|
|
|
30 results for we will Search single words: we · will |
|
|
English |
German |
|
will (modal verb expressing the future tense) |
werden {vi} | |
|
willing |
werdend | |
|
would |
würde | |
|
We will leave tomorrow.; We are going to leave tomorrow. |
Wir fahren morgen los. | |
|
I'll be there in ten minutes. |
Ich bin in zehn Minuten da. | |
|
I will always be there for you. |
Ich bin immer für dich da. | |
|
I will be there. |
Ich werde da sein. | |
|
You will regret it when you are older. |
Wenn du älter bist, wirst du das bereuen. | |
|
Tomorrow will be partly cloudy. |
Morgen wird es teilweise bewölkt sein. | |
|
I would do it again. |
Ich würde es wieder tun. | |
|
I wouldn't be surprised if it turned out that you also spoke Italian. |
Es würde mich nicht wundern, wenn sich herausstellt, dass du auch Italienisch sprichst. | |
|
Who would have thought it? |
Wer hätte das gedacht? | |
|
will; shall [obs.] (future) |
werden {vi} (Zukunft) | |
|
I will; I'll; I shall [obs.] |
ich werde | |
|
you will; you'll; you shall [obs.] |
du wirst | |
|
he/she/it will |
er/sie/es wird | |
|
we will; we'll |
wir werden | |
|
you will; you'll |
ihr werdet; Sie werden | |
|
they will; they'll |
sie werden | |
|
was; were; has; have |
wurden; worden | |
|
She's (just) turned twenty.; She had her 20th birthday. |
Sie ist (gerade) 20 geworden. | |
|
to develop (from sth.) |
sich entwickeln; sich entspinnen [geh.] {vr}; entstehen; (langsam) werden (aus etw.) {vi} | |
|
developing |
sich entwickelnd; sich entspinnend; entstehend; werdend | |
|
developed |
sich entwickelt; sich entsponnen; entstanden; geworden | |
|
developes; develops |
entwickelt sich | |
|
developed |
entwickelte sich | |
|
well-developed |
gut entwickelt | |
|
fully developed; completely developed |
ganz entwickelt; voll entwickelt | |
|
The child is developing normally. |
Das Kind entwickelt sich normal. | |
|
A dangerous situation is developing. |
Es entsteht eine gefährliche Situation. | |
|
Today, we will be learning about how languages develop. |
Heute lernen wir, wie Sprachen entstehen. | |
|
A friendship developed between ... |
Es entspann sich eine Freundschaft zwischen ... | |
|
A discussion developed as to whether ... |
Es entspann sich eine Diskussion, ob ... | |
|
even; the very; that very; no later than [formal]; (even) before the end of (used to emphasize an expression of time) |
noch {adv} (Betonung, dass ein Ereignis/Zustand nicht später als der genannte Zeitpunkt eingetreten ist) | |
|
the very same day |
noch am selben Tag | |
|
before the day is out |
noch heute; heute noch | |
|
before the week / month is out |
noch in dieser Woche / in diesem Monat | |
|
(in) the very month (that) they moved to Leeds |
noch im selben Monat, in dem sie nach Leeds zogen | |
|
even while it was being built |
noch während der Bauphase | |
|
I'll send it this very day. |
Ich werde es noch heute abschicken. | |
|
Please reply no later than today. |
Antworten Sie bitte noch heute. | |
|
I'll be getting a pay rise before the year is out. |
Ich werde noch dieses Jahr/heuer eine Gehaltserhöhung bekommen. | |
|
Flood and Taylor were dismissed that very day. |
Flood und Taylor wurden noch am selben Tag gekündigt. | |
|
We will leave even before the end of this week. |
Wir reisen noch diese Woche ab. | |
|
She died while still at the scene of the accident. |
Sie starb noch am Unfallort. | |
|
if; should |
wenn; falls; sollte {conj} | |
|
if ... then |
wenn ..., dann ... | |
|
if so |
wenn ja; wenn das zutrifft [geh.]; zutreffendenfalls [adm.] | |
|
If undelivered, return to ... |
Falls unzustellbar, bitte zurück an ... | |
|
If so, please explain below. |
Wenn ja, erläutern Sie das bitte nachstehend. | |
|
If it rains, we'll stay at home.; Should it rain, we'll stay at home. |
Wenn/Falls es regnet, bleiben wir zu Hause.; Sollte es regnen, bleiben wir zu Hause. | |
|
If you need money, I can lend you some. |
Wenn du Geld brauchst, kann ich dir welches borgen. | |
|
If you have any questions regarding this, we will be glad to discuss them. |
Falls Sie dazu Fragen haben, können wir sie gerne besprechen. | |
|
marked; significant |
deutlich; merklich; spürbar; ausgeprägt {adj} | |
|
a significant difference in prices |
ein deutlicher Preisunterschied | |
|
a marked interest |
ein ausgeprägtes Interesse | |
|
a marked increase (in sth.) |
ein deutlicher Anstieg (bei etw.) | |
|
There is a distinct possibility that we will encounter this scenario. |
Es ist durchaus möglich, dass wir mit diesem Szenario konfrontiert werden.; Ein solches Szenario ist nicht aus der Luft gegriffen. | |
|
definite; distinct |
eindeutig; bestimmt {adj} | |
|
a definite sign that something's wrong. |
ein eindeutiges Zeichen, dass etwas nicht stimmt | |
|
Being tall gives Albert a definite / distinct advantage. |
Durch seine Größe ist Albert eindeutig im Vorteil. | |
|
A strike is now a definite / distinct possibility. |
Ein Streik ist jetzt eine realistische Möglichkeit. | |
|
We had the distinct impression we were being watched. |
Wir hatten den festen Eindruck, dass wir beobachtet wurden. | |
|
There is a distinct possibility that we will encounter this scenario. |
Es ist durchaus realistisch, dass wir mit diesem Szenario konfrontiert werden.; Ein solches Szenario ist nicht aus der Luft gegriffen. | |
|
I've heard rumours, but nothing definite. |
Ich habe Gerüchte gehört, aber nichts Konkretes. | |
|
or, failing that; or, failing this (if the former does not happen/succeed) |
ansonsten (falls ersteres nicht eintritt/erfolgreich ist) {adv} [jur.] | |
|
Ask around or, failing that, google. |
Hör dich einmal um, ansonsten google. | |
|
We will probably have the concert at the community centre or, failing that, at the local history museum. |
Wir werden das Konzert wahrscheinlich im Gemeindezentrum aufführen, ansonsten im Heimatmuseum. | |
|
reference (to sth.) |
Bezug {m}; Bezugnahme {f} (auf etw.) (Verweis) | |
|
without reference to |
ohne Bezug auf; unabhängig von | |
|
with reference to; in reference to; referring to |
unter Bezugnahme auf; bezugnehmend auf; Bezug nehmend auf; in/mit Bezug auf {prp} | |
|
for reference only |
rein informationshalber; nur informativ; nur für Dokumentationszwecke; nur für Aktenzwecke [adm.]; nur zu Evidenzwecken [adm.] [Ös.] | |
|
with reference to your letter |
in Bezug auf Ihren Brief | |
|
for future reference; for your reference |
zur weiteren Verwendung; zu Dokumentationszwecken; für Aktenzwecke [adm.]; zu Evidenzzwecken [adm.] [Ös.]; für Ihre Aktenhaltung [adm.]; zum Nachschlagen; für Nachschlagezwecke | |
|
for later reference |
um immer wieder darauf zurückgreifen zu können | |
|
In this connection reference should again be made to the fact that ... |
In diesem Zusammenhang sei nochmals darauf hingewiesen, dass ... | |
|
For reference, ...; For the record, ... |
Informationshalber sei erwähnt, dass ...; Der Ordnung halber sei festgehalten, dass ... | |
|
For reference, his address is: |
Nur zur Information: seine Adresse lautet: | |
|
Reference is made to your enquiry dated May 5th. |
Wir beziehen uns auf Ihre Anfrage vom 5. Mai. | |
|
The given figures are for reference only. |
Die angeführten Zahlen dienen nur als Richtwert / zur Orientierung. | |
|
The consolidated version is an unofficial document and is for reference only. |
Die konsolidierte Fassung ist kein amtliches Dokument und dient nur Dokumentationszwecken. | |
|
We are enclosing a 2009/10 School Calendar for your reference. |
Wir legen einen Schulkalender 2009/10 zur weitelen Nachschlagen ist ein Stichwortverzeichnis enthalten. | |
|
challenge (for sb.) |
Herausforderung {f} (für jdn.) (schwierige, aber verlockende Aufgabe) | |
|
challenges |
Herausforderungen {pl} | |
|
This job is a real challenge. |
Diese Arbeit ist eine wirkliche Herausforderung. | |
|
the challenges that lie in store for us |
die Herausforderungen, die auf uns zukommen | |
|
the challenge of the unknown |
der Reiz des Unbekannten | |
|
I am willing to face/respond to new challenges. |
Ich bin bereit, mich neuen Herausforderungen zu stellen. | |
|
I see this examination as a challenge. |
Ich sehe diese Prüfung als Herausforderung. | |
|
We will rise to/meet the challenges of the next few years. |
Wir werden die Herausforderungen der nächsten Jahre meistern/bewältigen. | |
|
I relish the challenge of rebuilding the club. |
Mich reizt die Aufgabe, den Club wieder aufzubauen. | |
|
The next major challenge for the company is to improve its distribution capabilities. |
Die nächste große Herausforderung für die Firma ist die Verbesserung ihrer Vertriebskapazitäten. | |
|
Teaching adolescents can be quite a challenge. |
Beim Unterrichten von Jugendlichen wird man oft ziemlich gefordert. | |
|
My brother faces/is faced with/is facing the biggest challenge of his career. |
Mein Bruder steht vor der größten Herausforderung seiner Laufbahn. | |
|
The ski slope offers a high degree of challenge. |
Der Schihang bietet einen hohen Schwierigkeitsgrad. | |
|
The challenge now is to find enough qualified staff for it. |
Jetzt gilt es, genügend qualifiziertes Personal dafür zu finden. | |
|
With larger classes there is a lack of challenge for the more gifted students. |
In größeren Klassen sind die begabteren Schüler unterfordert. | |
|
It is a world full of surprises to anyone open to the challenge. |
Es ist eine Welt voller Überraschungen für jeden, der sich darauf einlässt. | |
|
nevertheless; nonetheless; notwithstanding |
nichtsdestoweniger; nichtsdestotrotz; nichtsdestominder; dessen ungeachtet; gleichviel; gleichwohl [poet.] {adv} | |
|
Some shareholders oppose the plan. Notwithstanding, we will go through with it. |
Einige Aktionäre sind gegen den Plan. Wir werden ihn nichtsdestotrotz durchziehen. | |
|
universally |
durchweg; durchwegs [Süddt.] [Ös.] [Schw.]; durch die Bank; durchs Band (weg) [Schw.]; unisono {adv} | |
|
to be universally mentioned |
unisono genannt werden | |
|
We will unite our efforts to find a universally satisfactory solution. |
Wir werden uns gemeinsam um eine Lösung bemühen, die alle zufriedenstellt. | |
|
to notify sb. (about/of sth.) |
jdn. (formell/offiziell) (von etw.) benachrichtigen; verständigen; in Kenntnis setzen [geh.]; jdm. (formell/offiziell) etw. mitteilen {vt} [adm.] | |
|
notifying |
benachrichtigend; verständigend; in Kenntnis setzend; mitteilend | |
|
notified |
benachrichtigt; verständigt; in Kenntnis gesetzt; mitgeteilt | |
|
This is to notify that ... |
Hiermit wird bekanntgegeben, dass ... | |
|
His parents need to be notified about the accident. |
Seine Eltern müssen von dem Unfall benachrichtigt werden. | |
|
We will notify you about/of when the clearance sale begins. |
Wir werden Sie verständigen, sobald der Ausverkauf beginnt. | |
|
He notified us that he would accept the offer. |
Er teilte uns offiziell mit, dass er das Angebot annehmen wird. | |
|
You must notify us in writing if you wish to cancel your subscription. |
Wenn Sie Ihr Abonnement kündigen möchten, müssen Sie uns das schriftlich mitteilen. | |
|
Winners will be notified by post. |
Die Gewinner werden schriftlich verständigt.; Die Gewinner werden per Post verständigt. | |
|
to save sth.; to economize on sth. |
etw. einsparen; etw. sparen {vt}; bei etw. sparen {vi} | |
|
saving; economizing |
einsparend; sparend | |
|
saving; economized |
einsparend; sparend | |
|
he/she saves |
er/sie spart | |
|
I/he/she saved |
ich/er/sie sparte | |
|
he/she has/had saved |
er/sie hat/hatte gespart | |
|
to save time |
Zeit sparen | |
|
to save 5bn annually |
jährlich 5 Mrd. einsparen | |
|
to save resources |
Ressourcen sparen/einsparen | |
|
to economize on infrastructure/labour (costs) |
bei der Infrastruktur/den Arbeitskräften sparen | |
|
Joint spending will save money. |
Durch gemeinsame Ausgaben wird eingespart/Geld gespart. | |
|
We will examine what savings have actually been made. |
Wir werden prüfen, was/wieviel tatsächlich eingespart wurde. | |
|
Warming up consumes more fuel than what you save by starting your journey with a cold engine. |
Beim Warmlaufen wird mehr Treibstoff verbraucht als man einspart, wenn man die Fahrt mit kaltem Motor beginnt. | |
|
Thanks, your advice has saved me a lot of time. |
Danke, dein Tipp hat mir eine Menge Zeit gespart. | |
|
You shouldn't try to save money in the wrong place. |
Du solltest nicht am falschen Platz sparen. | |
|
to advise sb. of sth.; to inform sb. of/about sth. |
jdm. etw. mitteilen; jdn. von etw. verständigen; benachrichtigen; unterrichten [geh.]; in Kenntnis setzen [geh.]; jdm. etw. zu Kenntnis bringen [geh.] {v} | |
|
advising; informing |
mitteilend; verständigend; benachrichtigend; unterrichtend; in Kenntnis setzend; zu Kenntnis bringend | |
|
advised; informed |
mitgeteilt; verständigt; benachrichtigt; unterrichtet; in Kenntnis gesetzt; zu Kenntnis gesetzt | |
|
advises; informs |
teilt mit; verständigt; benachrichtigt; unterrichtet; setzt in Kenntnis | |
|
advised; informed |
teilte mit; verständigte; benachrichtigte; unterrichtete; setzte in Kenntnis | |
|
to reinform sb. of/about sth. |
jdm. etw. neu mitteilen | |
|
We have been informed by ... that ... |
Wir wurden von ... in Kenntnis gesetzt, dass ... | |
|
This is to inform you of ... |
Hiermit teilen wir Ihnen mit, dass ... | |
|
We will advise you of any changes in the delivery dates. |
Wir werden Sie von etwaigen Änderungen bei den Lieferterminen benachrichten. | |
|
They advised him that the tour would proceed. |
Sie teilten ihm mit, dass die Führung weitergeht. | |
|
Staff have been informed. |
Die Mitarbeiter sind in Kenntnis. | |
|
I will contact you later to advise you when to come. |
Ich werde mich später melden, um Ihnen mitzuteilen, wann Sie kommen sollen. | |
|
I am advised that he is currently on holiday. |
Wie ich höre, ist er zur Zeit auf Urlaub. | |
|
We are advised that mechanical ventilation is required by law for these areas. |
Nach unseren Informationen ist eine mechanische Lüftung für diese Bereiche gesetzlich vorgeschrieben. | |
|
to defer to sb./sth. [formal] |
jdm. die Sache/das Feld überlassen; sich nach etw. richten; sich jdm./etw. unterordnen; sich jdm./etw. unterziehen [Schw.] {v} | |
|
deferring to |
die Sache/das Feld überlassend; sich richtend; sich unterordnend; sich unterziehend | |
|
deferred to |
die Sache/das Feld überlassen; sich gerichtet; sich untergeordnet; sich unterzogen | |
|
You have more experience with this, so I'm going to defer to you. |
Du hast mehr Erfahrung damit, deswegen überlass ich dir die Sache. | |
|
The team leader usually gives the answers, but we chose to defer to our youngest team member. |
Normalerweise gibt der Teamleiter die Antworten, wir haben aber beschlossen, das unserem jüngsten Teammitglied zu überlassen. | |
|
Why would we want to defer to others? |
Warum sollten wir das Feld anderen überlassen? | |
|
I will defer to your wishes. |
Ich richte mich ganz nach deinen Wünschen. | |
|
The court defers to precedent in cases like these. |
Das Gericht richtet sich in solchen Fällen nach Präzedenzentscheidungen. | |
|
We will defer to whatever the committee decides. |
Wir werden die Entscheidung des Ausschusses akzeptieren, egal wie sie ausfällt. | |
|
The parties shall defer to the jurisdiction of the Canadian courts. |
Die Vertragsparteien unterwerfen sich den Entscheidungen der kanadischen Gerichte. | |
|
to strive {strove, striven / strived; strived} (for/after sth. / to do sth.); to endeavour [Br.] [formal]; to endeavor [Am.] [formal] to do sth. |
sich bemühen; sich bestreben [selten] (um etw. / etw. zu tun); bestrebt sein, etw. zu tun {v} | |
|
striving; endeavouring; endeavoring |
sich bemühend; sich bestrebend; bestrebt seiend | |
|
striven; endeavoured; endeavored |
sich bemüht; sich bestrebt; bestrebt gewesen | |
|
he/she strives; he/she endeavours; he/she endeavors |
er/sie bemüht sich | |
|
I/he/she strove/strived; I/he/she endeavoured; I/he/she endeavored |
ich/er/sie bemühte mich/sich | |
|
he/she has/had striven/strived; he/she has/had endeavoured; he/she has/had endeavored |
er/sie hat/hatte sich bemüht | |
|
to strive to be tidy and punctual |
sich um Ordnung und Pünktlichkeit bemühen | |
|
to endeavour [Br.]; to make every endeavor [Am.] |
sich nach Kräften bemühen | |
|
We will strive / endeavour to assist you with this enquiry. |
Wir werden uns bemühen, Ihnen weiterzuhelfen. | |
|
to go on to sth.; to proceed to sth. [formal] |
zu etw. übergehen; später / dann / als nächstes etw. tun {v} | |
|
to go on to the next point |
zum nächsten Punkt übergehen | |
|
players who proceed to the finals |
die Spieler, die in die Endrunde kommen | |
|
We will need official permission before proceeding to production. |
Wir benötigen die amtliche Genehmigung, bevor wir mit der Produktion beginnen. | |
|
If you can't answer a question, go on / proceed to the next one. |
Wenn Sie eine Frage nicht beantworten können, gehen Sie zur nächsten. | |
|
What proportion of people who are HIV-positive go on to develop AIDS? |
Wie hoch ist der Anteil HIV-Positiver, die später an AIDS erkranken? | |
|
Most middle-class school students proceed to university. |
Die meisten Schüler, die aus der Mittelschicht kommen, besuchen später eine Universität. | |
|
The third chapter goes on to reveal the antecedents. |
Im dritten Kapitel wird dann die Vorgeschichte enthüllt. | |
|
He enquired about my family and went on to tell me about his difficulties. |
Er erkundigte sich nach meiner Familie und erzählte mir dann von seinen Schwierigkeiten. | |
|
to be in a position to do sth.; to be able to do sth. (owing to external factors) |
die Möglichkeit haben, etw. zu tun; in der Lage sein, etw. zu tun; etw. tun können (aufgrund äußerer Umstände) {vi} | |
|
She will buy a new car as soon as she is able to do so. |
Sie wird sich ein neues Auto kaufen, sobald sie die Möglichkeit dazu hat. | |
|
Come for a visit when you are able (to). |
Komm uns besuchen, wenn es dir möglich ist. | |
|
I'm afraid I'm not in a position to help you. |
Ich fürchte, ich kann Ihnen da nicht helfen. | |
|
Next week we will be in a much better position to assess the risk. |
Nächste Woche werden wir viel besser in der Lage sein, das Risiko abzuschätzen. | |
|
Visitors will be able to buy the objects on display. |
Besucher können die ausgestellten Objekte auch käuflich erwerben. | |
|
He is in the enviable position of having several job offers. |
Er ist in der beneidenswerten Lage, mehrere Stellenangebote zu haben. | |
|
Are you in a position to provide any comments yet? |
Können Sie dazu schon Stellung nehmen? | |
|
to victimize sb.; to victimise sb. [Br.] (for attracting attention) |
jdn. (persönlich) anfeinden; ausgrenzen, schikanieren; Repressalien aussetzen {vt} (weil er auffällig ist) [soc.] | |
|
victimizing; victimising |
anfeindend; ausgrenzend; schikanierend; Repressalien aussetzend | |
|
victimized; victimised |
angefeindet; ausgegrenzt; schikaniert; Repressalien ausgesetzt | |
|
victimized; victimised |
schikaniert; drangsaliert; Repressalien ausgesetzt | |
|
to be victimized because of your political activity |
wegen seiner politischen Aktivitäten schikaniert werden | |
|
We will not favour or victimize anybody. |
Wer werden niemanden bevorzugen oder benachteiligen. | |
|
to interpret; to act as interpreter; to provide interpretation (for sb.) (from/into a language) |
dolmetschen {vi} (für jdn.) (von einer/in eine Sprache) [ling.] | |
|
interpreting; acting as interpreter; providing interpretation |
dolmetschend | |
|
interpreted; acted as interpreter; provided interpretation |
gedolmetscht | |
|
I am sorry that there was no interpretation at the beginning of the conference. |
Ich bedaure, dass zu Beginn der Konferenz nicht gedolmetscht werden konnte. | |
|
We will today have sign language interpretation, as you can see. |
Heute wird, wie Sie sehen, in der Gebärdensprache gedolmetscht. | |
|
In the EU, the number of languages into which and from which interpretation is requested has risen from 11 to 21. |
In der EU ist die Anzahl der Sprachen, in die und aus denen gedolmetscht wird, von 11 auf 21 gestiegen. | |
|
to relent (become less determined/strong) |
nachlassen {vi} (an Intensität verlieren) | |
|
relenting |
nachlassend | |
|
relented |
nachgelassen | |
|
We will not relent in our effort to solve the case. |
Wir werden in unseren Bemühungen, den Fall aufzuklären, nicht nachlassen. | |
|
The police will not relent in their fight against terrorism and crime. |
Die Polizei wird den Kampf gegen Terrorismus und Kriminalität unvermindert weiterführen. | |
|
After three hours the wind relented. |
Nach drei Stunden ließ der Wind nach. | |
|
in touch (with sb.) |
in Verbindung {f} (mit jdm.) [soc.] | |
|
to be in touch |
in Verbindung stehen | |
|
to keep in touch |
in Verbindung bleiben | |
|
We'll keep in touch! |
Wir bleiben in Verbindung! | |
|
We will be in touch once we receive the results. |
Wir melden uns, sobald die Ergebnisse eintreffen. | |
|
to put sb. on notice [formal] |
jdm. etw. (unmissverständlich) klarmachen; jdn. warnen {v} [adm.] | |
|
We are going to put foreign governments on notice that we want a fundamental change of trade policy. |
Wir werden dem Ausland klarmachen, dass wir eine grundlegende Änderung der Handelspolitik wollen. | |
|
You are being put on notice. We will keep at it. |
Seien Sie gewarnt. Wir werden nicht lockerlassen. | |
|
I called him the same day putting him on notice of our letter. |
Ich habe ihn am selben Tag angerufen und ihm unser Schreiben avisiert. | |
|
Social media platform operators are responsible for removing illegal content, once they have been put on notice by a complainant. |
Die Betreiber sozialer Medienplattformen sind für die Entfernung illegaler Inhalte verantwortlich, sobald sie einen entsprechenden Hinweis erhalten haben. | |
|
comprehensively; extensively |
umfassend {adv} | |
|
to comprehensively inform sb. |
jdn. umfassend informieren | |
|
to comprehensively/extensively refurbish sth. |
etw. umfassend renovieren | |
|
We will ensure that the interests of consumers are fully protected. |
Wir werden dafür sorgen, dass die Interessen der Konsumenten umfassend gewahrt bleiben. | |
|
Patients need to receive a full explanation of the advantages and disadvantages of this therapy. |
Die Patienten müssen über Vor- und Nachteile dieser Therapie umfassend aufgeklärt werden. | |
|
to be unable to avoid |
nicht umhinkommen {vi} | |
|
sb. cannot avoid doing sth. |
jd. kann nicht umhin, etw. zu tun | |
|
I think that sooner or later we will have no alternative but to let the people decide. |
Ich glaube, früher oder später wird man nicht umhinkommen, das Volk entscheiden zu lassen. | |
|
We will not be able to avoid giving serious consideration to ... |
Wir werden auch nicht umhinkommen, ernsthaft über ... nachzudenken. | |
|
It is unavoidable / inevitable to ... |
Wir können nicht umhin, ... | |
|
below; in the following; in what follows |
nachstehend; im Nachstehenden; im Folgenden {adv} | |
|
The following is a list of all credit card transactions. |
Nachstehend eine Aufstellung aller Kreditkartenumsätze. | |
|
A description follows of the asymmetric encryption method. |
Nachstehend eine Beschreibung der asymmetrischen Verschlüsselungsmethode. | |
|
In the following / In what follows, we will analyse each stage in greater detail. |
Im Folgenden werden wir jedes Stadium genauer analysieren. | |
|
the necessary; the needful [formal] |
das Nötige {n}; das, was nötig ist; das, was geboten ist | |
|
to do the necessary; to do the needful |
tun, was nötig ist | |
|
We will see that the necessary steps are taken. |
Wir werden das Nötige veranlassen. | |
|
per express delivery; per express |
als Eilsendung; per Eilzustellung; per Express | |
|
We will send it per express out to you. |
Wir schicken es als Eilsendung / per Express an Sie raus. | |
|
eat-in (of a restaurant dish) |
zum Essen / Verzehr [geh.] vor Ort; zum direkten Verzehr (Speise in der Gastronomie) [cook.] | |
|
We will be serving eat-in and takeaway food every lunchtime. |
Wir bieten mittags Speisen zum Verzehr vor Ort und zum Mitnehmen an. | |
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
|
|
|
|