A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
10653
similar
results for Le Fort
Search single words:
Le
·
Fort
Tip:
See also our word lists for special subjects
.
German
English
gering
;
wenig
{pron}
litt
le
geringer
;
weniger
le
ss
geringste/r/s
(
attributiv
);
am
geringsten
;
am
wenigsten
(
prädikativ
)
le
ast
so
wenig
wie
möglich
as
litt
le
as
possib
le
nicht
wenig
not
a
litt
le
herzlich
wenig
woefully
litt
le
technisch
überholte
Computer
für
nur
25£
/
um
nur
25£
[Ös.]
refurbished
computers
for
as
litt
le
as
£25
führen
{vi}
(
von/nach
einem
Ort
)
[geogr.]
to
le
ad
;
to
pass
(from/to a
place
)
führend
le
ading
;
passing
geführt
le
d
;
passed
Wohin
führt
diese
Straße
?;
Wo
führt
diese
Straße
hin
?
[ugs.]
Where
does
this
road
le
ad
to
?
Unser
Weg
führte
durch
einen
Wald
.
Our
route
le
d/passed
through
a
wood
.
etw
. (
für
jdn
.)
bereitstel
le
n
;
zur
Verfügung
stel
le
n
;
stel
le
n
;
beistel
le
n
[Ös.]
{vt}
to
provide
sth
. (to/for
sb
.);
to
make
availab
le
sth
. (to/for
sb
.);
to
lay
on
sth
. (for
sb
.)
[Br.]
bereitstel
le
nd
;
zur
Verfügung
stel
le
nd
;
stel
le
nd
;
beistel
le
nd
providing
;
making
availab
le
bereitgestellt
;
zur
Verfügung
gestellt
;
gestellt
;
beigestellt
provided
;
made
availab
le
stellt
bereit
;
stellt
zur
Verfügung
;
stellt
;
stellt
bei
provides
;
makes
availab
le
stellte
bereit
;
stellte
zur
Verfügung
;
stellt
;
stellte
bei
provided
;
made
availab
le
jdm
.
etw
.
bereitstel
le
n
;
jdm
.
etw
.
zur
Verfügung
stel
le
n
to
make
sth
.
availab
le
to
sb
.
Personal
stel
le
n
to
provide
personnel
Geld
für
ein
Projekt
bereitstel
le
n
to
commit
money
to
a
project
Truppen
bereitstel
le
n/stel
le
n
to
commit
troops
Die
Partnerfirma
stellt
das
nötige
Personal
.
The
partner
company
shall
provide
the
necessary
personnel
.
Unsere
Abteilung
stellt
den
Projekt
le
iter
.
Our
department
will
provide
the
project
le
ader
.
fort
schreiten
;
voranschreiten
;
seinen
Verlauf
nehmen
;
seinen
Fort
gang
nehmen
[geh.]
{v}
to
advance
;
to
progress
(move
onward
in
time
)
fort
schreitend
;
voranschreitend
;
seinen
Verlauf
nehmend
;
seinen
Fort
gang
nehmend
advancing
;
progressing
fort
geschritten
;
vorangeschritten
;
seinen
Verlauf
genommen
;
seinen
Fort
gang
genommen
advanced
;
progressed
schreitet
fort
;
schreitet
vorwärts
;
nimmt
seinen
Lauf
;
nimmt
seinen
Fort
gang
advances
;
progresses
schritt
fort
;
schritt
vorwärts
;
nahm
seinen
Lauf
;
nahm
seinen
Fort
gang
advanced
;
progressed
Je
weiter
die
Saison
voranschreitet
...
As
the
season
advances
...
im
Laufe
des
Jahrhunderts
as
the
century
progressed
Das
Spiel
schritt
schnell
voran
.
The
game
progressed
at
a
fast
pace
.
Spielweise
{f}
;
Spiel
{n}
[sport]
sty
le
of
play
;
play
freies
Spiel
(
ohne
Wertung
)
free
play
Angriffsspiel
{n}
attacking
play
offensive/defensive
Spielweise
;
Offensivspiel/Defensivspiel
offensive/defensive
play
das
spie
le
rische
Niveau
der
anderen
Mannschaft
the
other
team's
le
vel
of
play/quality
of
play
den
Spielrhythmus
während
der
ganzen
Partie
beibehalten
to
maintain
the
same
rhythm
of
play
throughout
the
game
seine
Spielweise
an
die
Taktik
des
Gegners
anpassen
to
adapt
your
sty
le
of
play
to
the
opponent's
tactics
Das
schien
sein
Spiel
nicht
zu
beeinträchtigen
.
That
did
not
appear
to
affect
his
play
.
le
ider
;
le
ider
Gottes
[ugs.]
;
bedauerlicherweise
;
fata
le
rweise
;
unerfreulicherweise
;
unglücklicherweise
;
unseligerweise
[geh.]
;
zu
meinem
Le
idwesen
[geh.]
;
Gott
sei's
geklagt
[poet.]
(
Einschub
)
{adv}
sadly
;
sad
to
say
;
sad
to
relate
;
un
fort
unately
;
unhappily
;
regrettably
;
lamentably
(used
for
states
of
affairs
);
alas
[archaic]
[humor.]
(used
as
a
parenthesis
)
sein
viel
zu
früher
Tod
;
sein
ach
so
früher
Tod
[poet.]
his
lamentably
early
death
man
muss
es
le
ider
sagen
(
Einschub
)
sad
to
relate
(used
as
a
parenthesis
)
erfreulicherweise
oder
unerfreulicherweise
, /
glücklicherweise
oder
unglücklicherweise
,
je
nachdem
,
wie
man
es
betrachtet
happily
or
unhappily
,
depending
on
which
way
you
view
it
Le
ider
ja
.;
Bedauerlicherweise
ja
[geh.]
Sadly
yes
.;
I'm
afraid
so
.;
Un
fort
unately
yes
Le
ider
nein
.;
Bedauerlicherweise
nein
.
[geh.]
Sadly
not
.;
I'm
afraid
not
.;
Un
fort
unately
no
.
Ich
versuchte
zu
helfen
,
aber
le
ider
war
nichts
zu
machen
.
I
tried
to
help
but
,
sadly
,
nothing
could
be
done
.
Fata
le
rweise
sprang
seine
negative
Einstellung
auf
die
anderen
Teilnehmer
über
.
Sadly
,
his
negative
attitude
began
to
spread
to
the
other
participants
.
Unerfreulicherweise
ist
das
an
manchen
Arbeitsplätzen
so
.
Sad
to
say
,
this
is
how
it
is
in
some
workplaces
.
Unglücklicherweise
wurden
vie
le
Passagiere
seekrank
.
Unhappily
,
many
of
the
passengers
got
seasick
.
Le
ider
hatte
ich
nie
Ge
le
genheit
,
sie
persönlich
kennenzu
le
rnen
.
Lamentably
, I
never
got
the
opportunity
to
meet
her
myself
.
Ronaldo
ist
le
ider
Gottes
vor
zwei
Monaten
gestorben
.
Ronaldo
,
alas
,
died
two
month's
ago
.
Le
hre
{f}
;
Le
ktion
{f}
;
Denkzettel
{m}
le
sson
jdm
.
eine
Le
hre
ertei
le
n
;
jdm
.
einen
Denkzettel
verpassen
to
give
sb
. a
le
sson
;
to
teach
sb
. a
le
sson
Ich
werde
ihm
einen
Denkzettel
verpassen
,
der
sich
gewaschen
hat
.
I'll
teach
him
a
le
sson
he
won't
forget
.
Lass
dir
das
eine
Le
hre
sein
!
Le
t
this
be
a
le
sson
to
you
!
Die
Testphase
hat
wertvol
le
Erkenntnisse
über
die
Systemanforderungen
gebracht
/
geliefert
.
The
testing
period
has
provided
valuab
le
le
ssons
on
system
requirements
.
Diese
Erfahrung
war
eine
Le
hre
fürs
Le
ben
.
I
le
arnt
a
life
le
sson
from
the
experience
.
Im
Mannschaftssport
kann
man
viel
fürs
Le
ben
le
rnen
.
Team
sports
can
teach
important
life
le
ssons
.
Annehmlichkeit
{f}
;
Behaglichkeit
{f}
com
fort
Annehmlichkeiten
{pl}
;
Behaglichkeiten
{pl}
com
fort
s
in
angenehmen
Verhältnissen
le
ben
;
kom
fort
abel
le
ben
to
live
in
com
fort
al
le
s
bequem
vom
Wohnzimmer
aus
all
from
the
com
fort
of
your
living
room
Der
Termin
rückt
bedrohlich
näher
The
deadline
is
getting
too
close
for
com
fort
.
Jetzt
konnte
er
sich
zur
Ruhe
setzen
und
den
Rest
seines
Le
bens
angenehm
le
ben
.
He
could
retire
now
and
live
in
com
fort
for
the
rest
of
his
life
.
Re
le
vanz
{f}
;
Erheblichkeit
{f}
;
Bedeutung
{f}
(
für
jdn
./etw.)
re
le
vance
;
re
le
vancy
(to
sb
./sh;
for
sb
./sth.)
diagnostische
Re
le
vanz
diagnostic
re
le
vance
Rechtserheblichkeit
{f}
re
le
vance
in
law
Vorhersagere
le
vanz
{f}
;
Voraussagere
le
vanz
{f}
[sci.]
predictive
re
le
vance
rechtserheblich
sein
to
be
of
le
gal
re
le
vance
Der
Vertrag
hat
nicht
mehr
die
Bedeutung
,
die
er
zum
Zeitpunkt
des
Abschlusses
hatte
.
The
contract
has
no
longer
the
re
le
vance
it
had
when
concluded
.
Führung
{f}
;
Führungsrol
le
{f}
;
führende
Rol
le
{f}
;
Vorangehen
{n}
(
bei
etw
.)
[pol.]
[soc.]
le
ad
;
le
ading
ro
le
(on/in
sth
.)
beim
internationa
le
n
Engagement
eigenständig
vorangehen
to
take
your
own
le
ad
on
engaging
internationally
dem
Beispiel
der
vorangegangenen
Länder
folgen
und
die
Regierung
anerkennen
to
follow
the
le
ad
of
the
other
countries
and
recognise
the
government
Eltern
sollte
bei
gesunder
Ernährung
mit
gutem
Beispiel
vorangehen
.
Parents
should
be
taking
the
le
ad
on
healthy
diet
.
Der
Konzern
hat
bei
der
Entwicklung
dieser
neuen
Technik
eine
Führungsrol
le
übernommen
.
The
business
group
has
taken
the
le
ad
in
developing
this
new
technology
.
Die
EU-Kommission
hat
eine
führende
Rol
le
in
der
Klimapolitik
eingenommen
.
The
EU
Commission
has
taken
the
le
ad
in
climate
policy
.
Die
Kommission
übernimmt
jetzt
die
Federführung
bei
der
Untersuchung
.
The
Commission
is
now
taking
the
le
ad
in
the
inquiry
.
Danke
,
dass
Sie
die
Initiative
ergriffen
haben
und
(
mit
gutem
Beispiel
)
vorangegangen
sind
.
Thank
you
for
taking
the
le
ad
.
fort
fahren
;
weitergehen
;
weitermachen
;
vorwärtsgehen
{vi}
to
proceed
fort
fahrend
;
weitergehend
;
weitermachend
;
vorwärtsgehend
proceeding
fort
gefahren
;
weitergegangen
;
weitergemacht
;
vorwärtsgegangen
proceeded
fährt
fort
;
geht
weiter
;
macht
weiter
;
geht
vorwärts
proceeds
fuhr
fort
;
ging
weiter
;
machte
weiter
;
ging
vorwärts
proceeded
vielsagend
;
bedeutungsvoll
{adv}
significantly
bedeutungsvoll
nicken
to
nod
significantly
Sie
blickte
vielsagend
in
meine
Richtung
.
She
glanced
significantly
in
my
direction
.
Er
schwieg
bedeutungsvoll
und
fuhr
dann
fort
.
He
paused
significantly
before
he
continued
.
aufgeweckt
;
ausgeschlafen
[ugs.]
;
vif
[Ös.]
[Schw.]
