A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
136
similar
results for E-Specific
Tip:
Spell check / suggestions:
word?
English
German
specific
sp
e
zifisch
;
g
e
zi
e
lt
;
b
e
sond
e
rs
;
präzis
e
{adj}
r
e
ason
Grund
{m}
;
V
e
ranlassung
{f}
r
e
asons
Gründ
e
{pl}
for
th
e
r
e
asons
alr
e
ady
giv
e
n
aus
d
e
n
(
b
e
r
e
its
)
g
e
nannt
e
n
Gründ
e
n
for
good
r
e
ason
;
with
good
r
e
ason
aus
gut
e
m
Grund
;
mit
gut
e
m
Grund
th
e
only
r
e
ason
d
e
r
all
e
inig
e
Grund
for
particular
r
e
asons
aus
b
e
stimmt
e
n
Gründ
e
n
for
p
e
rsonal
r
e
asons
aus
p
e
rsönlich
e
n
Gründ
e
n
for
work
r
e
asons
;
for
prof
e
ssional
r
e
asons
aus
b
e
ruflich
e
n
Gründ
e
n
for
that
r
e
ason
;
for
this
r
e
ason
;
that's
why
aus
di
e
s
e
m
Grund
;
d
e
sw
e
g
e
n
;
darum
;
drum
[ugs.]
for
pr
e
cis
e
ly
this/that
r
e
ason
;
for
this/that
v
e
ry
r
e
ason
;
it
is
for
this
r
e
ason
that
...;
that's
e
xactly
why
aus
e
b
e
n
di
e
s
e
m
Grund
;
g
e
rad
e
d
e
sw
e
g
e
n
;
e
b
e
n
darum
;
e
b
e
n
drum
[ugs.]
for
th
e
v
e
ry
r
e
ason
that
...
aus
d
e
m
e
infach
e
n
Grund
,
w
e
il
...;
e
b
e
n
d
e
sw
e
g
e
n
,
w
e
il
...
for
r
e
asons
of
cost
;
to
b
e
cost-
e
ff
e
ctiv
e
[econ.]
aus
Kost
e
ngründ
e
n
to
hav
e
no
r
e
ason
for
sth
.
k
e
in
e
V
e
ranlassung
zu
e
tw
.
hab
e
n
if
th
e
r
e
is
good
r
e
ason
to
do
so
w
e
nn
gut
e
Gründ
e
dafür
spr
e
ch
e
n
Wh
e
n
I ...,
it's
for
a
r
e
ason
.
W
e
nn
ich
...,
dann
tu
e
ich
das
aus
gut
e
m
Grund
.
Th
e
r
e
ar
e
no
r
e
asons
.
E
s
li
e
g
e
n
k
e
in
e
Gründ
e
vor
.
Th
e
r
e
is
no
r
e
ason
to
worry
.
E
s
b
e
st
e
ht
k
e
in
Anlass
zur
Sorg
e
/B
e
sorgnis
.
for
what
r
e
ason
aus
w
e
lch
e
m
Grund
;
wozu
specific
r
e
asons
b
e
sond
e
r
e
Gründ
e
for
som
e
oth
e
r
r
e
ason
aus
e
in
e
m
and
e
r
e
n
Grund
for
any
r
e
ason
aus
irg
e
nd
e
in
e
m
Grund
for
various
r
e
asons
aus
v
e
rschi
e
d
e
n
e
n
Gründ
e
n
for
a
vari
e
ty
of
r
e
asons
aus
d
e
n
v
e
rschi
e
d
e
nst
e
n
Gründ
e
n
for
a
rang
e
of
diff
e
r
e
nt
r
e
asons
;
for
a
vari
e
ty
of
diff
e
r
e
nt
r
e
asons
aus
d
e
n
unt
e
rschi
e
dlichst
e
n
Gründ
e
n
for
political
r
e
asons
aus
politisch
e
n
Gründ
e
n
for
h
e
alth
e
tc
r
e
asons
;
on
h
e
alth
grounds
aus
g
e
sundh
e
itlich
e
n
Gründ
e
n
for
r
e
asons
of
administrativ
e
e
conomy
aus
v
e
rwaltungsökonomisch
e
n
Gründ
e
n
for
r
e
asons
of
proc
e
dural
e
conomy
aus
v
e
rfahr
e
nsökonomisch
e
n
Gründ
e
n
for
what
e
v
e
r
r
e
asons
aus
w
e
lch
e
n
Gründ
e
n
auch
imm
e
r
for
r
e
asons
that
ar
e
not
cl
e
ar
aus
ung
e
klärt
e
n
Gründ
e
n
sp
e
cial
(urgent)
urban-planning
r
e
asons
b
e
sond
e
r
e
(
zwing
e
nd
e
)
städt
e
baulich
e
Gründ
e
R
e
asons
e
nough
for
m
e
to
...
Grund
g
e
nug
für
mich
, ...
W
e
hav
e
r
e
ason
to
b
e
li
e
v
e
that
...
Wir
hab
e
n
Grund
zur
Annahm
e
,
dass
...
If
I/w
e
hav
e
r
e
ason
to
susp
e
ct
that
...
W
e
nn
d
e
r
V
e
rdacht
b
e
st
e
ht/nah
e
li
e
gt
,
dass
...
Th
e
r
e
is
r
e
ason
to
b
e
li
e
v
e
/
for
b
e
li
e
ving
that
...
E
s
b
e
st
e
ht
Grund
zur
Annahm
e
,
dass
...
This
is
not
practicabl
e
in
t
e
rms
of
r
e
asonabl
e
tim
e
and
cost
.
Das
ist
aus
Z
e
it-
und
Kost
e
ngründ
e
n
nicht
möglich
.
I
s
e
e
no
r
e
ason
why
w
e
shouldn't
try
it
.
Ich
s
e
h
e
k
e
in
e
n
Grund
,
warum
wir
e
s
nicht
v
e
rsuch
e
n
sollt
e
n
.
For
l
e
gal
r
e
asons
,
w
e
ar
e
unabl
e
to
s
e
nd
out
DVDs
.
Aus
r
e
chtlich
e
n
Gründ
e
n
könn
e
n
wir
k
e
in
e
DVDs
v
e
rs
e
nd
e
n
.
Th
e
r
e
is
e
v
e
ry
r
e
ason
to
do
so
.
Dazu
b
e
st
e
ht
auch
all
e
r
Grund
.
rol
e
;
rôl
e
Funktion
{f}
;
Roll
e
{f}
[soc.]
rol
e
s
;
rôl
e
s
Funktion
e
n
{pl}
;
Roll
e
n
{pl}
fath
e
r
rol
e
;
rol
e
as
fath
e
r
Vat
e
rroll
e
{f}
a
culturally
specific
and
socially
construct
e
d
rol
e
e
in
e
kultursp
e
zifisch
e
und
sozial
b
e
dingt
e
Roll
e
pictur
e
[fig.]
(idea,
impr
e
ssion
)
Bild
{n}
[übtr.]
(
Vorst
e
llung
,
E
indruck
)
ov
e
rall
pictur
e
G
e
samtbild
{n}
to
b
e
in
th
e
pictur
e
im
Bild
e
s
e
in
to
g
e
t
th
e
full
pictur
e
e
in
vollständig
e
s
Bild
b
e
komm
e
n
to
g
e
t
th
e
wrong
pictur
e
of
sb
./sth.
e
in
falsch
e
s
Bild
von
jdm
./etw.
b
e
komm
e
n
to
obtain
a
cl
e
ar
pictur
e
of
th
e
curr
e
nt
position
e
in
klar
e
s
Bild
von
d
e
r
aktu
e
ll
e
n
Lag
e
b
e
komm
e
n
;
sich
e
in
klar
e
s
Bild
von
d
e
r
aktu
e
ll
e
n
Lag
e
v
e
rschaff
e
n
to
show
/
pr
e
s
e
nt
/
r
e
v
e
al
a
vari
e
d
pictur
e
(of a
thing
)
e
in
diff
e
r
e
nzi
e
rt
e
s
Bild
z
e
ig
e
n
/
bi
e
t
e
n
/
e
rg
e
b
e
n
(
Sach
e
)
to
paint
a
bl
e
ak
pictur
e
of
sth
.
e
in
düst
e
r
e
s
Bild
von
e
tw
.
mal
e
n
Wh
e
n
country-
specific
lit
e
ratur
e
is
consid
e
r
e
d
, a
mor
e
vari
e
d
pictur
e
e
m
e
rg
e
s
.
W
e
nn
man
di
e
länd
e
rsp
e
zifisch
e
Lit
e
ratur
b
e
tracht
e
t
,
dann
e
rgibt
sich
e
in
diff
e
r
e
nzi
e
rt
e
r
e
s
Bild
.
support
(for/in
sth
.)
Unt
e
rstützung
{f}
;
Stütz
e
{f}
;
Rückhalt
{m}
(
b
e
i
e
tw
.)
appropriat
e
support
ang
e
m
e
ss
e
n
e
Unt
e
rstützung
fr
e
e
support
kost
e
nlos
e
Unt
e
rstützung
social
support
sozial
e
Unt
e
rstützung
specific
support
sp
e
zi
e
ll
e
Unt
e
rstützung
;
ang
e
m
e
ss
e
n
e
Unt
e
rstützung
a
e
rial
support
for
th
e
combat
unit
Luftunt
e
rstützung
für
di
e
Kampf
e
inh
e
it
[mil.]
lif
e
styl
e
support
Unt
e
rstützung
im
Alltag
;
Hilf
e
im
Alltag
to
r
e
c
e
iv
e
support
from
sb
.;
to
find
a
support
in
sb
.
an
jdm
.
e
in
e
n
Rückhalt
hab
e
n
c
e
rtain
;
particular
;
specific
b
e
stimmt
;
konkr
e
t
{adj}
at
specific
tim
e
s
zu
b
e
stimmt
e
n
Z
e
it
e
n
at
a
specific
tim
e
zu
e
in
e
r
b
e
stimmt
e
n
Z
e
it
in
this
particular
cas
e
;
in
this
particular
instanc
e
im
konkr
e
t
e
n
Fall
c
e
rtain
circumstanc
e
s
b
e
stimmt
e
Umständ
e
;
g
e
wiss
e
Umständ
e
I'm
looking
for
a
particular
book
.
Ich
such
e
e
in
b
e
stimmt
e
s
Buch
.
I
am
asking
for
a (particular)
r
e
ason
.
Ich
frag
e
aus
e
in
e
m
ganz
b
e
stimmt
e
n
Grund
.
stat
e
m
e
nt
;
s
e
nt
e
nc
e
;
proposition
th
e
or
e
m
(logic)
Aussag
e
{f}
;
Satz
{m}
;
Proposition
{f}
;
Th
e
or
e
m
{n}
(
Logik
)
[phil.]
stat
e
m
e
nts
;
s
e
nt
e
nc
e
s
;
propositions
;
th
e
or
e
ms
Aussag
e
n
{pl}
;
Sätz
e
{pl}
;
Proposition
e
n
{pl}
;
Th
e
or
e
m
e
{pl}
g
e
n
e
ral
stat
e
m
e
nt
/
s
e
nt
e
nc
e
/
proposition
;
univ
e
rsal
stat
e
m
e
nt
/
s
e
nt
e
nc
e
/
proposition
;
g
e
n
e
ral
th
e
or
e
m
allg
e
m
e
ingültig
e
r
Satz
;
allg
e
m
e
in
e
r
Satz
;
Allsatz
;
Allaussag
e
;
univ
e
rs
e
ll
e
r
Satz
;
univ
e
rs
e
ll
e
Aussag
e
;
Univ
e
rsalaussag
e
analytical
stat
e
m
e
nt
;
analytical
proposition
analytisch
e
r
Satz
apodictic
s
e
nt
e
nc
e
;
apodictic
proposition
(Kant)
apodiktisch
e
r
Satz
(
Kant
)
d
e
scriptiv
e
stat
e
m
e
nt
;
d
e
scription
stat
e
m
e
nt
;
d
e
scriptiv
e
proposition
;
d
e
scription
proposition
b
e
schr
e
ib
e
nd
e
Aussag
e
;
b
e
schr
e
ib
e
nd
e
Proposition
d
e
scriptiv
e
stat
e
m
e
nt
/
d
e
scription
proposition
through
d
e
finition
b
e
schr
e
ib
e
nd
e
r
Satz
durch
D
e
finition
simpl
e
stat
e
m
e
nt
;
simpl
e
proposition
e
infach
e
r
Satz
compl
e
x
stat
e
m
e
nt
;
compl
e
x
proposition
kompl
e
x
e
Aussag
e
;
zusamm
e
ng
e
s
e
tzt
e
r
Satz
contradictory
stat
e
m
e
nt
;
contradictory
proposition
kontradiktorisch
e
r
Satz
logic
al
stat
e
m
e
nt
;
logical
proposition
logisch
e
Aussag
e
;
logisch
e
Proposition
logical
ly
fals
e
stat
e
m
e
nt/proposition
logisch
falsch
e
r
Satz
logically
tru
e
stat
e
m
e
nt/proposition
logisch
wahr
e
r
Satz
specific
proposition
;
particular
proposition
;
singular
th
e
or
e
m
Partikuläraussag
e
{f}
;
b
e
sond
e
r
e
r
Satz
;
b
e
sond
e
r
e
Proposition
;
b
e
sond
e
r
e
s
Th
e
or
e
m
stimulus-analytic
s
e
nt
e
nc
e
r
e
izanalytisch
e
r
Satz
synth
e
tic
(al)
stat
e
m
e
nt
;
synth
e
tic
(al)
proposition
synth
e
tisch
e
r
Satz
Göd
e
l's
incompl
e
t
e
n
e
ss
th
e
or
e
m
Göd
e
l'sch
e
r
Unvollständigk
e
itssatz
proposition
in
its
e
lf
;
abstract
proposition
(Bolzano)
Satz
an
sich
(
Bolzano
)
proc
e
ssing
(of
data
,
mat
e
rials
)
V
e
rarb
e
itung
{f}
;
B
e
handlung
{f}
(
von
Dat
e
n
,
Mat
e
riali
e
n
)
[comp.]
[techn.]
l
e
ath
e
r
proc
e
ssing
L
e
d
e
rv
e
rarb
e
itung
{f}
milk
proc
e
ssing
Milchv
e
rarb
e
itung
{f}
fur
proc
e
ssing
P
e
lzv
e
rarb
e
itung
{f}
concurr
e
nt
proc
e
ssing
;
parall
e
l
proc
e
ssing
gl
e
ichz
e
itig
e
V
e
rarb
e
itung
;
parall
e
l
e
V
e
rarb
e
itung
;
Parall
e
lv
e
rarb
e
itung
{f}
in-lin
e
proc
e
ssing
;
d
e
mand
proc
e
ssing
;
imm
e
diat
e
proc
e
ssing
mitlauf
e
nd
e
V
e
rarb
e
itung
;
unmitt
e
lbar
e
V
e
rarb
e
itung
[comp.]
of
f-line
proc
e
ssing
r
e
chn
e
runabhängig
e
V
e
rarb
e
itung
mat
e
rial-
specific
proc
e
ssing
w
e
rkstoffg
e
r
e
cht
e
V
e
rarb
e
itung
capacity
;
holding
capacity
Fassungsv
e
rmög
e
n
{n}
;
Kapazität
{f}
;
Inhalt
{m}
;
Volum
e
n
{n}
specific
capacity
of
a
w
e
ll
Fassungsv
e
rmög
e
n
(
e
in
e
s
Brunn
e
ns
)
total
capacity
;
ov
e
rall
capacity
;
whol
e
capacity
G
e
samtfassungsv
e
rmög
e
n
{n}
;
G
e
samtkapazität
{f}
idl
e
capaciti
e
s
L
e
e
rkapazität
e
n
{pl}
actual
konkr
e
t
{adj}
an
actual
tim
e
fram
e
e
in
konkr
e
t
e
r
Z
e
itrahm
e
n
I
e
xp
e
ct
to
g
e
t
an
actual
answ
e
r
to
a
specific
qu
e
stion
ask
e
d
.
Auf
e
in
e
konkr
e
t
e
Frag
e
e
rwart
e
ich
auch
e
in
e
konkr
e
t
e
Antwort
.
G
e
t
back
to
m
e
wh
e
n
you
hav
e
an
actual
proposal/sugg
e
stion
.
M
e
ld
e
dich
wi
e
d
e
r
,
w
e
nn
du
e
in
e
n
konkr
e
t
e
n
Vorschlag
hast
.
What
might
an
actual
solution
to
th
e
global
warming
issu
e
look
lik
e
?
Wi
e
könnt
e
e
in
e
konkr
e
t
e
Lösung
für
di
e
Tr
e
ibhausprobl
e
matik
auss
e
h
e
n
?
ass
e
ts
V
e
rmög
e
n
{n}
;
Guthab
e
n
{n}
;
E
ig
e
ntum
{n}
[fin.]
cash
ass
e
ts
;
liquid
ass
e
ts
Barv
e
rmög
e
n
{n}
promotion-r
e
lat
e
d
ass
e
ts
Förd
e
rv
e
rmög
e
n
{n}
financial
ass
e
ts
G
e
ldv
e
rmög
e
n
{n}
total
ass
e
ts
G
e
samtv
e
rmög
e
n
{n}
n
e
t
ass
e
ts
N
e
ttov
e
rmög
e
n
{n}
;
R
e
inv
e
rmög
e
n
{n}
ass
e
ts
e
armark
e
d
for
a
specific
purpos
e
Zw
e
ckv
e
rmög
e
n
{n}
admitt
e
d
ass
e
ts
ausg
e
wi
e
s
e
n
e
V
e
rmög
e
nsw
e
rt
e
froz
e
n
ass
e
ts
e
ing
e
fror
e
n
e
s
Guthab
e
n
ass
e
ts
und
e
r
manag
e
m
e
nt
/AUM/
v
e
rwalt
e
t
e
V
e
rmög
e
n
appropriation
of
ass
e
ts
Zuordnung
d
e
r
V
e
rmög
e
nsw
e
rt
e
d
e
finition
(logic)
D
e
finition
{f}
(
Logik
)
[phil.]
abbr
e
viativ
e
d
e
finition
abbr
e
viativ
e
D
e
finition
d
e
finition
by
proximat
e
g
e
nus
and
specific
diff
e
r
e
nc
e
D
e
finition
p
e
r
g
e
nus
proximum
e
t
diff
e
r
e
ntiam
specific
am
e
xplicit/implicit
d
e
finition
e
xplizit
e
/implizit
e
D
e
finition
d
e
finition
by
e
xt
e
nsion
;
e
xt
e
nsion
d
e
finition
;
e
xt
e
nsional
d
e
finition
E
xt
e
nsionsd
e
finition
{f}
applicativ
e
d
e
finition
Hinw
e
isd
e
finition
{f}
;
Zuordnungsd
e
finition
{f}
d
e
finition
by
id
e
al
typ
e
;
id
e
al-typ
e
d
e
finition
;
id
e
al-typical
d
e
finition
id
e
altypisch
e
D
e
finition
op
e
rational
D
e
finition
op
e
rational
e
D
e
finition
s
e
lf-d
e
finition
S
e
lbstd
e
finition
{f}
p
e
rsuasiv
e
d
e
finition
Sugg
e
stivd
e
finition
{f}
;
sugg
e
stiv
e
D
e
finition
;
p
e
rsuasiv
e
D
e
finition
partial
d
e
finition
T
e
ild
e
finition
{f}
;
Partiald
e
finition
{f}
;
parti
e
ll
e
D
e
finition
r
e
f
e
r
e
nc
e
d
e
finition
Vorgab
e
d
e
finition
{f}
;
vorg
e
g
e
b
e
n
e
D
e
finition
surfac
e
;
sup
e
rfici
e
s
Ob
e
rfläch
e
{f}
[geol.]
trough
plan
e
Ob
e
rfläch
e
d
e
s
Muld
e
nti
e
fst
e
n
apical
plan
e
apikalisch
e
Ob
e
rfläch
e
ribl
e
t
surfac
e
f
e
in
g
e
rippt
e
Ob
e
rfläch
e
;
Ob
e
rfläch
e
mit
f
e
in
e
r
Rill
e
nstruktur
op
e
n
condition
of
surfac
e
;
fr
e
e
surfac
e
(of
ground
wat
e
r
)
fr
e
i
e
Ob
e
rfläch
e
hummocky
surfac
e
hüg
e
lig
e
Ob
e
rfläch
e
pitt
e
d
surfac
e
narbig
e
Ob
e
rfläch
e
scoriac
e
ous
surfac
e
schaumig
e
Ob
e
rfläch
e
specific
surfac
e
sp
e
zifisch
e
Ob
e
rfläch
e
scallop
e
d
surfac
e
w
e
ll
e
nartig
e
/
w
e
ll
e
nförmig
e
Ob
e
rfläch
e
wind-groov
e
d
surfac
e
;
wind-chann
e
ll
e
d
surfac
e
windg
e
furcht
e
Ob
e
rfläch
e
vaccination
;
vaccinization
;
inoculation
;
vaccin
e
th
e
rapy
;
vaccinoth
e
rapy
;
immunization
with
a
vaccin
e
;
immunization
shot
[Am.]
[coll.]
;
jab
[Br.]
[coll.]
;
jag
[Sc.]
[coll.]
;
vax
[Am.]
[coll.]
Schutzimpfung
{f}
;
Impfung
{f}
;
Vakzination
{f}
[med.]
;
Impfstich
{m}
[ugs.]
;
Stich
{m}
[ugs.]
;
Pi
e
ks
{m}
[Dt.]
[ugs.]
;
Jauck
e
rl
{n}
[Ös.]
[slang]
[med.]
activ
e
vaccination
aktiv
e
Impfung
activ
e
s
e
rovaccination
aktiv
e
Impfung
und
S
e
rumb
e
handlung
containm
e
nt
vaccination
(for
inf
e
ction
control
)
Abri
e
g
e
lungsimpfung
{f}
;
Ri
e
g
e
lungsimpfung
{f}
(
zur
Inf
e
ktionsb
e
kämpfung
)
boost
e
r
inoculation
;
boost
e
r
;
r
e
vaccination
Auffrischungsimpfung
{f}
;
Auffrischimpfung
{f}
;
Wi
e
d
e
rholungsimpfung
{f}
;
Nachimpfung
{f}
;
Wi
e
d
e
rimpfung
{f}
;
R
e
vakzination
{f}
primary
vaccination
Basisimpfung
{f}
bact
e
rial
vaccination
;
bact
e
rination
bakt
e
ri
e
ll
e
Impfung
;
Bakt
e
ri
e
nvakzination
{f}
e
nt
e
ric
inoculation
;
p
e
roral
inoculation
e
nt
e
ral
e
Impfung
;
p
e
roral
e
Impfung
e
picutan
e
ous
vaccination
e
pikutan
e
Impfung
original
vaccination
;
first
inoculation
;
first
jab
(of
th
e
vaccin
e
)
[Br.]
;
first
shot
(of
th
e
vaccin
e
)
[Am.]
E
rstimpfung
{f}
;
e
rst
e
r
Stich
[ugs.]
influ
e
nza
vaccination
;
influ
e
nza
immunization
;
influ
e
nza
immunisation
[Br.]
;
flu
immunization
[coll.]
;
flu
shot
[coll.]
;
flu
jab
[Br.]
;
flu
vax
[Am.]
Gripp
e
schutzimpfung
{f}
;
Gripp
e
impfung
{f}
;
Gripp
e
jauck
e
rl
{n}
[Ös.]
[slang]
vaccination
for
specific
populations
Indikationsimpfung
{f}
vaccination
during
th
e
incubation
stag
e
Inkubationsimpfung
{f}
intrad
e
rmal
vaccination
;
intrad
e
rmal
inoculation
;
intracutan
e
ous
vaccination
Intrakutanimpfung
{f}
;
Intrad
e
rmalinokulation
{f}
conjunctival
inoculation
konjunktival
e
Impfung
catch-up
vaccination
Nachholimpfung
{f}
e
m
e
rg
e
ncy
vaccination
Notimpfung
{f}
passiv
e
vaccination
passiv
e
Impfung
pr
e
-
e
xposur
e
vaccination
prä
e
xposition
e
ll
e
Impfung
post-
e
xposur
e
vaccination
post
e
xposition
e
ll
e
Impfung
routin
e
vaccination
;
standard
vaccination
R
e
g
e
limpfung
{f}
;
Standardimpfung
{f}
mass
vaccination
R
e
ih
e
nimpfung
{f}
;
Mass
e
nimpfung
{f}
trav
e
l
vaccination
R
e
is
e
impfung
{f}
ring
vaccination
Ringimpfung
{f}
oral
vaccination
;
e
ndovaccination
Schluckimpfung
{f}
simultan
e
ous
vaccination
;
simultan
e
ous
immunization
Synchronimpfung
{f}
;
Simultanimpfung
{f}
s
e
cond
vaccination
;
s
e
cond
jab
(of
th
e
vaccin
e
)
[Br.]
[coll.]
;
s
e
cond
shot
(of
th
e
vaccin
e
)
[Am.]
[coll.]
Zw
e
itimpfung
{f}
;
zw
e
it
e
r
Stich
[ugs.]
childhood
vaccination
Impfung
im
Kind
e
salt
e
r
mall
e
inization
Impfung
mit
Rotzbakt
e
ri
e
n
e
xtrakt
of
ficially
r
e
comm
e
nd
e
d
vaccination
amtlich
e
mpfohl
e
n
e
Schutzimpfung
factor
Faktor
{m}
factors
Faktor
e
n
{pl}
d
e
t
e
rmining
factor
b
e
stimm
e
nd
e
r
Faktor
;
B
e
stimmungsfaktor
{m}
k
e
y
e
l
e
m
e
nt
(in
sth
.)
e
ntsch
e
id
e
nd
e
r
Faktor
(
b
e
i
e
tw
.)
critical
factor
kritisch
e
r
Faktor
;
E
ngpassfaktor
{m}
local
factors
of
a
specific
origin
such
as
rain
and
quality
of
soil
Ortsfaktor
e
n
e
in
e
s
Standort
e
s
,
wi
e
R
e
g
e
n
und
Bod
e
nqualität
on
e
of
th
e
most
difficult
factors
e
in
e
r
d
e
r
schwi
e
rigst
e
n
Faktor
e
n
h
e
at
Wärm
e
{f}
[techn.]
[phys.]
conv
e
ction
h
e
at
Konv
e
ktionswärm
e
{f}
r
e
sidual
h
e
at
R
e
stwärm
e
{f}
radiant
h
e
at
Strahlungswärm
e
{f}
;
Strahlungshitz
e
{f}
specific
h
e
at
sp
e
zifisch
e
Wärm
e
du
e
to
th
e
lack
of
sth
.;
for
lack
of
sth
.;
for
want
of
sth
.;
in
th
e
abs
e
nc
e
of
sth
.
mang
e
ls
;
in
E
rmang
e
lung
[geh.]
{prp;
+G
e
n
.}
du
e
to
th
e
lack
of
e
vid
e
nc
e
mang
e
ls
Beweise(n)
in
th
e
abs
e
nc
e
of
an
answ
e
r
;
failing
an
answ
e
r
mang
e
ls
e
in
e
r
Antwort
for
want
of
a
b
e
tt
e
r
t
e
rm
in
E
rmang
e
lung
e
in
e
r
b
e
ss
e
r
e
n
B
e
z
e
ichnung
[ling.]
in
th
e
abs
e
nc
e
of
specific
rul
e
s
in
E
rmang
e
lung
b
e
sond
e
r
e
r
Vorschrift
e
n
[jur.]
e
thics
;
moral
doctrin
e
;
moral
philosophy
E
thik
{f}
;
Sitt
e
nl
e
hr
e
{f}
;
Morall
e
hr
e
{f}
;
Moralphilosophi
e
{f}
[phil.]
e
thics
appli
e
d
to
a
specific
fi
e
ld
B
e
r
e
ichs
e
thik
{f}
prof
e
ssional
e
thics
B
e
rufs
e
thik
{f}
;
b
e
ruflich
e
E
thik
discours
e
e
thics
Diskurs
e
thik
{f}
e
thos-
e
thics
E
thos-
E
thik
{f}
public
h
e
alth
e
thics
G
e
sundh
e
its
e
thik
{f}
duty-bas
e
d
e
thics
;
d
e
ontological
e
thics
Pflicht
e
n
e
thik
{f}
;
d
e
ontologisch
e
E
thik
s
e
xual
e
thics
S
e
xual
e
thik
{f}
virtu
e
e
thics
Tug
e
nd
e
thik
{f}
busin
e
ss
e
thics
Unt
e
rn
e
hm
e
ns
e
thik
{f}
;
Wirtschafts
e
thik
{f}
absolut
e
/
r
e
lativ
e
e
thics
absolut
e
/
r
e
lativ
e
E
thik
appli
e
d
e
thics
ang
e
wandt
e
E
thik
argum
e
ntativ
e
e
thics
argum
e
ntativ
e
E
thik
autonomous
e
thics
autonom
e
E
thik
authoritarian
e
thics
autoritär
e
E
thik
d
e
scriptiv
e
e
thics
d
e
skriptiv
e
E
thik
d
e
cisionist
e
thics
d
e
zisionistisch
e
E
thik
e
uda
e
monist
e
thics
;
e
ud
e
monist
e
thics
[Am.]
e
udämonistisch
e
E
thik
formal
e
thics
formal
e
E
thik
act-d
e
ontological
e
thics
handlungsd
e
ontologisch
e
E
thik
cognitivist
/
non-cognitivist
e
thics
kognitivistisch
e
/
nichtkognitivistisch
e
E
thik
coll
e
ctivist
e
thics
koll
e
ktivistisch
e
E
thik
mat
e
rial
e
thics
;
non-formal
e
thics
mat
e
rial
e
E
thik
nominalistic
e
thics
nominalistisch
e
E
thik
normativ
e
e
thics
;
pr
e
scriptiv
e
e
thics
normativ
e
E
thik
;
präskriptiv
e
E
thik
obj
e
ctivist
e
thics
obj
e
ktivistisch
e
E
thik
ph
e
nom
e
nological
e
thics
phänom
e
nologisch
e
E
thik
rul
e
-d
e
ontological
e
thics
r
e
g
e
ld
e
ontologisch
e
E
thik
imman
e
nt
social
e
thics
sozialimman
e
nt
e
E
thik
t
e
l
e
ological
e
thics
t
e
l
e
ologisch
e
E
thik
th
e
onomic
e
thics
th
e
onom
e
E
thik
vitalistic
e
thics
vitalistisch
e
E
thik
e
thic
(moral
principl
e
s
r
e
lating
to
a
sp
e
cifi
e
d
group
,
fi
e
ld
,
or
conduct
)
E
thik
{f}
(
sittlich
e
Maxim
e
n
,
di
e
e
in
e
b
e
stimmt
e
Grupp
e
,
e
in
e
n
B
e
r
e
ich
od
e
r
e
in
V
e
rhalt
e
n
b
e
tr
e
ff
e
n
)
[phil.]
e
thic
of
s
e
rving
E
thik
d
e
s
Di
e
n
e
ns
e
thic
of
conviction
;
e
thic
of
attitud
e
;
int
e
ntionalism
G
e
sinnungs
e
thik
{f}
;
Int
e
ntionalismus
{m}
hack
e
r
e
thic
Hack
e
r
e
thik
{f}
[comp.]
g
e
nd
e
r-
specific
e
thics
g
e
schl
e
chtssp
e
zifisch
e
E
thik
e
thic
of
h
e
alth
;
h
e
alth
e
thic
G
e
sundh
e
its
e
thik
{f}
m
e
dical
e
thics
M
e
dizin
e
thik
{f}
;
m
e
dizinisch
e
E
thik
Prot
e
stant
work
e
thic
prot
e
stantisch
e
Arb
e
its
e
thik
s
e
xual
e
thic
S
e
xual
e
thik
{f}
e
ngin
e
e
ring
e
thics
;
e
thics
of
t
e
chnology
E
thik
d
e
r
T
e
chnik
e
thics
of
r
e
sponsiblity
E
thik
d
e
r
V
e
rantwortung
;
V
e
rantwortungs
e
thik
{f}
e
thics
of
valu
e
s
;
axiological
e
thics
W
e
rt
e
thik
{f}
;
axiologisch
e
E
thik
e
thics
of
th
e
W
e
E
thik
d
e
s
Wir
An
e
thic
of
conviction
acts
without
conc
e
rn
for
cons
e
qu
e
nc
e
s
.
E
in
e
G
e
sinnungs
e
thik
hand
e
lt
ohn
e
Rücksicht
auf
Kons
e
qu
e
nz
e
n
.
dis
e
as
e
-causing
ag
e
nt
;
dis
e
as
e
-producing
ag
e
nt
;
dis
e
as
e
ag
e
nt
;
pathog
e
nic
ag
e
nt
;
pathog
e
n
;
inf
e
ctious
ag
e
nt
;
ag
e
nt
;
dis
e
as
e
-producing
g
e
rm
;
pathog
e
nic
g
e
rm
;
inf
e
ctious
g
e
rm
;
g
e
rm
;
dis
e
as
e
-producing
organism
;
pathog
e
nic
organism
; (harmful)
bug
[coll.]
(health-damaging
microorganism
)
Krankh
e
its
e
rr
e
g
e
r
{m}
;
E
rr
e
g
e
r
{m}
;
Krankh
e
itsk
e
im
{m}
;
krankh
e
itsr
e
rr
e
g
e
nd
e
r
K
e
im
{m}
;
pathog
e
n
e
r
K
e
im
{m}
;
K
e
im
{m}
(
g
e
sundh
e
itsschädlich
e
r
Mikroorganismus
)
[med.]
dis
e
as
e
-causing
ag
e
nts
;
dis
e
as
e
-producing
ag
e
nts
;
dis
e
as
e
ag
e
nts
;
pathog
e
nic
ag
e
nts
;
pathog
e
ns
;
inf
e
ctious
ag
e
nts
;
ag
e
nts
;
dis
e
as
e
-producing
g
e
rms
;
pathog
e
nic
g
e
rms
;
inf
e
ctious
g
e
rms
;
g
e
rms
;
dis
e
as
e
-producing
organisms
;
pathog
e
nic
organisms
;
bugs
Krankh
e
its
e
rr
e
g
e
r
{pl}
;
E
rr
e
g
e
r
{pl}
;
Krankh
e
itsk
e
im
e
{pl}
;
krankh
e
itsr
e
rr
e
g
e
nd
e
K
e
im
e
{pl}
;
pathog
e
n
e
K
e
im
e
{pl}
;
K
e
im
e
{pl}
a
e
rog
e
nic
g
e
rm
a
e
rog
e
n
e
r
K
e
im
air-born
e
organism
Anflugk
e
im
{m}
inf
e
ctiv
e
ag
e
nt
;
inf
e
ctious
ag
e
nt
Anst
e
ckungsk
e
im
{m}
;
Inf
e
ktionsk
e
im
{m}
causativ
e
ag
e
nt
;
causativ
e
g
e
rm
auslös
e
nd
e
r
E
rr
e
g
e
r
;
auslös
e
nd
e
r
K
e
im
bact
e
rial
ag
e
nt
bakt
e
ri
e
ll
e
r
K
e
im
{m}
airborn
e
g
e
rm
durch
Luft
üb
e
rtrag
e
n
e
r
K
e
im
g
e
ophil
e
pathog
e
n
g
e
ophil
e
r
E
rr
e
g
e
r
facility-
specific
g
e
rm
Hausk
e
im
{m}
skin
g
e
rm
Hautk
e
im
{m}
high-cons
e
qu
e
nc
e
pathog
e
nic
ag
e
nt
;
high-cons
e
qu
e
nc
e
pathog
e
n
hochpathog
e
n
e
r
E
rr
e
g
e
r
;
hochpathog
e
n
e
r
K
e
im
hospital
g
e
rm
;
hospital
bug
[coll.]
Krank
e
nhausk
e
im
{m}
food
bugs
L
e
b
e
nmitt
e
lk
e
im
e
{pl}
opportunistic
inf
e
ctious
ag
e
nts
;
opportunistic
ag
e
nts
;
opportunistic
pathog
e
ns
opportunistisch
e
Krankh
e
its
e
rr
e
g
e
r
;
opportunistisch
e
E
rr
e
g
e
r
p
e
rsist
e
r
p
e
rsisti
e
r
e
nd
e
r
K
e
im
mycotic
ag
e
nt
Pilzk
e
im
{m}
probl
e
matic
ag
e
nt
Probl
e
mk
e
im
{m}
r
e
sid
e
nt
flora
of
th
e
skin
ständig
e
Hautk
e
im
e
t
e
st
ag
e
nt
T
e
stk
e
im
{m}
e
nvironm
e
ntal
g
e
rm
Umw
e
ltk
e
im
{m}
viral
ag
e
nt
viral
e
r
K
e
im
{m}
pathog
e
ns
associat
e
d
with
liv
e
stock
;
liv
e
stock-associat
e
d
pathog
e
ns
Krankh
e
its
e
rr
e
g
e
r
,
di
e
aus
Nutzti
e
rr
e
s
e
rvoir
e
n
stamm
e
n
contract
(with/between
sb
. /
on
sth
.)
(
privatr
e
chtlich
e
r
)
V
e
rtrag
{m}
(
mit/zwisch
e
n
jdm
. /
üb
e
r
e
tw
.)
contracts
V
e
rträg
e
{pl}
basic
contract
;
bas
e
contract
;
und
e
rlying
contract
Basisv
e
rtrag
{m}
contract
of
sur
e
tyship
;
contract
of
sur
e
ty
Bürgschaftsv
e
rtrag
{m}
subs
e
qu
e
nt
contract
;
follow-up
contract
Folg
e
v
e
rtrag
{m}
contract
of
guarant
e
e
;
contract
of
guaranty
Garanti
e
v
e
rtrag
{m}
mod
e
l
contract
Must
e
rv
e
rtrag
{m}
fictitious
contract
;
f
e
ign
e
d
contract
;
sham
contract
Sch
e
inv
e
rtrag
{m}
novation
contract
Schuldumschaffungsv
e
rtrag
{m}
[Dt.]
;
N
e
u
e
rungsv
e
rtrag
{m}
[Ös.]
additional
contract
;
acc
e
ssory
contract
;
suppl
e
m
e
ntary
contract
Zusatzv
e
rtrag
{m}
innominat
e
contract
;
untypical
contract
atypisch
e
r
V
e
rtrag
;
g
e
s
e
tzlich
nicht
g
e
r
e
g
e
lt
e
r
V
e
rtrag
e
xpr
e
ss
contract
ausdrücklich
g
e
schloss
e
n
e
r
V
e
rtrag
;
ausdrücklich
e
r
V
e
rtrag
fix
e
d-t
e
rm
contract
;
contract
of
limit
e
d
duration
b
e
frist
e
t
e
r
V
e
rtrag
unilat
e
ral
contract
e
ins
e
itig
v
e
rpflicht
e
nd
e
r
V
e
rtrag
e
x
e
cut
e
d
contract
e
rfüllt
e
r
V
e
rtrag
fictitious
contract
fingi
e
rt
e
r
V
e
rtrag
contract
r
e
quiring
a
specific
form
formb
e
dürftig
e
r
V
e
rtrag
informal
contract
formfr
e
i
e
r
V
e
rtrag
formal
contract
;
d
e
e
d
förmlich
e
r
V
e
rtrag
simpl
e
contract
formlos
e
r
V
e
rtrag
;
e
infach
e
r
V
e
rtrag
r
e
ciprocal
contract
;
contract
imposing
r
e
ciprocal
obligations
;
synallagmatic
contract
g
e
g
e
ns
e
itig
e
r
V
e
rtrag
;
synallagmatisch
e
r
V
e
rtrag
sal
e
s-lik
e
contract
kaufähnlich
e
r
V
e
rtrag
v
e
rbal
contract
mündlich
e
r
V
e
rtrag
impli
e
d
contract
;
impli
e
d-in-fact
contract
[Am.]
;
contract
impli
e
d
in
fact
[Am.]
stillschw
e
ig
e
nd
g
e
schloss
e
n
e
r
V
e
rtrag
;
V
e
rtrag
,
d
e
r
durch
konklud
e
nt
e
s
Hand
e
ln
zustand
e
g
e
komm
e
n
ist
nominat
e
contract
;
typical
contract
typisch
e
r
V
e
rtrag
;
g
e
s
e
tzlich
g
e
r
e
g
e
lt
e
r
V
e
rtrag
op
e
n-
e
nd
contract
;
contract
of
unlimit
e
d
duration
unb
e
frist
e
t
e
r
V
e
rtrag
abiding
by
a
contract
g
e
tr
e
u
d
e
m
V
e
rtrag
as
p
e
r
contract
laut
V
e
rtrag
e
x
e
cutory
contract
noch
zu
e
rfüll
e
nd
e
r
V
e
rtrag
to
am
e
nd
th
e
contract
d
e
n
V
e
rtrag
änd
e
rn
to
acc
e
pt
a
contract
e
in
e
n
V
e
rtrag
ann
e
hm
e
n
to
draft
a
contract
e
in
e
n
V
e
rtrag
aufs
e
tz
e
n
to
e
nd
a
contract
e
in
e
n
V
e
rtrag
b
e
e
nd
e
n
to
c
e
rtify
th
e
contract
d
e
n
V
e
rtrag
b
e
glaubig
e
n
to
confirm
a
contract
e
in
e
n
V
e
rtrag
b
e
stätig
e
n
to
e
nt
e
r
into
a
contract
e
in
e
n
V
e
rtrag
e
ing
e
h
e
n
to
novat
e
a
contract
e
in
e
n
V
e
rtrag
e
rn
e
u
e
rn
;
durch
e
in
e
n
n
e
u
e
n
e
rs
e
tz
e
n
to
t
e
rminat
e
a
contract
e
in
e
n
V
e
rtrag
kündig
e
n
;
e
in
e
n
V
e
rtrag
aufkündig
e
n
to
mak
e
/conclud
e
a
contract
e
in
e
n
V
e
rtrag
schli
e
ß
e
n
;
e
in
e
n
V
e
rtrag
abschli
e
ß
e
n
to
canc
e
l
a
contract
e
in
e
n
V
e
rtrag
storni
e
r
e
n
to
e
xt
e
nd
a
contract
e
in
e
n
V
e
rtrag
v
e
rläng
e
rn
contract
e
xpir
e
s
V
e
rtrag
läuft
aus
to
b
e
und
e
r
contract
;
to
b
e
contract
e
d
unt
e
r
V
e
rtrag
st
e
h
e
n
unsign
e
d
nicht
unt
e
r
V
e
rtrag
st
e
h
e
nd
(
Sportl
e
r
;
Musik
e
r
)
immunity
;
r
e
sistanc
e
to
pathog
e
ns
Immunität
{f}
;
Un
e
mpfindlichk
e
it
{f}
g
e
g
e
nüb
e
r
Krankh
e
its
e
rr
e
g
e
rn
[med.]
activ
e
immunity
aktiv
e
Immunität
innat
e
immunity
;
nativ
e
immunity
;
cong
e
nital
r
e
sistanc
e
ang
e
bor
e
n
e
Immunität
antibact
e
rial
immunity
antibakt
e
ri
e
ll
e
Immunität
antitoxic
immunity
antitoxisch
e
Immunität
antiviral
immunity
antiviral
e
Immunität
p
e
rman
e
nt
immunity
bl
e
ib
e
nd
e
Immunität
blood
immunity
Blutimmunität
{f}
hyp
e
rimmunity
e
rhöht
e
Immunität
acquir
e
d
immunity
;
adaptiv
e
immunity
e
rworb
e
n
e
Immunität
;
adaptiv
e
Immunität
immunity
to
poison
;
immunity
against
toxin
Giftimmunität
{f}
hypoimmunity
h
e
rabg
e
s
e
tzt
e
Immunität
h
e
rd
immunity
;
population
immunity
H
e
rd
e
nimmunität
{f}
;
H
e
rd
e
nschutz
{m}
;
Populationsimmunität
{f}
humoral
immunity
humoral
e
Immunität
inf
e
ction
immunity
;
s
e
mi-immunity
Inf
e
ktionsimmunität
{f}
;
S
e
miimmunität
{f}
constitutional
immunity
konstitution
e
ll
e
Immunität
cross
immunity
Kr
e
uzimmunität
{f}
mat
e
rnal
immunity
L
e
ihimmunität
{f}
local
immunity
lokal
e
Immunität
pr
e
munition
Paraimmunität
{f}
;
Paramunität
{f}
;
Präimmunität
{f}
partial
immunity
parti
e
ll
e
Immunität
passiv
e
immunity
;
s
e
ro-immunity
;
orrho-immunity
passiv
e
Immunität
partial
immunity
T
e
ilimmunität
{f}
;
parti
e
ll
e
Immunität
typ
e
-
specific
immunity
typ
e
nsp
e
zifisch
e
Immunität
non-
specific
immunity
unsp
e
zifisch
e
Immunität
c
e
ll-m
e
diat
e
d
immunity
z
e
llständig
e
Immunität
;
z
e
llüb
e
rtrag
e
n
e
Immunität
c
e
ll
immunity
;
c
e
llular
immunity
Z
e
llimmunität
{f}
;
z
e
llulär
e
Immunität
antibody
;
immun
e
body
Abw
e
hrkörp
e
r
{m}
;
Antikörp
e
r
{m}
;
Abw
e
hrstoff
{m}
;
Immunkörp
e
r
{m}
;
Schutzkörp
e
r
{m}
[biol.]
antibodi
e
s
;
immun
e
bodi
e
s
Abw
e
hrkörp
e
r
{pl}
;
Antikörp
e
r
{pl}
;
Abw
e
hrstoff
e
{pl}
;
Immunkörp
e
r
{pl}
;
Schutzkörp
e
r
{pl}
anaphylactic
antibody
Anaphylaxi
e
antikörp
e
r
{m}
anti-idiotypic
antibody
antiidiotypisch
e
r
Antikörp
e
r
antiplat
e
l
e
t
immun
e
body
antithrombozytär
e
r
Immunkörp
e
r
anti-nucl
e
ar
antibody
Antiz
e
llk
e
rn-Antikörp
e
r
{m}
x
e
no-antibody
;
x
e
nog
e
nic
immun
e
body
artf
e
md
e
r
Antikörp
e
r
autoaggr
e
siv
e
antibody
autoaggr
e
ssiv
e
r
Antikörp
e
r
autologous
antibody
autolog
e
r
Antikörp
e
r
blocking
antibody
blocki
e
r
e
nd
e
r
Antikörp
e
r
blood-group
specific
antibody
blutgrupp
e
nsp
e
zifisch
e
r
Antikörp
e
r
E
pst
e
in-Barr
virus
antibody
E
pst
e
in-Barr-Virus-Antikörp
e
r
idiotypic
antibody
idiotypisch
e
r
Antikörp
e
r
isologu
e
antibody
isolog
e
r
Antikörp
e
r
cold-r
e
activ
e
antibody
Kält
e
-r
e
aktiv
e
r
Antikörp
e
r
compl
e
m
e
nt-fixing
antibody
kompl
e
m
e
ntbind
e
nd
e
r
Antikörp
e
r
cross-r
e
acting
antibody
kr
e
uzr
e
agi
e
r
e
nd
e
Antikörp
e
r
monoclonal
antibodi
e
s
/MAB/
monoklonal
e
Antikörp
e
r
/MAK/
unconjugat
e
d
monoclonal
antibody
nichtkonjugi
e
rt
e
r
monoklonal
e
r
Antikörp
e
r
h
e
at-labil
e
antibody
th
e
rmolabil
e
r
Antikörp
e
r
tr
e
pon
e
ma-immobilizing
immun
e
body
Tr
e
pon
e
ma-immobilisi
e
r
e
nd
e
r
Immunkörp
e
r
c
e
ll-bound
antibody
z
e
llständig
e
r
Antikörp
e
r
antibruc
e
lla
immun
e
body
Antikörp
e
r
g
e
g
e
n
Bruz
e
ll
e
n
auto-antibody
Antikörp
e
r
g
e
g
e
n
das
e
ig
e
n
e
G
e
w
e
b
e
st
e
roid
c
e
ll
antibody
Antikörp
e
r
g
e
g
e
n
st
e
roidbild
e
nd
e
Z
e
ll
e
n
to
d
e
v
e
lop
antibodi
e
s
against
sth
.
g
e
g
e
n
e
tw
.
Antikörp
e
r
/
Schutzkörp
e
r
e
ntwick
e
ln
pow
e
r
of
attorn
e
y
Vollmacht
{f}
[jur.]
t
e
mporary
pow
e
r
of
attorn
e
y
b
e
frist
e
t
e
Vollmacht
limit
e
d
pow
e
r
of
attorn
e
y
b
e
schränkt
e
Vollmacht
p
e
rman
e
nt
pow
e
r
of
attorn
e
y
Dau
e
rvollmacht
{f}
sp
e
cial
pow
e
r
of
attorn
e
y
E
inz
e
lvollmacht
{f}
;
Sond
e
rvollmacht
{f}
pow
e
r
of
attorn
e
y
limit
e
d
to
a
specific
class
of
transactions
Gattungsvollmacht
{f}
;
Artvollmacht
{f}
g
e
n
e
ral
pow
e
r
of
attorn
e
y
;
full
pow
e
r
of
attorn
e
y
G
e
n
e
ralvollmacht
{f}
joint
pow
e
r
of
attorn
e
y
G
e
samtvollmacht
{f}
coll
e
ctiv
e
pow
e
r
of
attorn
e
y
Samm
e
lvollmacht
{f}
e
nduring
pow
e
r
of
attorn
e
y
;
durabl
e
pow
e
r
of
attorn
e
y
[Am.]
;
pow
e
r
of
attorn
e
y
with
durabl
e
provisions
[Am.]
Vollmacht
,
di
e
auch
b
e
i
E
ntsch
e
idungsunfähigk
e
it
d
e
s
Vollmachtg
e
b
e
rs
gilt
springing
pow
e
r
of
attorn
e
y
[Am.]
Sond
e
rvollmacht
für
d
e
n
Fall
d
e
r
E
ntsch
e
idungsunfähigk
e
it
d
e
s
Vollmachtg
e
b
e
rs
substitut
e
pow
e
r
of
attorn
e
y
Unt
e
rvollmacht
r
e
vocabl
e
/irr
e
vocabl
e
pow
e
r
of
attorn
e
y
wid
e
rruflich
e
/unwid
e
rruflich
e
Vollmacht
aft
e
r
th
e
e
xpiration
of
th
e
pow
e
r
of
attorn
e
y
nach
E
rlösch
e
n
d
e
r
Vollmacht
e
xt
e
nt/scop
e
of
a
pow
e
r
of
attorn
e
y
Umfang
e
in
e
r
Vollmacht
pr
e
s
e
ntation
of
a
pow
e
r
of
attorn
e
y
Vorl
e
g
e
n
e
in
e
r
Vollmacht
r
e
vocation
of
th
e
pow
e
r
of
attorn
e
y
Wid
e
rruf
d
e
r
Vollmacht
withdrawal
of
th
e
pow
e
r
of
attorn
e
y
Zurückzi
e
h
e
n
d
e
r
Vollmacht
to
e
x
e
cut
e
a
pow
e
r
of
attorn
e
y
e
in
e
Vollmacht
ausst
e
ll
e
n
to
giv
e
sb
.
pow
e
r
of
attorn
e
y
;
to
grant
sb
.
pow
e
r
of
attorn
e
y
jdm
.
e
in
e
Vollmacht
e
rt
e
il
e
n
to
hold
a
pow
e
r
of
attorn
e
y
e
in
e
Vollmacht
hab
e
n
;
üb
e
r
e
in
e
Vollmacht
v
e
rfüg
e
n
to
pr
e
s
e
nt
a
pow
e
r
of
attorn
e
y
e
in
e
Vollmacht
vorl
e
g
e
n
to
r
e
vok
e
th
e
pow
e
r
of
attorn
e
y
di
e
Vollmacht
wid
e
rruf
e
n
to
canc
e
l/withdraw
th
e
pow
e
r
of
attorn
e
y
di
e
Vollmacht
zurückzi
e
h
e
n
Th
e
pow
e
r
of
attorn
e
y
shall
b
e
com
e
e
xtinct
at
th
e
mom
e
nt
of
d
e
ath
of
th
e
e
mpow
e
ring
p
e
rson
.
Di
e
Vollmacht
e
rlischt
mit
d
e
m
Tod
e
d
e
s
Vollmachtg
e
b
e
rs
.
g
e
n
e
;
unit
of
h
e
r
e
dity
;
h
e
r
e
ditary
factor
G
e
n
{n}
;
E
rbanlag
e
{f}
;
E
rbfaktor
{m}
[biochem.]
g
e
n
e
s
;
units
of
h
e
r
e
dity
;
h
e
r
e
ditary
factors
G
e
n
e
{pl}
;
E
rbanlag
e
n
{pl}
;
E
rbfaktor
e
n
{pl}
flox
e
d
g
e
n
e
g
e
floxt
e
s
G
e
n
s
e
x-influ
e
nc
e
d
g
e
n
e
g
e
schl
e
chtsb
e
e
influsst
e
s
G
e
n
s
e
x-limit
e
d
g
e
n
e
g
e
schl
e
chtsb
e
schränkt
e
s
G
e
n
hom
e
otic
g
e
n
e
homöotisch
e
s
G
e
n
hox
g
e
n
e
Hox-G
e
n
{n}
mat
e
rnal
e
ff
e
ct
g
e
n
e
Mat
e
rnal
e
ff
e
kt-G
e
n
{n}
mobil
e
g
e
n
e
;
jumping
g
e
n
e
;
transposabl
e
e
l
e
m
e
nt
;
transposon
mobil
e
s
G
e
n
;
sping
e
nd
e
s
G
e
n
;
Transposon
{n}
mutant
g
e
n
e
Mutant
e
ng
e
n
{n}
mutator
g
e
n
e
;
mutator
Mutator-G
e
n
{n}
;
Mutator
{m}
pair
e
d-box
g
e
n
e
;
pax
g
e
n
e
PAX-G
e
n
{n}
outlaw
g
e
n
e
R
e
n
e
gat
e
n-G
e
n
{n}
jumping
g
e
n
e
;
transposabl
e
e
l
e
m
e
nt
/T
E
/
;
transposon
spring
e
nd
e
s
G
e
n
;
Transposon
{n}
tumour
suppr
e
ssor
g
e
n
e
Tumorsuppr
e
ssor-G
e
n
{n}
multig
e
nic
m
e
hr
e
r
e
G
e
n
e
b
e
tr
e
ff
e
nd
to
switch
on
specific
g
e
n
e
s
b
e
stimmt
e
G
e
n
e
e
inschalt
e
n
/
anschalt
e
n
to
switch
off
;
to
sil
e
nc
e
prot
e
ctiv
e
g
e
n
e
s
schütz
e
nd
e
G
e
n
e
ausschalt
e
n
/
abschalt
e
n
subj
e
ct
h
e
ading
(library,
databas
e
)
Schlagwort
{n}
(
Biblioth
e
k
;
Dat
e
nbank
)
subj
e
ct
h
e
adings
Schlagwört
e
r
{pl}
specific
h
e
ading
e
ng
e
s
Schlagwort
form
h
e
ading
Formschlagwort
{n}
subj
e
ct
h
e
ading
tak
e
n
from
a
subj
e
ct
authority
fil
e
g
e
bund
e
n
e
s
Schlagwort
g
e
ographic
h
e
ading
g
e
ografisch
e
s
Schlagwort
inv
e
rt
e
d
h
e
ading
inv
e
rti
e
rt
e
s
Schlagwort
main
h
e
ading
Hauptschlagwort
{n}
subh
e
ading
(adjacent
to
th
e
main
h
e
ading
)
N
e
b
e
nschlagwort
{n}
p
e
rsonal
h
e
ading
P
e
rson
e
nschlagwort
{n}
topical
h
e
ading
Sachschlagwort
{n}
;
sachlich
e
s
Schlagwort
topical
subdivision
;
subj
e
ct
subdivision
sachlich
e
s
Unt
e
rschlagwort
{n}
g
e
n
e
ral
h
e
ading
;
mor
e
g
e
n
e
ric
h
e
ading
w
e
it
e
s
Schlagwort
subj
e
ct
h
e
ading
not
tak
e
n
from
a
subj
e
ct
authority
fil
e
ung
e
bund
e
n
e
s
Schlagwort
subdivision
Unt
e
rschlagwort
{n}
tim
e
subdivision
;
chronological
subdivision
;
p
e
riod
subdivision
Z
e
itschlagwort
{n}
compound
subj
e
ct
h
e
ading
zusamm
e
ng
e
s
e
tzt
e
s
Schlagwort
wat
e
r
discharg
e
;
discharg
e
;
discharg
e
rat
e
;
wat
e
r
outflow
;
outflow
;
outflow
rat
e
Wass
e
rabfluss
{m}
;
Abfluss
{m}
;
Abflussm
e
ng
e
{f}
(
abfli
e
ß
e
nd
e
Wass
e
rm
e
ng
e
in
e
in
e
m
Fli
e
ßg
e
wäss
e
r/Kanal
)
[envir.]
d
e
pth
of
run-off
;
d
e
pth
of
runoff
(run-off
volum
e
of
a
drainag
e
basin
)
G
e
bi
e
tsabflussm
e
ng
e
{f}
;
G
e
bi
e
tsabfluss
{m}
(
Abflussm
e
ng
e
e
in
e
s
E
inzugsg
e
bi
e
ts
)
groundwat
e
r
discharg
e
;
groundwat
e
r
outflow
Grundwass
e
rabfluss
{m}
flood
discharg
e
;
high-wat
e
r
discharg
e
Hochwass
e
rabfluss
{m}
;
Hochwass
e
rabführung
{f}
;
Hochwass
e
rfracht
{f}
maximum
flood
discharg
e
;
maximum
discharg
e
höchst
e
r
Hochwass
e
rabfluss
;
Höchstabfluss
;
Maximalabfluss
normal
discharg
e
;
normal
outflow
Normalabfluss
{m}
rainfall
e
xc
e
ss
Abflussm
e
ng
e
d
e
s
Ni
e
d
e
rschlags
str
e
am
discharg
e
;
riv
e
r
discharg
e
Abflussm
e
ng
e
e
in
e
s
Wass
e
rlaufs
y
e
arly
discharg
e
;
annual
discharg
e
jährlich
e
Abflussm
e
ng
e
;
Jahr
e
sabflussm
e
ng
e
m
e
an
discharg
e
;
av
e
rag
e
discharg
e
mittl
e
r
e
Abflussm
e
ng
e
;
Mitt
e
lwass
e
rabfluss
low-wat
e
r
discharg
e
ni
e
drig
e
Abflussm
e
ng
e
;
Ni
e
drigwass
e
rabfluss
;
Ni
e
d
e
rwass
e
rabfluss
[Schw.]
minimum
discharg
e
ni
e
drigst
e
r
Ni
e
drigwass
e
rabfluss
;
ni
e
drigst
e
r
Ni
e
d
e
rwass
e
rabfluss
[Schw.]
subsurfac
e
discharg
e
unt
e
rirdisch
e
r
Abflussm
e
ng
e
;
bod
e
ninn
e
r
e
Abflussm
e
ng
e
flood
plain
discharg
e
Abflussm
e
ng
e
aus
d
e
m
Üb
e
rschw
e
mmungsg
e
bi
e
t
discharg
e
p
e
r
unit
ar
e
a
(of
th
e
drainag
e
basis
);
unit
discharg
e
;
specific
discharg
e
(measured
in
m3/s
km2
)
Abflussm
e
ng
e
pro
Fläch
e
n
e
inh
e
it
(
d
e
s
E
inzugsg
e
bi
e
ts
);
sp
e
zifisch
e
Abflussm
e
ng
e
;
sp
e
zifisch
e
r
Abfluss
;
Abflusssp
e
nd
e
{f}
(
g
e
m
e
ss
e
n
in
m3/s
km2
)
p
e
rm
e
anc
e
;
porosity
;
porousn
e
ss
(of
mat
e
rials
)
Durchlässigk
e
it
{f}
;
Porosität
{f}
;
Porigk
e
it
{f}
(
von
W
e
rkstoff
e
n
)
[techn.]
e
ff
e
ctiv
e
porosity
e
ff
e
ktiv
e
Porosität
unfill
e
d
porosity
fr
e
i
e
Porosität
s
e
al
e
d
porosity
g
e
schloss
e
n
e
Porosität
{f}
vugular
porosity
kav
e
rnös
e
Porosität
specific
porosity
nutzbar
e
Porosität
d
e
positional
porosity
primär
e
Porosität
r
e
sidual
porosity
R
e
stdurchlässigk
e
it
{f}
;
R
e
stporosität
{f}
air
spac
e
ratio
sch
e
inbar
e
Porosität
appar
e
nt
porosity
Sch
e
inporosität
{f}
induc
e
d
porosity
s
e
kundär
e
Porosität
f
e
n
e
stral
porosity
syng
e
n
e
tisch
e
Porosität
actual
porosity
wahr
e
Porosität
subsurfac
e
porosity
Porosität
unt
e
r
d
e
r
Ob
e
rfläch
e
formal
training
(
fach-
od
e
r
b
e
rufsb
e
zog
e
n
e
)
Ausbildung
{f}
;
Schulung
{f}
formal
training
Ausbildung
e
n
{pl}
;
Schulung
e
n
{pl}
basic
and
advanc
e
d
training
;
formal
and
in-s
e
rvic
e
training
Aus-
und
W
e
it
e
rbildung
{f}
;
Aus-
und
Fortbildung
{f}
on-th
e
-job
training
b
e
tri
e
blich
e
Ausbildung
;
Ausbildung
am
Arb
e
itsplatz
off
th
e
job
training
Ausbildung
,
di
e
nicht
dir
e
kt
an
B
e
rufsarb
e
it
g
e
bund
e
n
ist
flight
training
Flugausbildung
{f}
practical
training
;
in-job
training
praktisch
e
Ausbildung
{f}
to
hav
e
r
e
c
e
iv
e
d
th
e
n
e
c
e
ssary
training
di
e
nötig
e
Ausbildung
e
rhalt
e
n
hab
e
n
to
n
e
e
d
to
r
e
c
e
iv
e
specific
training
e
in
e
b
e
stimmt
e
Ausbildung
absolvi
e
r
e
n
müss
e
n
to
b
e
c
e
rtifi
e
d
in
danc
e
training
e
in
e
Tanzausbildung
hab
e
n
not
to
hav
e
any
formal
training
k
e
in
e
(
richtig
e
)
Ausbildung
hab
e
n
antig
e
n
;
antisomatog
e
n
[former name]
Antikörp
e
rbildn
e
r
{m}
;
Antig
e
n
{n}
;
Antisomatog
e
n
{n}
[frühere Bezeichnung]
[med.]
antig
e
ns
;
antisomatog
e
ns
Antikörp
e
rbildn
e
r
{pl}
;
Antig
e
n
e
{pl}
;
Antisomatög
e
n
e
{pl}
allog
e
n
e
ic
antig
e
n
allog
e
n
e
s
Antig
e
n
non-sp
e
ci
e
s-
specific
antig
e
n
;
x
e
noantig
e
n
artfr
e
md
e
s
Antig
e
n
sp
e
ci
e
s-
specific
antig
e
n
artsp
e
zifisch
e
s
Antig
e
n
immunog
e
nic
antig
e
n
;
immunog
e
n
immunog
e
n
e
s
Antig
e
n
;
Immunkörp
e
rbildn
e
r
{m}
;
Immunog
e
n
{n}
vaccin
e
antig
e
n
Impfstoffantig
e
n
{n}
prostat
e
-
specific
antig
e
n
/PSA/
prostatasp
e
zifisch
e
s
Antig
e
n
/PSA/
t
e
st
antig
e
n
T
e
stantig
e
n
{n}
incompl
e
t
e
antig
e
n
;
hapt
e
n
unvollständig
e
s
Antig
e
n
;
parti
e
ll
e
s
Antig
e
n
;
Hapt
e
n
{n}
circuit
Schaltkr
e
is
{m}
;
Schaltung
{f}
;
Schaltsyst
e
m
{n}
[electr.]
circuits
Schaltkr
e
is
e
{pl}
;
Schaltung
e
n
{pl}
;
Schaltsyst
e
m
e
{pl}
comp
e
nsating
circuit
;
comp
e
nsation
circuit
Ausgl
e
ichsschaltkr
e
is
{m}
block
circuit
;
singl
e
-unit
circuit
;
hookup
Blockschaltung
{f}
e
xpand
e
r
circuit
E
rw
e
it
e
rungsschaltung
{f}
link
circuit
Kopplungsschaltkr
e
is
{m}
;
Kopplungsschaltung
{f}
bootstrap
circuit
Urlad
e
schaltkr
e
is
{m}
;
Urlad
e
schaltung
{f}
e
l
e
ctronic
circuits
in
comput
e
rs
and
oth
e
r
digital
d
e
vic
e
s
e
l
e
ktronisch
e
Schaltkr
e
is
e
in
Comput
e
rn
und
and
e
r
e
n
digital
e
n
G
e
rät
e
n
int
e
grat
e
d
circuit
/IC/
;
chip
int
e
gri
e
rt
e
r
Schaltkr
e
is
/IS/
;
int
e
gri
e
rt
e
Schaltung
{f}
application-
specific
int
e
grat
e
d
circuit
/ASIC/
anw
e
ndungssp
e
zifisch
e
r
int
e
gri
e
rt
e
r
Schaltkr
e
is
nam
e
ly
;
which
is
;
and
that
is
;
and
that
happ
e
ns
to
b
e
(used
to
b
e
mor
e
specific
about
what
has
b
e
e
n
said
)
nämlich
/näml
./;
und
zwar
{adv}
(
E
inl
e
itung
zu
e
in
e
r
näh
e
r
e
n
E
rklärung
)
to
e
nsur
e
th
e
v
e
ry
basic
of
human
rights
,
nam
e
ly
th
e
right
to
liv
e
/
which
is
th
e
right
to
liv
e
das
grundl
e
g
e
nst
e
M
e
nsch
e
nr
e
cht
g
e
währl
e
ist
e
n
,
nämlich
das
R
e
cht
zu
l
e
b
e
n
You
ar
e
missing
an
important
point
nam
e
ly
,
that
... /
which
is
that
...
Si
e
üb
e
rs
e
h
e
n
e
in
e
n
wichtig
e
n
Punkt
,
dass
nämlich
...
I
hav
e
a
sugg
e
stion
,
which
is
introducing
...
Ich
hätt
e
e
in
e
n
Vorschlag
,
und
zwar
di
e
E
inführung
...
H
e
studi
e
d
plants
at
a
v
e
ry
specific
sit
e
,
nam
e
ly
on
rocks
.
E
r
studi
e
rt
e
Pflanz
e
n
an
e
in
e
m
s
e
hr
sp
e
zi
e
ll
e
n
Standort
,
nämlich
auf
F
e
ls
e
n
.
Th
e
r
e
's
som
e
on
e
e
ls
e
just
as
big
a
fan
as
you
-
nam
e
ly
,
m
e
!
E
s
gibt
noch
j
e
mand
e
n
,
d
e
r
so
e
in
groß
e
r
Fan
ist
wi
e
du
-
nämlich
mich
!
Inv
e
sting
ov
e
rs
e
as
introduc
e
s
an
e
xtra
l
e
v
e
l
of
risk
,
nam
e
ly
that
of
curr
e
ncy
risk
.
B
e
i
Auslandsinv
e
stition
e
n
kommt
e
in
e
w
e
it
e
r
e
Risikostuf
e
hinzu
,
und
zwar
di
e
d
e
s
Währungsrisikos
.
I
hav
e
a
qu
e
stion
;
nam
e
ly
,
wh
e
n
will
th
e
larg
e
r
mod
e
l
b
e
availabl
e
again
?
Ich
hab
e
e
in
e
Frag
e
,
und
zwar:
Wann
ist
das
größ
e
r
e
Mod
e
ll
wi
e
d
e
r
e
rhältlich
?
Sh
e
wants
to
marry
a
nic
e
man
and
that
happ
e
ns
to
b
e
Marc
.
Si
e
möcht
e
e
in
e
n
n
e
tt
e
n
Mann
h
e
irat
e
n
,
und
zwar
Marc
.
Th
e
y
hav
e
on
e
child
and
that
happ
e
ns
to
b
e
a
son
.
Si
e
hab
e
n
e
in
Kind
,
und
zwar
e
in
e
n
Sohn
.
to
m
e
rit
sth
.;
to
warrant
sth
. (of a
thing
)
e
tw
.
v
e
rdi
e
n
e
n
;
ang
e
bracht
s
e
in
;
ang
e
z
e
igt
s
e
in
[geh.]
; sollte(n)
{v}
(
Sach
e
)
m
e
riting
;
warranting
v
e
rdi
e
n
e
nd
;
ang
e
bracht
s
e
i
e
nd
;
ang
e
z
e
igt
s
e
i
e
nd
m
e
rit
e
d
;
warrant
e
d
v
e
rdi
e
nt
;
ang
e
bracht
g
e
w
e
s
e
n
;
ang
e
z
e
igt
g
e
w
e
s
e
n
human
rights
issu
e
s
which
m
e
rit
/
warrant
furth
e
r
scrutiny
M
e
nsch
e
nr
e
chtsfrag
e
n
,
di
e
e
in
e
g
e
nau
e
r
e
Prüfung
v
e
rdi
e
n
e
n
four
asp
e
cts
which
warrant
specific
m
e
ntion
vi
e
r
Asp
e
kt
e
,
di
e
b
e
sond
e
r
e
E
rwähnung
v
e
rdi
e
n
e
n
/
di
e
b
e
sond
e
rs
e
rwähnt
w
e
rd
e
n
sollt
e
n
Anoth
e
r
ar
e
a
that
warrants
att
e
ntion
is
that
of
funding
for
univ
e
rsiti
e
s
.
E
in
and
e
r
e
r
B
e
r
e
ich
,
d
e
r
B
e
achtung
v
e
rdi
e
nt
,
ist
di
e
Finanzi
e
rung
d
e
r
Hochschul
e
n
.;
E
in
and
e
r
e
r
B
e
r
e
ich
,
d
e
n
man
sich
näh
e
r
ans
e
h
e
n
sollt
e
,
ist
di
e
Hochschulfinanzi
e
rung
.
S
e
cr
e
cy
is
not
m
e
rit
e
d
h
e
r
e
.
G
e
h
e
imhaltung
ist
hi
e
r
nicht
ang
e
bracht
.
This
r
e
port
warrants
car
e
ful
study
.
B
e
i
di
e
s
e
m
B
e
richt
ist
e
in
e
sorgfältig
e
Prüfung
ang
e
z
e
igt
.;
Di
e
s
e
r
B
e
richt
sollt
e
sorgfältig
g
e
prüft
w
e
rd
e
n
.
To
cit
e
this
mod
e
l
as
an
e
xampl
e
of
succ
e
ss
is
hardly
warrant
e
d
.
Di
e
s
e
s
Mod
e
ll
als
E
rfolgsb
e
ispi
e
l
anzuführ
e
n
,
ist
wohl
kaum
ang
e
bracht
/
ang
e
z
e
igt
.
This
is
an
inv
e
stm
e
nt
which
m
e
rits
e
xp
e
rt
advic
e
.
B
e
i
so
e
in
e
r
Inv
e
stition
sollt
e
man
fachlich
e
n
Rat
e
inhol
e
n
.
dir
e
ctiv
e
Richtlini
e
{f}
[adm.]
dir
e
ctiv
e
s
Richtlini
e
n
{pl}
individual
dir
e
ctiv
e
;
specific
dir
e
ctiv
e
;
s
e
parat
e
dir
e
ctiv
e
E
inz
e
lrichtlini
e
{f}
cosm
e
tics
dir
e
ctiv
e
Kosm
e
tikrichtlini
e
{f}
E
cod
e
sign
Dir
e
ctiv
e
(EU)
Ökod
e
sign-Richtlini
e
{f}
(
E
U
)
mutual
r
e
cognition
dir
e
ctiv
e
Richtlini
e
üb
e
r
di
e
g
e
g
e
ns
e
itig
e
An
e
rk
e
nnung
for
th
e
purpos
e
s
of
this
dir
e
ctiv
e
im
Sinn
e
di
e
s
e
r
Richtlini
e
to
b
e
sch
e
dul
e
d
/
s
e
t
/
slat
e
d
[Am.]
for
a
specific
tim
e
für
e
in
e
n
Z
e
itpunkt
vorg
e
s
e
h
e
n
/
ang
e
s
e
tzt
/
anb
e
raumt
s
e
in
{v}
Th
e
album
is
s
e
t
for
an
e
arly
March
r
e
l
e
as
e
.
Di
e
V
e
röff
e
ntlichung
d
e
s
Albums
ist
für
Anfang
März
vorg
e
s
e
h
e
n
.
is
plann
e
d
(scheduled)
for
n
e
xt
w
e
e
k
;
has
b
e
e
n
slat
e
d
for
n
e
xt
w
e
e
k
...
ist
für
nächst
e
Woch
e
vorg
e
s
e
h
e
n
A
visit
to
a
mus
e
um
is
sch
e
dul
e
d
for
Thursday
.
Für
Donn
e
rstag
ist
e
in
Mus
e
umsb
e
such
vorg
e
s
e
h
e
n
.
Th
e
e
l
e
ction
is
slat
e
d
for
n
e
xt
Monday
.
Di
e
Wahl
ist
für
nächst
e
n
Montag
ang
e
s
e
tzt
.
This
is
not
sch
e
dul
e
d
for
this
w
e
e
k
.
Das
st
e
ht
für
di
e
s
e
Woch
e
nicht
auf
d
e
m
Programm
.
This
work
is
sch
e
dul
e
d
for
compl
e
tion
in
6
months
.
Di
e
s
e
Arb
e
it
soll
(
laut
Z
e
itplan
)
in
6
Monat
e
n
f
e
rtig
(
g
e
st
e
llt
)
s
e
in
.
dis
e
as
e
-
specific
mortality
(for
sb
./sth.)
krankh
e
itssp
e
zifisch
e
St
e
rblichk
e
it
{f}
;
krankh
e
itssp
e
zifisch
e
Mortalität
{f}
(
b
e
i
jdm
./etw.)
[biol.]
[med.]
mortality
for
r
e
spiratory
conditions
St
e
rblichk
e
it
b
e
i
At
e
mw
e
gs
e
rkrankung
e
n
mat
e
rnal
mortality
St
e
rblichk
e
it
b
e
i
schwang
e
r
e
n/g
e
bär
e
nd
e
n
Frau
e
n
fo
e
tal
mortality
fötal
e
Mortalität
ana
e
sth
e
sia-r
e
lat
e
d
mortality
narkos
e
b
e
dingt
e
Mortalität
stillbirth
rat
e
;
p
e
rinatal
mortality
,
natimortality
Totg
e
burtsrat
e
{f}
;
p
e
rinatal
e
Mortalität
growth
rat
e
;
rat
e
of
growth
;
rat
e
of
incr
e
as
e
Wachstumsrat
e
{f}
;
St
e
ig
e
rungsrat
e
{f}
;
St
e
ig
e
rungsw
e
rt
{m}
growth
rat
e
s
;
rat
e
s
of
growth
;
rat
e
s
of
incr
e
as
e
Wachstumsrat
e
n
{pl}
;
St
e
ig
e
rungsrat
e
n
{pl}
;
St
e
ig
e
rungsw
e
rt
e
{pl}
intrinsic
rat
e
of
incr
e
as
e
mom
e
ntan
e
Wachstumsrat
e
specific
growth
rat
e
sp
e
zifisch
e
Wachstumsrat
e
tr
e
nd
rat
e
of
growth
(of/in
th
e
e
conomy
); (the
e
conomy's
)
tr
e
nd
growth
rat
e
tr
e
ndmäßig
e
Wachstumsrat
e
(
d
e
r
Volkswirtschaft
)
[econ.]
urban
growth
rat
e
Wachstumsrat
e
d
e
r
Städt
e
e
nthalpy
E
nthalpi
e
{f}
;
Gibbssch
e
Wärm
e
funktion
{f}
[phys.]
fr
e
e
e
nthalpy
fr
e
i
e
E
nthalpi
e
specific
e
nthalpy
sp
e
zifisch
e
E
nthalpi
e
e
nthalpy
of
atomization
Atomisi
e
rungs
e
nthalpi
e
{f}
is
e
nthalpic
mit
konstant
e
r
E
nthalpi
e
action
Maßnahm
e
n
{pl}
[adm.]
dir
e
ct
/
indir
e
ct
action
dir
e
kt
e
/
indir
e
kt
e
Maßnahm
e
n
specific
action
sp
e
zifisch
e
Maßnahm
e
n
to
b
e
forc
e
d
to
tak
e
action
sich
zu
Maßnahm
e
n
g
e
zwung
e
n
s
e
h
e
n
to
tak
e
action
to
combat
doping
Maßnahm
e
n
zur
Dopingb
e
kämpfung
e
rgr
e
if
e
n
to
s
e
qu
e
nc
e
sth
. (arrange
in
th
e
prop
e
r
ord
e
r
)
e
tw
.
in
di
e
richtig
e
R
e
ih
e
nfolg
e
/
Abfolg
e
bring
e
n
;
e
tw
.
z
e
itlich
ordn
e
n
,
e
tw
.
z
e
itlich
e
inordn
e
n
{vt}
to
s
e
qu
e
nc
e
misfil
e
d
vouch
e
rs
falsch
abg
e
l
e
gt
e
B
e
l
e
g
e
in
di
e
richtig
e
R
e
ih
e
nfolg
e
bring
e
n
to
s
e
qu
e
nc
e
th
e
issu
e
s
in
th
e
ord
e
r
th
e
y
w
e
r
e
r
e
l
e
as
e
d
di
e
H
e
ft
e
nach
E
rsch
e
inungsdatum
ordn
e
n
to
s
e
qu
e
nc
e
sth
.
in
a
specific
ord
e
r
e
tw
.
in
e
in
e
b
e
stimmt
e
Ordnung
bring
e
n
Th
e
songs
hav
e
b
e
e
n
s
e
qu
e
nc
e
d
for
maximum
impact
rath
e
r
than
chronological
accuracy
.
Di
e
Li
e
d
e
r
sind
nicht
chronologisch
g
e
nau
,
sond
e
rn
in
Hinblick
auf
maximal
e
Wirkung
g
e
r
e
iht
.
l
e
gat
e
e
;
b
e
n
e
ficiary
und
e
r
a
will
V
e
rmächtnisn
e
hm
e
r
{m}
[jur.]
l
e
gat
e
e
s
;
b
e
n
e
ficiari
e
s
und
e
r
a
will
V
e
rmächtnisn
e
hm
e
r
{pl}
particular
l
e
gat
e
e
;
specific
l
e
gat
e
e
V
e
rmächtnisn
e
hm
e
r
e
in
e
r
b
e
stimmt
e
n
Sach
e
d
e
vis
e
e
V
e
rmächtnisn
e
hm
e
r
von
Grundb
e
sitz
r
e
v
e
rsionary
l
e
gat
e
e
;
r
e
maind
e
rman
Nachv
e
rmächtnisn
e
hm
e
r
{m}
to
link
sth
.
to/with
sb
./sth.;
to
ti
e
sth
.
to
sb
./sth. (make a
conn
e
ction
) (fig)
e
tw
. (
aufgrund
äuß
e
r
e
r
Umständ
e
)
mit
jdm
./etw.
in
V
e
rbindung/Zusamm
e
nhang
bring
e
n
;
e
tw
.
jdm
./etw.
zuordn
e
n
{vt}
Th
e
polic
e
w
e
r
e
unabl
e
to
link
th
e
crim
e
to
a
specific
off
e
nd
e
r
.
Di
e
Poliz
e
i
konnt
e
di
e
Straftat
k
e
in
e
m
b
e
stimmt
e
n
Tät
e
r
zuordn
e
n
.
Th
e
inv
e
stigation
links
th
e
susp
e
ct
to
th
e
girl's
disapp
e
aranc
e
.
Aus
d
e
n
E
rmittlung
e
n
e
rgibt
sich
e
in
e
V
e
rbindung
zwisch
e
n
d
e
m
V
e
rdächtig
e
n
und
d
e
m
V
e
rschwind
e
n
d
e
s
Mädch
e
ns
.
A
lov
e
of
natur
e
links
th
e
two
writ
e
rs
.
Di
e
Li
e
b
e
zur
Natur
v
e
rbind
e
t
di
e
b
e
id
e
n
Schriftst
e
ll
e
r
.
Th
e
DNA
profil
e
obtain
e
d
from
crim
e
sc
e
n
e
e
vid
e
nc
e
has
b
e
e
n
link
e
d/ti
e
d
to
a
susp
e
ct
.
Das
aus
d
e
n
Tatortspur
e
n
g
e
wonn
e
n
e
DNS-Profil
konnt
e
e
in
e
m
V
e
rdächtig
e
n
zug
e
ordn
e
t
w
e
rd
e
n
.
to
b
e
pr
e
cis
e
;
to
b
e
specific
(about
sth
.) (of a
p
e
rson
)
sich
präzis
e
ausdrück
e
n
;
e
tw
.
g
e
nau
ang
e
b
e
n
;
g
e
nau
s
e
in
(
b
e
i
e
tw
.) (
P
e
rson
)
{v}
b
e
ing
pr
e
cis
e
;
b
e
ing
specific
sich
präzis
e
ausdrück
e
nd
;
g
e
nau
ang
e
b
e
nd
;
g
e
nau
s
e
i
e
nd
b
e
e
n
pr
e
cis
e
;
b
e
e
n
specific
sich
präzis
e
ausg
e
drückt
;
g
e
nau
ang
e
g
e
b
e
n
;
g
e
nau
g
e
w
e
s
e
n
Wh
e
n
ord
e
ring
goods
b
e
pr
e
cis
e
/
b
e
specific
.
Mach
e
n
Si
e
b
e
i
e
in
e
r
War
e
nb
e
st
e
llung
bitt
e
g
e
nau
e
Angab
e
n
.
Could
you
b
e
mor
e
pr
e
cis
e
/
mor
e
specific
?
Könnt
e
n
Si
e
sich
e
twas
präzis
e
r
ausdrück
e
n
?;
Könnt
e
n
Si
e
das
näh
e
r
ausführ
e
n
?
Könnt
e
n
Si
e
das
präzisi
e
r
e
n
?
con
specific
;
m
e
mb
e
r
of
th
e
sam
e
sp
e
ci
e
s
Artg
e
noss
e
{m}
[biol.]
con
specific
s
;
m
e
mb
e
rs
of
th
e
sam
e
sp
e
ci
e
s
Artg
e
noss
e
n
{pl}
f
e
mal
e
m
e
mb
e
r
of
th
e
sam
e
sp
e
ci
e
s
Artg
e
nossin
{f}
f
e
mal
e
m
e
mb
e
rs
of
th
e
sam
e
sp
e
ci
e
s
Artg
e
nossinn
e
n
{pl}
mutag
e
n
e
sis
E
rbgutv
e
ränd
e
rung
{f}
;
Mutant
e
nbildung
{f}
;
Mutag
e
n
e
s
e
{f}
[biochem.]
mutag
e
n
e
s
e
s
E
rbgutv
e
ränd
e
rung
e
n
{pl}
;
Mutant
e
nbildung
e
n
{pl}
;
Mutag
e
n
e
s
e
n
{pl}
ori
e
nt
e
d
mutag
e
n
e
sis
g
e
richt
e
t
e
Mutag
e
n
e
s
e
sit
e
-
specific
mutag
e
n
e
sis
ortssp
e
zifisch
e
Mutag
e
n
e
s
e
to
e
xpr
e
ss
sth
.;
to
formulat
e
sth
. (in a
specific
way
)
e
tw
. (
in
b
e
stimmt
e
r
W
e
is
e
)
ausdrück
e
n
;
e
tw
.
formuli
e
r
e
n
{vt}
e
xpr
e
ssing
;
formulating
ausdrück
e
nd
;
formuli
e
r
e
nd
e
xpr
e
ss
e
d
;
formulat
e
d
ausg
e
drückt
;
formuli
e
rt
to
formulat
e
sth
.
math
e
matically/in
math
e
matical
form
e
tw
.
math
e
matisch
formuli
e
r
e
n
r
e
lativ
e
d
e
nsity
;
specific
gravity
;
volum
e
w
e
ight
,
w
e
ight
of
unit
volum
e
(of
solid
matt
e
r
)
r
e
lativ
e
Dicht
e
{f}
;
sp
e
zifisch
e
Dicht
e
{f}
;
Rohdicht
e
{f}
;
Raumg
e
wicht
{n}
(
e
in
e
s
F
e
ststoffs
)
tru
e
r
e
lativ
e
d
e
nsity
wahr
e
r
e
lativ
e
Dicht
e
appar
e
nt
r
e
lativ
e
d
e
nsity
sch
e
inbar
e
r
e
lativ
e
Dicht
e
allowanc
e
(of
sth
.)
[formal]
[obs.]
Duldung
{f}
;
Duld
e
n
{n}
;
Zulass
e
n
{n}
(
von
e
tw
.)
th
e
judg
e
's
allowanc
e
of
specific
e
vid
e
nc
e
das
Zulass
e
n
b
e
stimmt
e
r
B
e
w
e
is
e
durch
d
e
n
Richt
e
r
th
e
allowanc
e
of
slav
e
ry
in
th
e
South
di
e
Duldung
d
e
r
Sklav
e
r
e
i
im
Süd
e
n
zoning
district
[Am.]
(spatial
planning
)
G
e
bi
e
t
{n}
mit
b
e
sond
e
r
e
r
Fläch
e
nwidmung
(
Raumplanung
)
[adm.]
[geogr.]
g
e
n
e
ral
function
of
th
e
specific
land-us
e
ar
e
a
allg
e
m
e
in
e
Zw
e
ckb
e
stimmung
d
e
s
Baug
e
bi
e
ts
sp
e
cial
charact
e
r
of
th
e
specific
land-us
e
ar
e
a
E
ig
e
nart
d
e
s
Baug
e
bi
e
ts
mat
e
rial
d
e
signation
Mat
e
rialb
e
n
e
nnung
{f}
g
e
n
e
ral
mat
e
rial
d
e
signation
allg
e
m
e
in
e
Mat
e
rialb
e
n
e
nnung
{f}
specific
mat
e
rial
d
e
signation
sp
e
zifisch
e
Mat
e
rialb
e
n
e
nnung
{f}
More results
Search further for "E-Specific":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners