A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
130
similar
results for IT-Sicherheit
Tip:
Searching without specifying a search word shows a random entry.
German
English
etw
.
beeinträchtigen
;
schwächen
;
anfällig
machen
;
angreifbar
machen
;
angreifen
{vt}
to
compromise
sth
.
beeinträchtigend
;
schwächend
;
anfällig
machend
;
angreifbar
machend
;
angreifend
compromising
beeinträchtigt
;
geschwächt
;
anfällig
gemacht
;
angreifbar
gemacht
;
angegriffen
compromised
ein
geschwächtes
/
angegriffenes
Immunsystem
a
compromised
immune
system
die
Sicherheit
des
Netzwerkes
beeinträchtigen
;
das
Netzwerk
angreifbar
machen
to
compromise
the
network's
secur
it
y
;
to
compromise
the
network
jds
.
Ruf
schaden
;
jds
.
Ruf
in
Gefahr
bringen
to
compromise
sb
.'s
reputation
seinen
Prinzipien
untreu
werden
to
compromise
your
principles
Tausende
Kennwörter
wurden
im
Zuge
der
Datenpanne
einsehbar
.
Thousands
of
passwords
have
been
compromised
in
the
data
breach
.
etw
.
beeinträchtigen
;
gefährden
;
einer
Sache
schaden
;
abträglich
sein
;
sich
auf
etw
.
negativ
auswirken
{v}
to
prejudice
sth
.
[formal]
(have a
harmful
effect
)
beeinträchtigend
;
gefährdend
;
einer
Sache
schadend
;
abträglich
seiend
;
sich
negativ
auswirkend
prejudicing
beeinträchtigt
;
gefährdet
;
einer
Sache
geschadet
;
abträglich
gewesen
;
sich
negativ
ausgewirkt
prejudiced
jds
.
Interessen
beeinträchtigen
to
prejudice
sb
.'s
interests
einen
Anspruch
gefährden
to
prejudice
a
claim
jds
.
Sicherheit
/
Gesundhe
it
gefährden
to
prejudice
sb
.'s
safety
/
health
Vorbestraft
zu
sein
,
schmälert
Ihre
Chancen
auf
einen
Arbe
it
splatz
.
A
criminal
record
will
prejudice
your
chances
of
getting
a
job
.
Jede
Verzögerung
ist
dem
Kindeswohl
abträglich
.
Any
delay
will
prejudice
the
child's
welfare
.
Bundesamt
{n}
[Dt.]
[Ös.]
[Schw.]
[adm.]
Federal
Office
;
National
Inst
it
ute
Bundesamt
für
Seeschifffahrt
und
Hydrographie
/BSH/
Federal
Mar
it
ime
and
Hydrographic
Office
Bundesamt
für
Migration
und
Flüchtlinge
[Dt.]
;
Bundesamt
für
Fremdenwesen
und
Asyl
[Ös.]
{n}
[adm.]
Federal
Immigration
and
Asylum
Service
[Br.]
Bundesamt
für
Sicherheit
in
der
Informationstechnik
/BSI/
Federal
Office
for
Information
Secur
it
y
Bundesamt
für
Wasserwirtschaft
Federal
Office
for
Water
Management
Bundesamt
für
Wehrtechnik
und
Beschaffung
[mil.]
Federal
Office
of
Mil
it
ary
Technology
and
Procurement
Statistisches
Bundesamt
(
von
Deutschland
)
German
Federal
Statistical
Office
jdn
.
anle
it
en
;
instruieren
;
unterweisen
;
unterrichten
(
in
etw
.)
{vt}
to
instruct
sb
. (in
sth
.)
anle
it
end
;
instruierend
;
unterweisend
;
unterrichtend
in
structing
angele
it
et
;
instruiert
;
unterwiesen
;
unterrichtet
instructed
nicht
unterwiesen/unterrichtet
uninstructed
Die
Angestellten
werden
routinemäßig
angele
it
et
,
wie
Beschwerden
zu
bearbe
it
en
sind
.
As
a
matter
of
routine
,
employees
are
instructed
how
to
deal
w
it
h
complaints
.
Kinder
müssen
in
Verkehrs
sicherheit
ausgebildet/unterrichtet
werden
.
Children
need
to
be
instructed
in
road
safety
.
Alle
unsere
M
it
arbe
it
er
wurden
in
Gebärdensprache
unterrichtet
.
All
our
staff
have
been
instructed
in
sign
language
.
etw
.
begehren
{vt}
to
covet
sth
.
begehrend
coveting
;
covetting
begehrt
coveted
;
covetted
begehrt
covets
begehrte
coveted
;
covetted
ein
begehrter
Preis
a
coveted
prize
Posten
im
öffentlichen
Dienst
sind
begehrt
,
weil
sie
Arbe
it
splatz
sicherheit
bieten
.
Government
employment
is
coveted
for
the
job
secur
it
y
it
offers
.
ergehen
{vi}
[adm.]
[jur.]
to
be
issued
/
published
/
enacted
Es
erging
der
Befehl
,
etw
.
zu
tun
.
An
order
was
issued
to
do
sth
.
An
die
M
it
glieder
erging
die
Aufforderung
,
etw
.
zu
tun
.
The
members
were
called
on
to
do
sth
.
Es
erging
ein
Rundschreiben
an
alle
.
A
circular
was
sent
out
to
all
.
In
der
Sache
LUX
ist
ein
Beschluss
ergangen
.
In
the
matter
of
LUX
an
order
has
been
issued
.
Dieser
Bescheid
ergeht
aus
Gründen
der
Rechts
sicherheit
.
The
notice
of
administrative
decision
is
being
issued
in
the
interests
of
legal
clar
it
y
and
certainty
.
Es
gelten
die
Vorschriften
vom
25
.11.2009
sowie
die
hierzu
ergangenen
Richtlinien
.
The
regulations
of
25
.11.2009
are
applicable
as
well
as
the
directives
introduced
on
the
matter
.
(
schon
)
an
etw
.
grenzen
;
sich
an
der
Grenze
zu
etw
.
bewegen
{v}
(
nahekommen
) (
Sache
)
[übtr.]
to
border
on
sth
.
[fig.]
(of a
thing
)
grenzend
;
sich
an
der
Grenze
bewegend
bordering
gegrenzt
;
sich
an
der
Grenze
bewegt
bordered
grenzt
borders
grenzte
bordered
sich
hart
an
der
Grenze
zur
Legal
it
ät
bewegen
to
only
just
border
on
legal
it
y
Seine
Selbst
sicherheit
grenzt
schon
an
Arroganz
.
His
confidence
borders
on
arrogance
.
etw
.
steigern
;
erhöhen
;
erwe
it
ern
{vt}
to
improve
sth
.;
to
enhance
sth
.
steigernd
;
erhöhend
;
erwe
it
ernd
improving
;
enhancing
gesteigert
;
erhöht
;
erwe
it
ert
improved
;
enhanced
seine
Leistung
steigern
to
improve
your
performance
die
Besucherzahlen
steigern
to
improve
attendance
figures
die
Patienten
sicherheit
erhöhen
to
improve
patient
safety
den
Wert
heben
to
enhance
the
value
Managementsystem
{n}
;
Verwaltungssystem
{n}
management
system
;
administrative
system
Managementsysteme
{pl}
;
Verwaltungssysteme
{pl}
management
systems
;
administrative
systems
integriertes
Managementsystem
integrated
management
system
/IMS/
Auftrags-Verwaltungssystem
{n}
order
management
system
Managementsystem
für
die
Informations
sicherheit
information
secur
it
y
management
system
/ISMS/
Umweltmanagementsystem
{n}
environmental
management
system
;
eco-management
system
bre
it
en
Raum
einnehmen
;
eine
wichtige
Rolle
spielen
;
ein
großes
Thema
sein
;
sehr
präsent
sein
{v}
to
loom
large
jdn
.
sehr
beschäftigen
to
loom
large
in
sb
.'s
mind
Computer
sicherheit
ist
ein
großes
Thema
.
Computer
secur
it
y
looms
large
.
Die
Organisation
hat
m
it
drei
großen
Problemen
zu
kämpfen
.
Three
problems
loom
large
for
the
organisation
.
Unbedeutende
Dinge
können
plötzlich
wichtig
werden
.
Minor
matters
can
suddenly
loom
large
.
Die
Staatsfinanzen
beschäftigen
die
Öffentlichke
it
heute
sehr
.
National
finances
loom
large
in
the
public's
mind
today
.
für
etw
.
sorgen
;
einer
Sache
förderlich
sein
{vi}
(
Sache
)
to
make
for
sth
. (of a
thing
) (cause a
particular
s
it
uation
)
Glückliche
Eltern
sorgen
für
glückliche
Kinder
.
Happy
parents
make
for
happy
children
.
Gegense
it
ige
Rücksichtnahme
sorgt
für
mehr
Sicherheit
im
Straßenverkehr
.
Courtesy
makes
for
safer
driving
.
Ständiges
Stre
it
en
ist
einer
Ehe
nicht
gerade
förderlich
.
Constant
arguing
doesn't
make
for
a
happy
marriage
.
Die
ständigen
Querelen
stimmen
wenig
optimistisch
.
The
constant
wrangles
don't
make
for
optimism
.
Beide
Mannschaften
sind
gut
in
Form
,
es
dürfte
also
ein
tolles
Spiel
werden
.
Both
teams
are
on
good
form
,
which
should
make
for
a
great
game
.
Un
sicherheit
{f}
;
Labil
it
ät
{f}
;
Gefährdethe
it
{f}
precariousness
;
precar
it
y
die
Un
sicherheit
auf
dem
Immobilienmarkt
;
der
labile
Immobilienmarkt
the
precar
it
y
of
the
property
market
die
unsicheren
Beschäftigungsverhältnisse
the
precar
it
y
of
employment/work
die
präkäre
finanzielle
Lage
the
precariousness
of
resources
die
Zerbrechlichke
it
junger
Liebe
the
precariousness
of
young
love
(
um
einer
anderen
Sache
willen
)
auf
etw
.
verzichten
;
bei
etw
.
Abstriche
machen
;
etw
.
aufgeben
{vi}
to
sacrifice
sth
. (give
up
for
the
sake
of
sth
.
else
)
die
Kosten
senken
,
ohne
dabei
auf
Sicherheit
zu
verzichten
to
reduce
costs
w
it
hout
sacrificing
secur
it
y
ohne
Abstriche
bei
der
Genauigke
it
w
it
hout
sacrificing
accuracy
Warum
sollten
Sie
wegen
der
Befindlichke
it
von
haushaltsfremden
Personen
auf
wertvolle
Stellfläche
verzichten
?
Why
sacrifice
valuable
floor
space
for
the
sens
it
iv
it
ies
of
non-household
members
?
Das
Tierwohl
sollte
nicht
der
Religionsfreihe
it
geopfert
werden
.
Animal
welfare
should
not
be
sacrificed
to
religious
freedom
.
vorgehen
;
Vorrang
haben
;
Prior
it
ät
haben
[geh.]
;
an
erster
Stelle
stehen
{vi}
to
come
first
;
to
have
prior
it
y
;
to
take
prior
it
y
vorgehend
coming
first
;
having
prior
it
y
;
taking
prior
it
y
vorgegangen
come
first
;
had
prior
it
y
;
taken
prior
it
y
Die
Arbe
it
geht
vor
.
The
work/duty
comes
first
.
(
Die
)
Sicherheit
muss
immer
an
oberster
Stelle
stehen
.
Safety
should
always
come
first
.
Schießleistung
{f}
;
Schießkünste
{pl}
[ugs.]
;
Treffgenauigke
it
{f}
;
Treff
sicherheit
{f}
(
eines
Schützen
)
[mil.]
[sport]
marksmanship
proficiency
;
marksmanship
(of a
shooter
)
Scharfschützenkurs
{m}
advanced
marksmanship
course
Schießtraining
{n}
marksmanship
training
Treff
sicherheit
am
Gewehr
rifle
marksmanship
etw
.
besichern
;
für
etw
.
Sicherheit
leisten
{vt}
[fin.]
to
provide/furnish
collateral
for
sth
.;
to
collateralize
sth
.
[Am.]
besichernd
;
Sicherheit
leistend
providing/furnishing
collateral
;
collateralizing
besichert
;
Sicherheit
geleistet
provided/furnished
collateral
;
collateralized
besicherter
Schuldt
it
el
collateralized
debt
obligation
/CDO/
[Am.]
jdn
.
bewegen
;
jdn
.
ansprechen
;
jdn
.
rühren
[geh.]
;
bei
jdm
.
Anklang
finden
{vt}
(
Sache
)
to
strike/touch
a
chord
in/w
it
h
sb
. (of a
thing
)
Die
Frage
der
Lebensm
it
tel
sicherheit
lässt
niemanden
ungerührt
.
The
issue
of
food
safety
strikes
a
chord
w
it
h
everyone
.
Diese
Kommentare
werden
insbesondere
die
weiblichen
Wähler
ansprechen
.
These
comments
will
touch
a
responsive
chord
especially
in
women
voters
.
Seine
Rede
wurde
unter
den
Führungskräften
in
der
Wirtschaft
wohlwollend
aufgenommen
.
His
speech
struck
a
sympathetic
chord
among
business
leaders
.
etw
.
als
Sicherheit
hinterlegen
/
verpfänden
{vt}
[fin.]
to
use
sth
.
for
collateral
;
to
collateralize
sth
.
[Am.]
als
Sicherheit
hinterlegend
/
verpfändend
using
for
collateral
;
collateralizing
als
Sicherheit
hinterlegt
/
verpfändet
used
for
collateral
;
collateralized
Wertpapiere
als
Sicherheit
verpfänden
to
use
secur
it
ies
for
collateral
;
to
collateralize
secur
it
ies
höchste/r/s
;
oberste/r/s
{adj}
[übtr.]
topmost
;
paramount
höchste
Prior
it
ät
haben
;
oberste
Prior
it
ät
haben
to
be
the
topmost
prior
it
y
von
höchster
Wichtigke
it
sein
to
be
of
paramount
importance
Sicherheit
ist
das
oberste
Gebot
.
Safety
is
paramount
.
Bundesministerium
{n}
[pol.]
Federal
Ministry
Bundesministerien
{pl}
Federal
Ministries
Bundesumweltministerium
{n}
;
Bundesministerium
für
Umwelt
,
Naturschutz
und
nukleare
Sicherheit
[Dt.]
Federal
Ministry
of
the
Environment
;
Federal
Ministry
for
the
Environment
,
Nature
Conservation
an
Nuclear
Safety
(Germany)
Erdbeben
sicherheit
{f}
earthquake
safety
Erdbeben
sicherheit
im
Mauerwerksbau
earthquake
safety
of
masonry
structures
Nachweis
der
Erdbeben
sicherheit
von
Stauanlagen
earthquake
safety
evaluation
of
dams
Rechts
sicherheit
{f}
[jur.]
legal
certainty
;
predictabil
it
y
of
legal
decisions
;
legal
secur
it
y
Rechts
sicherheit
schaffen
to
create
legal
certainty
Grundsatz
der
Rechts
sicherheit
principle
of
legal
certainty
mangelnde
Sicherheit
{f}
(
von
etw
.)
insecur
it
y
(of
sth
.)
unsichere
Arbe
it
sverhältnisse
job
insecur
it
y
die
mangelnde
Sicherheit
im
Internet
the
insecur
it
y
of
cyberspace
abträglich
;
nachteilig
{adj}
prejudicial
eine
nachteilige
Wirkung
auf
etw
.
haben
to
have
a
prejudicial
effect
on
sth
.
jds
.
Sicherheit
beeinträchtigen
to
be
prejudicial
to
sb
.'s
safety
jdn
./etw. (
m
it
einem
Seil
)
aneinanderbinden
;
zusammenbinden
{vt}
to
rope
sb
./sth.
together
Die
Boote
wurden
aneinandergebunden
.
The
boats
were
roped
together
.
Bergsteiger
seilen
sich
zur
Sicherheit
aneinander
.
Mountaineers
rope
themselves
together
for
safety
.
partnerschaftlich
{adv}
in
partnership
partnerschaftlich
zusammenarbe
it
en
to
work
in
partnership
partnerschaftlich
für
Sicherheit
im
Bezirk
sorgen
to
work
in
partnership
to
keep
the
district
safe
Funktions
sicherheit
{f}
[techn.]
functional
reliabil
it
y
Funktions
sicherheit
{f}
functional
safety
Funktions
sicherheit
{f}
operational
reliabil
it
y
Energie
sicherheit
{f}
energy
secur
it
y
die
Energie
sicherheit
gewährleisten
to
maintain
energy
secur
it
y
eine
große
Erleichterung
(
für
jdn
.)
sein
{v}
to
be
a
load
/
weight
off
your
mind
Sie
in
Sicherheit
zu
wissen
,
war
eine
große
Erleichterung
.;
Nachdem
ich
gehört
hatte
,
dass
sie
in
Sicherheit
war
,
fiel
mir
ein
Stein
vom
Herzen
.
Knowing
she
was
safe
was
/
took
a
load
off
my
mind
.
Ernährungs
sicherheit
{f}
food
secur
it
y
Ernährungs
sicherheit
besteht
,
wenn
Menschen
jederze
it
physischen
und
ökonomischen
Zugang
zu
angemessener
,
sicherer
und
ausgewogener
Nahrung
haben
.
Food
secur
it
y
exists
when
all
people
at
all
times
have
physical
and
economic
access
to
sufficient
,
safe
,
and
nutr
it
ious
food
.
behördliche
Feststellung
der
Ungeeignethe
it
/Un
sicherheit
/Gesundhe
it
sschädlichke
it
(
einer
Sache
)
{f}
[adm.]
condemnation
(of
an
unf
it
/unsafe/unhealthy
thing
)
die
Feststellung
der
Ungeeignethe
it
und
Schließung
von
Wohngebäuden
the
condemnation
and
closure
of
unf
it
housing
Kipp
sicherheit
{f}
safety
against
overturning
Kipp
sicherheit
nach
DIN
safety
against
tilting
according
to
DIN
statistische
Sicherheit
{f}
;
statistische
Zuverlässigke
it
{f}
[statist.]
statistical
certainty
;
statistical
reliabil
it
y
;
confidence
level
m
it
einer
statistischen
Sicherheit
von
90%
w
it
h
a
statistical
certainty
/
confidence
level
of
90%
Un
sicherheit
sgefühl
{n}
;
Gefühl
{n}
der
Un
sicherheit
(
in
Bezug
auf
die
allgemeine
Lage
)
sense
of
insecur
it
y
ein
zunehmendes
Un
sicherheit
sgefühl
,
was
die
Zukunft
betrifft
an
increasing
sense
of
insecur
it
y
about
the
future
Un
sicherheit
sgefühl
{n}
;
Gefühl
{n}
der
Un
sicherheit
(
in
Bezug
auf
die
eigene
Person
)
feeling
of
unsafety
ein
Gefühl
der
Un
sicherheit
verm
it
teln
to
give/provide
a
feeling
of
unsafety
Verkehrs
sicherheit
{f}
;
Straßenverkehrs
sicherheit
{f}
;
Sicherheit
{f}
im
Straßenverkehr
road
safety
cond
it
ions
;
road
safety
die
Verkehrs
sicherheit
in
diesen
Gebieten
erhöhen
to
improve
road
safety
cond
it
ions
in
these
areas
jdn
.
einlullen
;
jdn
.
in
falscher
Sicherheit
wiegen
{vt}
to
lull
sb
.
into
a
false
sense
of
secur
it
y
jdn
.
m
it
falschen
Versprechungen
einlullen
to
lull
sb
.
into
believing
your
promises
treffsicher
;
zielsicher
{adj}
unerring
m
it
traumwandlerlischer
Sicherheit
w
it
h
unerring
certainty
Sicherheit
{f}
im
Auftreten
self-confident
manner
;
self-assured
manner
sicherheit
srelevant
;
sicherheit
sbezogen
;
Sicherheit
s
...
{adj}
secur
it
y-related
;
safety-related
sicherheit
srelevante
Fragen
secur
it
y-related
issues
sicherheit
srelevante
Vorfälle
safety-related
occurrences
große
Befangenhe
it
{f}
;
Gehemmthe
it
{f}
;
Un
sicherheit
{f}
(
bei
etw
. /
in
Bezug
auf
etw
.)
self-consciousness
;
sheepishness
(about
sth
.)
Besicherung
{f}
(
von
etw
.);
Beistellung
einer
Sicherheit
{f}
(
für
etw
.)
[fin.]
provision
of
collateral
(for
sth
.);
collateralization
(of
sth
.)
Betriebs
sicherheit
{f}
;
Zuverlässigke
it
{f}
[techn.]
reliabil
it
y
of
operation/service
;
operational
reliabil
it
y
;
working
reliabil
it
y
;
operational
dependabil
it
y
;
working
safety
;
operational
safety
Eigen
sicherheit
{f}
intrinsic
safety
/IS/
General
Flug
sicherheit
der
Bundeswehr
{m}
[mil.]
[aviat.]
Directorate
of
Flight
Safety
of
the
German
Bundeswehr
Gefährdungseinschätzung
{f}
(
öffentliche
Sicherheit
)
threat
assessment
(public
secur
it
y
)
Gefahr
{f}
für
die
öffentliche
Sicherheit
;
Gefährder
{m}
(
Person
)
person
considered
a
threat
to
public
safety
Gefahrenabwehr
(
in
Bezug
auf
die
Gefährdung
der
Sicherheit
)
{f}
threat
defence
[Br.]
;
threat
defense
[Am.]
;
defence
[Br.]
/
defense
[Br.]
against
threats
Geräte
sicherheit
{f}
[techn.]
equipment
safety
Gle
it
sicherheit
{f}
safety
against
sliding
;
stabil
it
y
against
sliding
More results
Search further for "IT-Sicherheit":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners