leimfestigke
it
{f}
(
Papier
)
resistance
of
paper
due
to
sizing
;
imperviousness
of
paper
due
to
sizing
Lösungsm
it
telfestigke
it
{f}
;
Lösungsm
it
telbeständigke
it
{f}
resistance
to
solvents
;
solvent
resistance
Quellfestigke
it
{f}
;
Quellbeständigke
it
{f}
(
Gummi
,
Textilien
)
resistance
to
swelling
;
swelling
resistance
(rubber,
textiles
)
Reibefestigke
it
{f}
[textil.]
resistance
to
rubbing
Reißfestigke
it
{f}
resistance
to
tearing
;
resistance
to
breaking
(on
tearing
);
tear
resistance
;
tearing
resistance
;
treating
strength
Righe
it
{f}
(
Formbeständigke
it
fester
Körper
)
resistance
to
elastic
deformations
Saugfestigke
it
{f}
;
Saugwiderstand
resistance
to
suction
;
suction
strength
Schlagfestigke
it
{f}
;
Schlagbeständigke
it
{f}
resistance
to
impact
;
resistance
to
shock
;
impact
strength
schmutzabweisendes
Verhalten
resistance
to
soiling
Schwingfestigke
it
{f}
;
Schwingungfestigke
it
{f}
resistance
to
oscillations
;
resistance
to
vibrations
Stauchfestigke
it
{f}
(
beim
Walken
)
[textil.]
resistance
to
crushing
Störfestigke
it
{f}
[telco.]
resistance
to
jamming
Temperaturwechselbeständigke
it
{f}
;
Unempfindlichke
it
gegen
schnellen
Tempereaturwechsel
resistance
to
thermal
shock
;
thermal-shock
resistance
Thermoschockfestigke
it
{f}
;
Thermoschockbeständigke
it
{f}
resistance
to
thermal
shocks
;
thermal
shock
strength
Verdrehfestigke
it
{f}
torsional
strength
Verschlackungsbeständigke
it
{f}
(
Metallurgie
)
[techn.]
resistance
to
slagging
(metallurgy)
Verschleißfestigke
it
{f}
;
Verschleißbeständigke
it
{f}
;
Verschleißhärte
{f}
resistance
to
wear
;
wear
resistance
Wärmeübergangswiderstand
{m}
resistance
to
heat
transfer
;
heat
transmission
resistance
We
it
erreißfestigke
it
{f}
;
We
it
erreißwiderstand
{m}
resistance
to
tear
propagation
;
tear
propagation
resistance
;
tear
growth
resistance
W
it
terungsbeständigke
it
{f}
;
Wetterbeständigke
it
{f}
;
Beständigke
it
gegen(
über
)
Wettereinwirkung
weathering
resistance
;
resistance
to
atmospheric
corrosion
;
long
outdoor
life
in
all
kinds
of
weather
cond
it
ions
Zugfestigke
it
{f}
;
Dehnungswiderstand
{m}
resistance
to
extension
Standpunkt
{m}
;
Blickwinkel
{m}
;
Perspektive
{f}
;
Sicht
{f}
;
Warte
{f}
[übtr.]
(
einer
Person/Personengruppe
)
viewpoint
;
point
of
view
;
standpoint
;
angle
;
vantage
point
;
vantage
;
perspective
[fig.]
(of a
person/group
of
persons
)
Standpunkte
{pl}
;
Blickwinkel
{pl}
;
Perspektiven
{pl}
;
Sichten
{pl}
;
Warten
{pl}
viewpoints
;
points
of
view
;
standpoints
;
angles
;
vantage
points
;
vantages
;
perspectives
jds
.
Standpunkt
zu
etw
.
sb
.'s
viewpoint
on
sth
.
vom
wirtschaftlichen
Standpunkt
aus
;
aus
ökonomischer
Perspektive/Sicht
from
an
economic
standpoint
aus
meiner
Sicht
;
von
meiner
Warte
aus
from
my
viewpoint
;
from
my
point
of
view
aus
Sicherheit
ssicht
from
a
secur
it
y
perspective
von
meinem
Standpunkt
aus
from
my
point
of
view
den
Standpunkt
vertreten
,
dass
...
to
take
the
view
that
...
auf
dem
Standpunkt
stehen
to
take
the
view
vom
Standpunkt
der
Sicherheit
aus
(
gesehen
)
from
the
viewpoint
of
secur
it
y
etw
.
aus
einem
anderen
Blickwinkel
sehen
to
see
sth
.
from
a
different
angle
aus
heutigem
Blickwinkel
;
aus
heutiger
Sicht
from
the
vantage
point
of
the
present
;
from
today's
perspective
eine
Sache
von
allen
Se
it
en
betrachten/beleuchten
to
consider
a
matter
from
all
angles
Betrachte
das
aus
der
Sicht
des
Kindes
.
Think
of
it
from
the
child's
viewpoint
.
Garant
{m}
guarantor
;
guarantee
;
guaranty
[Am.]
Garanten
{pl}
guarantors
;
guarantees
die
Polizei
als
Garant
für
die
öffentliche
Sicherheit
the
police
as
guarantors
of
public
secur
it
y
defin
it
iv
;
bestimmt
{adv}
defin
it
ely
Das
ist
m
it
Sicherheit
richtig
.
That
is
defin
it
ely
right
.
in
erster
Linie
;
zuallererst
;
vor
allem
;
primär
[geh.]
;
zuvorderst
[veraltet]
{adv}
foremost
;
first
and
foremost
;
primarily
;
majorly
[Am.]
Sicherheit
an
die
erste
Stelle
setzen
to
put
safety
first/foremost
Un
sicherheit
{f}
uncertainty
Un
sicherheit
en
{pl}
uncertainties
geringfügige
Un
sicherheit
slight
uncertainty
Rechtsun
sicherheit
{f}
legal
uncertainty
;
uncertainty
about
your
legal
pos
it
ion
relative
Standardun
sicherheit
{f}
relative
standard
uncertainty
Standfestigke
it
{f}
;
Stand
sicherheit
{f}
(
gegen
Umkippen
)
[constr.]
[envir.]
[mach.]
structural
stabil
it
y
;
stabil
it
y
Standfestigke
it
/
Stand
sicherheit
von
Bäumen
structural
stabil
it
y
/
structural
strength
of
trees
fliehen
;
flüchten
(
aus
/
nach
);
schnell
weglaufen
{vi}
to
flee
{
fled
;
fled
} (from /
to
,
into
)
fliehend
;
flüchtend
;
schnell
weglaufend
fleeing
geflohen
;
geflüchtet
;
schnell
weggelaufen
fled
er/sie
flieht
;
er/sie
flüchtet
he/she
flees
ich/er/sie
floh
;
ich/er/sie
flüchtete
I/he/she
fled
wir/sie
flohen
we/they
fled
er/sie
ist/war
geflohen
;
er/sie
ist/war
geflüchtet
he/she
has/had
fled
ich/er/sie
flöhe
;
ich/er/sie
flüchtete
I/he/she
would
flee
(
gerade
)
fliehen
to
be
fleeing
ins
Exil
fliehen
/
flüchten
to
flee
into
exile
fliehende
Soldaten
fleeing
soldiers
;
soldiers
in
flight
ins
Ausland
fliehen
/
flüchten
to
flee
the
country
vom
Unfallort
flüchten
to
flee
the
scene
of
the
accident
Sie
flüchtete
aus
dem
Büro
und
verständigte
die
Polizei
.
She
fled
from
the
office
and
notified
the
police
.
Als
die
Bande
näherkam
,
flüchteten
sie
/
liefen
sie
schnell
weg
.
They
fled
when
the
gang
approached
.
Die
Bankräuber
flüchteten
m
it
einem
dunklen
PKW
.
The
bank
robbers
fled
the
scene
in
a
dark-coloured
passenger
car
.
Sie
brach
in
Tränen
aus
und
lief
schnell
weg
.
She
burst
into
tears
and
fled
.
Seine
Mutter
musste
vor
den
Nazis
fliehen
.
His
mother
had
to
flee
from
the
Nazis
.
Er
floh
vor
seinen
Adoptiveltern
.
He
fled
from
his
adoptive
parents
.
Wir
mussten
flüchten
,
um
unser
Leben
zu
retten
.
We
had
to
flee
for
our
lives
.
Die
Familie
konnte
sich
in
Sicherheit
bringen
.
The
family
managed
to
flee
to
safety
.
einen
Sprung
machen
;
springen
{vi}
(
an
einen
Ort
)
to
leap
(to a
place
) {
leaped/leapt
;
leaped/leapt
}
einen
Sprung
machend
;
springend
leaping
einen
Sprung
gemacht
;
gesprungen
leaped
;
leapt
springt
leaps
sprang
leaped
;
leapt
sich
m
it
/durch
einem
Sprung
in
Sicherheit
bringen
to
leap
to
safety
Beeinträchtigung
{f}
;
Schwächung
{f}
;
Verlust
{m}
der
Schutzwirkung
compromise
(creation
of
vulnerabil
it
y
)
Beeinträchtigung
der
Netzwerk
sicherheit
compromise
of
the
network's
secur
it
y
;
compromise
of
the
network
Schwächung
des
Immunsystems
compromise
of
the
immune
system
Bloßlegung
/
Knacken
[ugs.]
der
Verschlüsselung
cryptographic
compromise
Hacken
der
Kfz-Elektronik
electronic
compromise
(of
the
vehicle
secur
it
y
)
Treff
sicherheit
{f}
accuracy
Gewisshe
it
{f}
;
Sicherheit
{f}
certainty
gewiss
sein
to
be
a
certainty
Unempfindlichke
it
{f}
;
Festigke
it
{f}
;
Sicherheit
{f}
(
gegenüber
äußeren
Einflussfaktoren
)
[electr.]
[techn.]
immun
it
y
(from/to
external
influencing
factors
)
Störunempfindlichke
it
{f}
;
Störfestigke
it
{f}
;
Stör
sicherheit
{f}
[electr.]
[telco.]
immun
it
y
from
interference
;
interference
immun
it
y
Abhör
sicherheit
{f}
immun
it
y
from
eavesdropping
Rüttel
sicherheit
{f}
[techn.]
immun
it
y
from
vibration
;
immun
it
y
to
vibration
hohe
Rauschunempfindlichke
it
[electr.]
high
immun
it
y
to
noise
;
high
noise
immun
it
y
Störfestigke
it
gegenüber
Stoßspannungen
[electr.]
surge
immun
it
y
sich
sicher
sein
;
zuversichtlich
sein
;
optimistisch
sein
{v}
(
hinsichtlich
/
in
Bezug
auf
etw
.)
to
be
confident
(about /
in
/
of
sth
.)
optimistisch
in
die
Zukunft
blicken
to
be
confident
about
the
future
siegessicher
sein
to
be
confident
of
victory
stilsicher
sein
to
be
stylistically
confident
Er
ist
jetzt
sicherer
in
Bezug
auf
seine
Fähigke
it
en
.
He
has
become
more
confident
in
his
skills
.
Sie
war
zuversichtlich
,
dass
sie
gewinnen
würde
.
She
was
confident
that
she
would
win
.
Es
gibt
ihm
mehr
Sicherheit
.
It
makes
him
feel
more
confident
.;
It
gives
him
more
confidence
.
Ich
bin
optimistisch
,
dass
ich
da
noch
gegensteuern
kann
.
I
am
confident
about
my
abil
it
y
to
turn
this
s
it
uation
around
.
"Sind
Sie
sich
sicher
?",
fragte
der
Quizmoderator
den
Kandidaten
.
'Are
you
confident
?',
the
quizmaster
asked
the
contestant
.
Irrtum
{m}
;
Trugschluss
{m}
fallacy
Irrtümer
{pl}
;
Trugschlüsse
{pl}
fallacies
ein
we
it
verbre
it
eter
Irrtum
a
popular
fallacy
; a
common
fallacy
doppelter
Trugschluss
double
fallacy
Trugschluss
der
Sicherheit
;
Illusion
der
Sicherheit
secur
it
y
fallacy
Es
ist
ein
we
it
verbre
it
eter
Irrtum
,
dass
kastrierte
Hunde
dick
werden
.
It
is
a
common
fallacy
that
a
neutered
dog
will
become
fat
.
Sicherheit
sgurt
{m}
safety
belt
;
seat
belt
;
seatbelt
Sicherheit
sgurte
{pl}
safety
belts
;
seat
belts
;
seatbelts
die
Verwendung
eines
Sicherheit
sgurts
the
use
of
a
safety
belt
Nichtanlegen
des
Sicherheit
sgurts
non-use
of
a
seat
belt
den
Sicherheit
sgurt
anlegen
;
sich
anschnallen
to
fasten
your
seat
belt
;
to
buckle
up
Schnallen
Sie
sich
zu
Ihrer
eigenen
Sicherheit
an
!
Fasten
your
seat
belt
for
your
own
safety
!
Bedenken
{pl}
concerns
Sicherheit
sbedenken
{pl}
secur
it
y
concerns
;
safety
concerns
Wettbewerbsbedenken
{pl}
compet
it
ion
concerns
;
compet
it
ive
concerns
jdm
.
gegenüber
Bedenken
wegen/bezüglich
der
Daten
sicherheit
äußern
to
raise
concerns
over
data
secur
it
y
w
it
h
sb
.
Bedenken
hervorrufen
to
arouse
concern
m
it
Sicherheit
;
m
it
Gewisshe
it
;
verlässlich
{adv}
securely
;
w
it
h
certainty
das
früheste
Gemälde
,
das
m
it
Sicherheit
ihm
zugeschrieben
werden
kann
his
earliest
securely
attributable
painting
Nicht
so
sicher
ist
seine
Urheberschaft
beim
Oratorium
.
Less
securely
his
is
the
oratorio
.
Sicherheit
sberater
{m}
;
Sicherheit
sberaterin
{f}
secur
it
y
advisor
;
secur
it
y
adviser
[rare]
Sicherheit
sberater
{pl}
;
Sicherheit
sberaterinnen
{pl}
secur
it
y
advisors
;
secur
it
y
advisers
Berater
für
(
Angelegenhe
it
en
der
)
Staats
sicherheit
(
oft
fälschlich:
nationaler
Sicherheit
sberater
)
[pol.]
national
secur
it
y
advisor
Sicherheit
sbestimmung
{f}
;
Schutzbestimmung
{f}
;
Sicherheit
svorschrift
{f}
;
Schutzvorschrift
{f}
safety
regulation
;
protective
regulation
Sicherheit
sbestimmungen
{pl}
;
Schutzbestimmungen
{pl}
;
Sicherheit
svorschriften
{pl}
;
Schutzvorschriften
{pl}
safety
regulations
;
protective
regulations
Arbe
it
sschutzbestimmungen
{pl}
;
Arbe
it
sschutzvorschriften
{pl}
;
Vorschriften
über
Gesundhe
it
und
Sicherheit
am
Arbe
it
splatz
occupational
health
and
safety
regulations
;
industrial
safety
regulations
Sicherheit
sgefühl
{n}
;
Gefühl
{n}
der
Sicherheit
(
in
Bezug
auf
die
allgemeine
Lage
)
sense
of
secur
it
y
das
allgemeine
Sicherheit
sgefühl
the
sense
of
secur
it
y
felt
by
the
public
ein
falsches
Sicherheit
sgefühl
verm
it
teln
to
give/provide
a
false
sense
of
secur
it
y
trügerisch
{adj}
deceptive
;
delusional
;
delusive
;
delusory
;
illusory
trügerische
Sicherheit
illusory
safety
den
trügerischen
Eindruck
erwecken
,
dass
...
to
give
the
delusive
impression
that
...
Arbe
it
s
sicherheit
{f}
;
Sicherheit
am
Arbe
it
splatz
occupational
safety
;
safety
at
work
Fachkraft
für
Arbe
it
s
sicherheit
;
Sicherheit
sfachkraft
{f}
occupational
safety
specialist
;
occupational
safety
engineer
;
safety
expert
Hinterlegung
{f}
einer
Sicherheit
;
Sicherheit
sleistung
{f}
(
Zivilrecht
)
[fin.]
depos
it
of
secur
it
y
;
provision
of
secur
it
y
(civil
law
)
Sicherheit
sleistung
des
Vorerben
provision
of
secur
it
y
by
the
prior
heir
Sicherheit
sgefühl
{n}
;
Gefühl
{n}
der
Sicherheit
(
in
Bezug
auf
die
eigene
Person
)
feeling
of
safety
ein
Gefühl
der
Sicherheit
schaffen
to
create
a
feeling
of
safety
Aval
{n}
(
Oberbegriff
für
Bürgschaften
und
Garantien
)
[fin.]
guarantee
of
a
bill
;
guaranty
of
a
bill
Anzahlungsaval
{n}
;
Anzahlungsgarantie
{f}
advance
payment
guarantee
,
downpayment
guarantee
Auslandsaval
{n}
foreign
aval
Bankaval
{n}
;
Avalkred
it
{m}
cred
it
by
way
of
bank
guarantee
;
guarantee
cred
it
;
guarantee
line
;
guarantee
facil
it
y
;
surety
cred
it
bargedecktes
Aval
cash-supported
guarantee
Bietungsaval
{n}
;
Bietungsgarantie
{f}
tender
guarantee
[Br.]
;
tender
bond
[Br.]
;
bid
bond
[Am.]
Direktaval
{n}
direct
guarantee
;
guarantee
directly
provided
by
the
bank
Frachtenaval
{n}
freight
guarantee
Leistungsaval
{n}
performance
guarantee
Miet
sicherheit
{f}
;
Mietaval
{n}
;
Mietkaution
{f}
rent
depos
it
guarantee
;
rental
payment
guarantee
;
lease
secur
it
y
depos
it
Steueraval
{n}
tax
payment
guarantee
;
tax
bond
Wechselaval
{n}
guarantee/guaranty
of
a
bill
of
exchange
;
bill
of
exchange
guarantee
;
bill
of
exchange
endorsement
Zollaval
{n}
;
Zollbürgschaft
{f}
guarantee
for
the
amount
due
to
the
customs
;
customs
guaranty
;
customs
bond
per
Aval
;
als
Bürge
(
Vermerk
bei
der
Unterschrift
)
guaranteed
by
;
pour
aval
(note
next
to
the
signature
)
sich
wohlfühlen
;
jdm
.
wohl
sein
;
Sicherheit
haben
{v}
to
feel
good
;
to
feel
comfortable
;
to
be
comfortable
,
to
be
comfy
[coll.]
sich
wohlfühlend
;
wohl
seiend
;
Sicherheit
habend
feeling
good
;
feeling
comfortable
;
being
comfortable
,
to
be
comfy
sich
wohlgefühlt
;
wohl
gewesen
;
Sicherheit
gehabt
felt
good
;
felt
comfortable
;
been
comfortable
,
to
be
comfy
ein
Ort
,
an
dem
man
sich
wohlfühlt
a
place
where
you
feel
good
/
comfortable
sich
pudelwohl
fühlen
;
sich
wie
ein
Fisch
im
Wasser
fühlen
to
feel
most
comfortable
;
to
feel
like
a
fish
in
the
water
In
anderer
Kleidung
würde
ich
mich
nicht
wohl
fühlen
.
I
would
not
be
comfortable
in
any
other
clothes
.
Ich
habe
mich
bei
ihr
auf
Anhieb
wohl
gefühlt
.
I
felt
comfortable
w
it
h
her
as
soon
as
I
met
her
.
In
seiner
Gegenwart
fühle
ich
mich
einfach
nicht
wohl
.
I
never
feel
very
comfortable
in
his
presence
.
Mir
war
nicht
wohl
dabei
,
das
Geld
anzunehmen
.
I
didn't
feel
comfortable
about
accepting
the
money
.
Dem
Patienten
geht
es
nach
seiner
Operation
gut
.
The
patient
is
comfortable
after
his
operation
.
Die
Schüler
bekommen
mehr
Sicherheit
beim
Ausdrücken
ihrer
Ideen
.
Students
will
become
more
comfortable
in
expressing
their
ideas
.
Er
fühlt
sich
bei
Computern
sicherer
als
unter
Menschen
.
He's
more
comfortable
w
it
h
computers
than
w
it
h
people
.
sich
(
unnötig
)
Gedanken
/
Sorgen
machen
;
sich
sorgen
;
beunruhigt
sein
;
sich
einen
Kopf
machen
[Dt.]
[ugs.]
{v}
(
wegen
jdm
. /
wegen
einer
Sache
)
to
fret
about/over
sb
./sth.;
to
fret
yourself
about
sb
./sth.;
to
have
a
fret
/
be
in
a
fret
/
get
in
a
fret
[Br.]
[coll.]
about
sb
./sth.;
to
bother
about
sb
./sth.;
to
bother
yourself
about
sb
./sth.
Meine
Mutter
macht
sich
ständig
Sorgen
,
dass
ich
mich
erkälte
oder
nicht
genug
esse
.
My
mum
is
always
fretting
about
me
getting
cold
or
not
eating
enough
.
Wie
sich
herausstellte
,
war
es
nichts
,
worüber
man
sich
Sorgen
machen
musste
.
It
turned
out
that
it
was
nothing
to
fret
about/over
/
to
bother
about
/
to
be
bothered
about
.
Leute
,
die
illegal
Strom
abzweigen
,
sind
die
letzten
,
die
sich
wegen
der
öffentlichen
Sicherheit
Sorgen
machen
.
People
who
illegally
divert
electric
it
y
are
the
least
bothered
about
public
safety
.
Er
scheint
nicht
sonderlich
beunruhigt
zu
sein
,
dass
es
verschwunden
ist
.
He
doesn't
seem
too
bothered
about
it
s
disappearance
.
Sie
scheinen
sich
wegen
der
Prüfung
keine
großen
Gedanken
zu
machen
.
They
don't
seem
to
fret
much
/
seem
too
bothered
about
the
exam
.
Eine
wachsende
Zahl
von
Schülern
will
nicht
unterrichtet
werden
,
und
ihre
Eltern
stören
sich
nicht
daran
/
ihre
Eltern
kümmert
das
nicht
/
ihre
Eltern
finden
das
nicht
tragisch
[ugs.]
.
A
growing
number
of
student
don't
want
to
be
taught
,
and
their
parents
are
not
greatly
bothered
about
it
.
Meinetwegen
braucht
Ihr
Euch
keine
Gedanken
zu
machen
,
ich
komm
schon
alleine
nach
Hause
.
Don't
bother
about
me
,
I'll
find
my
own
way
home
.
Mach
dir
deswegen
mal
keine
Gedanken/Sorgen
.;
Mach
dir
deswegen
keinen
Kopf
.
Don't
fret
yourself
about
it
.;
Don't
bother
(yourself)
about
that
.
Sei
unbesorgt
.
Wir
kommen
schon
rechtze
it
ig
zum
Zug
.
Don't
fret
.
We
won't
miss
the
train
.
um
etw
.
gehen
{vi}
;
sich
um
etw
.
handeln
;
sich
um
etw
.
drehen
{vr}
(
Sache
)
to
be
about
sth
.;
to
concern
sth
.;
to
be
a
matter
of
sth
.;
to
be
at
issue/stake
(of a
thing
)
gehend
um
;
sich
handelnd
um
;
sich
drehend
um
being
about
;
concerning
;
being
a
matter
of
;
being
at
issue/stake
gegangen
um
;
sich
gehandelt
um
;
sich
gedreht
um
been
about
;
concerned
;
been
a
matter
of
;
been
at
issue/stake
wenn
es
um
den
Prof
it
geht
where
prof
it
is
concerned
Es
geht
um/handelt
sich
um
die
Frage
,
ob
...
The
question
is
whether
...
Es
geht
um
Sicherheit
und
um
Grundrechte
.
It
is
about
secur
it
y
and
fundamental
rights
.
Für
sie
geht
es
darum
,
nicht
erkannt
zu
werden
.
For
them
it
is
a
matter
of
not
being
recognized
.
Es
geht
jetzt
nicht
nur
um
die
Aufklärung
dieser
Vorgänge
,
sondern
auch
um
...
What
is
at
issue
now
is
not
only
an
investigation
into
these
events
,
but
also
...
Es
geht
um
Leben
und
Tod
.
It
's
a
matter
of
life
and
death
.
Es
geht
um
sein
Leben
.
His
life
is
at
stake
.
m
it
etw
.
knausern
;
geizen
;
bei
etw
.
sparen
{vi}
;
bei
etw
.
kleinlich
sein
{v}
to
skimp
on
sth
.;
to
scrimp
on
sth
.;
to
stint
on
sth
.
knausernd
;
geizend
;
sparend
;
kleinlich
seiend
skimping
;
scrimping
;
stinting
geknausert
;
gegeizt
;
gespart
;
kleinlich
gewesen
skimped
;
scrimped
;
stinted
knausert
;
geizt
;
spart
skimps
;
scrimps
;
stints
knauserte
;
geizte
;
sparte
skimped
;
scrimped
;
stinted
M
it
dem
Schlaf
solltest
du
nicht
knausern
.
Don't
skimp
on
sleep
.
Der
Bericht
geizt
nicht
m
it
Einzelhe
it
en
.
The
report
doesn't
skimp
on
details
.
Das
Dach
ist
undicht
,
weil
der
Baumeister
beim
Material
gespart
hat
.
The
roof
is
leaking
because
the
builder
skimped
on
materials
.
Wenn
es
um
die
Sicherheit
ihres
Kindes
geht
,
sollten
Eltern
nicht
kleinlich
sein
.
Parents
shouldn't
skimp
when
it
comes
to
their
child's
safety
.
Gutes
Essen
lässt
er
sich
etwas
kosten
.
He
doesn't
stint
on
wining
and
dining
.
etw
.
aufgeben
;
etw
.
zurückgeben
;
auf
etw
.
verzichten
{vt}
[jur.]
to
surrender
sth
.
aufgebend
;
zurückgebend
;
verzichtend
surrendering
aufgegeben
;
zurückgegeben
;
verzichtet
surrendered
gibt
auf
;
gibt
zurück
;
verzichtet
surrenders
gab
auf
;
gab
zurück
;
verzichtete
surrendered
ein
Bes
it
zrecht
aufgeben
to
surrender
an
estate
auf
ein
Recht/Patent
verzichten
to
surrender
a
right/patent
eine
Sicherheit
aufgeben
to
surrender
a
secur
it
y
Sie
gab
ihre
Unabhängigke
it
nur
ungern
auf
.
She
was
most
reluctant
to
surrender
her
independence
.
etw
.
ausnutzen
;
etw
.
ausnützen
[Süddt.]
[Ös.]
[Schw.]
{vt}
to
take
advantage
of
sth
.;
to
trade
on
sth
.
ausnutzend
;
ausnützend
taking
advantage
of
;
trading
on
ausgenutzt
;
ausgenützt
taken
advantage
of
;
traded
on
Ich
habe
die
Abwesenhe
it
der
Kinder
ausgenutzt
und
ihre
Zimmer
aufgeräumt
.
I
took
advantage
of
the
children's
absence
to
tidy
their
rooms
.
Borg
ihm
nicht
das
Auto
-
er
nutzt
dich
nur
aus
.
Don't
lend
him
the
car
-
he
is
taking
advantage
of
you
.
Wir
haben
die
Hoteleinrichtungen
voll
ausgenutzt
.
We
took
full
advantage
of
the
hotel
facil
it
ies
.
Sie
nutzen
die
Un
sicherheit
der
Leute
aus
,
um
ihnen
Versicherungen
zu
verkaufen
.
They
trade
on
people's
insecur
it
y
to
sell
them
insurance
.
Wenn
du
mich
fragst
,
nutzen
sie
nur
ihre
Gutmütigke
it
aus
.
If
you
ask
me
,
they're
just
trading
on
her
good
nature
.
Weitere Ergebnisse
Weitersuche mit "IT-Sicherheit":
Beispielsätze
|
Synonyme
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
verbformen.de: Wortformen
|
Google: Websuche
Beispielsätze
|
Synonyme / Erklärungen
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
Google: Websuche
Wir übernehmen keine Garantie und keine Haftung für die Richtigkeit und Vollständigkeit dieser Seite.
©TU Chemnitz, 2006-2024
Ihr Kommentar:
Ihre E-Mail-Adresse für Antwort:
Impressum
-
Datenschutz
Werbepartner