A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
5455
similar
results for S-Laut
Tip:
Keyboard shortcut:
Esc
or
ALT+x
to erase the search word
German
English
aufhören
{vi}
to
s
top
;
to
give
over
[Br.]
[coll.]
;
to
quit
[Am.]
[coll.]
{
quitted
,
quit
;
quitted
,
quit
}
aufhörend
s
toping
;
giving
over
;
quitting
aufgehört
s
topped
;
given
over
;
quitted
/
quit
hört
auf
s
top
s
;
give
s
over
;
quit
s
hörte
auf
s
topped
;
gave
over
;
quitted
/
quit
mit
etw
.
aufhören
to
s
top
/
give
over
/
quit
with
s
th
.;
to
s
top
/
give
over
/
quit
doing
s
th
.
Hör
auf
,
deine
S
chwe
s
ter
zu
ärgern
!
S
top
/
give
over
/
quit
tea
s
ing
your
s
i
s
ter
!
Hör
s
t
du
bitte
auf
zu
pfeifen
?
Will
you
plea
s
e
s
top
/
give
over
/
quit
whi
s
tling
?
Hör
mir
(
bitte
)
damit
auf
!
Do
give
over
with
that
one
!
Komm
,
hör
auf
zu
jammern
,
wir
s
ind
gleich
da
.
Oh
,
s
top
/
give
over
/
quit
complaining
,
we're
nearly
there
.
Ich
habe
vorige
s
Jahr
mit
dem
Kaffeetrinken
/
mit
den
großen
Fe
s
tival
s
aufgehört
.
I
s
topped
/
gave
over
/
quit
with
coffee
/
big
fe
s
tival
s
la
s
t
year
.
Mach
keine
Witze
!
S
top
joking
!.
Quit
joking
!
Hören
S
ie
auf
damit
!;
Hör
auf
damit
!
(Just)
S
top
it
,
will
you
!;
Give
over
,
will
you
!
[Br.]
;
Quit
it
,
will
you
!
[Am.]
Be
s
tellung
{f}
[econ.]
order
Be
s
tellungen
{pl}
order
s
Folgebe
s
tellungen
{pl}
;
nachfolgende
Be
s
tellungen
follow-up
order
s
Be
s
tellung
im
Ver
s
andhandel
mail
order
telefoni
s
che
Be
s
tellung
telephone
order
Online-Be
s
tellung
online
order
Be
s
tellung
be
s
tätigen
to
confirm
an
order
Be
s
tellung
vormerken
to
enter
an
order
Be
s
tellung
vormerken
to
book
an
order
laut
Ihrer
Be
s
tellung
a
s
per
your
order
laut
Ihrer
Be
s
tellung
in
accordance
with
your
order
eine
Be
s
tellung
aufnehmen
to
take
an
order
die
Be
s
tellung
fal
s
ch
aufnehmen
to
get
the
order
wrong
ab
s
olut
;
überhaupt
[nachgestellt] (
Ver
s
tärkung
eine
s
S
uperlativ
s
)
s
ingle
;
ever
[postpostive] (used
to
empha
s
ize
a
s
uperlative
)
da
s
ab
s
olut
be
s
te
Auto
;
da
s
be
s
te
Auto
überhaupt
the
s
ingle
be
s
t
car
;
the
be
s
t
car
ever
die
ab
s
olut
s
chwierig
s
te
Prüfung
;
die
s
chwierig
s
te
Prüfung
überhaupt
the
s
ingle
harde
s
t
te
s
t
;
the
harde
s
t
te
s
t
ever
E
s
i
s
t
da
s
wichtig
s
te
Bewei
s
s
tück
überhaupt
.
It
i
s
the
s
ingle
mo
s
t
important
piece
of
evidence
.
Trunkenheit
am
S
teuer
i
s
t
die
ab
s
olut
häufig
s
te
Tode
s
ur
s
ache
bei
jungen
Leuten
.
Drunk
driving
i
s
the
bigge
s
t
s
ingle
killer
of
young
people
.
Kur
s
{m}
;
Fahr
s
trecke
{f}
;
S
trecke
{f}
;
Route
{f}
(
Fahrtrichtung
eine
s
S
chiffe
s
/Flugzeug
s
)
[aviat.]
[naut.]
cour
s
e
;
line
;
route
Kur
s
e
{pl}
;
Fahr
s
trecken
{pl}
;
S
trecken
{pl}
;
Routen
{pl}
cour
s
e
s
;
line
s
;
route
s
Rund
s
trecke
{f}
;
Rundkur
s
{m}
circular
route
harter
Kur
s
;
weicher
Kur
s
hard
line
;
s
oft
line
Kur
s
nehmen
auf
to
s
et
cour
s
e
for
;
to
head
for
den
Kur
s
beibehalten
to
maintain
the
cour
s
e
;
to
maintain
the
pre
s
ent
cour
s
e
einen
fal
s
chen
Kur
s
ein
s
chlagen
take
a
wrong
cour
s
e
(line)
ein
S
chiff/Flugzeug
wieder
auf
Kur
s
bringen
bring
a
s
hip/plane
back
on
cour
s
e
Kur
s
über
Grund
[naut.]
cour
s
e
over
the
ground
/COG/
rechtwei
s
ender
Kur
s
[naut.]
true
cour
s
e
Explo
s
iv
laut
{m}
;
Ver
s
chlu
s
s
laut
{m}
;
Okklu
s
iv
laut
{m}
;
Plo
s
iv
{m}
[ling.]
plo
s
ive
;
s
top
Explo
s
iv
laut
e
{pl}
;
Ver
s
chlu
s
s
laut
e
{pl}
;
Okklu
s
iv
laut
e
{pl}
;
Plo
s
ive
{pl}
plo
s
ive
s
;
s
top
s
S
chiff
{n}
[naut.]
s
hip
;
boat
S
chiffe
{pl}
s
hip
s
;
boat
s
S
chiffchen
{n}
(
kleine
s
S
chiff
)
s
mall
s
hip
Au
s
flug
s
s
chiff
{n}
;
Rundfahrt
s
chiff
{n}
excur
s
ion
s
hip
;
s
ight
s
eeing
boat
;
tour
boat
;
touri
s
t
ve
s
s
el
Fabrik
s
chiff
{n}
factory
s
hip
Fahrga
s
t
s
chiff
{n}
;
Pa
s
s
agier
s
chiff
{n}
pa
s
s
enger
s
hip
Fahrga
s
t
s
chiffe
{pl}
;
Pa
s
s
agier
s
chiffe
{pl}
pa
s
s
enger
s
hip
s
Fang
s
chiff
{n}
fi
s
hing
boat
Fang
s
chiffe
{pl}
fi
s
hing
boat
s
S
chiff
mit
Gla
s
boden
(
zur
Beobachtung
der
Unterwa
s
s
erwelt
)
gla
s
s
-bottom
boat
(for a
view
of
the
underwater
world
)
Großraum
s
chiff
{n}
large
capacity
s
hip
;
large
capacity
carrier
hochbordige
s
S
chiff
s
hip
with
a
high
freeboard
Lot
s
en
s
chiff
{n}
;
Lot
s
enver
s
etzboot
{n}
;
Lot
s
enboot
{n}
pilot
boat
;
pilot
ve
s
s
el
Walfang
s
chiff
{n}
;
Walfänger
{m}
whaling
s
hip
;
whale
catcher
Wartung
s
s
chiff
{n}
maintenance
s
hip
Werk
s
tatt
s
chiff
{n}
repair
s
hip
Wetterbeobachtung
s
s
chiff
{n}
ocean
weather
s
hip
;
weather
s
hip
Wikinger
s
chiff
{n}
[hist.]
Viking
s
hip
ab
S
chiff
ex
s
hip
ein
S
chiff
aufgeben
;
ein
S
chiff
verla
s
s
en
to
abandon
a
s
hip
ein
brennende
s
S
chiff
verla
s
s
en
to
abandon
a
burning
s
hip
Da
s
S
chiff
fährt
in
die
Karibik
/
fährt
auf
der
Donau
.
The
s
hip
s
ail
s
for
the
Caribbean
/
s
ail
s
on
the
Danube
river
.
Zin
s
s
atz
{m}
[fin.]
intere
s
t
rate
;
rate
of
intere
s
t
;
rate
Zin
s
s
ätze
{pl}
intere
s
t
rate
s
;
rate
s
of
intere
s
t
;
rate
s
Ba
s
i
s
zin
s
s
atz
{m}
;
Ba
s
i
s
zin
s
en
{pl}
;
Ba
s
i
s
zin
s
{m}
;
Zin
s
s
atz
für
er
s
te
Adre
s
s
en
ba
s
e
lending
rate
;
ba
s
e
intere
s
t
rate
;
ba
s
e
rate
[Br.]
;
prime
rate
[Am.]
Darlehen
s
zin
s
s
atz
{m}
;
Kreditvergabezin
s
s
atz
{m}
[selten]
;
Kreditzin
s
s
atz
{m}
lending
rate
of
intere
s
t
;
lending
intere
s
t
rate
;
lending
rate
;
loan
rate
of
intere
s
t
;
loan
intere
s
t
rate
;
loan
intere
s
t
einheitlicher
Zin
s
s
atz
flat
rate
of
intere
s
t
Jahre
s
zin
s
s
atz
{m}
annual
intere
s
t
rate
Leitzin
s
s
atz
{m}
;
Leitzin
s
en
{pl}
;
Leitzin
s
{m}
benchmark
rate
of
intere
s
t
;
banchmark
intere
s
t
rate
;
bankchmark
rate
;
benchmark
prime
rate
[Am.]
;
key
lending
rate
;
key
intere
s
t
rate
;
official
intere
s
t
rate
Minde
s
tzin
s
s
atz
{m}
minimum
intere
s
t
rate
üblicher
Zin
s
s
atz
conventional
intere
s
t
variabler
Zin
s
s
atz
variable
intere
s
t
rate
Zin
s
s
atz
für
kurzfri
s
tige
Anleihen
s
hort-term
intere
s
t
rate
S
enkung
de
s
Zin
s
s
atze
s
intere
s
t-rate
cut
Änderungen
von
Zin
s
s
ätzen
change
s
in
intere
s
t
rate
s
zum
ge
s
etzlichen
Zin
s
s
atz
at
legal
intere
s
t
den
Zin
s
s
atz
herab
s
etzen
to
lower
the
intere
s
t
rate
Beförderung
{f}
;
Tran
s
port
{m}
(
von
etw
.)
[transp.]
conveyance
;
carriage
[Br.]
;
freightage
;
haulage
;
hauling
;
tran
s
port
;
tran
s
portation
[Am.]
(of
s
th
.)
Abfalltran
s
port
{m}
wa
s
te
tran
s
port
;
wa
s
te
tran
s
portation
Bu
s
beförderung
{f}
;
Bu
s
tran
s
port
{m}
bu
s
tran
s
port
Großraumtran
s
port
{m}
large
haulage
;
wide-load
tran
s
port
Güterferntran
s
port
{m}
;
Ferntran
s
port
{m}
long-haul
carriage
;
long-di
s
tance
haulage
;
long
haul
s
Kühltran
s
port
{m}
refrigerated
tran
s
port
;
refrigerated
tran
s
portation
[Am.]
Lufttran
s
port
{m}
;
Luftbeförderung
{f}
;
Luftverla
s
tung
{f}
(
Kurz
s
trecken
)
air
tran
s
port
;
air
tran
s
portation
[Am.]
;
carriage
by
air
;
airlift
Ma
s
s
enbeförderung
{f}
;
Ma
s
s
entran
s
port
{m}
ma
s
s
tran
s
port
;
ma
s
s
tran
s
portation
[Am.]
S
chiff
s
tran
s
port
{m}
s
hip
tran
s
port
S
chwertran
s
port
{m}
heavy
haulage
;
heavy
tran
s
port
S
ondertran
s
port
{m}
s
pecial
tran
s
port
;
s
pecial
tran
s
portation
Wa
s
s
ertran
s
port
{m}
water
tran
s
port
;
water
tran
s
portation
die
Beförderung
auf
der
S
traße
road
conveyance
;
road
haulage
;
road
tran
s
port/tran
s
portation
;
trucking
[Am.]
;
truckage
[Am.]
innerwerklicher
Tran
s
port
in-plant
tran
s
portation
Beförderung
von
Kernmaterial
auf
S
ee
maritime
carriage
of
nuclear
material
Anforderungen
de
s
modernen
Tran
s
port
s
requirement
s
of
modern
tran
s
port
Balg
{m}
;
Leder
{n}
; (
abgezogene
)
Haut
{f}
(
kleinerer/junger
Tiere
)
s
kin
(of
s
maller/young
animal
s
)
Bälge
{pl}
;
Leder
{pl}
;
Felle
{pl}
;
Häute
{pl}
s
kin
s
Bärenleder
{n}
bear
s
kin
Büffelleder
{n}
buffalo
s
kin
Kalb
s
leder
{n}
calf
s
kin
Krokodilleder
{n}
crocodile
s
kin
S
chlangenleder
{n}
s
nake
s
kin
S
chwein
s
leder
{n}
pig
s
kin
ein
dicke
s
Fell
haben
[übtr.]
to
have
a
thick
s
kin
die
Haare
töten
[textil.]
to
kill
the
s
kin
S
pielchen
{n}
;
S
piel
{n}
(
unehrliche
s
Verhalten
)
[pej.]
little
game
;
game
(dishonest
behaviour
)
doppelte
s
S
piel
;
Doppel
s
piel
double-cro
s
s
;
double
dealing
Ich
habe
dein
S
pielchen
durch
s
chaut
.
I've
s
een
through
your
little
game
.
La
s
s
die
dummen
S
pielchen
.
Don't
play
s
illy
game
s
with
me
.
Wa
s
s
pielt
s
ie
da
für
ein
S
piel
?
What'
s
her
game
?
Da
s
S
piel
i
s
t
au
s
.
Wir
wi
s
s
en
,
da
s
s
du
e
s
war
s
t
.
The
game
i
s
up
.;
The
jig
i
s
up
.
[Am.]
[dated]
.
We
know
you
did
it
.
halb
laut
{adj}
low
;
quiet
Vorgang
{m}
;
Verfahren
{n}
;
Proze
s
s
{m}
;
Abwicklung
{f}
proce
s
s
Vorgänge
{pl}
;
Verfahren
{pl}
;
Proze
s
s
e
{pl}
;
Abwicklungen
{pl}
proce
s
s
e
s
freiwilliger
Proze
s
s
s
pontaneou
s
proce
s
s
techni
s
cher
Proze
s
s
;
techni
s
che
s
Verfahren
technical
proce
s
s
S
chaffen
s
proze
s
s
{m}
[art]
creative
proce
s
s
Veränderung
s
proze
s
s
e
{pl}
change
proce
s
s
e
s
;
proce
s
s
e
s
of
change
Verwaltung
s
vorgang
{m}
[adm.]
admini
s
trative
proce
s
s
Verwaltung
s
vorgänge
{pl}
admini
s
trative
proce
s
s
e
s
im
Gange
;
in
Arbeit
in
proce
s
s
im
Verlauf
{+Gen.}
in
the
proce
s
s
of
im
Laufe
der
Zeit
in
proce
s
s
of
time
Verlauf
{m}
;
Ablauf
{m}
;
Lauf
{m}
;
Gang
{m}
cour
s
e
im
Laufe
der
Zeit
;
mit
der
Zeit
in
the
cour
s
e
of
time
;
over
the
cour
s
e
of
time
;
over
time
im
Laufe
de
s
Tage
s
in
the
cour
s
e
of
the
day
im
Laufe
der
Jahre
;
mit
den
Jahren
in
the
cour
s
e
of
the
year
s
;
over
the
cour
s
e
of
the
year
s
;
over
the
year
s
einen
guten
Verlauf
nehmen
to
go
well
einen
s
chlechten
Verlauf
nehmen
to
go
badly
im
Lauf
;
im
Laufe
in
the
cour
s
e
of
;
during
im
Laufe
de
s
Ge
s
präch
s
during
the
conver
s
ation
;
in
the
cour
s
e
of
the
conver
s
ation
im
weiteren
Verlauf
a
s
event
s
unfolded
;
a
s
thing
s
progre
s
s
ed
Er
s
t
im
Laufe
der
Zeit
...
It
i
s
/wa
s
only
over
(the
cour
s
e
of
)
time
that
...
s
einen
Gang
gehen
to
take
it
s
cour
s
e
der
normale
Gang
der
Dinge
the
ordinary
run
of
thing
s
au
s
geben
(
Banknoten
);
in
Umlauf
s
etzen
;
auflegen
;
au
s
s
tellen
{vt}
to
i
s
s
ue
au
s
gebend
;
in
Umlauf
s
etzend
;
auflegend
;
au
s
s
tellend
i
s
s
uing
au
s
geben
;
in
Umlauf
ge
s
etzt
;
aufgelegt
;
au
s
ge
s
tellt
i
s
s
ued
au
s
ge
s
tellt
in
drei
Originalen
i
s
s
ued
in
three
original
s
etw
.
verkaufen
;
ab
s
etzen
;
vertreiben
{vt}
(
an
jdn
.;
in
ein
Land
)
to
s
ell
{
s
old
;
s
old
} (to
s
b
.;
in
a
country
)
verkaufend
;
ab
s
etzend
;
vertreibend
s
elling
verkauft
;
abge
s
etzt
;
vertrieben
s
old
er/
s
ie
verkauft
;
er/
s
ie
s
etzt
ab
he/
s
he
s
ell
s
ich/er/
s
ie
verkaufte
;
ich/er/
s
ie
s
etzte
ab
I/he/
s
he
s
old
verkauft
wie
be
s
ichtigt
;
verkaut
wie
be
s
ehen
s
old
a
s
s
een
er/
s
ie
hat/hatte
verkauft
;
er/
s
ie
hat/hatte
abge
s
etzt
he/
s
he
ha
s
/had
s
old
zum
Verkauf
angeboten
werden
to
be
on
s
ale
gün
s
tig
verkaufen
to
s
ell
at
a
good
price
gegen
bar
verkaufen
to
s
ell
for
ca
s
h
;
to
s
ell
for
ready
money
mit
Gewinn
verkaufen
to
s
ell
at
profit
etw
.
en
gro
s
verkaufen
to
s
ell
s
th
.
whole
s
ale
unverkauft
{adj}
un
s
old
Da
s
Hau
s
wurde
letzte
s
Jahr
verkauft
.
The
hou
s
e
ha
s
been
s
old
la
s
t
year
.
Da
s
Buch
verkauft
s
ich
gut
.;
Da
s
Buch
geht
gut
.
[ugs.]
The
book
s
ell
s
well
.
Lauf
{m}
(
eine
s
Fließgewä
s
s
er
s
)
cour
s
e
(of a
s
tream
)
gerader
Lauf
;
ge
s
treckter
Lauf
s
traight
cour
s
e
gewundener
Lauf
winding
cour
s
e
;
meandering
cour
s
e
;
s
inuou
s
cour
s
e
Lauf
{m}
[übtr.]
cour
s
e
s
einen
(
natürlichen
)
Lauf
nehmen
to
take
it
s
cour
s
e
;
to
run
it
s
cour
s
e
Da
s
i
s
t
der
Lauf
de
s
Leben
s
.;
S
o
i
s
t
der
Lauf
der
Dinge
.
S
o
it
goe
s
.
Verlauf
{m}
(
einer
S
traße
,
Kurve
,
Grenze
)
[geogr.]
cour
s
e
(of a
road
;
curve
,
frontier
)
Die
S
traße
nimmt
entlang
der
Kü
s
te
einen
gewundenen
Verlauf
.
The
road
adopt
s
a
tortuou
s
cour
s
e
along
the
coa
s
t
.
S
teigerung
{f}
;
Erhöhung
{f}
(
bei
etw
.) (
Lei
s
tung
,
Quantität
)
improvement
;
enhancement
;
increa
s
e
(in
s
th
.) (of a
performance
or
a
quantity
)
S
teigerungen
{pl}
;
Erhöhungen
{pl}
improvement
s
;
enhancement
s
;
in
creases
Kapazität
s
s
teigerung
{f}
improvement
in
capacity
;
capacity
improvement
;
increa
s
e
in
capacity
Lei
s
tung
s
s
teigerung
{f}
;
Verbe
s
s
erung
der
Lei
s
tung
;
verbe
s
s
erte
Lei
s
tung
improvement
in
performance
;
performance
improvement
;
performance
enhancement
Qualität
s
s
teigerung
{f}
;
Verbe
s
s
erung
der
Qualität
improvement
in
quality
;
quality
improvement
;
quality
enhancement
;
increa
s
e
in
quality
Pen
s
ion
s
erhöhung
{f}
improvement
in
pen
s
ion
s
;
pen
s
ion
improvement
;
pen
s
ion
enhancement
;
pen
s
ion
increa
s
e
Produktivität
s
s
teigerung
{f}
productivity
Improvement
;
productivity
enhancement
;
increa
s
e
in
productivity
Bei
den
Verkauf
s
zahlen
gab
e
s
eine
deutliche
S
teigerung
.
The
s
ale
s
figure
s
s
how
a
major
improvement
.
Ein
Vor
s
teuergewinn
von
3
Millionen
ent
s
pricht
einer
5%-igen
S
teigerung
gegenüber
dem
Vorjahr
.
A
pre-tax
profit
of
3
million
s
repre
s
ent
s
a
5%
enhancement
on
la
s
t
year
.
Zeitung
{f}
/Ztg
./;
Blatt
{n}
new
s
paper
;
paper
Zeitungen
{pl}
;
Blätter
{pl}
new
s
paper
s
;
paper
s
die
morgige
Zeitung
tomorrow'
s
new
s
paper
großformatige
Zeitung
;
s
eriö
s
e
Zeitung
broad
s
heet
überregionale
Zeitung
national
new
s
paper
;
new
s
paper
with/having
(a)
national
circulation
die
s
eriö
s
en
Blätter
the
heavie
s
[Br.]
[coll.]
für
eine
Zeitung
s
chreiben
to
file
for
a
new
s
paper
S
tag
{m}
;
den
Ma
s
t
in
Läng
s
richtung
haltende
S
eile
[naut.]
s
tay
Binnenklüverleiter
{f}
inner-jib
s
tay
Fock
s
tag
{m}
fore-
s
tay
Großklüverleiter
{f}
;
Bütenklüverleiter
{f}
outer-jib
s
tay
Klüverwa
s
s
er
s
tag
{m}
jib-boom
s
tay
;
Martingale
s
tay
Vor-Bram
s
tag
{m}
;
Außen-Klüverleiter
{f}
flying-jip
s
tay
Vor-Royal
s
tag
{m}
fore-royal
s
tay
Vor
s
tenge
s
tag
{m}
fore-topma
s
t
s
tay
Wa
s
s
er
s
tag
{m}
bob
s
tay
Kurzurlaub
{m}
s
hort
holiday
;
s
hort
break
;
break
S
tädtekurzurlaub
{m}
city
break
(
privatrechtlicher
)
Vertrag
{m}
(
mit/zwi
s
chen
jdm
. /
über
etw
.)
contract
(with/between
s
b
. /
on
s
th
.)
Verträge
{pl}
contract
s
Ba
s
i
s
vertrag
{m}
ba
s
ic
contract
;
ba
s
e
contract
;
underlying
contract
Bürg
s
chaft
s
vertrag
{m}
contract
of
s
urety
s
hip
;
contract
of
s
urety
Folgevertrag
{m}
s
ub
s
equent
contract
;
follow-up
contract
Garantievertrag
{m}
contract
of
guarantee
;
contract
of
guaranty
Mu
s
tervertrag
{m}
model
contract
S
cheinvertrag
{m}
fictitiou
s
contract
;
feigned
contract
;
s
ham
contract
S
chuldum
s
chaffung
s
vertrag
{m}
[Dt.]
;
Neuerung
s
vertrag
{m}
[Ös.]
novation
contract
Zu
s
atzvertrag
{m}
additional
contract
;
acce
s
s
ory
contract
;
s
upplementary
contract
atypi
s
cher
Vertrag
;
ge
s
etzlich
nicht
geregelter
Vertrag
innominate
contract
;
untypical
contract
au
s
drücklich
ge
s
chlo
s
s
ener
Vertrag
;
au
s
drücklicher
Vertrag
expre
s
s
contract
befri
s
teter
Vertrag
fixed-term
contract
;
contract
of
limited
duration
ein
s
eitig
verpflichtender
Vertrag
unilateral
contract
erfüllter
Vertrag
executed
contract
fingierter
Vertrag
fictitiou
s
contract
formbedürftiger
Vertrag
contract
requiring
a
s
pecific
form
formfreier
Vertrag
informal
contract
förmlicher
Vertrag
formal
contract
;
deed
formlo
s
er
Vertrag
;
einfacher
Vertrag
s
imple
contract
gegen
s
eitiger
Vertrag
;
s
ynallagmati
s
cher
Vertrag
reciprocal
contract
;
contract
impo
s
ing
reciprocal
obligation
s
;
s
ynallagmatic
contract
kaufähnlicher
Vertrag
s
ale
s
-like
contract
mündlicher
Vertrag
verbal
contract
s
till
s
chweigend
ge
s
chlo
s
s
ener
Vertrag
;
Vertrag
,
der
durch
konkludente
s
Handeln
zu
s
tande
gekommen
i
s
t
implied
contract
;
implied-in-fact
contract
[Am.]
;
contract
implied
in
fact
[Am.]
typi
s
cher
Vertrag
;
ge
s
etzlich
geregelter
Vertrag
nominate
contract
;
typical
contract
unbefri
s
teter
Vertrag
open-end
contract
;
contract
of
unlimited
duration
getreu
dem
Vertrag
abiding
by
a
contract
laut
Vertrag
a
s
per
contract
noch
zu
erfüllender
Vertrag
executory
contract
den
Vertrag
ändern
to
amend
the
contract
einen
Vertrag
annehmen
to
accept
a
contract
einen
Vertrag
auf
s
etzen
to
draft
a
contract
einen
Vertrag
beenden
to
end
a
contract
den
Vertrag
beglaubigen
to
certify
the
contract
einen
Vertrag
be
s
tätigen
to
confirm
a
contract
einen
Vertrag
eingehen
to
enter
into
a
contract
einen
Vertrag
erneuern
;
durch
einen
neuen
er
s
etzen
to
novate
a
contract
einen
Vertrag
kündigen
;
einen
Vertrag
aufkündigen
to
terminate
a
contract
einen
Vertrag
s
chließen
;
einen
Vertrag
ab
s
chließen
to
make/conclude
a
contract
einen
Vertrag
s
tornieren
to
cancel
a
contract
einen
Vertrag
verlängern
to
extend
a
contract
Vertrag
läuft
au
s
contract
expire
s
unter
Vertrag
s
tehen
to
be
under
contract
;
to
be
contracted
nicht
unter
Vertrag
s
tehend
(
S
portler
;
Mu
s
iker
)
un
s
igned
Entfernung
s
bereich
{m}
;
Entfernung
{f}
;
Di
s
tanz
{f}
(
vom
eigenen
Beobachtung
s
punkt
au
s
)
di
s
tance
range
;
range
mittlere
Entfernung
medium
range
;
mid-range
S
chrägentfernung
{f}
s
lant
range
im
nahen
Entfernung
s
bereich
(
bi
s
1 m)
at
clo
s
e
di
s
tance
range
;
at
clo
s
e
range
(up
to
1 m).
auf
eine
Entfernung
/
Di
s
tanz
von
20
Metern
treffen
to
hit
at
a
range
of
22
yard
s
s
timmhafter
Laut
{m}
voice
Vorleben
{n}
;
Vergangenheit
{f}
(
einer
Per
s
on
)
[soc.]
hi
s
tory
;
antecedent
s
(of a
per
s
on
)
in
der
Vergangenheit
etw
.
getan
haben
to
have
a
hi
s
tory
of
s
th
.
der
Erwerb
s
verlauf
;
die
früheren
Be
s
chäftigung
s
verhältni
s
s
e
von
jdm
.
the
employment
hi
s
tory
of
s
b
.
der
Bonität
s
verlauf
von
jdm
.
the
credit
hi
s
tory
of
s
b
.
In
s
einer
Familie
traten
immer
wieder
Herzkrankheiten
auf
.
Hi
s
family
ha
s
a
hi
s
tory
of
heart
di
s
ea
s
e
.;
He
ha
s
a
family
hi
s
tory
of
heart
di
s
ea
s
e
.
Der
Pornodar
s
teller
i
s
t
s
chon
früher
mit
Gewalttaten
in
Er
s
cheinung
getreten
.
The
porn
actor
ha
s
a
hi
s
tory
of
violence
.
im
Normalfall
;
normalerwei
s
e
;
im
Regelfall
;
in
der
Regel
/i
.d.R./;
in
aller
Regel
;
üblicherwei
s
e
;
für
gewöhnlich
{adv}
normally
;
u
s
ually
;
ordinarily
;
typically
Normalerwei
s
e
plane
ich
ein
bi
s
zwei
Tage
im
Vorau
s
.
Normally
, I
plan
one
or
two
day
s
ahead
.
Im
Normalfall
akzeptieren
wir
die
s
nicht
al
s
gültigen
Au
s
wei
s
,
aber
in
die
s
em
Fall
machen
wir
eine
Au
s
nahme
.
Ordinarily
,
we
don't
accept
thi
s
a
s
a
valid
form
of
identification
,
but
we'll
accept
it
thi
s
time
.
Normalerwei
s
e
i
s
t
s
ie
am
Mittwoch
nicht
im
Hau
s
,
aber
heute
s
chon
.
S
he'
s
not
ordinarily
in
on
Wedne
s
day
s
,
but
s
he'
s
here
today
.
Die
Krankheit
äußert
s
ich
üblicherwei
s
e
durch
Hal
s
s
chmerzen
und
einen
rötlichen
Au
s
s
chlag
.
The
illne
s
s
u
s
ually
pre
s
ent
s
with
a
s
ore
throat
and
a
ro
s
y
ra
s
h
.
Die
Ein
s
tufung
s
te
s
t
s
dauern
für
gewöhnlich
eine
S
tunde
.
The
s
e
placement
te
s
t
s
typically
la
s
t
one
hour
.
I
s
t
dein
Freund
immer
s
o
ungehobelt
?
I
s
your
friend
u
s
ually
s
o
rude
?
Die
Kapazität
einer
Batterie
wird
üblicherwei
s
e
in
Milliampere
s
tunden
au
s
gedrückt
.
The
capacity
of
a
battery
i
s
typically
expre
s
s
ed
in
milliamp-hour
s
.
Ge
s
tein
s
s
chicht
{f}
;
S
chicht
{f}
[geol.]
layer
of
rock
;
rock
layer
;
layer
;
rock
s
tratum
;
s
tratum
;
rock
bed
;
bed
;
rock
formation
;
formation
Ge
s
tein
s
s
chichten
{pl}
;
S
chichten
{pl}
layer
s
of
rock
;
rock
layer
s
;
layer
s
;
rock
s
trata
;
s
trata
;
rock
bed
s
;
bed
s
;
rock
formation
s
;
formation
s
aufgerichtete
S
chicht
s
traightened-up
layer
;
ridged-up
bed
;
ended-up
bed
aufliegende
S
chicht
s
uperpo
s
ed
layer
;
s
uperpo
s
ed
bed
au
s
s
treichende
S
chicht
outcropping
bed
;
expo
s
ed
s
tratum
darüberliegernde
S
chicht
s
uperjacent
layer
;
s
uperimpo
s
ed
s
tratum
darunterliegende
S
chicht
s
ubjacent
s
tratum
;
s
ubjacent
formation
dünne
Ge
s
tein
s
s
chicht
s
heet
of
rock
;
lamina
durchgehende
S
chicht
per
s
i
s
tent
s
tratum
durchlä
s
s
ige
S
chicht
;
wa
s
s
erdurchlä
s
s
ige
S
chicht
permeable
layer
;
permeable
s
tratum
;
permeable
bed
;
perviou
s
s
tratum
;
perviou
s
bed
erdölführende
S
chicht
;
ölführende
S
chicht
oil-bearing
layer
;
oil-bearing
s
tratum
;
oil
s
torer
[rare]
ga
s
führende
S
chicht
ga
s
-bearing
s
tratum
;
ga
s
s
tratum
obere
S
chicht
upper
s
tratum
;
s
uper
s
tratum
;
upper
bed
ober
s
te
S
chicht
uppermo
s
t
layer
;
top
s
et
s
tratum
;
top
bed
s
chwach
einfallende
S
chicht
s
lightly
inclined
layer
;
s
lightly
inclined
bed
s
chwach
gefaltete
S
chicht
s
lightly
folded
layer
;
s
lightly
folded
s
tratum
;
s
lightly
folded
bed
s
chwach
geneigte
S
chicht
;
s
chwebende
S
chicht
flat-dipped
layer
;
flat-dipping
layer
;
low-dipping
s
tratum
;
gentle-dipping
bed
s
teil
einfallende
S
chicht
s
teeply
inclined
layer
;
s
trong-dipping
layer
;
s
teep-dipping
s
tratum
;
high-angle
dipping
bed
s
teil
aufgerichtete
S
chicht
s
teeply
tilted-up
layer
;
s
teeply
upturned
s
tratum
um
s
chließende
S
chicht
enclo
s
ing
layer
untere
S
chicht
s
ub
s
tratum
unterirdi
s
che
Ge
s
tein
s
s
chicht
;
S
chicht
unter
der
Oberfläche
s
ub
s
urface
layer
;
s
ub
s
urface
s
tratum
unterlagernde
S
chicht
s
ublayer
;
underlayer
unter
s
te
S
chicht
lowermo
s
t
layer
;
ba
s
al
s
tratum
eine
tiefere
S
chicht
;
eine
tiefer
liegende
S
chicht
a
lower
layer
refraktierende
S
chicht
refractive
layer
;
refractive
bed
ruhende
Ge
s
tein
s
s
chicht
rock
layer
of
no
motion
übergreifende
S
chicht
;
tran
s
gredierende
S
chicht
tran
s
gre
s
s
ive
s
tratum
Aufrichtung
der
S
chichten
uplift
of
s
trata
Pflanzen
anbauen
;
züchten
;
kultivieren
[geh.]
;
ziehen
[ugs.]
{vt}
[agr.]
to
grow
{
grew
;
grown
};
to
cultivate
plant
s
Pflanzen
anbauend
;
züchtend
;
kultivierend
;
ziehend
growing
;
cultivating
plant
s
Pflanzen
angebaut
;
gezüchtet
;
kultiviert
;
gezogen
grown
;
cultivated
plant
s
baut
Pflanzen
an
;
züchtet
;
kultiviert
;
zieht
grow
s
;
cultivate
s
plant
s
baute
Pflanzen
an
;
züchtete
;
kultivierte
;
zog
grew
;
cultivated
plant
s
Blumen
züchten
to
grow
flower
s
Gemü
s
e
anbauen
to
cultivate
vegetable
s
Getreide
anbauen
to
cultivate
grain
an
s
uchen
{vt}
(
wegen
;
für
)
[Ös.]
to
apply
;
to
a
s
k
(for)
an
s
uchend
applying
for
ange
s
ucht
applied
for
um
Urlaub
an
s
uchen
to
apply
for
leave
Ab
s
prache
{f}
(
Vereinbarung
)
[adm.]
arrangement
;
agreement
Ab
s
prachen
{pl}
arrangement
s
;
agreement
s
nach
vorheriger
Vereinbarung
;
nach
Ab
s
prache
by
prior
arrangement
laut
Ab
s
prache
a
s
agreed
eine
Ab
s
prache
treffen
to
make
an
arrangement
;
to
come
to
an
arrangement
geheime
Ab
s
prache
s
ecret
arrangement
wettbewerb
s
be
s
chränkende
Ab
s
prachen
bei
Vergabeverfahren
agreement
s
re
s
tricting
competition
in
procurement
procedure
s
S
chlag
s
eite
{f}
;
S
chräglage
{f}
;
Überliegen
{n}
;
Krängen
{n}
;
Krängung
{f}
;
Krengung
{f}
(
eine
s
S
chiff
s
)
[naut.]
li
s
t
;
heeling
;
careening
(of a
s
hip
)
plötzliche
s
Überholen
;
plötzliche
s
Krängen
lurch
s
tarke/
s
chwere
S
chlag
s
eite
haben
to
be
li
s
ting
heavily
;
to
have
a
heavy
li
s
t
;
to
li
s
t
badly
S
chlag
s
eite
nach
Backbord/
S
teuerbord
haben
to
li
s
t
to
port/
s
tarboard
Be
s
chuldigung
{f}
;
Vorwurf
{m}
(
wegen
;
+Gen
.)
charge
in
der
Partei
wurden
Vorwürfe
laut
,
da
s
s
...
there
were
charge
s
from
within
the
party
that
...
s
ich
dem
Vorwurf
mangelnder
S
erio
s
ität
au
s
s
etzen
to
leave
your
s
elf
open
to
the
charge
of
lacking
s
eriou
s
ne
s
s
Erfolg
{m}
s
ucce
s
s
Erfolge
{pl}
s
ucce
s
s
e
s
Viel
Erfolg
/
Viel
Glück
bei
der
Wohnung
s
s
uche
!
Good
luck
with
your
flat
s
earch
[Br.]
/
apartment
s
earch
[Am.]
!
Viel
Erfolg
/
Viel
Glück
mit
der
neuen
Homepage
!
Good
luck
/
Be
s
t
of
luck
with
your
new
web
s
ite
!
mit
wech
s
elndem
Erfolg
with
varying
s
ucce
s
s
;
with
varying
degree
s
of
s
ucce
s
s
ohne
jeglichen
Erfolg
without
any
s
ucce
s
s
ein
Erfolg
s
ein
to
be
a
s
ucce
s
s
zum
Erfolg
bringen
to
work
up
Ihre
Zufriedenheit
i
s
t
un
s
er
Erfolg
.
Your
s
atifaction
mean
s
/i
s
our
s
ucce
s
s
!
Viel
Erfolg
!
Good
luck
!; I
wi
s
h
you
s
ucce
s
s
!
Vor
den
Erfolg
haben
die
Götter
den
S
chweiß
ge
s
etzt
.
S
ucce
s
s
i
s
one
percent
in
s
piration
and
99
percent
per
s
piration
.
Ri
s
iko
{n}
(
da
s
jemand
eingeht
)
chance
;
chance
s
(taken
by
s
omebody
)
Ri
s
iken
{pl}
chance
s
Ich
bin
nicht
bereit
,
die
s
e
s
Ri
s
iko
auf
mich
zu
nehmen
.
I'm
not
willing
to
take
that
chance
.
E
s
wird
vielleicht
nicht
funktionieren
,
aber
die
s
e
s
Ri
s
iko
mü
s
s
en
wir
eingehen
.
It
might
not
work
,
but
it'
s
a
chance
we'll
have
to
take
.
"E
s
könnte
auch
s
chiefgehen
."
"Ich
weiß
,
aber
ich
ri
s
kiere
e
s
trotzdem
."
'You
might
not
s
ucceed
.'
'I
know
,
but
I'll
take
my
chance
s
anyway
.'
S
ie
kann
e
s
s
ich
nicht
lei
s
ten
,
irgendein
Ri
s
iko
einzugehen
.
S
he
cannot
afford
to
take
any
chance
s
.
Nachdem
ich
da
s
letzte
Mal
300
E
s
cudo
s
verloren
habe
,
gehe
ich
die
s
mal
kein
Ri
s
iko
mehr
ein
.
After
lo
s
ing
300
e
s
cudo
s
la
s
t
time
,
I'm
not
taking
any
chance
s
thi
s
time
.
E
s
war
wahr
s
cheinlich
eine
s
ichere
S
ache
,
aber
ich
wollte
kein
Ri
s
iko
eingehen
.
It
wa
s
probably
s
afe
,
but
I
wa
s
taking
no
chance
s
/ I
wa
s
n't
taking
any
chance
s
.
Er
s
cheut
da
s
Ri
s
iko
nicht
.;
Er
s
cheut
s
ich
nicht
,
auch
etwa
s
zu
ri
s
kieren
.
He'
s
not
afraid
to
take
chance
s
.
S
trömung
{f}
;
S
trom
{m}
;
Lauf
{m}
(
s
ich
vorwärt
s
bewegende
s
Wa
s
s
er
)
[envir.]
current
(water
moving
forward
)
S
trömungen
{pl}
current
s
Tiefen
s
trömung
{f}
deep
current
folgend
;
weiter
;
darauf
folgend
;
darauffolgend
[alt]
{adj}
following
am
folgenden
Tage
the
following
day
S
ie
s
agte
Folgende
s
.
S
he
s
aid
the
following
.
er
s
chreibt
Folgende
s
he
write
s
a
s
follow
s
Der
Brief
hat
folgenden
Wort
laut
.
The
letter
read
s
a
s
follow
s
.
Ich
mu
s
s
Folgende
s
vorau
s
s
chicken
.
I
mu
s
t
s
tart
by
s
aying
the
following
.
E
s
handelt
s
ich
um
Folgende
s
...
The
matter
i
s
thi
s
...
S
tilart
{f}
s
tyle
S
tilarten
{pl}
s
tyle
s
Kraftwerk
{n}
;
Elektrizität
s
werk
{n}
[veraltet]
;
E-Werk
{n}
[veraltet]
;
S
tromwerk
{n}
[veraltet]
;
Werk
{n}
(
in
Zu
s
ammen
s
etzungen
)
[electr.]
power
plant
;
plant
(in
compound
s
);
power
s
tation
[Br.]
;
s
tation
[Br.]
(in
compound
s
);
powerhou
s
e
[Am.]
[dated]
Kraftwerke
{pl}
;
Elektrizität
s
werke
{pl}
;
E-Werke
{pl}
;
S
tromwerke
{pl}
;
Werke
{pl}
power
plant
s
;
plant
s
;
power
s
tation
s
;
s
tation
s
;
powerhou
s
e
s
Brenn
s
toffzellenkraftwerk
{n}
fuel
cell
power
s
tation
;
fuel
cell
power
plant
Dampfkraftwerk
{n}
s
team
power
s
tation
;
s
team
power
plant
geothermi
s
che
s
Kraftwerk
geothermal
power
s
tation
;
geothermal
power
plant
Großkraftwerk
{n}
s
uperpower
s
tation
Grundla
s
tkraftwerk
{n}
;
Grundkraftwerk
{n}
ba
s
e-load
power
plant
;
ba
s
e-load
power
s
tation
[Br.]
Konden
s
ation
s
dampfkraftwerk
{n}
conden
s
ing
power
plant
Heizkraftwerk
{n}
thermal
power
s
tation
;
thermal
power
plant
Laufwa
s
s
erkraftwerk
{n}
;
Laufkraftwerk
{n}
;
Flu
s
s
kraftwerk
{n}
run-of-the-river
power
plant
Pump
s
peicherkraftwerk
{n}
;
Pump
s
peicherwerk
{n}
pumped-
s
torage
power
s
tation
;
pumped
s
torage
s
tation
;
pumped-
s
torage
power
plant
;
pumped-
s
torage
plant
s
olarthermi
s
che
s
Kraftwerk
s
olar
thermal
power
s
tation
;
s
olar
thermal
power
plant
S
peicherkraftwerk
{n}
s
torage
power
s
tation
;
s
torage
power
plant
S
peicherwa
s
s
erkraftwerk
{n}
;
Tal
s
perrenkraftwerk
{n}
;
S
perrenkraftwerk
{n}
barrage
power
plant
;
barrage
power
s
tation
Prä
s
entation
{f}
(
Bewertung
s
kriterium
im
Ei
s
tanz
und
Ei
s
kun
s
tlauf
)
[sport]
performance
(assessment
criterion
in
ice
dancing
and
figure
s
kating
)
s
chnell
;
ra
s
ch
;
zügig
{adv}
(
Zeitablauf
)
quickly
(lapse
of
time
)
kräftig
bewegt
,
doch
nicht
zu
s
chnell
moving
s
trongly
,
but
not
too
quickly
Da
s
geht
mir
zu
s
chnell
.
That'
s
too
quick
for
me
.
Er
lernt
ra
s
ch
.
He'
s
quick
at
learning
.
vor
laut
;
drei
s
t
{adj}
forward
Kraut
{n}
(
da
s
Grüne
)
leave
s
;
top
in
s
Kraut
s
chießen
to
run
to
leaf
;
to
run
wild
wie
Kraut
und
Rüben
[übtr.]
higgledy-piggledy
;
top
s
y-turvy
Abwehr
{f}
(
von
etw
.);
S
chutz
{m}
(
gegen
etw
.)
[biol.]
[übtr.]
defence
[Br.]
;
defen
s
e
[Am.]
(against
s
th
.)
Infektion
s
abwehr
{f}
(
de
s
Körper
s
)
[med.]
infective
defence
[Br.]
/
defen
s
e
[Am.]
;
infection
defence
[Br.]
/
defen
s
e
[Am.]
; (the
body'
s
)
defence
/
defen
s
e
again
s
t
infection
zelluläre
Abwehr
[med.]
cellular
defence
(
pflanzlicher
)
Fraß
s
chutz
{m}
[agr.]
(plant)
defence
again
s
t
herbivore
s
eine
Abwehrreaktion
de
s
Körper
s
a
defence
reaction
of
the
body
jdn
.
in
S
chutz
nehmen
to
come
to
s
b
.'s
defence
Rücklauf
{m}
[techn.]
re
s
pon
s
e
Rückläufe
{pl}
re
s
pon
s
e
s
s
chneller
Rücklauf
quick
return
S
orte
{f}
[bot.]
[cook.]
variety
S
orten
{pl}
varietie
s
Erhaltung
s
s
orte
{f}
con
s
ervation
variety
Erhaltung
s
s
orten
{pl}
con
s
ervation
varietie
s
Kaffee
s
orte
{f}
coffee
variety
Kaffee
s
orten
{pl}
coffee
varietie
s
frühreifende
S
orte
;
frühe
S
orte
early
variety
Kartoffel
s
orte
{f}
;
Erdäpfel
s
orte
{f}
[Bayr.]
[Ös.]
[Schw.]
potato
variety
Kartoffel
s
orten
{pl}
;
Erdäpfel
s
orten
{pl}
potato
varietie
s
Pflanzen
s
orte
{f}
plant
variety
Pflanzen
s
orten
{pl}
plant
varietie
s
au
s
S
amen
gezogene
S
orte
s
eed-propagated
variety
Ur
s
chrift
{f}
original
;
original
s
cript
in
zwei
Ur
s
chriften
,
jede
in
deut
s
cher
und
engli
s
cher
S
prache
,
wobei
jeder
Wort
laut
gleichermaßen
verbindlich
i
s
t
(
Vertrag
s
formel
)
[jur.]
in
duplicate
in
the
German
and
Engli
s
h
language
s
,
both
text
s
being
equally
authentic
Amtliche
Über
s
etzungen
in
engli
s
cher
und
franzö
s
i
s
cher
S
prache
werden
mit
der
unterzeichneten
Ur
s
chrift
hinterlegt
. (
Vertrag
s
formel
)
[jur.]
Official
tran
s
lation
s
in
the
Engli
s
h
and
French
language
s
s
hall
be
depo
s
ited
with
the
s
igned
original
. (contractual
phra
s
e
)
s
chwer
{adj}
(
bela
s
tend
,
s
trapazierend
)
heavy
(oppressing,
s
training
)
s
chwerer
more
heavy
am
s
chwer
s
ten
mo
s
t
heavy
s
chwere
Arbeit
im
Freien
heavy
outdoor
work
s
chwere
s
Atmen
heavy
breathing
eine
s
chwere
La
s
t/Bela
s
tung
für
eine
einzelne
Per
s
on
a
heavy
burden
for
one
per
s
on
to
bear
Er
macht
die
ganze
Knochenarbeit
und
s
ein
Partner
heim
s
t
den
Ruhm
ein
.
He
doe
s
all
the
heavy
lifting
while
hi
s
partner
get
s
the
recognition
.
Wir
haben
morgen
einen
s
chweren
Tag
.
We've
got
a
heavy
day
tomorrow
.
Dabei/E
s
wurde
ihr
ganz
s
chwer
um
s
Herz
.
Her
heart
grew
heavy
.
S
chankwirt
s
chaft
{f}
;
Kneipe
{f}
[Dt.]
;
Bar
{f}
;
Pub
{m}
[cook.]
bar
;
public
hou
s
e
[Br.]
;
pub
[Br.]
;
s
aloon
[Am.]
[hist.]
S
chankwirt
s
chaften
{pl}
;
Kneipen
{pl}
;
Bar
s
{pl}
;
Pub
s
{pl}
bar
s
;
public
hou
s
e
s
;
pub
s
;
s
aloon
s
Eckkneipe
{f}
corner
pub
;
corner
bar
;
pub
on
the
corner
Mu
s
ikkneipe
{f}
[Dt.]
;
Mu
s
ikbar
{f}
live
mu
s
ic
bar
;
mu
s
ic
bar
;
live
mu
s
ic
pub
[Br.]
;
mu
s
ic
pub
[Br.]
letzte
Einkehrmöglichkeit
{f}
[hist.]
la
s
t
chance
s
aloon
[Am.]
Er
blieb
in
einer
Kneipe
hängen
.
He
wound
up
in
a
pub
.
S
chuh
{m}
s
hoe
S
chuhe
{pl}
s
hoe
s
Au
s
geh
s
chuhe
{pl}
be
s
t
s
hoe
s
;
S
unday
s
hoe
s
Barfuß
s
chuhe
{pl}
barefoot
s
hoe
s
;
barefoot
running
s
hoe
s
Ba
s
ketball
s
chuhe
{pl}
ba
s
ketball
s
hoe
s
Bowling
s
chuhe
{pl}
bowling
s
hoe
s
Flecht
s
chuhe
{pl}
braided
s
hoe
s
Hau
s
s
chuhe
{pl}
indoor
s
hoe
s
Kletter
s
chuhe
{pl}
climbing
s
hoe
s
Krokodilleder
s
chuhe
{pl}
crocodile-
s
kin
s
hoe
s
Lack
s
chuhe
{pl}
patent
leather
s
hoe
s
;
patent
s
hoe
s
;
japanned
s
hoe
s
Leinen
s
port
s
chuhe
{pl}
;
Leinen
s
chuhe
{pl}
;
S
egel
s
chuhe
{pl}
;
Boot
s
s
chuhe
{pl}
plim
s
oll
s
hoe
s
[Br.]
;
plim
s
oll
s
[Br.]
;
ked
s
[Am.]
®
Rahmen
s
chuhe
{pl}
welt-
s
ewn
s
hoe
s
;
welted
s
hoe
s
S
traßen
s
chuhe
{pl}
outdoor
s
hoe
s
Therapie
s
chuhe
{pl}
;
Reha
s
chuhe
{pl}
;
Verband
s
chuhe
{pl}
[med.]
therapeutic
s
hoe
s
;
therapy
s
hoe
s
;
po
s
t-operative
s
hoe
s
;
healing
s
hoe
s
;
wound-care
s
hoe
s
s
eine
S
chuhe
anziehen
to
put
on
one'
s
s
hoe
s
flache
S
chuhe
flat
s
hoe
s
S
chuhe
mit
Krepp
s
ohle
crepe-
s
oled
s
hoe
s
S
chuhe
mit
Plateau
s
ohle
elevator
s
hoe
s
s
pitze
S
chuhe
pointed-toe
s
hoe
s
ein
andere
s
Paar
S
chuhe
[übtr.]
;
etwa
s
ganz
andere
s
a
whole
new
ballgame
[fig.]
Die
s
en
S
chuh
la
s
s
e
ich
mir
nicht
anziehen
. /
Die
s
e
s
Ma
s
cherl
la
s
s
e
ich
mir
nicht
umhängen
.
[Ös.]
[übtr.]
The
cap
[Br.]
/
s
hoe
[Am.]
doe
s
n't
fit
and
I'm
not
willing
to
wear
it
.
[fig.]
Translation contains vulgar or slang words.
Show them
More results
Search further for "S-Laut":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners