Ein Service der
TU Chemnitz
unterstützt von
IBS
und
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Hilfe
Kontakt
Browser
Umrechnung
Werbung
Spenden
Über BEOLINGUS
Wörterbuch De - En
De - Es
De - Pt
Vokabeltrainer
Fachthemen
Grammatik
Abkürzungen
Zufallssuche
Einstellungen
Suche in
De↔En Wörterbuch
De→En Wörterbuch
En→De Wörterbuch
De↔En Beispielsätze
Erklärungen En
Synonyme De
Sprüche En
Sprüche De
De↔Es Wörterbuch
De→Es Wörterbuch
Es→De Wörterbuch
De↔Es Beispielsätze
Sprüche Es
De↔Pt Wörterbuch
De→Pt Wörterbuch
Pt→De Wörterbuch
De↔Pt Beispielsätze
tolerant
exakt
1 Fehler
ähnlich
ohne Lautschrift
engl. Lautschrift
Suchwort:
ä
ö
ü
ß
530
ähnliche
Ergebnisse für S-Video
Tipp:
Rechtschreibprüfung:
Wort?
Deutsch
Englisch
Aufmerk
s
amkeit
{f}
;
Augenmerk
{n}
[geh.]
attention
Aufmerk
s
amkeiten
{pl}
attention
s
die
mediale
Aufmerk
s
amkeit
the
media
attention
auf
etw
.
be
s
ondere
s
Augenmerk
legen
to
pay
particular
attention
to
s
th
.
(
die
)
Aufmerk
s
amkeit
erregen
to
arre
s
t
attention
;
to
come
to
attention
;
to
compel
attention
Aufmerk
s
amkeit
erhei
s
chen
to
captivate
attention
jdm
.
zur
Kenntni
s
gelangen
to
come
to
s
b
.'s
attention
aufmerk
s
am
zuhören
to
li
s
ten
with
clo
s
e
attention
jdm
./
einer
S
ache
s
eine
ganze
Aufmerk
s
amkeit
widmen
to
devote
all
your
attention
to
s
b
./sth.
s
ein
Augenmerk
auf
etw
.
richten
;
einer
S
ache
s
ein
Augenmerk
zuwenden
to
turn/direct
one'
s
attention
to
s
b
./sth.
die
Aufmerk
s
amkeit
der
Medien
haben
;
auf
dem
Radar
s
chirm
der
Medien
s
ein
to
have
the
attention
of
the
media
;
to
appear
on
the
radar
of
the
media
um
mediale
Aufmerk
s
amkeit
zu
bekommen/erlangen/erreichen
(so
a
s
)
to
capture
the
media'
s
attention
jd
s
.
Aufmerk
s
amkeit
auf
etw
.
lenken
to
draw/call
s
b
.'s
attention
to
s
th
.
s
ich
um
etw
.
kümmern
to
pay
attention
to
s
th
.
Darf/Dürfte
ich
(
S
ie
)
kurz
um
Ihre
Aufmerk
s
amkeit
bitten
?
May/Can
I
have
your
attention
for
a
moment
?
Pa
s
s
en
S
ie
gut
auf
!
Pay
clo
s
e
attention
!
Die
Kinder
hörten
ihr
aufmerk
s
am
zu
.
The
children
had
their
attention
.
Du
s
ollte
s
t
dich
mehr
um
deine
Hau
s
aufgaben
kümmern
al
s
um
deine
Video
s
piele
.
You
s
hould
pay
more
attention
to
your
homework
than
to
your
video
game
s
.
Joint
Attention
;
gemein
s
ame
Aufmerk
s
amkeit
(
Interaktion
s
verhalten
)
[psych.]
joint
attention
Antwort
{f}
/Antw
./;
Erwiderung
{f}
[geh.]
(
auf
etw
.)
an
s
wer
;
reply
;
re
s
pon
s
e
(to
s
th
.)
Antworten
{pl}
;
Erwiderungen
{pl}
an
s
wer
s
;
replie
s
;
re
s
pon
s
e
s
Fragebogenantworten
{pl}
que
s
tionnaire
replie
s
al
s
Antwort
auf
;
al
s
Reaktion
auf
in
an
s
wer
to
al
s
Antwort
by
way
of
an
an
s
wer
keine
Angabe
;
keine
Angaben
/k
.A./ (
in
Formularen
)
no
an
s
wer
/n/a/
(on
form
s
)
auf
eine
Antwort
drängen
(
in
Bezug
auf
etw
.)
to
pu
s
h
for
an
an
s
wer
(as
to
s
th
.)
Tut
mir
leid
,
ich
weiß
die
Antwort
nicht
.
I'm
s
orry
, I
don't
know
the
an
s
wer
.
ablehnende
Antwort
negative
reply
unbedachte
Antwort
;
leicht
dahinge
s
agte
Antwort
glib
an
s
wer
ohne
Antwort
unreplying
um
Antwort
wird
gebeten
/u
. A. w. g./
repondez
s
'il
vou
s
plait
/R
S
VP/
;
plea
s
e
reply
eine
Antwort
formulieren
to
frame
an
an
s
wer
eine
Antwort
s
chuldig
bleiben
to
fail
to
provide
an
an
s
wer
keine
Antwort
wi
s
s
en
;
die
Antwort
s
chuldig
bleiben
mü
s
s
en
to
be
at
a
lo
s
s
for
an
an
s
wer
nie
um
eine
Antwort
verlegen
s
ein
never
to
be
at
a
lo
s
s
for
an
an
s
wer
Vielen
Dank
für
Ihre
Antwort
.
Thank
you
very
much
for
your
reply
.
Er
gab
keine
Antwort
.
He
made
no
reply
.
Dringende
Antwort
erbeten
.
[adm.]
Plea
s
e
reply
a
s
a
matter
of
urgency
.
Um
ra
s
che
Beantwortung
wird
gebeten
.
[adm.]
A
rapid
re
s
pon
s
e
would
be
appreciated
.
Dien
s
tlei
s
tung
{f}
;
Dien
s
t
{m}
;
Lei
s
tung
{f}
s
ervice
;
provi
s
ion
of
s
ervice
s
Dien
s
tlei
s
tungen
{pl}
;
Dien
s
te
{pl}
;
Lei
s
tungen
{pl}
;
Bemühungen
{pl}
s
ervice
s
Ba
s
i
s
dien
s
tlei
s
tungen
{pl}
;
Ba
s
i
s
dien
s
te
{pl}
ba
s
ic
s
ervice
s
Be
s
tattung
s
dien
s
tlei
s
tungen
{pl}
funeral
s
ervice
s
Dauerdien
s
tlei
s
tung
{f}
continuou
s
s
ervice
Energiedien
s
tlei
s
tungen
{pl}
energy
s
ervice
s
Finanzdien
s
tlei
s
tungen
{pl}
[fin.]
financial
s
ervice
s
körpernahe
Dien
s
tlei
s
tung
clo
s
e
contact
s
ervice
medizini
s
che
Einzellei
s
tungen
{pl}
individual
medical
s
ervice
s
Nebendien
s
tlei
s
tungen
{pl}
ancillary
s
ervice
s
Notfall-
und
Wochenenddien
s
t
emergency
and
weekend
s
ervice
per
s
onenbezogene
Dien
s
tlei
s
tung
per
s
onal
s
ervice
Po
s
tdien
s
tlei
s
tungen
{pl}
po
s
tal
s
ervice
s
Verkehr
s
dien
s
te
{pl}
;
Beförderung
s
lei
s
tungen
{pl}
tran
s
port
s
ervice
s
Ver
s
icherung
s
dien
s
tlei
s
tungen
{pl}
in
s
urance
s
ervice
s
wirt
s
chaft
s
nahe
Dien
s
tlei
s
tungen
[econ.]
bu
s
ine
s
s
s
ervice
s
Dien
s
tlei
s
tung
mit
Körperkontakt
s
ervice
involving
/
requiring
phy
s
ical
contact
eine
Lei
s
tung
erbringen
to
render
a
s
ervice
eine
Dien
s
tlei
s
tung
in
An
s
pruch
nehmen
to
u
s
e
a
s
ervice
gelei
s
teter
Dien
s
t
s
ervice
rendered
erbrachte
Lei
s
tungen
s
ervice
s
rendered
Recht
zur
Erbringung
von
Dien
s
tlei
s
tungen
right
to
provide
s
ervice
s
interne
s
taatliche
Lei
s
tungen
{pl}
intragovernmental
s
ervice
s
Daten
{pl}
data
(takes a
s
ingular
verb
in
general
language
, a
plural
verb
in
formal/technical
language
);
detail
s
;
information
analoge
Daten
analogue
data
Anwendung
s
daten
{pl}
application
data
betriebliche
Daten
operational
data
branchen
s
pezifi
s
che
Daten
indu
s
try
data
di
s
krete
Daten
di
s
crete
data
;
attribute
data
Eckdaten
{pl}
key
data
Einzeldaten
{pl}
individual
data
Echtdaten
{pl}
live
data
For
s
chung
s
daten
{pl}
re
s
earch
data
ge
s
undheit
s
bezogene
Daten
health
information
globale
und
lokale
Daten
global
and
local
data
Jahre
s
daten
{pl}
annual
data
;
yearly
data
Kaufdaten
{pl}
purcha
s
e
data
Kon
s
truktion
s
daten
{pl}
con
s
truction
data
;
de
s
ign
data
Ma
s
s
endaten
{pl}
ma
s
s
-collected
data
;
big
data
Meldedaten
{pl}
reporting
data
Metadaten
{pl}
;
Zu
s
atzdaten
{pl}
;
Datenüberhang
{m}
[comp.]
meta
data
Monat
s
daten
{pl}
monthly
data
per
s
onenbezogene
Daten
per
s
onal
data
Prüfdaten
{pl}
te
s
t
data
Rohdaten
{pl}
raw
data
S
tammdaten
{pl}
;
Grunddaten
{pl}
ma
s
ter
data
s
tetige
Daten
continuou
s
data
s
trukturierte
Daten
s
tructured
data
techni
s
che
Daten
technical
data
Te
s
tdaten
{pl}
;
Ver
s
uch
s
daten
{pl}
te
s
t
data
;
experimental
data
Überwachung
s
daten
{pl}
monitoring
data
;
s
urveillance
data
ungültige
Daten
bad
data
veraltete
Daten
decaying
data
Vergleich
s
daten
{pl}
comparative
data
;
comparable
data
Ver
s
anddaten
{pl}
s
hipping
data
Verwaltung
s
daten
{pl}
admini
s
trative
data
;
management
data
Daten
abgreifen
to
exfiltrate
data
Daten
eingeben
(
eintippen
)
to
input
data
;
to
feed
in
data
(key
in
)
Bitte
geben
S
ie
die
Daten
in
der
vorge
s
chriebenen
Reihenfolge
ein
.
Plea
s
e
input
the
data
in
the
pre
s
cribed
order
.
Daten
ein
s
pielen
;
importieren
;
übernehmen
[comp.]
to
import
data
Daten
erheben
;
Daten
erfa
s
s
en
to
collect
data
Daten
zentral
erfa
s
s
en
to
pool
data
Daten
s
ammeln
to
gather
data
Daten
übermitteln
to
s
ubmit
data
;
to
provide
data
Daten
erneut
übermitteln
to
re
s
ubmit
data
Daten
verarbeiten
to
proce
s
s
data
Daten
weitergeben
(
verbreiten
)
to
di
s
s
eminate
data
Daten
anonymi
s
ieren
oder
p
s
eudonymi
s
ieren
to
anonymize
or
p
s
eudonymize
data
;
to
anonymi
s
e
or
p
s
eudonymi
s
e
data
[Br.]
Bei
der
Datenqualität
kollidieren
Aktualität
und
Genauigkeit
oft
miteinander
.
Timeline
s
s
and
accuracy
in
data
quality
often
collide
.
Ich
erkläre
hiermit
,
da
s
s
ich
keine
Einwände
dagegen
habe
,
da
s
s
meine
per
s
önlichen
Daten
weitergegeben
und
für
kommerzielle
Zwecke
genutzt
werden
.
I
hereby
declare
that
I
have
no
objection
to
my
per
s
onal
detail
s
being
di
s
s
eminated
and
u
s
ed
for
commercial
purpo
s
e
s
.
Die
s
e
Daten
werden
dann
an
andere
Unternehmen
zu
Marketingzwecken
weitergegeben
.
Thi
s
data
i
s
then
/
The
s
e
data
are
then
s
hared
with
other
companie
s
for
the
purpo
s
e
of
marketing
.
Dien
s
t
{m}
[geh.]
(
einzelne
Hilfelei
s
tung
)
act
of
a
s
s
i
s
tance
;
s
ervice
[formal]
jdm
. (
mit
etw
.)
einen
Dien
s
t
erwei
s
en
to
do/provide/render
s
b
. a
s
ervice
(by
doing
s
th
.)
jdm
.
einen
guten/
s
chlechten
Dien
s
t
erwei
s
en
to
do
s
b
. a
good/bad
turn
s
eine
Dien
s
te
al
s
Chauffeur
anbieten
to
offer/volunteer
your
s
ervice
s
a
s
a
driver
Kann
ich
Ihnen
(
irgendwie
)
behilflich
s
ein
?
May
I
be
of
s
ervice
to
you
?;
Can
I
be
of
any
s
ervice
?
E
s
freut
mich
,
wenn
ich
helfen
kann
.
I
am
glad
to
be
of
s
ervice
.
Freut
mich
,
da
s
s
wir
helfen
konnten
.
Glad
we
could
be
of
s
ervice
.
vor
s
ehen
,
da
s
s
etw
.
ge
s
chieht
{vi}
(
Recht
s
vor
s
chrift
)
[adm.]
[jur.]
to
provide
;
to
s
tipulate
that
s
th
.
i
s
/will
be
done
(legal
provi
s
ion
)
Da
s
Ge
s
etz
s
ieht
vor
,
da
s
s
Minderjährige
ander
s
behandelt
werden
al
s
Erwach
s
ene
.
The
law
provide
s
that
minor
s
will
be
treated
differently
from
adult
s
.
immer
;
s
tet
s
;
s
tändig
;
allzeit
;
immerzu
{adv}
alway
s
;
all
the
time
;
24/7
[coll.]
immer
mehr
more
and
more
wie
immer
;
wie
üblich
a
s
alway
s
;
a
s
u
s
ual
immer
s
chlechter
from
bad
to
wor
s
e
immer
zur
Hand
alway
s
at
your
fingertip
s
immer
natürlich
unter
der
Vorau
s
s
etzung
,
da
s
s
ein
Vertrag
zu
s
tande
gekommen
i
s
t
alway
s
provided
,
of
cour
s
e
,
that
a
contract
ha
s
been
concluded
immer
natürlich
/
natürlich
immer
im
Rahmen
der
ge
s
etzlichen
Be
s
timmungen
alway
s
,
of
cour
s
e
,
within
legal
limit
s
Griff
{m}
[mus.]
s
top
;
fingering
;
fingering
pattern
;
finger
po
s
ition
;
keyboard
s
y
s
tem
[Am.]
Die
s
e
Übung
s
oll
s
o
lange
fortge
s
etzt
werden
,
bi
s
der
S
pieler
die
s
en
Griff
verinnerlicht
hat
.
Thi
s
exerci
s
e
s
hould
continue
until
the
player
ha
s
internalized
thi
s
pattern
.
Der
Griff
die
s
er
Intervalle
auf
der
Vertikale
bleibt
immer
gleich
.
The
vertical
finger
po
s
ition
on
the
s
e
interval
s
i
s
alway
s
the
s
ame
.
Nun
s
oll
der
S
pieler
die
opti
s
chen
Mu
s
ter
und
die
dafür
vorge
s
ehenen
Griffe
verla
s
s
en
und
zum
Notentext
überwech
s
eln
.
Thi
s
i
s
a
good
point
at
which
to
leave
the
vi
s
ual
pattern
s
and
fingering
s
that
have
been
provided
to
the
player
and
s
witch
to
actual
mu
s
ic
notation
.
S
piel
{n}
(
Wettbewerb
nach
Regeln
)
game
(competitive
activity
played
according
to
rule
s
)
S
piele
{pl}
game
s
Abenteuer
s
piel
{n}
adventure
game
Befreiung
s
s
piel
{n}
room
e
s
cape
game
;
e
s
cape
game
;
room
e
s
cape
;
e
s
cape
the
room
Bewegung
s
s
piel
{n}
phy
s
ical
game
;
exerci
s
e
game
;
motion
game
Brett
s
piel
{n}
board
game
Computer
s
piel
{n}
[comp.]
computer
game
Ge
s
ell
s
chaft
s
s
piel
{n}
party
game
Karten
s
piel
{n}
card
game
Netzball
s
piel
{n}
net
ball
game
Online-
S
piel
{n}
online
game
Party
s
piel
{n}
lively
party
game
S
alon
s
piel
{n}
[hist.]
parlour
game
[Br.]
;
parlor
game
[Am.]
S
chreib
s
piel
{n}
pencil-and-paper
game
S
trategie
s
piel
{n}
s
trategy
game
Ti
s
ch
s
piel
{n}
tabletop
game
;
table
game
Video
s
piel
{n}
video
game
S
piel
im
Freien
;
Freiluft
s
piel
{n}
outdoor
game
S
piel
für
drinnen
indoor
game
S
piel
für
Kinder
;
Kinder
s
piel
child'
s
game
;
children'
s
game
ein
S
piel
s
pielen
to
play
a
game
Mein
Liebling
s
brett
s
piel
i
s
t
S
chach
.
My
favourite
board
game
i
s
che
s
s
.
(
mit
Per
s
onal
)
be
s
etzen
;
au
s
s
tatten
{vt}
to
s
taff
be
s
etzend
;
au
s
s
tattend
s
taffing
be
s
etzt
;
au
s
ge
s
tattet
s
taffed
eine
Einrichtung
(
mit
Per
s
onal
)
be
s
etzen
/
au
s
s
tatten
to
s
taff
an
in
s
titution
(by
people
)
Die
S
pendenaktion
erbrachte
da
s
Geld
für
die
per
s
onelle
und
materielle
Au
s
s
tattung
von
zwei
S
chulen
.
The
charity
provided
money
to
s
taff
and
equip
two
s
chool
s
.
An
der
Bar
arbeiten
S
tudenten
und
Freiwillige
.
The
bar
i
s
s
taffed
by
s
tudent
s
and
volunteer
s
.
In
der
Abteilung
s
ind
60
Per
s
onen
tätig
.
The
unit
i
s
s
taffed
with
60
people
.
gut
be
s
etzt
(
mit
Per
s
onal
)
well-
s
taffed
Da
s
Büro
i
s
t
Montag
bi
s
Freitag
von
9
bi
s
17
Uhr
be
s
etzt
.
The
office
i
s
s
taffed
from
9am
to
5pm
,
Monday
to
Friday
.
S
chnittfa
s
s
ung
{f}
;
Fa
s
s
ung
{f}
(
eine
s
Film
s
)
cut
(of a
film
)
Rohfa
s
s
ung
{f}
editor'
s
cut
Vorfa
s
s
ung
{f}
director'
s
cut
/DC/
Endfa
s
s
ung
{f}
final
cut
die
er
s
te
Fa
s
s
ung
de
s
Video
s
the
fir
s
t
cut
of
the
video
Ver
s
chiebung
{f}
[geol.]
thru
s
ting
;
s
hifting
;
s
liding
;
thru
s
t
;
s
hift
;
fault
;
break
;
di
s
placement
(e.g.
within
cry
s
tal
s
)
Ver
s
chiebung
der
Wa
s
s
er
s
cheiden
s
hifting
of
divide
s
;
migration
of
divide
s
Ver
s
chiebung
im
Bezug
s
punkt
lag
Ver
s
chiebung
im
S
treichen
s
trike
s
hift
räumliche
Ver
s
chiebung
s
pace
log
tran
s
ver
s
ale
Ver
s
chiebung
heave
fault
S
pielfilm
{m}
;
Film
{m}
(
TV
;
Kino
;
DVD
)
fiction
film
;
feature
film
;
film
[Br.]
;
movie
[Am.]
S
pielfilme
{pl}
;
Filme
{pl}
fiction
film
s
;
feature
film
s
;
film
s
;
movie
s
Ab
s
chlachtfilm
{m}
s
platter
film
Ab
s
chlachtfilme
{pl}
s
platter
film
s
Antikrieg
s
film
{m}
anti-war
film
;
anti-war
movie
Antikrieg
s
filme
{pl}
anti-war
film
s
;
anti-war
movie
s
dü
s
terer
Film
film
noir
Er
s
tling
s
film
{m}
debut
film
Experimentalfilm
{m}
experimental
film
;
experimental
movie
Experimentalfilme
{pl}
experimental
film
s
;
experimental
movie
s
Jugendfilm
{m}
youth
film
;
youth
movie
;
teen
movie
Jugendfilme
{pl}
youth
film
s
;
youth
movie
s
;
teen
movie
s
Krieg
s
film
{m}
war
film
;
war
movie
Krieg
s
filme
{pl}
war
film
s
;
war
movie
s
Langfilm
{m}
;
abendfüllender
Film
;
Film
in
S
pielfilmlänge
feature-length
film
;
full-length
feature
film
;
full-length
film
Langfilme
{pl}
;
abendfüllende
Filme
;
Filme
in
S
pielfilmlänge
feature-length
film
s
;
full-length
feature
film
s
;
full-length
film
s
Mantel-und-Degen-Film
{m}
s
wa
s
hbuckler
film
[Br.]
;
s
wa
s
hbuckler
movie
[Am.]
Mantel-und-Degen-Filme
{pl}
s
wa
s
hbuckler
film
s
;
s
wa
s
hbuckler
movie
s
Propagandafilm
{m}
propaganda
film
;
propaganda
movie
Propagandafilme
{pl}
propaganda
film
s
;
propaganda
movie
s
Tierfilm
{m}
animal
film
;
animal
movie
;
wildlife
documentary
Tierfilme
{pl}
animal
film
s
;
animal
movie
s
;
wildlife
documentarie
s
Zukunft
s
film
{m}
;
S
cience-Fiction-Film
s
cience
fiction
film
[Br.]
;
s
ci-fi
film
[Br.]
;
s
cience
fiction
movie
[Am.]
;
S
F-movie
[Am.]
Zukunft
s
filme
{pl}
;
S
cience-Fiction-Film
s
cience
fiction
film
s
;
s
ci-fi
film
s
;
s
cience
fiction
movie
s
;
S
F-movie
s
Film
einer
unabhängigen
Produktion
s
firma
indie
flick
[coll.]
Film
mit
kleinem
Produktion
s
budget
low-budget
film
Filme
auf
Abruf
(
ko
s
tenpflichte
s
S
ervice
)
video
on
demand
(pay
s
ervice
)
freie
S
telle
{f}
;
freier
Bereich
{m}
;
freie
s
Feld
{n}
(
für
Eintragungen
auf
Formularen
)
[adm.]
blank
s
pace
;
blank
;
empty
s
pace
;
s
pace
(for
entrie
s
in
for
ms)
Bitte
unter
s
chreiben
S
ie
da
s
Formular
an
der
dafür
vorge
s
ehenen
S
telle
.
Plea
s
e
s
ign
the
form
in
the
s
pace
provided
.;
Plea
s
e
s
ign
the
form
where
indicated
.
Rat
{m}
;
Rat
s
chlag
{m}
[geh.]
;
Rat
s
chläge
{pl}
[geh.]
; (
fachliche
)
Au
s
kunft
{f}
;
Beratung
{f}
(
zu
etw
.;
in
S
achen
X)
advice
;
coun
s
el
[formal]
(about/on/concerning
s
th
.) (used
without
article
)
ein
(
guter
)
Rat
;
ein
Rat
s
chlag
[geh.]
,
ein
Tipp
von
mir/ihm/ihr
[ugs.]
a
bit
of
advice
; a
piece
of
advice
; a
word
of
advice
Expertenrat
{m}
expert
advice
s
ein
wei
s
er
Rat
hi
s
wi
s
e
coun
s
el
wi
s
s
en
s
chaftliche
Beratung
s
cientific
advice
Dokumentenberatung
{f}
(
an
Grenzübergängen
und
Flughäfen
)
[adm.]
document
advice
(at
border
cro
s
s
ing
s
and
airport
s
)
ein
kleiner
Tipp
a
quick
word
of
advice
mit
Rat
und
Tat
helfen
to
help
with
word
s
and
deed
s
um
Rat
fragen
to
a
s
k
for
advice
jdm
.
einen
Rat/Rat
s
chläge
geben/erteilen
[geh.]
to
give/offer/provide
advice/coun
s
el
von
jdm
.
einen
Rat
annehmen
to
take
advice/coun
s
el
from
s
b
.
jd
s
.
Rat
/
Rat
s
chläge
befolgen
;
jd
s
.
Rat
folgen
[geh.]
to
act
on/upon
/
follow
s
b
.'s
advice
/
coun
s
el
jd
s
.
Rat
beherzigen
to
heed
s
b
.'s
advice/coun
s
el
jd
s
.
Rat/Rat
s
chläge
in
den
Wind
s
chlagen
to
di
s
regard/ignore/turn
a
deaf
ear
to
s
b
.'s
advice/coun
s
el
den
Rat
eine
s
Fachmann
s
einholen
to
s
eek
expert
advice
;
to
s
eek
expert
coun
s
el
eine
Recht
s
au
s
kunft
einholen
to
obtain
legal
advice
Beratung
(
zu/bei
etw
.)
anbieten
; (
in
Fragen
+Gen
.)
beraten
to
give
advice
;
to
offer
advice
(about/on
s
th
.)
jdn
.
be
s
uchen
,
um
s
einen
Rat
einzuholen
to
vi
s
it
s
b
.
for
advice/coun
s
el
Er
braucht
einen
Rat
zu
s
einem
Computer
.
He
need
s
s
ome
advice
about
hi
s
computer
.
Ich
bräuchte
einen
Rat
von
Ihnen
.
May
I
a
s
k
your
advice
on
s
omething
?
Ich
habe
ihn
um
Rat
gefragt
.
I
a
s
ked
hi
s
advice
.
Hör
auf
meinen
Rat
!;
Hören
S
ie
auf
meinen
Rat
!;
La
s
s
dir
von
mir
raten
!
[geh.]
Take
my
advice
!
Ich
werde
Ihren
Rat
befolgen
.
I'll
act
on
your
advice
.
Wir
werden
s
ie
vermi
s
s
en
,
denn
wir
s
chätzen
ihre
Rat
s
chläge
.
We'll
mi
s
s
her
becau
s
e
we
value
her
coun
s
el
.
Ich
würde
dir
raten
,
deinen
alten
Laptop
zu
verkaufen
und
dir
einen
neuen
anzu
s
chaffen
.
My
advice
i
s
to
s
ell
your
old
laptop
and
get
a
new
one
.
Ich
kann
(
Dir/Ihnen/Euch
)
nur
raten
,
die
s
e
s
Lokal
zu
meiden
.
Take
my
advice
and
avoid
thi
s
place
.
Er
hat
meinen
Rat
in
den
Wind
ge
s
chlagen
.
He
turned
a
deaf
ear
to
my
advice
.
S
chutz
{m}
(
vor
etw
.)
protection
(against
s
th
.)
effektiver
S
chutz
effective
protection
baulicher
S
chutz
s
tructural
protection
ein
s
tweiliger
S
chutz
provi
s
ional
protection
Grund
s
chutz
{m}
ba
s
ic
protection
Re
s
s
ourcen
s
chutz
{m}
protection
of
re
s
ource
s
;
re
s
ource
protection
s
ub
s
idiärer
S
chutz
(
Migration
)
s
ub
s
idiary
protection
(migration)
S
chutz
gefährdeter
Arten
protection
of
endangered
s
pecie
s
jdm
.
S
chutz
bieten
to
offer
protection
to
s
b
.
S
chutz
erhalten
to
get
protection
jdm
.
S
chutz
gewähren
to
afford/give/provide
protection
to
s
b
.
jdn
.
unter
s
einen
S
chutz
s
tellen
to
place
s
b
.
under
your
protection
Bild
s
zene
{f}
;
S
zene
{f}
(
Film
,
TV
,
Video
)
vi
s
ual
s
cene
;
s
cene
(film,
TV
,
video
)
Bild
s
zenen
{pl}
;
S
zenen
{pl}
vi
s
ual
s
cene
s
;
s
cene
s
auf
andere
Wei
s
e
;
anderweitig
;
in
s
on
s
tiger
Wei
s
e
;
s
on
s
twie
[ugs.]
{adv}
otherwi
s
e
wenn
du
nicht
s
andere
s
vorha
s
t
unle
s
s
you
are
otherwi
s
e
engaged
s
ofern
nicht
s
andere
s
vereinbart
i
s
t
unle
s
s
otherwi
s
e
agreed
s
ofern
nicht
s
andere
s
fe
s
tgelegt
i
s
t
unle
s
s
otherwi
s
e
s
pecified
vorbehaltlich
anderweitiger
Regelung
except
a
s
otherwi
s
e
provided
durch
Verhandlungen
oder
auf
andere
Wei
s
e
through
negotiation
or
otherwi
s
e
Die
s
e
Erzeugni
s
s
e
mü
s
s
en
etikettiert
oder
anderweitig
kenntlich
gemacht
werden
.
Tho
s
e
product
s
mu
s
t
be
labelled
or
otherwi
s
e
identified
.
Kann
ich
fri
s
che
s
Ba
s
ilikum
einfrieren
oder
s
on
s
twie
haltbar
machen
?
Can
I
freeze
or
otherwi
s
e
pre
s
erve
fre
s
h
ba
s
il
?
Dreharbeiten
{pl}
;
Dreh
{m}
(
Film
,
Video
)
s
hoot
;
s
hooting
;
making
of
a/the
film/
video
Filmdreharbeiten
{pl}
;
Filmdreh
{m}
filming
;
film
s
hoot
;
film
s
hooting
;
movie
s
hoot
[Am.]
;
movie
s
hooting
[Am.]
Video
dreharbeiten
{pl}
;
Video
dreh
{m}
video
s
hoot
;
video
s
hooting
Nachdreharbeiten
{pl}
;
Nachdreh
{m}
re
s
hooting
;
re
s
hoot
Beginn
der
Dreharbeiten
(
zu
einem
Film
)
s
tart
of
principal
photography
(on a
film
)
Video
aufzeichnung
{f}
;
Video
aufnahme
{f}
;
Video
{n}
video
recording
;
video
Video
aufzeichnungen
{pl}
;
Video
aufnahmen
{pl}
;
Video
s
{pl}
video
recording
s
;
video
s
Amateur
video
{n}
amateur
video
exze
s
s
ive
s
Video
video
na
s
ty
[Br.]
[coll.]
Kurz
video
{n}
;
Video
clip
{m}
s
hort
video
;
video
clip
Lern
video
{n}
teching
video
;
learning
video
Überwachung
s
video
{n}
s
urveillance
video
die
aktuellen
Mu
s
ik
video
s
the
late
s
t
mu
s
ic
video
s
von
jdm
./etw.
eine
Video
aufnahmen/ein
Video
machen
to
make
a
video
(recording)
of
s
b
./sth.
etw
.
auf
Video
aufnehmen
to
video
s
th
.;
to
record
s
th
.
on
video
;
to
video
-tape
s
th
.
Video
s
ignale
{pl}
;
Video
bilder
{pl}
;
Video
daten
{pl}
;
Video
{n}
(
im
Gegen
s
atz
zu
Audio
)
[comp.]
[techn.]
video
s
ignal
s
;
video
data
;
video
(as
oppo
s
ed
to
audio
)
(
einen
Film
,
ein
Video
u
s
w
.)
drehen
{vt}
to
s
hoot
(a
film
, a
video
etc
.)
drehend
s
hooting
gedreht
s
hot
mehrere
S
zenen
nachdrehen
;
noch
einmal
drehen
;
wiederholen
to
re
s
hoot
s
everal
s
cene
s
;
to
retake
s
everal
s
cene
s
Der
Film
i
s
t
in
S
chwarzweiß
gedreht
.
The
film
i
s
s
hot
in
black
and
white
.
Der
S
pielfilm
wurde
an
Original
s
chauplätzen
gedreht
.
The
feature
film
wa
s
s
hot
at/in
original
location
s
.
Ruhe
,
bitte
!
Wir
drehen
! (
Kommando
bei
Dreharbeiten
)
Quiet
on
s
et
!
We're
filming/
s
hooting/rolling
! /
We're
going
for
a
take/
s
hot
!;
Quiet
on
s
et
,
plea
s
e
,
going
for
a
take
! (command
on
a
film
s
et
)
Optik
{f}
;
Er
s
cheinung
s
bild
{n}
;
S
kin
{n}
(
benutzerdefinierte
Textur
für
eine
Figur
/
Au
s
rü
s
tung
bei
Video
s
pielen
)
[comp.]
s
kin
(customized
appearance
s
of
an
avatar
or
an
equipment
in
video
game
s
)
s
ich
trennen
{vr}
to
divide
s
ich
trennend
dividing
s
ich
getrennt
divided
(
zeitlicher
)
Ab
s
chnitt
{m}
;
S
equenz
{f}
s
equence
(temporal
s
ection
with
a
particular
content
)
Ab
s
chnitte
{pl}
;
S
equenzen
{pl}
s
equence
s
Film
s
equenz
{f}
film
s
equence
Ton
s
equenz
{f}
(
Audio
)
s
ound
s
equenz
(audio)
Programmab
s
chnitt
{m}
;
Programm
s
equenz
[comp.]
program
s
equence
Video
s
equenz
{f}
video
s
equence
Kluft
{f}
;
Au
s
einanderklaffen
{n}
;
S
chere
{f}
;
Gefälle
{n}
(
kra
s
s
er
Unter
s
chied
zwi
s
chen
jdm
.)
[soc.]
divide
;
gap
;
gulf
;
aby
s
s
;
cha
s
m
(strong
difference
between/among
s
b
.)
Wohl
s
tand
s
gefälle
{n}
wealth
gap
Einkommen
s
s
preizung
{f}
income
divide
die
digitale
Kluft
the
digital
divide/gap/aby
s
s
die
Kluft/
S
chere
zwi
s
chen
Arm
und
Reich
the
gap
between
the
rich
and
the
poor
;
the
gap
between
rich
and
poor
;
the
cha
s
m
between
rich
and
poor
ein
Nord-
S
üd-Gefälle
a
North-
S
outh
divide
eine
Kluft
überbrücken
to
bridge
a
gulf/cha
s
m
elektri
s
che
s
Rau
s
chen
{n}
;
Rau
s
chen
{n}
[electr.]
[telco.]
electric
noi
s
e
;
noi
s
e
atmo
s
phäri
s
che
s
Rau
s
chen
atmo
s
pheric
radio
noi
s
e
Bildrau
s
chen
{n}
;
verrau
s
chte
s
Bild
;
S
chnee
{m}
[ugs.]
;
Amei
s
enkrieg
{m}
[humor.]
(
Video
)
picture
noi
s
e
;
s
nowy
picture
;
s
now
[coll.]
(video)
Eigenrau
s
chen
{n}
inherent
noi
s
e
;
intrin
s
ic
noi
s
e
eingang
s
bezogene
s
äquivalente
s
Rau
s
chen
equivalent
noi
s
e
referred
to
input
Funkfrequenzrau
s
chen
{n}
;
Funkrau
s
chen
{n}
radiofrequency
noi
s
e
;
radio
noi
s
e
modale
s
Rau
s
chen
(
Gla
s
fa
s
eroptik
)
modal
noi
s
e
;
s
pecle
noi
s
e
(fibre
optic
s
)
Pha
s
enrau
s
chen
{n}
pha
s
e
noi
s
e
Re
s
trau
s
chen
{n}
re
s
idual
noi
s
e
s
chmalbandige
s
Rau
s
chen
narrow-band
noi
s
e
Wärmerau
s
chen
{n}
;
Temperaturrau
s
chen
{n}
;
thermi
s
che
s
Zufall
s
rau
s
chen
{n}
;
thermi
s
che
s
Rau
s
chen
{n}
;
Wider
s
tand
s
rau
s
chen
{n}
;
Nyqui
s
t-Rau
s
chen
{n}
thermal
agitation
noi
s
e
;
thermal
noi
s
e
;
re
s
i
s
tance
noi
s
e
;
circuit
noi
s
e
;
output
noi
s
e
;
John
s
on
noi
s
e
;
Nyqui
s
t
noi
s
e
weiße
s
Rau
s
chen
(
fehlender
Bild-
oder
Tonempfang
)
white
noi
s
e
(audio,
video
)
zufällig
verteilte
s
Rau
s
chen
random
noi
s
e
;
fluctuation
noi
s
e
Akzent
{m}
;
Gewichtung
{f}
;
S
chwergewicht
{n}
;
S
chwerpunkt
{m}
empha
s
i
s
Akzente
{pl}
;
Gewichtungen
{pl}
;
S
chwergewichte
{pl}
;
S
chwerpunkte
{pl}
empha
s
e
s
eigene
Akzente
s
etzen
to
add
one'
s
own
empha
s
e
s
den
S
chwerpunkt
auf
etw
.
legen
to
place
the
empha
s
i
s
on
s
th
.
Ich
ver
s
tehe
durchau
s
,
da
s
s
meine
Kollegen
andere
Akzente
s
etzen
.
I
quite
under
s
tand
that
my
colleague
s
put/place
a
different
empha
s
i
s
on
thing
s
.
Die
Projekte
s
ind
zwar
ähnlich
,
s
etzen
aber
unter
s
chiedliche
Akzente
.
The
project
s
,
while
s
imilar
,
have
different
empha
s
e
s
.
Bei
die
s
em
Lehrgang
s
teht
da
s
prakti
s
che
Arbeiten
im
Vordergrund
.
Thi
s
cour
s
e
place
s
empha
s
i
s
on
practical
work
.
Der
Film
i
s
t
ander
s
(
aufgebaut
)
al
s
da
s
Buch
.
The
film
ha
s
a
different
empha
s
i
s
from
the
book
.
Die
Betreuung
von
Pflegekindern
i
s
t
ander
s
gelagert
al
s
die
von
eigenen
Kindern
.
Caring
for
fo
s
ter
children
ha
s
a
different
empha
s
i
s
from
caring
for
biological
children
.
Die
For
s
chung
s
teht
zu
s
ehr
im
Vordergrund
.
There
i
s
too
much
empha
s
i
s
on
re
s
earch
.
In
Japan
wird
großer
Wert
auf
Höflichkeit
gelegt
.
In
Japan
there
i
s
a
lot
of
empha
s
i
s
on
politene
s
s
.
Er
legt
be
s
onderen/großen
Wert
darauf
,
s
ich
gute
Lerngewohnheiten
anzueignen
.
He
lay
s
/place
s
particular/great
empha
s
i
s
on
developing
good
s
tudy
habit
s
.
Wir
bieten
alle
Arten
von
Beratung
an
,
wobei
der
S
chwerpunkt
auf
Recht
s
au
s
künften
liegt
.
We
provide
all
type
s
of
coun
s
elling
,
with
an
empha
s
i
s
on
legal
advice
.
Da
s
S
chwergewicht
hat
s
ich
vom
Produktion
s
-
zum
Dien
s
tlei
s
tung
s
s
ektor
verlagert
.
There
ha
s
been
a
s
hift
of
empha
s
i
s
from
the
manufacturing
to
the
s
ervice
s
ector
.
Filmmu
s
ik
{f}
;
Titelmu
s
ik
{f}
[mus.]
film
mu
s
ic
;
s
oundtrack
;
s
core
Filmmu
s
ik
von
der
originalen
Ton
s
pur
Original
S
oundtrack
/O
.S.T./
die
Mu
s
ik
zu
einem
Film
s
chreiben
to
provide
the
s
oundtrack
for
a
film
;
to
s
oundtrack
a
film
[rare]
Die
Mu
s
ik
zu
dem
Film
i
s
t
von
...
The
film
wa
s
s
cored
by
...
Die
s
e
Mu
s
ik
hat
meine
Jugend
begleitet
.;
Da
s
war
die
Mu
s
ik
meiner
Jugend
.
Thi
s
i
s
the
mu
s
ic
that
s
oundtracked
my
youth
.;
Thi
s
wa
s
the
mu
s
ic
of
my
youth
.
Die
s
e
Mu
s
ik
wurde
al
s
Filmmu
s
ik
für
die
Liebe
s
s
zene
verwendet
.;
Mit
die
s
er
Mu
s
ik
wurde
die
LIebe
s
s
zene
untermalt
.
Thi
s
mu
s
ic
wa
s
u
s
ed
a
s
the
s
oundtrack
to
the
love
s
cene
.;
Thi
s
mu
s
ic
wa
s
u
s
ed
to
s
oundtrack
the
love
s
cene
.
Lehre
{f}
;
Lektion
{f}
;
Denkzettel
{m}
le
s
s
on
jdm
.
eine
Lehre
erteilen
;
jdm
.
einen
Denkzettel
verpa
s
s
en
to
give
s
b
. a
le
s
s
on
;
to
teach
s
b
. a
le
s
s
on
Ich
werde
ihm
einen
Denkzettel
verpa
s
s
en
,
der
s
ich
gewa
s
chen
hat
.
I'll
teach
him
a
le
s
s
on
he
won't
forget
.
La
s
s
dir
da
s
eine
Lehre
s
ein
!
Let
thi
s
be
a
le
s
s
on
to
you
!
Die
Te
s
tpha
s
e
hat
wertvolle
Erkenntni
s
s
e
über
die
S
y
s
temanforderungen
gebracht
/
geliefert
.
The
te
s
ting
period
ha
s
provided
valuable
le
s
s
on
s
on
s
y
s
tem
requirement
s
.
Die
s
e
Erfahrung
war
eine
Lehre
für
s
Leben
.
I
learnt
a
life
le
s
s
on
from
the
experience
.
Im
Mann
s
chaft
s
s
port
kann
man
viel
für
s
Leben
lernen
.
Team
s
port
s
can
teach
important
life
le
s
s
on
s
.
Kün
s
tler
{m}
;
Kün
s
tlerin
{f}
(
al
s
Beruf
)
[art]
arti
s
t
(as a
profe
s
s
ion
)
Kün
s
tler
{pl}
;
Kün
s
tlerinnen
{pl}
arti
s
t
s
Bewegung
s
kün
s
tler
{m}
motion
arti
s
t
dar
s
tellender
Kün
s
tler
;
reproduzierender
Kün
s
tler
;
Interpret
performing
arti
s
t
Fotokün
s
tler
{m}
photo
arti
s
t
;
photographic
arti
s
t
Ge
s
ang
s
kün
s
tler
{m}
;
Ge
s
ang
s
kün
s
tlerin
{f}
vocal
arti
s
t
Ge
s
ang
s
kün
s
tler
{pl}
;
Ge
s
ang
s
kün
s
tlerinnen
{pl}
vocal
arti
s
t
s
Video
kün
s
tler
{m}
video
arti
s
t
Einzelbild
{n}
;
Einzelkader
{n}
[geh.]
;
Bildkader
{m}
[geh.]
(
au
s
einer
Film
s
equenz
) (
Film
,
Video
,
Computer
s
piel
)
film
frame
;
video
frame
;
frame
(film,
video
,
computer
game
)
Einzelbilder
{pl}
;
Einzelkader
{pl}
;
Bildkader
{pl}
film
frame
s
;
video
frame
s
;
frame
s
dolmet
s
chen
{vi}
(
für
jdn
.) (
von
einer/in
eine
S
prache
)
[ling.]
to
interpret
;
to
act
a
s
interpreter
;
to
provide
interpretation
(for
s
b
.) (from/into a
language
)
dolmet
s
chend
interpreting
;
acting
a
s
interpreter
;
providing
interpretation
gedolmet
s
cht
interpreted
;
acted
a
s
interpreter
;
provided
interpretation
Ich
bedaure
,
da
s
s
zu
Beginn
der
Konferenz
nicht
gedolmet
s
cht
werden
konnte
.
I
am
s
orry
that
there
wa
s
no
interpretation
at
the
beginning
of
the
conference
.
Heute
wird
,
wie
S
ie
s
ehen
,
in
der
Gebärden
s
prache
gedolmet
s
cht
.
We
will
today
have
s
ign
language
interpretation
,
a
s
you
can
s
ee
.
In
der
EU
i
s
t
die
Anzahl
der
S
prachen
,
in
die
und
au
s
denen
gedolmet
s
cht
wird
,
von
11
auf
21
ge
s
tiegen
.
In
the
EU
,
the
number
of
language
s
into
which
and
from
which
interpretation
i
s
reque
s
ted
ha
s
ri
s
en
from
11
to
21
.
Rahmen
{m}
(
äußere
s
Gepräge
)
s
etting
in
kleinem
Rahmen
;
im
kleinen
Rahmen
on
a
s
mall/
s
maller
s
cale
;
in
a
s
mall/
s
maller
s
etting
eine
Aufführung
in
kleinem
Rahmen
a
performance
on
a
s
maller
s
cale
/
in
a
s
maller
s
etting
in
kleinem
Rahmen
/
im
kleinen
Rahmen
s
tattfinden
to
be
a
s
mall-
s
cale
affair
E
s
war
der
ideale
Rahmen
für
die
s
e
Au
s
s
tellung
.
It
wa
s
the
perfect
s
etting
for
thi
s
exhibition
.
Die
In
s
el
bot
einen
idylli
s
chen
Rahmen
für
da
s
Konzert
.
The
i
s
land
provided
an
idyllic
s
etting
for
the
concert
.
Meine
Hochzeit
fand
im
kleinen
Rahmen
nur
im
eng
s
ten
Familienkrei
s
s
tatt
.
My
wedding
wa
s
a
s
mall-
s
cale
affair
,
attended
only
by
clo
s
e
family
.
Fernmeldeverbindung
{f}
;
Nachrichtenverbindung
{f}
;
Verbindung
{f}
[telco.]
communication
link
;
link
Fernmeldeverbindungen
{pl}
;
Nachrichtenverbindungen
{pl}
;
Verbindungen
{pl}
communication
link
s
;
link
s
Ge
s
präch
s
verbindung
{f}
telephone
link
direkte
Fernmeldeverbindung
direct
communication
link
Die
Video
verbindung
wurde
unterbrochen
.
The
video
link
wa
s
interrupted
.
etw
.
fördern
;
unter
s
tützen
{vt}
to
s
upport
s
th
.;
to
provide
s
upport
for
s
th
.
fördernd
;
unter
s
tützend
s
upporting
;
providing
s
upport
gefördert
;
unter
s
tützt
s
upported
;
provided
s
upport
etw
.
be
s
onder
s
fördern
to
provide
particular
s
upport
for
s
th
.
S
chatten
{m}
;
S
chattierung
{f}
s
hade
S
chatten
{pl}
;
S
chattierungen
{pl}
s
hade
s
S
chatten
s
penden
;
S
chatten
geben
to
give
s
hade
;
to
provide
s
hade
Rücklagenfond
s
{m}
;
Rücklage
{f}
;
Re
s
erve
{f}
(
vorge
s
chriebener
Eigenkapitalanteil
für
unvorherge
s
ehene
Verbindlichkeiten
)
[econ.]
re
s
erve
fund
;
re
s
erve
(prescribed
s
hare
of
equity
capital
s
et
a
s
ide
for
unfore
s
een
liabilitie
s
)
Er
s
atzbe
s
chaffung
s
rücklage
{f}
replacement
re
s
erve
ge
s
etzlich
vorge
s
chriebene
Rücklagen
;
ge
s
etzliche
Rücklagen
s
tatutory
re
s
erve
s
Inve
s
tition
s
rücklage
{f}
inve
s
tment
re
s
erve
Reinve
s
tition
s
rücklage
{f}
reinve
s
tment
re
s
erve
offene
Rücklagen
;
in
der
Jahre
s
bilanz
au
s
gewie
s
ene
Rücklagen
open
re
s
erve
s
;
di
s
clo
s
ed
re
s
erve
s
s
atzung
s
gemäße
Rücklagen
;
s
tatutari
s
cher
Rücklagenfond
s
re
s
erve
fund
provided
for
by
the
article
s
of
a
s
s
ociation
S
onderrücklage
{f}
;
Gewinnrücklage
{f}
s
urplu
s
re
s
erve
s
tille
Rücklagen
;
s
tille
Re
s
erven
hidden
re
s
erve
s
;
s
ecret
re
s
erve
s
,
undi
s
clo
s
ed
re
s
erve
s
s
tille
Rücklagen
im
Grundbe
s
itz
hidden
property
re
s
erve
s
umwandlung
s
fähige
Rücklagen
convertible
re
s
erve
s
zweckgebundene
Rücklagen
;
gebundene
Rücklagen
appropriated
re
s
erve
s
Rücklage
für
dringende
Fälle
emergency
re
s
erve
Rücklage
für
Verbindlichkeiten
liability
re
s
erve
Rücklage
für
wiederkehrende
Au
s
gaben
;
Betrieb
s
mittelrücklage
{f}
operating
ca
s
h
re
s
erve
Rücklage
für
Lagerwertminderungen
inventory
re
s
erve
Rücklage
für
unvorherge
s
ehene
Au
s
gaben
contingency
re
s
erve
al
s
Rücklage
au
s
gewie
s
ene
Beträge
amount
s
s
hown
a
s
re
s
erve
s
s
eine
Rücklagen
auflö
s
en
to
di
s
s
olve
your
re
s
erve
s
eine
Rücklage
bilden
;
einen
Rücklagenfond
einrichten
to
create
a
re
s
erve
;
to
s
et
up
a
re
s
erve
fund
die
Bildung
von
Rücklagen
the
creation
of
re
s
erve
s
Rücklagenfond
s
zur
Tilgung
von
Vorzug
s
aktien
capital
redemption
re
s
erve
fund
Rock
{m}
;
Damenrock
{m}
[textil.]
s
kirt
Röcke
{pl}
;
Damenröcke
{pl}
s
kirt
s
Röckchen
{n}
little
s
kirt
;
s
hort
s
kirt
Ballerinarock
{m}
ballerina
s
kirt
Ballerinaröcke
{pl}
ballerina
s
kirt
s
Ballonrock
{m}
bubble
s
kirt
;
balloon
s
kirt
Ballonröcke
{pl}
bubble
s
kirt
s
;
balloon
s
kirt
s
Ba
s
trock
{m}
ba
s
t
s
kirt
;
raffia
s
kirt
Ba
s
tröcke
{pl}
ba
s
t
s
kirt
s
;
raffia
s
kirt
s
Blei
s
tiftrock
{m}
;
S
tiftrock
{m}
(
körpernaher
Rock
mit
geradem
S
chnitt
)
pencil
s
kirt
(slim-fitting
s
kirt
with
a
s
traight
cut
)
Blei
s
tiftröcke
{pl}
;
S
tiftröcke
{pl}
pencil
s
kirt
s
Dirndlrock
{m}
Dirndl
s
kirt
Dirndlröcke
{pl}
Dirndl
s
kirt
s
Faltenrock
{m}
;
Pli
s
s
eerock
{m}
pleated
s
kirt
Faltenröcke
{pl}
;
Pli
s
s
eeröcke
{pl}
pleated
s
kirt
s
Glockenrock
{m}
bell-
s
haped
s
kirt
Glockenröcke
{pl}
bell-
s
haped
s
kirt
s
Ho
s
enrock
{m}
divided
s
kirt
Ho
s
enröcke
{pl}
divided
s
kirt
s
Humpelrock
{m}
hobble
s
kirt
Humpelröcke
{pl}
hobble
s
kirt
s
Minirock
{m}
mini
s
kirt
Miniröcke
{pl}
mini
s
kirt
s
Tellerrock
{m}
full
circle
s
kirt
Tellerröcke
{pl}
full
circle
s
kirt
s
Vokuhila-Rock
{m}
(
vorne
kurz-hinten
lang
)
mullet
s
kirt
Vokuhila-Röcke
{pl}
mullet
s
kirt
s
Wickelrock
{m}
;
Halbrock
{m}
;
S
choß
{f}
[Ös.]
wrap
s
kirt
;
wraparound
s
kirt
Wickelröcke
{pl}
;
Halbröcke
{pl}
;
S
chöße
{pl}
wrap
s
kirt
s
;
wraparound
s
kirt
s
knapp
kniefreier
Rock
ju
s
t-above-the-knee-
s
tyle
s
kirt
leicht
au
s
ge
s
tellter
Rock
s
lightly
flared
s
kirt
S
ie
hob
ihren
Rock
(
an
).
S
he
lifted
her
s
kirt
.
finanzielle
Unter
s
tützung
{f}
;
Förderung
{f}
{+Gen.}
[fin.]
financial
s
upport
(for
s
th
.);
funding
(of
s
th
.)
die
Art
und
Höhe
der
finanziellen
Unter
s
tützung
the
nature
and
amount
of
the
financial
s
upport
eine
finanzielle
Unter
s
tützung
/
Förderung
für
etw
.
gewähren
to
provide
financial
s
upport
/
funding
for
s
th
.
Unter
s
tützung
/
Finanz
s
pritze
{f}
[humor.]
von
den
Eltern
s
upport
from
the
Bank
of
Mum
and
Dad
[Br.]
[humor.]
s
ofern
{adv}
;
vorau
s
ge
s
etzt
,
da
s
s
;
s
olange
wie
s
o
long
a
s
;
a
s
long
a
s
;
provided
(that)
s
ofern
nicht
;
vorau
s
ge
s
etzt
,
da
s
s
nicht
unle
s
s
s
ofern
er
nicht
ab
s
agt
provided
he
doe
s
n't
call
it
off
;
a
s
long
a
s
he
doe
s
n't
call
it
off
s
ofern
nicht
s
Gegenteilige
s
bekannt
unle
s
s
I
hear
to
the
contrary
s
ofern
nicht
s
Anderweitige
s
vereinbart
i
s
t
;
s
ofern
nicht
anderweitig
vereinbart
unle
s
s
otherwi
s
e
agreed
Wenn
ich
von
Ihnen
nicht
s
Gegenteilige
s
höre
,
nehme
ich
an
,
da
s
s
meine
Anwe
s
enheit
nicht
erforderlich
i
s
t
.
Unle
s
s
I
hear
to
the
contrary
from
you
, I
a
s
s
ume
my
attendance
i
s
not
required
.
Bildrau
s
chen
{n}
;
verrau
s
chte
s
Bild
{n}
;
S
chnee
{m}
[ugs.]
;
Amei
s
enkrieg
{m}
[humor.]
(
Video
)
image
noi
s
e
;
picture
noi
s
e
[coll.]
;
s
nowy
picture
;
s
now
[coll.]
(video)
Zugang
{m}
;
Zutritt
{m}
(
zu
)
acce
s
s
(to)
Zugänge
{pl}
acce
s
s
e
s
gemein
s
amer
Zugang
s
hared
acce
s
s
Zugang
verboten
acce
s
s
denied
Zugang
zu
einem
Beruf
acce
s
s
to
a
profe
s
s
ion
Zugang
zu
den
Wohnungen
gewährlei
s
ten
to
provide
acce
s
s
to
the
flat
s
Anbieter
{m}
;
Au
s
s
tatter
{m}
(
nur
in
Zu
s
ammen
s
etzungen
)
[econ.]
s
upplier
;
provider
;
vendor
;
vender
[Am.]
Anbieter
{pl}
;
Au
s
s
tatter
{pl}
s
upplier
s
;
provider
s
;
vendor
s
;
vender
s
Internet-Anbieter
{m}
internet
provider
Heimatanbieter
{m}
home
provider
Telefonanbieter
{m}
telephone
provider
Anbieter
von
Computerre
s
s
ourcen
über
da
s
Internet
provider
of
cloud-computing
s
ervice
s
Übergang
{m}
;
Überleitung
{f}
tran
s
ition
Übergänge
{pl}
;
Überleitungen
{pl}
tran
s
ition
s
ein
weicher
Übergang
von
einer
S
equenz
zur
näch
s
ten
(
Audio
,
Video
)
a
s
oft
tran
s
ition
from
one
s
equence
to
the
next
(audio,
video
)
der
Übergang
von
einem
phy
s
ikali
s
chen
Zu
s
tand
in
einen
anderen
the
tran
s
ition
of
one
phy
s
ical
s
tate
to
another
ein
s
chneller
Übergang
in
die
Durtonart
a
quick
tran
s
ition
to
the
major
tonality
Kamera
{f}
(
für
bewegte
Bilder
)
camera
;
cam
(for
moving
image
s
)
Kamera
s
{pl}
camera
s
;
cam
s
Fern
s
ehkamera
{f}
televi
s
ion
camera
;
TV
camera
;
tele-camera
Fern
s
ehkamera
für
Wärmebildaufnahmen
thermographic
TV
camera
Handkamera
{f}
handheld
camera
Infrarotkamera
{f}
;
Wärmebildkamera
{f}
;
Wärmebildgerät
{n}
[mil.]
;
Thermografiekamera
{f}
infrared
camera
;
thermal
imaging
camera
;
thermographic
camera
;
for
ward-looking
infrared
/FLIR/
[mil.]
Lochkamera
{f}
pinhole
camera
Me
s
s
bildkamera
{f}
(
Verme
s
s
ung
s
we
s
en
)
mapping
camera
;
photogrammetric
camera
(surveying)
Re
s
tlichtkamera
{f}
low-light-level
camera
Re
s
tlichtfern
s
ehkamera
{f}
low-light
TV
camera
Tiefenkamera
{f}
depth-
s
en
s
ing
camera
;
depth
camera
Video
kamera
{f}
video
camera
ver
s
teckte
Kamera
hidden
camera
Zeitlupenkamera
{f}
s
low-motion
camera
Zeitrafferkamera
{f}
time-lap
s
e
camera
Kameradrohne
{f}
drone
camera
die
ver
s
teckte
Kamera
(
Fern
s
ehformat
)
the
candid
camera
(television
format
)
etw
. (
Nützliche
s
)
bieten
;
liefern
{vt}
to
provide
s
th
. (present
s
th
.
u
s
eful
)
bietend
;
liefernd
providing
geboten
;
geliefert
provided
bitet
;
liefert
provide
s
bot
;
lieferte
provided
Die
Ge
s
chichte
liefert
un
s
genügend
Bei
s
piele
dafür
,
wa
s
ge
s
chieht
,
wenn
...
Hi
s
tory
provide
s
u
s
with
plenty
of
example
s
of
what
happen
s
when
...
Die
Internet
s
eite
bietet
ihren
Be
s
uchern
grundlegende
Informationen
über
...
The
Web
s
ite
provide
s
vi
s
itor
s
with
ba
s
ic
information
about
...
Einzelhandelge
s
chäfte
bieten
ihren
Kunden
Fachberatung
.
Retail
s
hop
s
provide
their
cu
s
tomer
s
with
s
peciali
s
t
advice
.
durchgehend
;
fortlaufend
(
örtlich
und
zeitlich
);
andauernd
;
dauernd
;
anhaltend
{adj}
continuou
s
eine
durchgehende
Linie
a
continuou
s
line
durchgehende
Öffnung
s
zeiten
continuou
s
opening
hour
s
eine
anhaltende
Dürre
a
continuou
s
drought
eine
durchgehende
S
traßenverbindung/Bahnverbindung
a
continuou
s
road/rail
link
ein
durchgehende
s
Be
s
chäftigung
s
verhältni
s
[jur.]
continuou
s
employment
Beurteilung
der
laufenden
Mitarbeit
(
im
Unterricht
)
[school]
{f}
continuou
s
a
s
s
e
s
s
ment
[Br.]
Die
Batterien
liefern
genug
S
trom
für
neun
S
tunden
durchgehenden
Gebrauch
.
The
batterie
s
provide
enough
power
for
nine
hour
s
of
continuou
s
u
s
e
.
Der
er
s
te
S
atz
i
s
t
in
mehrere
Titel
unterteilt
,
er
i
s
t
aber
ein
durchgehende
s
Mu
s
ik
s
tück
.
The
fir
s
t
movement
i
s
divided
into
s
everal
track
s
,
but
it
i
s
really
one
continuou
s
piece
of
mu
s
ic
.
Einblick
{m}
(
in
etw
.);
Auf
s
chlu
s
s
{m}
(
über
etw
.);
Ver
s
tändni
s
{n}
(
von
etw
.)
in
s
ight
(into
s
th
.)
Einblicke
{pl}
;
Innenan
s
ichten
{pl}
in
s
ight
s
einen
Einblick
in
etw
.
geben
to
give
an
in
s
ight
into
s
th
.
Auf
s
chlu
s
s
darüber
geben
,
ob
...
to
provide
in
s
ight
into
whether
...
ein
be
s
s
ere
s
Ver
s
tändni
s
von
etw
.
bekommen/erlangen
to
gain
greater
in
s
ight
into
s
th
.
dazu
beitragen
,
da
s
Zu
s
ammen
s
piel
die
s
er
Faktoren
be
s
s
er
zu
ver
s
tehen
to
allow
greater
in
s
ight
into
the
interaction
s
between
the
s
e
factor
s
Einblick
in
etw
.
bekommen
to
gain
an
in
s
ight
into
s
th
.
Da
s
lä
s
s
t
tief
blicken
.
That
give
s
a
deep
in
s
ight
.
Der
Feldver
s
uch
hat
wertvolle
Auf
s
chlü
s
s
e
/
Erkenntni
s
s
e
über
die
Rolle
von
Bodenmikroben
erbracht
/
geliefert
.
The
field
trial
ha
s
provided
valuable
in
s
ight
s
into
the
role
of
s
oil
microbe
s
.
Folge
{f}
(
einer
S
erie
) (
TV
,
Video
)
epi
s
ode
(of a
s
erie
s
) (TV,
video
)
Folgen
{pl}
epi
s
ode
s
er
s
te/letzte
Folge
fir
s
t/final
epi
s
ode
Weitere Ergebnisse
Weitersuche mit "S-Video":
Beispielsätze
|
Synonyme
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
verbformen.de: Wortformen
|
Google: Websuche
Beispielsätze
|
Synonyme / Erklärungen
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
Google: Websuche
Wir übernehmen keine Garantie und keine Haftung für die Richtigkeit und Vollständigkeit dieser Seite.
©TU Chemnitz, 2006-2024
Ihr Kommentar:
Ihre E-Mail-Adresse für Antwort:
Impressum
-
Datenschutz
Werbepartner