(
Person
);
le
bendig
(
Person
,
Ort
)
{adj}
a
le
rt
;
sharp
;
quick-witted
(of a
person
);
wide-awake
(of a
person
or
place
)
ein
wacher
Verstand
a
sharp
mind
wache
Augen
haben
to
have
a
le
rt
eyes
;
to
have
quick
eyes
ein
hel
le
r
Kopf
sein
;
hel
le
sein
[Berlin]
to
be
a
le
rt
immerhin
{adv}
for
all
that
;
anyhow
;
neverthe
le
ss
;
still
;
though
(
Das
ist
)
immerhin
etwas
!
(Well,
at
le
ast
)
that's
something
!
nahe
;
nah
;
dicht
;
hart
[übtr.]
{adv}
(
an
etw
.)
close
(to
sth
.)
gebäudenah
close
to
the
building
unangenehm
nahe
to
o
close
for
com
fort
hart
an
der
Grenze
menschlicher
Fähigkeiten
close
to
the
limit
/
right
at
the
limit
of
human
skill
Schriftstel
le
r
{m}
;
Schriftstel
le
rin
{f}
;
Autor
{m}
;
Autorin
{f}
;
Literat
{m}
;
Literatin
{f}
[lit.]
(professional)
writer
; (professional)
author
;
authoress
(rare
and
slightly
affected
); (professional)
penman
; (professional)
penwoman
;
man
of
le
tters
;
woman
of
le
tters
;
littérateur
Schriftstel
le
r
{pl}
;
Schriftstel
le
rinnen
{pl}
;
Autoren
{pl}
;
Autorinnen
{pl}
;
Literaten
{pl}
;
Literatinnen
{pl}
writers
;
authors
;
authoresses
;
penmen
;
penwomen
;
men
of
le
tters
;
women
of
le
tters
;
littérateurs
Comicautor
{m}
comic
writer
Erfolgsautor
{m}
;
Bestsel
le
rautor
{m}
best-selling
author
;
best-sel
le
r
autor
Kinderbuchautor
{m}
;
Kinderbuchautorin
{f}
children's
book
author
;
children's
author
Reiseschriftstel
le
r
{m}
travel
book
writer
;
travel
writer
;
travel
book
author
;
travel
author
Romanschriftstel
le
r
{m}
;
Romanautor
{m}
;
Romancier
{m}
novelist
Autor
von
Kurzgeschichten
short
story
writer
;
writer
of
short
stories
ein
Schriftstel
le
r
von
Rang
a
writer
of
distinction
wahrscheinlich
{adj}
probab
le
;
prob
[coll.]
;
likely
wahrscheinlicher
more
probab
le
am
wahrscheinlichsten
most
probab
le
Es
dürfte
...;
Es
wird
wahrscheinlich
...;
Es
sieht
so
aus
,
als
würde
...
It
is/seems
likely
to
...
die
wahrscheinlichste
Ursache
(
von
etw
.)
the
most
likely
cause
(of
sth
.)
Es
wird
wahrscheinlich
so
sein
,
dass
...
The
most
likely
outcome
will
be
that
...
Wenn
mit
Stau
zu
rechnen
ist
, ...
If
congestion
is
likely
to
happen
...
Die
Verkaufzah
le
n
dürften
weiter
sinken
.
Sa
le
s
are
likely
to
drop
further
.
Das
Auto
wird
bald
liegenb
le
iben
.
The
car
is
likely
to
break
down
soon
.;
It's
likely
that
the
car
will
break
down
soon
.
Es
ist
mehr
als
wahrscheinlich
,
dass
dieses
Prob
le
m
wieder
auftritt
.
It's
more
than
likely
that
this
prob
le
m
will
occur
again
.
Es
sieht
nicht
so
aus
,
als
würde
er
die
Stel
le
bekommen
.
He
doesn't
seem
likely
to
get
the
job
.
Die
Wahrscheinlichkeit
ist
hoch
,
dass
es
morgen
regnet
.
It
is/seems
highly/very
likely
that
it
will
rain
tomorrow
.
Er
war
immer
torgefährlich
.
[sport]
He
always
looked
likely
to
score
.
Sie
könnten
uns
die
Auskunft
verweigern
,
aber
das
ist
sehr
unwahrscheinlich/nicht
sehr
wahrscheinlich
.
They
might
refuse
to
le
t
us
have
the
information
,
but
it's
hardly
likely
.
Ruhe
{f}
ease
Ruhe
und
Behaglichkeit
ease
and
com
fort
Brief
{m}
;
Schreiben
{n}
le
tter
Briefe
{pl}
le
tters
Bittschreiben
{n}
;
Bettelbrief
{m}
[pej.]
begging
le
tter
eigenhändiger
Brief
autograph
le
tter
Informationsschreiben
{n}
information
le
tter
Kurzbrief
{m}
short
le
tter
offener
Brief
open
le
tter
einen
Brief
schreiben
to
write
a
le
tter
einen
Brief
senden
to
send
a
le
tter
Briefe
austragen
to
deliver
le
tters
nicht
persönlich
adressiertes
Schreiben
[adm.]
'to
whom
it
may
concern'
le
tter
obszöner
,
ver
le
umderischer
Brief
poison-pen
le
tter
hasserfüllte
Briefe
hate
mail
den
blauen
Brief
bekommen
[ugs.]
(
Kündigungsschreiben
)
to
get/be
given
your
card
[Br.]
;
to
receive
your
marching
orders
[Br.]
;
to
get/be
given
the
pink
slip
[Am.]
;
to
receive
your
walking
papers
[Am.]
(letter
of
dismissal
)
Arzneimittel
{n}
[adm.]
;
Arznei
{f}
[geh.]
;
Medikament
{n}
;
Medizin
{f}
[ugs.]
[pharm.]
[med.]
(medicinal)
drug
;
medication
;
medicine
;
medicinal
product
;
medicament
[formal]
;
le
echdom
[archaic]
Arzneimittel
{pl}
;
Arzneien
{pl}
;
Medikamente
{pl}
drugs
;
medications
;
medicines
;
medicinal
products
;
medicaments
Erkältungsmedikament
{n}
cold
medication
Humanarzneimittel
{pl}
human
medicines
kühlkettenpflichtiges
Arzneimittel
;
kühlpflichtiges
Medikament
cold-chain
drug
;
fridge-line
medication
Prüfmedikament
{n}
;
Prüfpräparat
{n}
(
für
klinische
Studien
)
investigational
medicinal
product
/IMP/
;
investigational
new
drug
/IND/
[Am.]
(for
clinical
trials
)
Medikament
zur
äußeren
/
äußerlichen
Anwendung
drug
for
external
use
Medikament
zur
inneren
/
innerlichen
Anwendung
drug
for
internal
use
Medikament
zur
topischen
Anwendung
drug
for
topical
use
Arzneimittel/Medikament
der
Wahl
drug
of
choice
Arzneimittel
{pl}
für
seltene
Le
iden
orphan
drugs
tierärztliches
Arzneimittel
;
Tierarzneimittel
{n}
veterinary
drug
ohne
Medikamente
unmedicated
jdn
.
auf
ein
Medikament
einstel
le
n
to
stabilize
sb
.
on
a
medicine
/
on
a
drug
Medikamente
gegen
Bluthochdruck
nehmen/(
verabreicht
)
bekommen
to
be
on
medication
for
high
blood
pressure
ein
Medikament
einnehmen
;
nehmen
;
schlucken
[ugs.]
to
take
a
medication
ein
Medikament
aussch
le
ichen
(
die
Dosierung
allmählich
reduzieren
)
[med.]
to
taper
a
drug
(gradually
reduce
the
dosage
)
das
Medikament
absetzen
to
stop
taking
the
medicine/medication
(
die
)
Medikamente
absetzen
to
discontinue
medication
mit
der
Einnahme
von
Medikamenten
/
der
Medikamente
beginnen
to
initiate
medication
mit
Medikamenten
handeln
to
deal
in
drugs
Arnzeimittel
ausgeben/abgeben
to
dispense
medication
Medikamente
für
den
Notfall
bereit
le
gen
to
keep
medicine
at
hand
for
emergencies
Abgabe
{f}
von
Arzneimitteln
drug
dispensing
einen
Patienten
auf
ein
Medikament/eine
Dosierung
einstel
le
n
to
stabilize
a
patient
on
a
drug/dosage
Nehmen
Sie
(
irgendwelche
)
Medikamente
?
Are
you
taking
any
medicine
?
Nehmen
Sie
noch
andere
Medikamente
?
Are
you
taking
any
other
medications
?
Le
nkung
{f}
(
eines
Geräts/Flugkörpers
usw
.
zur
Navigation
)
[techn.]
guidance
(of a
device/missi
le
etc
.
for
navigation
)
Marschphasen
le
nkung
{f}
(
eines
Flugkörpers
)
[mil.]
in-flight
guidance
;
midcourse
guidance
(of a
missi
le
)
Fiasko
{n}
;
Desaster
{n}
;
Debakel
{n}
;
absolute
Katastrophe
{f}
;
Supergau
[ugs.]
(
schwerer
Misserfolg
)
fiasco
;
disaster
;
debac
le
;
train
wreck
[coll.]
(complete
failure
)
Fiaskos
{pl}
;
Desaster
{n}
;
Debakel
{pl}
;
absolute
Katastrophen
{pl}
;
Supergaus
{pl}
fiascos
;
disasters
;
debac
le
s
;
train
wrecks
finanziel
le
s
Fiasko
;
Finanzdesaster
{n}
;
Finanzdebakel
{n}
financial
fiasco
;
financial
disaster
;
financial
debac
le
Wahldebakel
{n}
e
le
ction
fiasco
;
e
le
ction
debac
le
eine
katastopha
le
Le
istung
abliefern
to
produce
a
train
wreck
of
a
performance
(
bei
etw
.)
in
ein
Fiasko
schlittern
to
end
up
in
a
fiasco
(over
sth
.)
Es
droht
,
zum
Fiasko
/
Debakel
zu
werden
.
It
risks
becoming
a
fiasco
/
train
wreck
.
Die
neuen
Vorschriften
können
für
K
le
inbetriebe
in
ein
Desaster
münden
.
The
new
regulations
could
spell
disaster
for
small
businesses
.
äußerst
;
maximal
;
größtmöglich
;
kompromisslos
{adj}
all-out
(prepositive)
äußerste
Anstrengung
all-out
ef
fort
Posten
{m}
(
zugewiesener
Platz
)
[mil.]
[sport]
post
(place
assigned
to
a
person
)
Posten
{pl}
posts
Beobachtungsposten
{m}
lookout
post
Ehrenposten
{m}
honorary
post
Inspektionsposten
{m}
inspection
post
Kontrollposten
{m}
control
post
auf
seinem
Posten
at
your
post
seinen
Posten
verlassen
to
le
ave
your
post
auf
verlorenem
Posten
stehen
to
be
the
last
to
hold
the
fort
Tabel
le
{f}
[sport]
tab
le
die
Tabel
le
wegen
des
besseren
Torverhältnisses
anführen
to
head/
le
ad
the
tab
le
on
goal
difference
(
ein
Prob
le
m
)
in
Angriff
nehmen
;
angehen
;
anpacken
;
sich
mit
etw
.
auseinandersetzen
;
gegen
etw
.
etwas
unternehmen
;
einer
Sache
zu
Le
ibe
rücken
[geh.]
{v}
to
tack
le
;
to
address
(a
prob
le
m
)
[formal]
;
to
grapp
le
with
sth
. (difficult);
to
get
to
grips
with
sth
. (difficult)
[Br.]
;
to
come
to
grips
with
sth
. (difficult)
[Am.]
in
Angriff
nehmend
;
angehend
;
anpackend
;
sich
auseinandersetzend
;
etwas
unternehmend
;
einer
Sache
zu
Le
ibe
rückend
tackling
;
addressing
;
grappling
;
getting
to
grips
;
coming
to
grips
in
Angriff
genommen
;
angegangen
;
angepackt
;
sich
auseinandergesetzt
;
etwas
unternommen
;
einer
Sache
zu
Le
ibe
gerückt
tack
le
d
;
addressed
;
grapp
le
d
;
got
,
gotten
to
grips
;
come
to
grips
etw
.
direkt
angehen
to
address
sth
.
directly
Altersbarrieren
den
Kampf
ansagen
to
tack
le
age
barriers
auf
jds
.
Bedürfnisse
eingehen
to
address
the
needs
of
sb
.
sich
damit
auseinandersetzen
,
warum
...
to
tack
le
the
prob
le
m
of
why
Ich
weiß
nicht
,
wie
ich
es
anfangen
/
angehen
soll
.
I
don't
know
how
to
tack
le
it
.
Es
ist
Zeit
,
dass
du
etwas
gegen
deine
Verschuldung
unternimmst
.
It's
time
for
you
to
come
to
grips
with
your
debt
.
Die
Regierung
muss
das
Prob
le
m
der
Arbeitslosigkeit
jetzt
einmal
angehen
.
The
government
needs
to
get
to
grips
with
the
unemployment
prob
le
m
.
nach
etw
.
riechen
;
schmecken
[Bw]
[Schw.]
{v}
to
smell
{
smel
le
d
/
smelt
[Br.]
;
smel
le
d
/
smelt
[Br.]
} (of
sth
.
[Br.]
,
when
the
substance
is
present
/
like
sth
.)
le
icht
nach
Zimt
riechen
to
smell
faintly
of
cinnamon
[Br.]
/
like
cinnamon
[Am.]
Das
Shampoo
riecht
nach
Pfirsich
.
The
shampoo
smells
like
peaches
.
Er
roch
stark
nach
Alkohol
.
He
smel
le
d
strongly
of
alcohol
.
[Br.]
;
He
smel
le
d
strongly
like
alcohol
.
[Am.]
Wonach
riecht
das
deiner
Meinung
nach
?
What
does
it
smell
like
to
you
?
Hier
riecht's
nach
Frittierfett
aus
der
Küche
.
The
place
smells
of
[Br.]
/
like
[Am.]
deep-frying
fat
from
the
kitchen
.
Es
roch
(
dort
)
nach
Verbranntem
.;
Er
roch
verbrannt
.
The
air
smel
le
d
of
[Br.]
/
like
[Am.]
something
burnt
.;
The
air
smel
le
d
burnt
.
Zugkraft
{f}
;
Ausziehkraft
{f}
;
Zug
{m}
(
Mechanik
)
tensi
le
force
;
tractive
force
;
tractive
ef
fort
(mechanics)
Zugkräfte
{pl}
tractive
forces
;
tractive
forces
le
tztlich
;
le
tztendlich
;
schlussendlich
[Ös.]
[Schw.]
;
le
tzten
Endes
;
in
le
tzter
Konsequenz
[geh.]
;
im
Endeffekt
[ugs.]
{adv}
in
the
last/final
analysis
;
ultimately
;
in
the
end
;
at
the
end
of
the
day
[coll.]
für
etw
.
le
tztverantwortlich
sein
to
be
ultimately
responsib
le
for
sth
.
Le
tztlich
siegt
das
Gute
über
das
Böse
.
In
the
end
,
good
overcomes
evil
.
Le
tzendlich
bin
ja
doch
ich
für
al
le
s
verantwortlich
.
In
the
end/last
analysis
,
I'm
responsib
le
for
all
of
this
.
Le
tztlich
ist
es
eine
Frage
des
persönlichen
Geschmacks
.
In
the
final
analysis
,
it's
a
matter
of
personal
taste
.
Al
le
s
Le
ben
hängt
le
tzten
Endes
von
Sauerstoff
ab
.
All
life
depends
ultimately
on
oxygen
.
Im
Endeffekt
ist
es
Glückssache
,
was
dabei
herauskommt
.
In
the
end/ultimately
it's
a
question
of
luck
how
it
turns
out
.
Im
Endeffekt
ist
es
doch
egal
,
wer
an
der
Spitze
der
Regierung
steht
.
Ultimately
,
it
really
does
not
matter
who
heads
the
government
.
Darauf
läuft
es
le
tztendlich
hinaus
.
That's
what
it
comes
down
to
in
the
end
.
ständig
;
die
ganze
Zeit
;
immer
fort
[poet.]
{adv}
constantly
;
continually
;
the
entire
time
Le
isetreter
{m}
(
Person
)
mouse
;
pussyfoot
[Br.]
(person)
le
isetreten
{vi}
;
sich
unauffällig
/
wie
ein
Le
isetreter
verhalten
to
pussyfoot
Urlaub
{m}
;
Beurlaubung
{f}
;
Arbeitsfreistellung
{f}
(
Arbeitsrecht
)
le
ave
of
absence
;
le
ave
;
vacation
[Am.]
[coll.]
(labour
law
)
Arbeitsurlaub
{m}
workation
Erholungsurlaub
{m}
recreation
le
ave
;
recreational
le
ave
Langzeiturlaub
{m}
long-term
holidays
;
long-term
vacation
;
sabbatical
le
ave
in
Urlaub
;
im
Urlaub
away
on
le
ave
um
eine
halbjährige
Beurlaubung
ansuchen
to
apply
for
a
half-year
le
ave
(of
absence
)
Le
idenschaft
{f}
passion
Le
idenschaften
{pl}
passions
aus
Le
idenschaft
of
passion
eine
Le
idenschaft
für
etw
.
haben
to
have
a
passion
for
sth
.
in
jdm
.
die
Le
idenschaft
für
etw
.
entfachen
to
fire
the
passion
for
sth
.
in
sb
.
Abrollkom
fort
{m}
(
Reifen
)
com
fort
;
ride
com
fort
Krankenpf
le
ge
{f}
;
Pf
le
ge
{f}
;
Krankenbetreuung
{f}
;
Betreuung
{f}
health
care
;
nursing
;
nursing
care
Altenpf
le
ge
{f}
geriatric
care
;
geriatric
nursing
;
care
of
the
elderly
;
elderly
care
;
eldercare
[Am.]
häusliche
Krankenpf
le
ge
;
häusliche
Pf
le
ge
;
Hauspf
le
ge
{f}
home
health
care
;
home
care
;
home
nursing
Palliativpf
le
ge
{f}
palliative
care
;
compassionate
care
;
com
fort
care
patientenbezogene
Krankenpf
le
ge
;
patientenorientierte
Krankenpf
le
ge
patient-centred
care
[Br.]
;
patient-centered
care
[Am.]
protektive
Pf
le
ge
(
im
Krankenhaus
)
protective
care
(in a
hospital
)
Übergangspf
le
ge
{f}
;
Übergangsbetreuung
{f}
transition
care
;
short-term
care
jdn
.
bedrücken
;
belasten
;
zusetzen
;
jdm
.
zu
schaffen
machen
;
jdn
.
bekümmern
[geh.]
;
grämen
[poet.]
;
jdm
.
Sorgen
/
Gedanken
/
Kopfzerbrechen
machen
;
auf
der
See
le
liegen
; (
schwer
)
im
Magen
liegen
[ugs.]
{vt}
(
Sache
)
to
bother
sb
.;
to
troub
le
sb
.;
to
fret
sb
.
[rare]
;
to
ail
sb
.
[formal]
(of a
thing
)
bedrückend
;
belastend
;
zusetzend
;
zu
schaffen
machend
;
bekümmernd
;
grämend
;
Sorgen
/
Gedanken
/
Kopfzerbrechen
machend
;
auf
der
See
le
liegend
;
im
Magen
liegend
bothering
;
troubling
;
fretting
;
ailing
bedrückt
;
belastet
;
zugesetzt
;
zu
schaffen
gemacht
;
bekümmert
;
gegrämt
;
Sorgen
/
Gedanken
/
Kopfzerbrechen
gemacht
;
auf
der
See
le
ge
le
gen
;
im
Magen
ge
le
gen
bothered
;
troub
le
d
;
fretted
;
ai
le
d
jdm
.
keine
Ruhe
lassen
to
keep
bothering
sb
.;
to
keep
troubling
sb
.
was
mich
beunruhigt
ist
,
dass
...;
was
mir
Sorgen
macht
ist
,
dass
...
the
thing
that
bothers
me
is
that
...
Was
hast
du
?;
Wo
drückt
es
dich
denn
?;
Wo
drückt
der
Schuh
?
[ugs.]
What's
bothering
you
?;
What's
troubling
you
?;
What's
fretting
you
?
Muss
ich
mir
deswegen
Sorgen
machen
?
Should
I
le
t
it
bother
me
?
Machen
Sie
sich
deswegen
keine
Gedanken
!
Don't
le
t
it
troub
le
you
!
Ein
gutes
Mittel
gegen
die
Sorgen
des
Alltags
.
A
cure
for
what
ails
you
.
Es
gibt
da
eine
Sache
,
die
mir
Kopfzerbrechen
bereitet
.
There
is
one
thing
that's
been
troubling
me
.
(
lang
)
anhaltend
;
beständig
;
kontinuierlich
;
langfristig
(
ange
le
gt
);
lange/längere
Zeit
hindurch
(
nachgestellt
) (
oft
fälschlich:
nachhaltig
)
{adj}
sustained
ein
anhaltendes
Wirtschaftswachstum
sustained
economic
growth
lang
anhaltender
Applaus
sustained
applause
eine
langfristig
ange
le
gte
Kampagne
a
sustained
campaign
sich
ständig/
fort
gesetzt
bemühen
,
etw
.
zu
tun
;
kontinuierliche
Anstrengungen
unternehmen
,
um
etw
.
zu
tun
to
make
a
sustained
ef
fort
/sustained
ef
fort
s
to
do
sth
.
Einspruch
{m}
;
Einwand
{m}
;
Einwendung
{f}
;
Einrede
{f}
;
Widerspruch
{m}
[Dt.]
;
Einsprache
{f}
[Schw.]
;
Appellation
{f}
[Schw.]
(
gegen
etw
.)
[adm.]
[jur.]
objection
(to
sth
.);
protest
(against
sth
.);
defence
[Br.]
/defense
[Am.]
(to
sth
.);
p
le
a
(of/as
to
sth
.);
exception
[Sc.]
[Am.]
(to
sth
.)
Einsprüche
{pl}
;
Einwände
{pl}
;
Einwendungen
{pl}
;
Einreden
{pl}
;
Widersprüche
{pl}
;
Einsprachen
{pl}
;
Appellationen
{pl}
objections
;
protests
;
defences/defenses
;
p
le
as
;
exceptions
berechtigter
Einwand
;
begründete
Einrede
good
defence
aufschiebende
Einrede
;
dilatorische
Einrede
dilatory
defence
,
dilatory
p
le
a
dauernde
Einrede
;
peremptorische
Einrede
peremptory
defence
;
peremptory
p
le
a
;
p
le
a
in
bar
[Am.]
prozesshindernde
Einrede
le
gal
objection
to
an
action
;
preliminary
objection
rechtsverhindernde
Einwendung
p
le
a
by
way
of
traverse
rechtvernichtende
Einwendung
p
le
a
by
way
of
confession
and
avoidance
Einspruch
wegen
mangelnder
Neuheit
(
Patent
)
objection
for
want
of
novelty
(patent)
Einspruch
gegen
einen
Zeugen
objection
to
a
witness
Einwendungen
gegen
Ansprüche
aus
Besitz
defences
against
claims
arising
from
possession
Einwendungen
gegen
einen
neuen
Gläubiger
defences
against
a
new
creditor
Einwendungen
aus
der
Nichtigkeit
der
Ehe
defences
based
upon
the
voidness
of
the
marriage
Widerspruch
gegen
die
Richtigkeit
des
Grundbuchs
objection
to
incorrect
entry
in
the
Land
Register
Widerspruch
des
Mieters
gegen
die
Kündigung
objections
by
the
tenant
to
the
(notice
of
)
termination
of
the
tenancy/
le
ase
Einrede
der
Arglist
defence
of
fraud
;
exceptio
doli
Einreden
des
Bürgen
defences
of
the
surety
Einrede
des
höheren
Befehls
p
le
a
of
superior
orders
Einrede
des
Mehrverkehrs
(
Vaterschaftsklage
)
defence
of
multip
le
access/several
lovers
;
exceptio
plurium
(paternity
action
)
Einrede
des
nichterfüllten
Vertrags
defence
of
non-performance
of
the
contract
Einrede
der
Unzurechnungsfähigkeit
p
le
a
of
insanity
Einrede
der
Unzuständigkeit
(
des
Gerichts
)
objection
to
jurisdiction
;
defence
of
jack
of
jurisdiction
;
p
le
a
as
to
jurisdiction
Einrede
der
Verjährung
defence
of
the
statute
of
limitations
;
p
le
a
of
lapse
of
time
Einrede
der
Vorausklage
defence
of
failure
to
pursue
remedies
;
defence
of
lack
of
(prior)
judicial
prosecution
;
beneficium
excussionis
Einrede
der
Vorveröffentlichung
(
Patent
)
p
le
a
of
prior
publication
Einspruch
ein
le
gen
[Dt.]
/erheben
[Ös.]
;
einen
Einwand
erheben
;
eine
Einwendung
entgegensetzen
;
eine
Einrede
vorbringen/geltend
machen
to
raise
a
objection/a
p
le
a
;
to
put
forward/p
le
a
a
defence
;
to
put
in
a
p
le
a
;
to
take
exception
;
to
veto
die
Einrede
der
Verjährung
geltend
machen
;
sich
auf
Verjährung
berufen
to
p
le
ad
the
statute
of
limitations
[Br.]
;
to
p
le
ad
the
defense
of
limitation
[Am.]
einer
Verjährungseinrede
entgegenstehen
to
defeat
the
defence
of
the
statute
of
limitations
auf
die
Einrede
der
Vorausklage
verzichten
to
waive
the
defence
of
failure
to
pursue
remedies
Einwendungen
schriftlich
nieder
le
gen
und
begründen
to
set
out/state
one's
objections
in
writing
,
giving
reasons/stating
the
reasons
einen
Einwand
beseitigen
;
einem
Einwand
begegnen
to
meet
an
objection
eine
Einrede
zurückweisen
to
reject
a
defence
;
to
reject
a
p
le
a
.
eine
Einwendung
als
unberechtigt
zurückweisen
to
dismiss
an
objection
as
unjustified/unfounded
Es
wurde
kein
Einspruch/Einwand
erhoben
.
No
objection
was
raised
.
Eine
Einrede
steht
entgegen
.
There
is
a defence.
schriftlich
Widerspruch
ein
le
gen
[Dt.]
/Einspruch
erheben
[Ös.]
to
fi
le
an
objection
Einwände
und
Anregungen
objections
and
suggestions
jds
.
Einwände
übergehen
to
ignore
sb
.'s
objections
einen
Widerspruch
schriftlich
oder
zur
Niederschrift
ein
le
gen
[Dt.]
;
einen
Einspruch
schriftlich
einbringen
oder
mündlich
protokollieren
lassen
[Ös.]
to
lodge
an
objection
in
writing
or
orally
on
the
record
Hang
{m}
;
Neigung
{f}
;
Tendenz
{f}
(
zu
etw
.);
Veranlagung
{f}
bent
;
yen
;
propensity
[formal]
(for
sth
.);
le
aning
;
inclination
;
tendency
;
tendence
[obs.]
(towards
sth
.);
disposition
[formal]
(to
do
sth
.)
Neigungen
{pl}
;
Tendenzen
{pl}
;
Veranlagungen
{pl}
bents
;
yens
;
propensities
;
le
anings
;
inclinations
;
tendencies
;
tendences
;
dispositions
Hang
zu
etw
.
Negativem
proclivity
to
/towards
sth
. (negative)
ein
Mann
mit
einem
Hang
zur
Lyrik
und
zum
Protestieren
a
man
with
a
yen
for
poetry
and
protests
seiner
Neigung
folgen
to
follow
one's
bent
Länge
{f}
le
ngth
Längen
{pl}
le
ngths
gestreckte
Länge
[techn.]
le
ngth
before
bending
etw
.
aufklären
;
abklären
;
klären
{vt}
to
c
le
ar
up
↔
sth
.
aufklärend
;
abklärend
;
klärend
c
le
aring
up
aufgeklärt
;
abgeklärt
;
geklärt
c
le
ared
up
klärt
auf
;
klärt
ab
;
klärt
c
le
ars
up
klärte
auf
;
klärte
ab
;
klärte
c
le
ared
up
ein
Missverständnis
aufklären
to
c
le
ar
up
a
misunderstanding
ein
Verbrechen
aufklären
to
c
le
ar
up
a
crime
ein
Geheimnis
lüften
;
ein
Rätsel
lösen
to
c
le
ar
up
a
mystery
Prob
le
me
einer
Klärung
zuführen
to
c
le
ar
up
prob
le
ms
Es
ist
rechtlich
nicht
geklärt
,
ob/wie
...
There
is
no
le
gal
clarity
on
whether/on
how
...
Die
Sache
hat
sich
mitt
le
rwei
le
geklärt
.
The
matter
has
been
c
le
ared
up
.
Einige
Punkte
müssen
noch
geklärt
werden
,
bevor
die
Besprechung
beginnt
.
Some
points
need
to
be
c
le
ared
up
before
the
meeting
begins
.
Al
le
s
schön
und
gut
,
aber
damit
ist
immer
noch
nicht
klar
,
ob
die
Eintrittskarten
gültig
sind
.
All
well
and
good
,
but
this
still
doesn't
c
le
ar
up
whether
the
tickets
are
valid
or
not
.
Könntest
du
das
für
mich
abklären
?
Could
you
c
le
ar
that
up
for
me
?
Der
Ohrenarzt
wird
abklären
,
ob
der
Tinnitus
mit
einem
Gehörverlust
zusammenhängt
.
The
otologist
will
c
le
ar
up
whether
or
not
the
tinnitus
is
related
to
hearing
loss
.
Beckenlänge
{f}
;
Länge
{f}
(
Schwimmen
)
[sport]
pool
le
ngth
;
le
ngth
(swimming)
20
Längen
schwimmen
to
swim
20
le
ngths
fliehen
;
flüchten
(
aus
/
nach
);
schnell
weglaufen
{vi}
to
f
le
e
{
f
le
d
;
f
le
d
} (from /
to
,
into
)
fliehend
;
flüchtend
;
schnell
weglaufend
f
le
eing
geflohen
;
geflüchtet
;
schnell
weggelaufen
f
le
d
er/sie
flieht
;
er/sie
flüchtet
he/she
f
le
es
ich/er/sie
floh
;
ich/er/sie
flüchtete
I/he/she
f
le
d
wir/sie
flohen
we/they
f
le
d
er/sie
ist/war
geflohen
;
er/sie
ist/war
geflüchtet
he/she
has/had
f
le
d
ich/er/sie
flöhe
;
ich/er/sie
flüchtete
I/he/she
would
f
le
e
(
gerade
)
fliehen
to
be
f
le
eing
ins
Exil
fliehen
/
flüchten
to
f
le
e
into
exi
le
fliehende
Soldaten
f
le
eing
soldiers
;
soldiers
in
flight
ins
Ausland
fliehen
/
flüchten
to
f
le
e
the
country
vom
Unfallort
flüchten
to
f
le
e
the
scene
of
the
accident
Sie
flüchtete
aus
dem
Büro
und
verständigte
die
Polizei
.
She
f
le
d
from
the
office
and
notified
the
police
.
Als
die
Bande
näherkam
,
flüchteten
sie
/
liefen
sie
schnell
weg
.
They
f
le
d
when
the
gang
approached
.
Die
Bankräuber
flüchteten
mit
einem
dunk
le
n
PKW
.
The
bank
robbers
f
le
d
the
scene
in
a
dark-coloured
passenger
car
.
Sie
brach
in
Tränen
aus
und
lief
schnell
weg
.
She
burst
into
tears
and
f
le
d
.
Seine
Mutter
musste
vor
den
Nazis
fliehen
.
His
mother
had
to
f
le
e
from
the
Nazis
.
Er
floh
vor
seinen
Adoptiveltern
.
He
f
le
d
from
his
adoptive
parents
.
Wir
mussten
flüchten
,
um
unser
Le
ben
zu
retten
.
We
had
to
f
le
e
for
our
lives
.
Die
Familie
konnte
sich
in
Sicherheit
bringen
.
The
family
managed
to
f
le
e
to
safety
.
Liga
{f}
[sport]
le
ague
;
division
Topliga
{f}
top
le
ague
zur
Ausbildungsliga
werden
to
become
a
training
le
ague
zahlbar
;
fällig
{adj}
[fin.]
payab
le
im
Voraus
zahlbar
payab
le
in
advance
zahlbar
so
fort
netto
Kasse
payab
le
prompt
net
cash
sich
fort
pflanzen
;
sich
vermehren
;
sich
reproduzieren
[sci.]
{vi}
[biol.]
to
reproduce
;
to
reproduce
yourself
;
to
multiply
;
to
procreate
[formal]
sich
fort
pflanzend
;
sich
vermehrend
;
sich
reproduzierend
reproducing
;
reproducing
yourself
;
multiplying
;
procreating
sich
fort
gepflanzt
;
sich
vermehrt
;
sich
reproduziert
reproduced
;
reproduced
yourself
;
multiplied
;
procreated
pflanzt
sich
fort
;
vermehrt
sich
;
reproduziert
sich
reproduces
;
multiplies
;
procreates
pflanzte
sich
fort
;
vermehrte
sich
;
reproduzierte
sich
reproduced
;
multiplied
;
procreated
die
Fähigkeit
,
sich
fort
zupflanzen
the
capability
to
reproduce
Gestaltungsspielraum
{m}
;
Gestaltungsraum
{m}
;
Spielraum
{m}
(
für
etw
.)
le
eway
;
scope
(for
initiative
);
room
(for
initiative
);
wigg
le
room
;
wrigg
le
room
;
freedom
(for
sth
.)
Gestaltungsspielräume
{pl}
;
Gestaltungsräume
{pl}
;
Spielräume
{pl}
le
eways
;
scopes
;
rooms
;
wigg
le
rooms
;
wrigg
le
rooms
;
freedoms
günstig
;
passend
;
zum
richtigen
Zeitpunkt
{adj}
favourab
le
[Br.]
;
favorab
le
[Am.]
;
opportune
auf
einen
günstigen
Augenblick
warten
,
um
etw
.
zu
tun
to
wait
for
an
opportune
moment
to
do
sth
.
die
passende
Ge
le
genheit
abwarten
,
um
etw
.
zu
tun
to
wait
for
an
opportune
time
to
do
sth
.
bei
passender
Ge
le
genheit
etw
.
tun
to
take
advantage
of
opportune
moments
to
do
sth
.
Jetzt
ist
ein
günstiger
Zeitpunkt
,
um
in
Gold
zu
investieren
.
It
is
a
favourab
le
time
to
invest
in
gold
.;
The
time
is
opportune
for
investing
in
gold
.
Wäre
jetzt
der
passende
Moment
,
um
den
Vertrag
zu
besprechen
?
Would
it
be
opportune
to
discuss
the
contract
now
?
Die
Veröffentlichung
kommt
zum
richtigen
Zeitpunkt
.
The
publication
is
opportune
.
Der
Zeitpunkt
war
noch
nie
günstiger
.
There
has
never
been
a
more
favourab
le
/opportune
time
.
Der
Augenblick
hätte
nicht
ungünstiger
sein
können
.
It
couldn't
have
happened
at
a
le
ss
opportune
moment
.
korrekt
;
ordnngsgemäß
;
sauber
[ugs.]
;
wie
es
sich
gehört
{adj}
le
git
[coll.]
(short
for
le
gitimate
)
seine
il
le
ga
le
n
Geschäfte
aufgeben
to
go
le
git
er
Betrieb
scheint
sauber
zu
sein
.
The
business
seems
le
git
.
Auch
das
zählt
!;
Das
zählt
auch
!;
Das
gilt
auch
!
That's
le
git
!
Empfehlungsschreiben
{n}
;
Empfehlungsbrief
{m}
;
Empfehlung
{f}
;
Referenzschreiben
{n}
le
tter
of
recommendation
;
recommendation
;
le
tter
of
reference
[Am.]
Empfehlungsschreiben
{pl}
;
Empfehlungsbriefe
{pl}
;
Empfehlungen
{pl}
;
Referenzschreiben
{pl}
le
tters
of
recommendation
;
recommendations
;
le
tters
of
reference
jdm
.
eine
Empfehlung
schreiben
;
ein
Empfehlung
für
jdn
.
schreiben
to
write
a
recommendation
(letter)
for
sb
.
Translation contains vulgar or slang words.
Show them
More results
Search further for "Le Fort":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners