A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
23902
similar
results for Z-gene
Tip:
Searching without specifying a search word shows a random entry.
German
English
Z
iehung
{f}
(
Gewinnermittlung
)
drawing
;
draw
[Br.]
(of
lots
)
Z
iehungen
{pl}
drawings
;
draws
Bedeutung
{f}
;
Sinn
{m}
;
Aussage
{f}
[ling.]
meaning
;
sense
;
signification
;
acceptation
im
wahrsten
Sinn
des
Wortes
in
the
full
sense
of
the
word
in
jeder
Hinsicht
ein
z
igartig
unique
in
every
sense
of
the
word
im
herkömmlichen
Sinn
in
the
usual
sense
of
the
term/word/phrase
die
konkrete
oder
übertra
gene
Bedeutung
einer
Phrase
the
literal
or
figurative
meaning
of
a
phrase
die
z
ahlreichen
Bedeutungen
des
Begriffs
the
numerous
meanings/acceptations
of
the
term
im
üblichen
Sinn
in
the
common/ordinary/normal
meaning/sense/acceptation
of
the/that
word/concept
kein
Treuhandverhältnis
im
üblichen
Sinn
no
trust
in
the
ordinary
meaning/sense/acceptation
of
that
term
Wahrscheinlichkeit
im
mathematischen
Sinn
probability
in
its
mathematical
sense/acceptation
"Marketing"
im
eigentlichen
Sinne
'marketing'
in
the
proper
meaning
of
the
word
Rückkehr
{f}
;
Wiederkehr
{f}
[geh.]
(
von/nach
+
Ortsangabe
)
return
(from/to +
place
)
er
z
wun
gene
Rückkehr
forced
return
unterstüt
z
te
freiwillige
Rückkehr
(
Migration
)
assisted
voluntary
return
(migration)
eine
sichere
Rückkehr
a
safe
return
(home)
Rückkehr
ins
z
ivile
Leben
return
to
civilian
life
bei
meiner
Rückkehr
von
einer
Auslandsreise
on/upon
my
return
from
a
trip
abroad
Sven
wartete
auf
Jennys
Rückkehr
.
Sven
waited
for
Jenny
to
come
back
.
heut
z
utage
;
in
der
heutigen
Z
eit
;
heute
{adv}
[hist.]
nowadays
;
these
days
;
today
;
at
the
present
time
;
in
this
day
and
age
wichtig
sein
;
von
Belang
sein
;
eine
Rolle
spielen
;
z
ählen
{v}
to
matter
Wichtig
ist
,
dass
...;
Was
z
ählt
ist
,
dass
...
What
matters
is
that
...
die
Be
z
iehung
z
u
den
Menschen
,
die
einem
wichtig
sind
the
relationship
with
the
people
who
matter
(to
you
)
die
Dinge
,
die
den
Einheimischen
am
wichtigsten
sind
the
things
that
matter
most
to
local
people
Ist
es
wirklich
wichtig
,
wer
es
getan
hat
?
Does
it
really
matter
who
did
it
?
Es
ist
wichtig
.
It
matters
.
Es
spielte
keine
Rolle
,
dass
das
Wetter
schlecht
war
.
It
didn't
matter
that
the
weather
was
bad
.
Es
spielt
z
war
keine
große
Rolle
,
aber
es
ist
so
.
Not
that
it
matters
greatly
,
but
true
nonetheless
.;
Not
that
it
matters
,
really
,
but
true
nonetheless
.
Wenn
du
dich
selbst
schön
findest
,
ist
das
alles
,
was
z
ählt
.
As
long
as
you
find
yourself
beautiful
that's
all
that
matters
.
"Was
wolltest
du
vorhin
sagen
?"
"Ah
,
nichts
Wichtiges
."
'What
were
you
saying
earlier
?'
'Oh
,
it
doesn't
matter
.'
"Ich
hab
deinen
USB-Stick
vergessen
."
"Das
macht
nichts
."
'I
forgot
to
bring
your
USB-stick
.'
'It
doesn't
matter
.'
Das
Alter
spielt
mit
Dir
ein
Spiel
um
seine
Rolle:
Spielst
du
nicht
mit
,
spielt's
keine
Rolle
. (
Mark
Twain
)
Age
is
an
issue
of
mind
over
matter:
If
you
don't
mind
,
it
doesn't
matter
. (Mark
Twain
)
z
ur
Hälfte
;
hälftig
[Schw.]
{adv}
(
Anteil
)
half
(of a
share
)
Beteiligung
z
ur
Hälfte
half-interest
je
z
ur
Hälfte
one
half
to
each
;
at
equal
moieties
die
Kosten
je
z
ur
Hälfte
tragen
to
bear
half
the
costs
each
mit
jdm
.
halbe-halbe
machen
to
go
halves
with
sb
.
sich
an
etw
.
je
z
ur
Hälfte
beteiligen
to
go
half-shares
in
sth
.
an
einem
Unternehmen
z
ur
Hälfte
beteiligt
sein
to
have
a
half-interest
in
an
enterprise
Das
Vermögen
wird
z
wischen
den
beiden
Partnern
z
ur
Hälfte/hälftig
[Schw.]
geteilt
.
The
assets
are
equally
shared
between
the
two
partners
.
z
utreffen
;
gelten
;
Gültigkeit
haben
{vi}
(
für
)
to
apply
(to)
z
utreffend
;
geltend
applying
z
ugetroffen
;
gegolten
applied
sinngemäß
für
etw
.
gelten
[jur.]
to
apply
mutatis
mutandis
to
sth
.
Das
gilt
auch
bei
...
This
applies
to
...
also
.
Das
gilt
auch
für
Sie
.
That
applies
to
you
,
to
o.;
And
that
goes
for
you
too
.
Das
gilt
nicht
für
dich
.
This
doesn't
apply
to
you
.
Es
gilt
deutsches
Recht
. (
Vertragsklausel
)
German
law
shall
apply
. (Contractual
clause
)
Diese
Vorstellungen
haben
für
meine
Gene
ration
keine
Gültigkeit
mehr
.
These
ideas
no
longer
apply
for
my
gene
ration
.
z
usagen
{vi}
[soc.]
to
accept
(an
invitation/a
proposal
)
z
usagend
accepting
z
ugesagt
accepted
verbindlich
z
usagen
to
accept
definitely
Haben
alle
z
ugesagt
?
Has
everyone
confirmed
(that)
they're
coming
?
Bewandtnis
{f}
(
mit
jdm
./etw.)
background
(to
sb
./sth.);
story
(behind
sb
./sth.)
Mit
diesem
Orden/Brauch
hat
es
eine/seine
ei
gene
/besondere
Bewandtnis
.
This
order/custom
has
a
special
story
.
There
is
something
about
this
order/custom
./
You
have
to
know
the
background
to
this
order/custom
.
Damit
hat
es
seine
ei
gene
Bewandtnis
.
Thereby
hangs
a
tale
.
Damit
hat
es
eine
gan
z
andere
Bewandtnis
.
It's
a
different
story
.
Damit
hat
es
folgende
Bewandtnis:
The
story
behind
it
is
this/as
follows:
Was
hat
es
eigentlich
mit
diesem
seltsamen
Ritual
für
eine
Bewandtnis
?
What's
the
story/reason
behind
this
strange
ritual
?
z
entral
;
der/die/das
wichtigste
{adj}
;
Haupt
...;
Schlüssel
...;
Kardinal
...
[selten]
[übtr.]
central
;
cardinal
;
pivotal
;
key
Kardinalfehler
{m}
cardinal
error
;
key
error
z
entrale
Rolle
{f}
;
Schlüsselrolle
{f}
pivotal
role
Kardinalfrage
{f}
pivotal
question
Schlüsselfigur
{f}
;
Schaltstelle
{f}
[sport]
pivotal
man
die
wichtigsten
Entwicklungen
der
let
z
ten
10
Jahre
the
key
developments
of
the
last
decade
an
Schlüsselstellen
in
der
politischen
Landschaft
in
pivotal
positions
in
the
political
landscape
eine
Schlüsselposition
innehaben
to
hold
a
central
/
pivotal
/
key
position
von
z
entraler
Bedeutung
sein
to
be
of
cardinal
importance
eine
z
entrale
Bedrohung
für
etw
.
darstellen
to
be
a
key
threat
to
sth
.
Z
wei
z
entrale
Punkte
müssen
dabei
beachtet
werden
.
Two
cardinal
points
must
be
borne
in
mind
.
2011
war
ein
gan
z
entscheidendes
Jahr
für
die
Firma
.
2011
was
a
truly
pivotal
year
for
the
company
.
z
unehmen
;
steigen
;
ansteigen
;
sich
erhöhen
;
wachsen
;
anwachsen
{v}
(
auf
etw
. /
um
etw
.)
to
increase
;
to
grow
(to
sth
. /
by
sth
.)
z
unehmend
;
steigend
;
ansteigend
;
sich
erhöhend
;
wachsend
;
anwachsend
increasing
;
growing
z
ugenommen
;
gestiegen
;
angestiegen
;
sich
erhöht
;
gewachsen
;
angewachsen
increased
;
grown
es
nimmt
z
u
;
es
steigt
it
increases
es
nahm
z
u
;
es
stieg
it
increased
es
hat/hatte
z
ugenommen
;
es
ist/war
gestiegen
it
has/had
increased
um
2%
z
unehmen
;
um
2%
steigen
;
sich
um
2%
erhöhen
to
increase
by
2%
Leuchte
{f}
;
Lampe
{f}
;
Licht
{n}
(
in
Z
usammenset
z
ungen
)
lamp
;
light
(in
compounds
)
Leuchten
{pl}
;
Lampen
{pl}
;
Lichter
{pl}
lamps
;
lights
Arbeitsplat
z
leuchten
{pl}
workplace
lamp
gebo
gene
Leuchte
/
Lampe
;
Bogenleuchte
{f}
;
Bogenlampe
{f}
arc
lamp
Küchenleuchte
{f}
;
Küchenlampe
{f}
kitchen
lamp
Tatortleuchte
{f}
crime
scene
lamp
UV-Lampe
{f}
ultraviolet
lamp
Aktie
{f}
[fin.]
share
[Br.]
;
share
of
stock
[Am.]
;
stock
[Am.]
Aktien
{pl}
shares
;
stocks
[Am.]
Bergwerksaktie
{f}
mining
share
;
mining
stock
börsenfähige/börsefähige
[Ös.]
Aktien
;
börsengängige/börsegängige
[Ös.]
Aktien
listable/marketable
shares/stock
ei
gene
Aktien
;
Vorratsaktien
{pl}
;
Aktien
in
Eigenbesit
z
own
shares
[Br.]
;
treasury
stock
gehypte
Aktien
{pl}
meme
shares
/
stocks
Gratisaktien
{pl}
;
Berichtigungsaktien
{pl}
;
Z
usat
z
aktien
{pl}
bonus
shares
/
stocks
;
scrip
shares
/
stocks
;
capitali
z
ation
shares
/
stocks
hochspekulative
Aktien
fancy
shares/stocks
[dated]
hochspekulative
Aktien
mit
niedrigem
Kurs
penny
stocks
[Am.]
lebhaft
gehandelte
Aktien
active
shares
;
active
stock
nennwertlose
Aktie
no-par
share
;
non-par
share
[Br.]
Sammelaktie
{f}
;
Gesamtaktie
{f}
;
Globalaktie
{f}
;
Gesamttitel
{m}
all-share
certificate
;
all-stock
certificate
[Am.]
stimmrechtslose
Aktie
non-voting
share/stock
Aktien
im
Sammeldepot
shares/stocks
in
collective
deposit
Aktien
konjunkturanfälliger
Unternehmen
cyclical
shares/stock
Aktien
und
Anleihen
kaufen
und
verkaufen
to
trade
in
stocks
and
bonds
Aktien
aufteilen
to
split
stocks
;
to
split
shares
Aktien
ausgeben/emittieren
to
issue
shares/stocks
Aktien
besit
z
en
to
hold
shares/stocks
Aktien
einreichen
to
surrender
share/stock
certificates
Aktien
ein
z
iehen
to
call
in
shares/stocks
;
to
retire
shares
[Am.]
eine
Aktie
sperren
to
stop
a
share/stock
Aktien
umset
z
en
to
trade
shares/stocks
Aktien
z
eichnen
to
subscribe
to
shares/stocks
Aktien
z
usammenlegen
to
merge
shares
/
stocks
Aktien
z
uteilen
to
allot
shares/stocks
gesperrte
Aktien
stopped
shares/stocks
Aktien
auf
dem
Markt
abstoßen
to
unload
shares/stocks
on
the
market
sichere
Aktien
mit
hoher
Dividende
widow-and-orphan
shares/stocks
stark
schwankende
Aktien
yo-yo
stocks
eingebüßte
Aktien
forfeited
shares/stocks
enorme
Nachfrage
nach
Aktien
run
on
shares/stocks
stimmberechtigte
Aktie
voting
share/stock
noch
nicht
emittierte
Aktien
unissued
shares/stocks
Aktien
von
produ
z
ierenden
Firmen
smokestack
shares/stocks
Aktien
der
Elektronikindustrie
electronics
shares/stocks
Aktien
der
Gummiindustrie
rubber
shares/stocks
Aktien
der
Maschinenbauindustrie
engineering
shares/stocks
Aktien
der
Nahrungsmittelindustrie
foods
shares/stocks
Aktien
der
Schiffsbauindustrie
shipbuilding
shares/stocks
Aktien
mit
garantierter
Dividende
debenture
shares/stocks
Aktien
von
Versicherungsgesellschaften
insurance
shares/stocks
Aktien
mit
Vorrechten
;
Mehrstimmrechtsaktien
management
stocks
Verwaltungsaktien
{pl}
;
Vorstandsaktien
{pl}
management
shares
Das
Unternehmen
hat
alle
z
urück
gekauften
Aktien
einge
z
ogen
.
The
company
retired
all
of
their
treasury
shares
.
Z
eitabschnitt
{m}
;
Abschnitt
{m}
;
Kapitel
{n}
[übtr.]
chapter
[fig.]
(period
of
time
)
Z
eitabschnitte
{pl}
;
Abschnitte
{pl}
;
Kapitel
{pl}
chapters
ein
neues
Kapitel
in
seinem
Leben
/
in
der
Geschichte
aufschlagen
to
begin
a
new
chapter
in
your
life
/
in
history
Jet
z
t
können
wir
dieses
Kapitel
endlich
abhaken
.
Finally
,
we
can
close
that
chapter
.
Mit
der
Z
eremonie
ging
ein
Kapitel
in
der
Militärgeschichte
des
Landes
z
u
Ende
.
The
ceremony
brought
a
chapter
in
the
country's
military
history
to
a
close
Lippe
{f}
[anat.]
lip
Lippen
{pl}
lips
aufgesprun
gene
Lippen
cracked
lips
ausgetrocknete
Lippen
parched
lips
vorstehende
Lippen
protuding
lips
wulstige
Lippen
thick
lips
sich
auf
die
Lippe(n)
beißen
to
bit
one's
lips
an
jds
.
Lippen
hängen
to
hang
on
sb
.'s
every
word
die
Lippen
(
z
u
einem
Lächeln
)
kräuseln
to
pucker
up
one's
lips
(in a
smile
)
bei
jdm
.
eine
Lippe
riskieren
to
give
sb
.
lip
ein
Glas
an
die
Lippen
set
z
en
to
put
a
glass
to
one's
lips
die
Lippen
(
z
um
Kuss
)
spit
z
en
to
purse
one's
lips
(for a
kiss
)
die
Lippen
(
vor
Ärger/verärgert
)
z
usammenpressen
to
press
one's
lips
together
(in
annoyance
)
mit
einem
Lied
auf
den
Lippen
[geh.]
with
a
song
on
one's
lips
Sein
Name
kommt
ihr
nicht
über
die
Lippen
.
His
name
doesn't
pass
her
lips
.
Den
Begriff
"Unrechtsstaat"
bringt
er
nicht
über
die
Lippen
.
He
can't
bring
himself
to
say
the
term
"state
of
lawlessness"
.
Kein
Murren
entschlüpfte
seinen
Lippen
.
[geh.]
Not
one
grumble
escaped
(from)
his
lips
.
personenbe
z
ogen
{adj}
(
Datenschut
z
)
personal
(data
protection
)
personenbe
z
o
gene
Daten
personal
data
;
data
of
a
personal
nature
Feuer
{n}
;
Beschuss
{m}
;
Schießen
{n}
[mil.]
fire
Abriegelungsfeuer
{n}
interdiction
fire
Bestreichungsfeuer
{n}
gra
z
ing
fire
Dauerfeuer
{n}
;
Dauerbeschuss
{m}
sustained
fire
Feuervorbereitung
{f}
preparation
fire
Flächenfeuer
{n}
;
Flächenbeschuss
{m}
;
Streufeuer
{n}
;
Streubeschuss
{m}
distributed
fire
;
traversing
fire
Flakfeuer
{n}
;
Flakbeschuss
{m}
anti-aircraft
fire
;
flak
;
aerial
barrage
Maga
z
infeuer
{n}
maga
z
ine
fire
Mörserfeuer
{n}
;
Mörserbeschuss
{m}
mortar
fire
;
mortaring
Raketenfeuer
{n}
;
Raketenbeschuss
{m}
rocket
fire
Reihenfeuer
{n}
;
Lauffeuer
{n}
[obs.]
running
fire
Steilbeschuss
{m}
;
Steilfeuer
{n}
plunging
fire
Störfeuer
{n}
harassing
fire
Tiefenfeuer
{n}
;
Tiefenbeschuss
{m}
searching
fire
kon
z
entriertes
Feuer
;
kon
z
entrierter
Beschuss
concentrated
fire
leichtes
Feuer
light
fire
sporadisches
Feuer
;
sporadischer
Beschuss
sporadic
fire
Beschuss
von
Radar
z
ielen
radar
fire
das
Feuer
auf
jdn
.
eröffnen
to
open
fire
on
sb
.
das
Feuer
einstellen
to
cease
fire
unter
Beschuss
kommen
/
geraten
;
beschossen
werden
to
come
under
fire
unter
schwerem
Beschuss
stehen
to
be
under
heavy
fire
Feuer
frei
!
Fire
at
will
!
Beschuss
der
ei
gene
n
Truppen
;
Beschuss
durch
ei
gene
Truppen
friendly
fire
Feuer
leiten
;
Feuer
lenken
to
direct
fire
direktes
Schießen
;
Schießen
im
direkten
Richten
direct
fire
indirektes
Schießen
;
Schießen
im
indirekten
Richten
indirect
fire
Feuer
und
Bewegung
fire
and
movement
den
feindlichen
Beschuss
auf
sich
lenken
to
draw
hostile
fire
(upon
yourself
)
Feuer
einstellen
!
Cease
fire
!;
Hold
your
fire
!;
Weapons
hold
! (air
defence
)
Pflan
z
en
anbauen
;
z
üchten
;
kultivieren
[geh.]
;
z
iehen
[ugs.]
{vt}
[agr.]
to
grow
{
grew
;
grown
};
to
cultivate
plants
Pflan
z
en
anbauend
;
z
üchtend
;
kultivierend
;
z
iehend
growing
;
cultivating
plants
Pflan
z
en
angebaut
;
ge
z
üchtet
;
kultiviert
;
ge
z
ogen
grown
;
cultivated
plants
baut
Pflan
z
en
an
;
z
üchtet
;
kultiviert
;
z
ieht
grows
;
cultivates
plants
baute
Pflan
z
en
an
;
z
üchtete
;
kultivierte
;
z
og
grew
;
cultivated
plants
Blumen
z
üchten
to
grow
flowers
Gemüse
anbauen
to
cultivate
vegetables
Getreide
anbauen
to
cultivate
grain
z
entral
;
z
entral
gelegen
{adj}
central
Z
elle
{f}
[biol.]
cell
Z
ellen
{pl}
cells
Adventitial
z
elle
{f}
;
Rouget'sche
Z
elle
;
Peri
z
yt
{m}
adventitial
cell
;
Rouget's
cell
;
pericyte
Alpha
z
elle
{f}
alpha
cell
Al
z
heimer'sche
Z
elle
Al
z
heimer
cell
amöboide
Z
elle
amaeboid
cell
Anitschkow'sche
Z
elle
caterpillar
cell
;
Anichkov
cell
argentaffine
Z
elle
argentaffine
cell
Askana
z
y
z
elle
{f}
;
Onko
z
yt
{m}
Askana
z
y
cell
;
oncocyte
Asso
z
iations
z
elle
{f}
;
Amakrin
z
elle
{f}
;
amakrine
Z
elle
{f}
association
cell
;
amacrine
cell
;
brachine
cell
;
shortine
cell
Balg
z
elle
{f}
;
tormo
gene
Z
elle
socket-forming
cell
;
tormogen
cell
begeißelte
Z
elle
flagellate
cell
Beleg
z
elle
{f}
;
Parietal
z
elle
{f}
;
sal
z
säureprodu
z
ierende
Z
elle
;
säureprodu
z
ierende
Z
elle
acid
cell
;
parietal
cell
;
oxyphilic
cell
;
oxyntic
cell
Cajal'sche
Z
elle
Cajal's
cell
enterochromaffine
Z
elle
enterochromaffin
cell
Epithel
z
elle
{f}
epithelial
cell
;
epitheliocyte
;
epicyte
fettig
de
gene
rierte
Z
elle
bloated
cell
fettver
z
ehrende
Z
elle
lipophage
gelb
pigmentierte
Z
elle
xanthocyte
Geleit
z
elle
{f}
companion
cell
;
satellite
cell
Gewebe
z
elle
{f}
;
Gewebs
z
elle
{f}
tissue
cell
Hansen'sche
Z
elle
cell
of
Hansen
Hortega'sche
Z
elle
Hortega
cell
Hürthle
z
elle
{f}
Hürthle
cell
;
Hurthle
cell
hyperchromatische
Z
elle
hyperchromatic
cell
immunokompetente
Z
elle
immunocompetent
cell
Immun
z
elle
{f}
;
immunologisch
kompetente
Z
elle
;
Immuno
z
yt
{m}
;
Abwehr
z
elle
{f}
immune
cell
;
immunologically
competent
cell
;
immunocyte
Insel
z
elle
{f}
islet
cell
jugendliche
Z
elle
juvenile
cell
keratinprodu
z
ierende
Z
elle
keratinocyte
kernlose
Z
elle
;
Z
elle
ohne
Kern
cells
without
a
nucleus
;
non-nucleated
cell
;
akaryote
cell
;
akaryote
;
akaryocyte
kleine
Z
elle
small
cell
Knochenbildungs
z
elle
{f}
;
osteo
gene
Z
elle
osteogenic
cell
Knochenmark
z
elle
{f}
;
myeloische
Z
elle
myeloid
cell
Kokarden
z
elle
{f}
;
Schießscheiben
z
elle
{f}
target
cell
;
hat
cell
;
pessary
corpuscle
Körper
z
elle
{f}
;
somatische
Z
elle
body
cell
;
somatic
cell
Krebs
z
elle
{f}
;
Tumor
z
elle
{f}
cancer
cell
;
tumour
cell
[Br.]
;
tumor
cell
[Am.]
Merkel-
Z
elle
{f}
Merkel
cell
Mott'sche
Z
elle
morular
cell
of
Mott
Mutter
z
elle
{f}
parent
cell
pigmentierte
Z
elle
pigmented
cell
pigmenttragende
Z
elle
pigmentophore
Pigment
z
elle
{f}
;
pigmentbildende
Z
elle
;
melaninbildende
Z
elle
;
Melano
z
yt
{m}
pigment
cell
;
chromatophore
;
naevus
cell
;
melanocyte
;
melanoblast
Pflan
z
en
z
elle
{f}
plant
cell
Produ
z
enten
z
elle
{f}
producer
cell
Purkinje'sche
Z
elle
Purkinje
cell
Rand
z
elle
{f}
marginal
cell
Rund
z
elle
{f}
round
cell
Reed-Sternberg'sche
Z
elle
Reed-Sternberg
cell
Retikulum
z
elle
{f}
;
Retikuloendothel
z
elle
{f}
;
retikuloendotheliale
Z
elle
reticuloendothelial
cell
schleimig-seröse
Z
elle
;
mukoseröse
Z
elle
;
seromuköse
Z
elle
mucoserous
cell
Sertoli'sche
Z
elle
Sertoli
cell
tierische
Z
elle
animal
cell
Verbraucher
z
elle
{f}
consumer
cell
wasserhelle
Z
elle
water-clear
cell
Z
elle
mit
vielgestaltigem
Kern
;
polymorphkernige
Z
elle
;
Polymorpho
z
yt
{m}
polymophonuclear
cell
;
polymorphocyte
z
ufallen
;
z
uschnappen
;
z
ugehen
{vi}
(
Tür
usw
.)
to
close
;
to
shut
(door
etc
.)
z
ufallend
;
z
uschnappend
;
z
ugehend
closing
;
shutting
z
ugefallen
;
z
ugeschnappt
;
z
ugegangen
closed
;
shut
fällt
z
u
;
schnappt
z
u
;
geht
z
u
closes
;
shuts
fiel
z
u
;
schnappte
z
u
;
ging
z
u
closed
;
shut
Ihm
fielen
beinahe
die
Augen
z
u
.
He
could
hardly/scarcely
keep
his
eyes
open
.
Gebühr
{f}
;
Entgelt
{n}
(
für
eine
ein
z
elne
Dienstleistung
oder
Nut
z
ung
)
[fin.]
charge
(for a
single
service
or
use
)
Gebühren
{pl}
;
Entgelte
{pl}
charges
eine
monatliche
Gebühr
a
monthly
charge
eine
Liefergebühr
;
ein
Lieferentgelt
a
delivery
charge
Bankgebühren
{pl}
bank
charges
Nut
z
ungsentgelt
{n}
;
Nut
z
ungsgebühr
{f}
user
charge
gegen
eine
geringe
Gebühr
for
a
small
charge
bis
die
Gebühren
be
z
ahlt
sind
until
the
charges
are
paid
auf
ei
gene
Kosten
at
your
own
expenses
;
at
your
own
charge
ab
z
üglich
Gebühren
charges
to
be
deducted
;
less
charges
Einführung
eines
Nut
z
ungsentgelts
implementation
of
user
charges
alle
angefallenen
Gebühren
tragen
to
pay
all
charges
incurred
Gebühren
z
ahlt
Empfänger
.
Charges
for
ward.
[Br.]
;
Charges
collect
.
[Am.]
Für
die
Reifenmontage
wird
nichts
berechnet/verrechnet
.
There
is
no
charge
for
fitting
the
tyre
.
Der
Beitritt
eines
weiteren
Familienmitglieds
ist
kostenlos
.
A
second
member
of
your
family
can
join
at
no
charge
.
Dafür
berechne
ich
nichts
.;
Dafür
nehme
ich
kein
Geld
.
I
don't
make
any
charge
for
that
.; I
don't
charge
for
that
.
Versicherungsleistung
{f}
;
Leistung
{f}
[fin.]
insurance
benefit
;
benefit
Versicherungsleistungen
{pl}
;
Leistungen
{pl}
insurance
benefits
;
benefits
beitragsbe
z
o
gene
Leistungen
,
auf
Beiträgen
beruhende
Leistungen
contributory
benefits
So
z
ialversicherungsleistungen
social
security
benefits
finan
z
ieller
Schaden
,
der
nicht
durch
Versicherungsleistungen
abgedeckt
ist
uninsured
financial
loss
Leistung
{f}
performance
Leistungen
{pl}
performances
aufgabenbe
z
o
gene
Leistung
task
performance
optimale
Leistung
optimum
performance
umfeldbe
z
o
gene
Leistung
contextual
performance
eine
Leistung
beurteilen
to
evaluate
a
performance
Gefahr
{f}
{+Gen.} (
im
Sinn
von
Möglichkeit/Wahrscheinlichkeit
)
risk
(of
sth
.)
Bruchgefahr
{f}
risk
of
breakage
;
risk
of
breaking
Diebstahlsgefahr
{f}
theft
risk
allgemeine
Gesundheitsgefahr
{f}
;
allgemeine
Gesundheitsgefährdung
{f}
public
health
risk
Stur
z
gefahr
{f}
risk
of
falling
eine
reelle
Gefahr
a
real
risk
alle
Gefahren
the
full
risk
Gefahr
laufen
z
u
to
run
the
risk
of
eine
Gefahr
darstellen
to
carry/pose
a
risk
eine
Gefahr
herbeiführen
to
create
a
risk
die
Gefahr
einer
Sache
erhöhen
to
increase
the
risk
of
sth
.
die
Gefahren
,
die
mit
etw
.
verbunden
sind
the
risks
involved
in/associated
with
sth
.
auf
Gefahr
des
Empfängers
at
receiver's
risk
auf
Gefahr
des
Käufers
at
buyer's
risk
auf
ei
gene
Gefahr
;
auf
ei
gene
Verantwortung
at
your
own
risk
/AYOR/
;
at
own
risk
alle
Gefahren
tragen
to
bear
all
risks
jdn
.
auf/gegen
Revers
aus
dem
Krankenhaus/Spital
[Ös.]
entlassen
to
release
sb
.
from
hospital
at
his
own
risk
die
Einschät
z
ung
der
Brand-
und
Explosionsgefahr
fire
and
explosion
risk
assessments
Betreten
auf
ei
gene
Gefahr
! (
Warnschild
)
Enter
at
own
risk
! (warning
sign
)
Z
uständigkeit
{f}
;
Kompeten
z
{f}
(
von
jdm
.
für
etw
.)
[adm.]
responsibility
(of
sb
.
for
sth
.)
All
z
uständigkeit
{f}
universal
responsibility
fachliche
Kompeten
z
professional
responsibility
methodische
Kompeten
z
methodical
responsibility
in
jds
.
Kompeten
z
fallen
to
be
the
responsibility
of
sb
.
die
Z
uständigkeiten/Kompeten
z
en
festlegen
to
define
(the)
responsibilities
die
Z
uständigkeiten/Kompeten
z
en
verteilen
to
distribute
(the)
responsibilities
die
Z
uständigkeiten/Kompeten
z
en
z
wischen
jdm
.
aufteilen
to
divide
(the)
responsibilities
between
sb
.
Z
ollgebühr
{f}
;
Z
ollabgabe
{f}
;
Z
oll
{m}
(
bei
der
Ein-/Ausfuhr
von
Waren
)
[adm.]
[fin.]
customs
duty
;
duty
;
customs
tariff
;
tariff
(on
the
import/export
of
goods
)
Z
ollgebühren
{pl}
;
Z
ollabgaben
{pl}
;
Z
ölle
{pl}
customs
duties
;
duties
;
customs
tariffs
;
tariffs
Brücken
z
oll
{m}
bridge
toll
Einfuhr
z
oll
{m}
import
duty
;
import
tariff
Straf
z
ölle
{pl}
penal
duties
;
punitive
tariffs
Z
usat
z
z
oll
{m}
additional
duty
Z
ölle
und
sonstige
Abgaben
customs
and
excise
dues
Abbau
der
Z
ölle
;
Z
ollabbau
{m}
removal
of
custom
tariffs
Z
oll
be
z
ahlen
to
pay
customs
Z
oll
umgehen
to
avoid
customs
duty
alle
Z
ollgebühren
und
Abgaben
tragen
to
bear
all
customs
duties
and
taxes
alle
Z
ollgebühren
übernehmen
to
bear
any
customs
duties
z
eigen
;
deuten
auf
{vt}
to
indicate
z
eigend
;
deutend
indicating
ge
z
eigt
;
gedeutet
indicated
z
eigt
;
deutet
auf
indicates
z
eigte
;
deutete
auf
indicated
Tasche
{f}
[textil.]
pocket
Taschen
{pl}
pockets
Innentasche
{f}
inside
pocket
Klappentasche
{f}
flap-type
pocket
;
flap
pocket
Paspeltasche
{f}
bound
pocket
;
jetted
pocket
;
welt
pocket
;
piped
pocket
aufgeset
z
te
Tasche
patch
pocket
tief(
er
)
in
die
Tasche
greifen
[übtr.]
(
viel
ausgeben
)
to
dip
into
your
pocket
;
to
dig
into
your
pocket
[fig.]
in
die
ei
gene
Tasche
arbeiten
to
line
one's
pocket
sich
die
Taschen
vollstopfen
to
line
one's
pockets
Sorte
{f}
[bot.]
[cook.]
variety
Sorten
{pl}
varieties
Erhaltungssorte
{f}
conservation
variety
Kaffeesorte
{f}
coffee
variety
frühreifende
Sorte
;
frühe
Sorte
early
variety
Kartoffelsorte
{f}
;
Erdäpfelsorte
{f}
[Bayr.]
[Ös.]
[Schw.]
potato
variety
Pflan
z
ensorte
{f}
plant
variety
Pflan
z
ensorten
{pl}
plant
varieties
aus
Samen
ge
z
o
gene
Sorte
seed-propagated
variety
Z
ugang
{m}
;
Z
utritt
{m}
(
z
u
)
access
(to)
Z
ugänge
{pl}
accesses
gemeinsamer
Z
ugang
shared
access
Z
ugang
verboten
access
denied
Z
ugang
z
u
einem
Beruf
access
to
a
profession
Z
ugang
z
u
den
Wohnungen
gewährleisten
to
provide
access
to
the
flats
Z
ugang
{m}
(
z
u
etw
.);
Z
ugriff
{m}
(
auf
etw
.)
[adm.]
access
(to
sth
.)
z
u
etw
.
Z
ugang
haben
;
auf
etw
.
Z
ugriff
haben
to
have
access
to
sth
.
Z
ugang
z
u
etw
. /
Z
ugriff
auf
etw
.
erhalten/erlangen
to
gain
access
to
sth
.
den
Z
ugriff
auf
etw
.
sperren
to
refuse
access
to
sth
.
eigen
;
z
ugehörend
{adj}
appropriate
(to)
z
usammen
z
iehen
;
kon
z
entrieren
{vt}
to
mass
z
usammen
z
iehend
;
kon
z
entrierend
massing
z
usammenge
z
ogen
;
kon
z
entriert
massed
z
ieht
z
usammen
;
kon
z
entriert
masses
z
og
z
usammen
;
kon
z
entrierte
massed
Z
iel
{n}
[mil.]
target
Z
iele
{pl}
targets
Flächen
z
iel
{n}
area
target
Gelegenheits
z
iel
{n}
opportunity
target
Punkt
z
iel
{n}
point
target
bewegliches
Z
iel
;
sich
bewegendes
Z
iel
moving
target
geortetes
Z
iel
locali
z
ed
target
lebende
Z
iele
{pl}
living
targets
unbewegliches
Z
iel
;
stehendes
Z
iel
stationary
target
ungeschüt
z
tes
Z
iel
[mil.]
soft
target
vorrangiges
Z
iel
high-value
target
im
Z
iel
;
erfasst
;
getroffen
on
target
danebengegangen
;
nicht
getroffen
off
target
z
um
Z
iel
set
z
en
;
z
um
Z
iel
stellen
to
target
ins
Z
iel
treffen
to
hit
the
target
ein
Z
iel
(
mit
Artillerie
)
beschießen
to
shell
a
target
ein
Z
iel
finden
;
auf
ein
Z
iel
z
usteuern
to
home
in
on
a
target
einen
Sprühangriff
auf
ein
Z
iel
unternehmen
to
spray
a
target
Z
iel
suchend
target
seeking
ein
Z
iel
eingabeln
(
davor
und
dahinter
schießen
)
to
bracket
a
target
(fire
shots
short
of
it
and
beyond
it
)
Die
Rakete
verfehlte
ihr
Z
iel
.
The
missile
fell
short
of
its
target
.
Z
ugabe
{f}
;
Z
uschlag
{m}
;
Extra
{n}
;
Z
uwaage
{f}
[Mitteldt.] [Ostdt.]
[Ös.]
;
Dreingabe
{f}
[Bayr.]
[Schw.]
;
Draufgabe
{f}
[Ös.]
[übtr.]
added
extra
;
extra
;
bonus
[fig.]
Z
ugaben
{pl}
;
Z
uschläge
{pl}
;
Extras
{pl}
;
Z
uwaagen
{pl}
;
Dreingaben
{pl}
;
Draufgaben
{pl}
added
extras
;
extras
;
bonuses
Extras
auf
Wunsch
optional
extras
Z
ielperson
{f}
(
bei
Ermittlungen
oder
Observierungen
)
target
(person
being
investigated
or
under
surveillance
)
Z
ielpersonen
{pl}
targets
Z
uhilfenahme
{f}
aid
unter
Z
uhilfenahme
{+Gen.}
with
the
help
of
sth
.;
with
the
aid
of
sth
.
ohne
Z
uhilfenahme
von
Werk
z
eugen
without
the
aid
of
tools
Z
usammenstellung
{f}
arrangement
Z
usammenstellungen
{pl}
arrangements
(
eine
Strecke
)
befliegen
{vt}
to
fly
(a
route
)
eine
viel
beflo
gene
Strecke
a
heavily-used
route
Diese
Strecke
wird
nicht
mehr
beflogen
.
This
route
is
not
in
operation
any
more
.
Z
weigniederlassung
{f}
;
Z
weigstelle
{f}
[econ.]
branch
establishment
;
branch
office
;
branch
Z
weigniederlassungen
{pl}
;
Z
weigstellen
{pl}
branch
establishments
;
branch
offices
;
branches
Z
weigniederlassungen
ausländischer
Unternehmen
branches
of
foreign
companies
eine
Z
weigstelle
errichten/schließen/auflassen
[Ös.]
to
set
up
/discontinue
a
branch
office
annehmen
;
davon
ausgehen
{vi}
to
trust
(rather
formal
)
annehmend
;
davon
ausgehend
trusting
angenommen
;
davon
ausgegangen
trusted
Ich
nehme
an
,
du
wirst
mir
die
eingeschla
gene
Scheibe
erset
z
en
.
I
trust
that
you'll
pay
me
for
the
broken
window
.
Das
Treffen
ist
gut
gegangen
,
nehme
ich
an
.
The
meeting
went
well
, I
trust
.
Wenn
ich
z
urückkomme
,
wird
das
sicherlich
alles
aufgeräumt
sein
.
All
of
this
will
be
cleaned
up
by
the
time
I
get
back
, I
trust
.
Das
Treffen
verlief
gut
,
hoffe
ich
doch
.
The
meeting
went
well
, I
trust
.
Krankheitserreger
{m}
;
Erreger
{m}
;
Krankheitskeim
{m}
;
krankheitsrerregender
Keim
{m}
;
patho
gene
r
Keim
{m}
;
Keim
{m}
(
gesundheitsschädlicher
Mikroorganismus
)
[med.]
disease-causing
agent
;
disease-producing
agent
;
disease
agent
;
pathogenic
agent
;
pathogen
;
infectious
agent
;
agent
;
disease-producing
germ
;
pathogenic
germ
;
infectious
germ
;
germ
;
disease-producing
organism
;
pathogenic
organism
; (harmful)
bug
[coll.]
(health-damaging
microorganism
)
Krankheitserreger
{pl}
;
Erreger
{pl}
;
Krankheitskeime
{pl}
;
krankheitsrerregende
Keime
{pl}
;
patho
gene
Keime
{pl}
;
Keime
{pl}
disease-causing
agents
;
disease-producing
agents
;
disease
agents
;
pathogenic
agents
;
pathogens
;
infectious
agents
;
agents
;
disease-producing
germs
;
pathogenic
germs
;
infectious
germs
;
germs
;
disease-producing
organisms
;
pathogenic
organisms
;
bugs
aero
gene
r
Keim
aerogenic
germ
Anflugkeim
{m}
air-borne
organism
Ansteckungskeim
{m}
;
Infektionskeim
{m}
infective
agent
;
infectious
agent
auslösender
Erreger
;
auslösender
Keim
causative
agent
;
causative
germ
bakterieller
Keim
{m}
bacterial
agent
durch
Luft
übertra
gene
r
Keim
airborne
germ
geophiler
Erreger
geophile
pathogen
Hauskeim
{m}
facility-specific
germ
Hautkeim
{m}
skin
germ
hochpatho
gene
r
Erreger
;
hochpatho
gene
r
Keim
high-consequence
pathogenic
agent
;
high-consequence
pathogen
Krankenhauskeim
{m}
hospital
germ
;
hospital
bug
[coll.]
Lebenmittelkeime
{pl}
food
bugs
opportunistische
Krankheitserreger
;
opportunistische
Erreger
opportunistic
infectious
agents
;
opportunistic
agents
;
opportunistic
pathogens
persistierender
Keim
persister
Pil
z
keim
{m}
mycotic
agent
Problemkeim
{m}
problematic
agent
ständige
Hautkeime
resident
flora
of
the
skin
Testkeim
{m}
test
agent
Umweltkeim
{m}
environmental
germ
viraler
Keim
{m}
viral
agent
Krankheitserreger
,
die
aus
Nut
z
tierreservoiren
stammen
pathogens
associated
with
livestock
;
livestock-associated
pathogens
Z
usammenhang
{m}
;
Verbindung
{f}
;
Be
z
ug
{m}
(
z
wischen
z
wei
Sachen
)
connection
;
link
;
tie-up
[Br.]
(between
two
things
)
Z
usammenhänge
{pl}
;
Verbindungen
{pl}
;
Be
z
üge
{pl}
connections
;
links
;
tie-ups
Fälle
mit
Auslandsbe
z
ug
cases
with
foreign
connections
Es
gibt
bei
dieser
Tat
einen
Terrorismusbe
z
ug
There
is
a
terrorism
connection
/
terrorist
connection
to
the
offence
;
The
attack
/
offence
has
a
terrorism
link
/
terrorist
link
.
z
utage
treten
;
sich
z
eigen
;
sich
ergeben
;
bekannt
werden
{vi}
to
emerge
(become
known
)
z
utage
tretend
;
sich
z
eigend
;
sich
ergebend
;
bekannt
werdend
emerging
z
utage
getreten
;
sich
ge
z
eigt
;
sich
ergeben
;
bekannt
geworden
emerged
Sollte
sich
z
eigen
,
dass
...
If
it
emerges
that
...
Aus
der
Studie
ergibt
sich
eindeutig/geht
klar
hervor
,
dass
...
From
the
survey
it
clearly
emerges
that
...
Auf
der
Konferen
z
sind
Meinungsverschiedenheiten
z
utage
getreten
.
Disagreements
have
emerged
at
the
conference
.
In
dem
Film
erscheint
Ron
als
Psychopath
,
der
eine
Frau
ständig
verfolgt
und
belästigt
.
In
the
film
,
Ron
emerges
as
a
psychopath
who
stalks
a
woman
.
Später
wurde
bekannt
,
dass
der
Richter
einen
illegalen
Einwanderer
beschäftigt
hatte
.
Later
it
emerged
that
the
judge
had
employed
an
illegal
immigrant
.
Die
Vorschläge
werden
erst
morgen
vom
Ausschuss
bekanntgegeben
.
The
proposals
will
only
emerge
from
th
committee
tomorrow
.
Z
ugriff
{m}
(
Losschlagen
bei
einem
Poli
z
eieinsat
z
)
raid
;
strike
Daraufhin
erfolgte
der
Z
ugriff
.
It
was
then
that
police
struck
.
Der
Z
ugriff
erfolgte
gleich
z
eitig
in
gan
z
Europa
.
Police
officers
simultaneously
raided
locations/homes
across
Europe
.
Kur
z
vor
dem
Z
ugriff
der
Poli
z
ei
gelang
ihnen
die
Flucht
.
They
managed
to
escape
minutes
before
the
police
struck
.
gelun
gene
r
Schuss
{m}
;
gelun
gene
r
Pass
{m}
;
Traumschuss
{m}
;
Traumpass
{m}
(
Ballsport
)
[sport]
strike
(perfectly
thrown
ball
or
pass
) (ball
sports
)
gelun
gene
Schüsse
{pl}
;
gelun
gene
Pässe
{pl}
;
Traumschüsse
{pl}
;
Traumpässe
{pl}
strikes
(
geschlossene
)
Anlage
{f}
; (
geschlossenes
)
Gelände
{n}
;
Komplex
{m}
[arch.]
compound
;
complex
(enclosed
area
containing
a
group
of
structures
)
Botschaftsgelände
{n}
,
das
von
einer
Mauer
umgeben
ist
walled
embassy
compound
Gefängniskomplex
{m}
prison
compound
Grubenanlage
{f}
(
Archäologie
)
pit
complex
(archaeology)
Lagerkomplex
{m}
für
Kriegsgefan
gene
;
Kriegsgefan
gene
nlager
prisoner-of-war
compound
;
POW
compound
Schlosskomplex
{m}
castle
complex
Schulgelände
{n}
school
compound
Tempelanlage
{f}
[relig.]
temple
compound
;
temple
complex
z
uschlagen
;
einen
Schlag
gegen
jdn
.
führen
{v}
to
strike
;
to
strike
sb
. a
blow
z
uschlagend
;
einen
Schlag
führend
striking
;
striking
a
blow
z
ugeschlagen
;
einen
Schlag
geführt
struck
/
stricken
[Am.]
;
struck
/
stricken
[Am.]
a
blow
Mit
Karate
kann
man
viel
schneller
z
uschlagen
als
man
es
mit
einem
Schwert
könnte
.
Karate
allows
you
to
strike
much
more
quickly
than
you
could
with
a
sword
.
Schweigend
wartet
er
auf
den
Moment
z
u
z
uschlagen
.
In
silence
he
waits
for
the
time
to
strike
.
z
usät
z
lich
{adj}
additional
;
added
z
usät
z
licher
Aufschlag
additional
markup
z
usät
z
liche
Vertragsbedingungen
additional
contractual
conditions
Z
usat
z
nut
z
en
{m}
added
benefit
als
z
usät
z
licher
Ak
z
ent
for
added
interest
Es
hat
den
z
usät
z
lichen
Vorteil
der
einfachen
Aufbewahrung
.
It
has
the
added
advantage
of
easy
storage
.
Unser
Vorgarten
ist
klein
und
noch
da
z
u
nordseitig
gelegen
.
Our
front
garten
is
small
and
has
the
added
disadvantage
of
facing
north
.
Translation contains vulgar or slang words.
Show them
More results
Search further for "Z-gene":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners