|
|
|
3718 similar results for 78-30-8 |
Tip: | To exclude a word: word1 -word2 |
|
|
English |
German |
|
of (used to express affiliation) ![of [listen]](/pics/s1.png) |
von {prp; +Dat.} (als Ausdruck der Zugehörigkeit) ![von [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
a slice of the cake |
ein Stück vom Kuchen | ![](/pics/v.png) |
|
a friend of his |
ein Freund von ihm | ![](/pics/v.png) |
|
a photo of Doris |
ein Foto von Doris; ein Foto mit Doris; ein Foto, auf dem Doris drauf ist | ![](/pics/v.png) |
|
of; from (used to refer to a past point in time) ![from [listen]](/pics/s1.png) |
von {prp; +Dat.} (vergangener Zeitpunkt) ![von [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
a hit song of/from 1985 |
ein Musikhit von 1985 | ![](/pics/v.png) |
|
a painting from 1521 |
ein Gemälde von 1521 | ![](/pics/v.png) |
|
your message of/dated 18.3.2016 |
Ihre Mitteilung vom 18.3.2016 | ![](/pics/v.png) |
|
at; for ![for [listen]](/pics/s1.png) |
zu {prp; +Dat.} (zeitlich) ![zu [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
at Christmas ![at Christmas [listen]](/pics/s1.png) |
zu Weihnachten | ![](/pics/v.png) |
|
at the beginning of the year |
zu Jahresbeginn; zum (= zu dem) Jahresanfang | ![](/pics/v.png) |
|
to go away for Easter |
zu Ostern verreisen | ![](/pics/v.png) |
|
for your information |
zu Ihrer Information; zu Ihrer Kenntnisnahme [adm.] | ![](/pics/v.png) |
|
such ![such [listen]](/pics/s1.png) |
das; diese; dieser; dieses {pron} ![dieses [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
every such offence |
jede dieser Straftaten | ![](/pics/v.png) |
|
for ![for [listen]](/pics/s1.png) |
für {prp; +Akk.} ![für [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
to fight for peace |
für den Frieden kämpfen | ![](/pics/v.png) |
|
to buy sth. for 20 Euro |
etw. für 20 Euro kaufen | ![](/pics/v.png) |
|
For Paul (book dedication) |
Für Paul (Buchwidmung) | ![](/pics/v.png) |
|
than ![than [listen]](/pics/s1.png) |
als {conj} ![als [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
better than nothing |
besser als nichts | ![](/pics/v.png) |
|
nothing else than |
nichts anderes als | ![](/pics/v.png) |
|
The new model is more expensive than the old one. |
Das neue Modell ist teurer als das alte. | ![](/pics/v.png) |
|
The journal is more interesting than would have been expected. |
Die Zeitschrift ist interessanter als erwartet. | ![](/pics/v.png) |
|
after; past; beyond ![beyond [listen]](/pics/s1.png) |
nach {prp; +Dat.} (zeitlich) ![nach [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
after the breakfast |
nach dem Frühstück | ![](/pics/v.png) |
|
after ten minutes |
nach zehn Minuten | ![](/pics/v.png) |
|
after four months |
nach vier Monaten | ![](/pics/v.png) |
|
just beyond 8:00 |
kurz nach 8.00 Uhr | ![](/pics/v.png) |
|
immediately after receiving; immediately upon receiving |
gleich nach Erhalt | ![](/pics/v.png) |
|
After you, please! |
Nach Ihnen (, bitte)! | ![](/pics/v.png) |
|
You can call me after six o'clock / after six pm. |
Sie können mich nach sechs (Uhr) anrufen. | ![](/pics/v.png) |
|
After you with the pen, please. [Br.] |
Ich melde mich für deinen Stift an.; Borgst du mir dann den Stift (wenn du fertig bist)? | ![](/pics/v.png) |
|
for ![for [listen]](/pics/s1.png) |
aus; vor {prp; +Dat.} ![vor [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
for obvious reasons |
aus nahe liegenden Gründen | ![](/pics/v.png) |
|
for joy |
vor Freude | ![](/pics/v.png) |
|
beyond ![beyond [listen]](/pics/s1.png) |
über {prp; +Akk.} ![über [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
beyond one's means |
über seine Verhältnisse | ![](/pics/v.png) |
|
beyond question ![beyond question [listen]](/pics/s1.png) |
außer Zweifel; außer Frage | ![](/pics/v.png) |
|
beyond the grave |
über den Tod hinaus | ![](/pics/v.png) |
|
beyond that |
darüber hinaus ![darüber hinaus [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
to hold; to have {had; had}; to own; to possess sth. [formal]; to have possession of sth. [formal] ![own [listen]](/pics/s1.png) |
besitzen; innehaben; haben [ugs.] {vt} ![haben [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
holding; having; owning; possessing; having possession of ![having [listen]](/pics/s1.png) |
besitzend; innehabend; habend | ![](/pics/v.png) |
|
held; had; owned; possessed; had possession of ![possessed [listen]](/pics/s1.png) |
besitzt; innegehabt; gehabt | ![](/pics/v.png) |
|
to have and to hold [Am.] (real property conveyance contracts) |
besitzen; innehaben ![besitzen [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
to hold/own shares |
Aktien besitzen | ![](/pics/v.png) |
|
to possess oneself of sth. |
von etw. Besitz ergreifen | ![](/pics/v.png) |
|
to hold/have information about sth. |
Informationen über etw. besitzen/haben | ![](/pics/v.png) |
|
He's a lovely dog - how long have you had him? |
Das ist ein lieber Hund - wie lange hast du ihn schon? | ![](/pics/v.png) |
|
to experience ![experience {verb} [listen]](/pics/s1.png) |
feststellen; bemerken; haben {vt} ![haben [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
experiencing ![experiencing [listen]](/pics/s1.png) |
feststellend; bemerkend; habend | ![](/pics/v.png) |
|
experienced ![experienced [listen]](/pics/s1.png) |
festgestellt; bemerkt; gehabt ![bemerkt [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
under; below; underneath; among; amongst ![amongst [listen]](/pics/s1.png) |
unter {prp; wo? +Dat.; wohin? +Akk.} ![unter [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
to lie under a tree |
unter einem Baum liegen | ![](/pics/v.png) |
|
to lay oneself under a tree |
sich unter einen Baum legen | ![](/pics/v.png) |
|
under pressure |
unter Druck | ![](/pics/v.png) |
|
to drop below zero |
unter null sinken | ![](/pics/v.png) |
|
among other things; inter alia [formal] |
unter anderem /u. a./ | ![](/pics/v.png) |
|
one of many; one among many |
einer unter vielen | ![](/pics/v.png) |
|
between you and me; between ourselves |
unter uns gesagt | ![](/pics/v.png) |
|
to be under the impression that ... |
den Eindruck haben, dass ... | ![](/pics/v.png) |
|
I could hear voices below my window. |
Ich hörte Stimmen unter meinem Fenster. | ![](/pics/v.png) |
|
She lives one floor below me. |
Sie wohnt ein Stockwerk unter mir. | ![](/pics/v.png) |
|
The author's name was printed below the title. |
Der Name des Verfassers stand unterhalb des Titels. | ![](/pics/v.png) |
|
Please do not write below this line. |
Den Platz unterhalb dieser Linie bitte freilassen. | ![](/pics/v.png) |
|
He has seven people working below him. |
Er hat sieben Leute unter sich. (Untergebene) [econ.] | ![](/pics/v.png) |
|
The temperatures remained below freezing all day. |
Die Temperaturen blieben den ganzen Tag über unter null/unter dem Gefrierpunkt. [meteo.] | ![](/pics/v.png) |
|
Last night it was eight degrees below. |
Gestern Nacht hatte/waren es acht Grad minus. [meteo.] | ![](/pics/v.png) |
|
In England, a police sergeant is below an inspector. |
In England ist ein Sergeant bei der Polizei rangniedriger als ein Inspektor. | ![](/pics/v.png) |
|
if; should ![should [listen]](/pics/s1.png) |
wenn; falls; sollte {conj} ![sollte [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
if ... then |
wenn ..., dann ... | ![](/pics/v.png) |
|
if so |
wenn ja; wenn das zutrifft [geh.]; zutreffendenfalls [adm.] | ![](/pics/v.png) |
|
If undelivered, return to ... |
Falls unzustellbar, bitte zurück an ... | ![](/pics/v.png) |
|
If so, please explain below. |
Wenn ja, erläutern Sie das bitte nachstehend. | ![](/pics/v.png) |
|
If it rains, we'll stay at home.; Should it rain, we'll stay at home. |
Wenn/Falls es regnet, bleiben wir zu Hause.; Sollte es regnen, bleiben wir zu Hause. | ![](/pics/v.png) |
|
If you need money, I can lend you some. |
Wenn du Geld brauchst, kann ich dir welches borgen. | ![](/pics/v.png) |
|
If you have any questions regarding this, we will be glad to discuss them. |
Falls Sie dazu Fragen haben, können wir sie gerne besprechen. | ![](/pics/v.png) |
|
then (in these circumstances) ![then [listen]](/pics/s1.png) |
dann; dann also {adv} (unter diesen Umständen) ![dann [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
even then |
und selbst dann | ![](/pics/v.png) |
|
Your mind is made up, then? |
Dann steht dein Entschluss also fest? | ![](/pics/v.png) |
|
What's this meeting in aid of, then? [Br.] |
Wozu dann dieses Treffen? | ![](/pics/v.png) |
|
OK then, we've covered everything on the agenda. |
Gut, dann haben wir alle Tagesordnungspunkte abgehandelt. | ![](/pics/v.png) |
|
'I really have to go.' 'OK. Bye, then.' |
"Ich muss jetzt wirklich gehen." "Gut, dann Ciao." | ![](/pics/v.png) |
|
then (temporal) ![then [listen]](/pics/s1.png) |
dann {adv} (zeitlich) ![dann [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
now and then ![now and then [listen]](/pics/s1.png) |
dann und wann | ![](/pics/v.png) |
|
She ate a chocolate, then another and then another. |
Sie aß eine Praline, dann noch eine und dann eine weitere. | ![](/pics/v.png) |
|
for ![for [listen]](/pics/s1.png) |
seit {prp; +Dat.} (Zeitspanne) ![seit [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
for many years |
seit vielen Jahren | ![](/pics/v.png) |
|
for a long time |
seit langem; seit längerem | ![](/pics/v.png) |
|
for more than |
seit mehr als | ![](/pics/v.png) |
|
for some time past |
seit einiger Zeit | ![](/pics/v.png) |
|
for more than six months |
seit mehr als sechs Monaten | ![](/pics/v.png) |
|
I've been here for five days. |
Ich bin seit fünf Tagen hier. | ![](/pics/v.png) |
|
now ![now [listen]](/pics/s1.png) |
jetzt; nun; nunmehr [geh.]; itzt [obs.] {adv} ![nunmehr [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
by now ![by now [listen]](/pics/s1.png) |
jetzt; jetzt schon; mittlerweile ![mittlerweile [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
What now? |
Was nun? | ![](/pics/v.png) |
|
Not right now.; Not at this very moment. |
Nicht gerade jetzt. | ![](/pics/v.png) |
|
Look out, I'm going to let go now. |
Achtung, ich lasse jetzt los. | ![](/pics/v.png) |
|
I have been waiting for two weeks now. |
Ich warte seit nunmehr zwei Wochen.; Ich warte nun schon seit zwei Wochen. | ![](/pics/v.png) |
|
recent ![recent [listen]](/pics/s1.png) |
aktuell; neu; rezent [Ös.] [Schw.] {adj} ![neu [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
a recent development |
eine aktuelle Entwicklung | ![](/pics/v.png) |
|
a recent discovery |
eine neue Entdeckung | ![](/pics/v.png) |
|
recent events |
(erst) kurz zurückliegende Ereignisse; rezente Ereignisse | ![](/pics/v.png) |
|
recent ![recent [listen]](/pics/s1.png) |
neu; neueste; jüngst; frisch {adj} ![frisch [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
in the recent past; in recent times; recently ![recently [listen]](/pics/s1.png) |
in jüngerer Zeit; in jüngster Zeit; in letzter Zeit | ![](/pics/v.png) |
|
in recent years |
in den letzten Jahren; in letzter Zeit; in jüngster Vergangenheit | ![](/pics/v.png) |
|
just then; then ![then [listen]](/pics/s1.png) |
da; in diesem Augenblick {adv} ![da [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
Just then there was a knock at the door. |
In diesem Moment klopfte es an der Tür. | ![](/pics/v.png) |
|
It was then that he realized how thirsty he was. |
Da merkte er, wie durstig er war. | ![](/pics/v.png) |
|
ourselves ![ourselves [listen]](/pics/s1.png) |
selbst; uns; uns selbst {pron} ![uns [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
We don't know ourselves. |
Wir wissen es selbst nicht. | ![](/pics/v.png) |
|
halt |
Stillstand {m}; (abruptes) Ende {f} ![Ende [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
to put a halt to sth. |
einer Sache ein Ende setzen | ![](/pics/v.png) |
|
to call a halt to sth. |
etw. einstellen; stoppen [ugs.] | ![](/pics/v.png) |
|
to slow to a halt (of a vehicle) |
zum Stillstand kommen (Fahrzeug) | ![](/pics/v.png) |
|
to come to a screeching / crashing halt [fig.] |
ein abruptes Ende finden | ![](/pics/v.png) |
|
Everything grinds to a halt. |
Es steht alles still.; Alle Räder stehen still. | ![](/pics/v.png) |
|
city ![city [listen]](/pics/s1.png) |
Stadt {f}; Großstadt {f} ![Stadt [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
cities ![cities [listen]](/pics/s1.png) |
Städte {pl}; Großstädte {pl} | ![](/pics/v.png) |
|
giant city; gigantic city; megalopolis |
Riesenstadt {f} | ![](/pics/v.png) |
|
"in-between" city |
Zwischenstadt {f} | ![](/pics/v.png) |
|
the city of Prague |
die Stadt Prag | ![](/pics/v.png) |
|
at first; first; first of all ![first of all [listen]](/pics/s1.png) |
zunächst einmal; zuerst; erst [ugs.] {adv} ![erst [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
First of all I'm going home. |
Ich gehe erst nach Hause. | ![](/pics/v.png) |
|
First of all I'm going for a ride. |
Erst gehe ich reiten. | ![](/pics/v.png) |
|
That's not what he said first. |
Erst hat er aber etwas anderes gesagt. | ![](/pics/v.png) |
|
You should have asked me first. |
Du hättest mich zuerst fragen sollen. | ![](/pics/v.png) |
|
Business before pleasure. [prov.] |
Erst die Arbeit, dann das Vergnügen. [Sprw.] | ![](/pics/v.png) |
|
Before you run you must learn to walk. |
Erst gehen, dann laufen. | ![](/pics/v.png) |
|
Put mind in gear, before opening mouth! /PMIGBOM/ |
Erst denken, dann reden! | ![](/pics/v.png) |
|
many; a lot of; a lotta [coll.]; lots of [coll.]; a heap of [coll.]; scads of [coll.]; a heap of [Br.] [coll.]; heaps of [Br.] [coll.]; wads of [Br.] [coll.]; squads of [Am.] [Austr.] [coll.] ![many [listen]](/pics/s1.png) |
viele; eine Menge; jede Menge [ugs.]; ein Haufen [ugs.] {pron} ![viele [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
a lot of people |
viele Leute; eine Menge Leute | ![](/pics/v.png) |
|
as many as ![as many as [listen]](/pics/s1.png) |
so viel wie | ![](/pics/v.png) |
|
a good many |
ziemlich viele | ![](/pics/v.png) |
|
very many; a great many; a great deal ![a great deal [listen]](/pics/s1.png) |
sehr viele | ![](/pics/v.png) |
|
one drink too many |
ein Glas zu viel | ![](/pics/v.png) |
|
one word among many |
ein Wort unter vielen | ![](/pics/v.png) |
|
500 inside and as many again outside |
500 drinnen und noch einmal so viele draußen | ![](/pics/v.png) |
|
A lot of people feel that way. |
Viele denken so. | ![](/pics/v.png) |
|
Many people were hurt. |
Viele Leute wurden verletzt. | ![](/pics/v.png) |
|
Every life lost is one life too many. |
Jeder Tote ist ein Toter zu viel. | ![](/pics/v.png) |
|
In the end, it was one risk too many. |
Am Ende war es ein Risiko zu viel. | ![](/pics/v.png) |
|
Not many people can do that.; Not a lot of people can do that. |
Es gibt nicht viele, die das können. | ![](/pics/v.png) |
|
fine ![fine {adj} [listen]](/pics/s1.png) |
gut {adj} ![gut [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
That's fine by me. |
Das passt mir gut. | ![](/pics/v.png) |
|
That's all fine, but ... |
Das ist schön und gut, aber ... | ![](/pics/v.png) |
|
only; not until; not till (past event); not before (future event) ![only [listen]](/pics/s1.png) |
erst; nicht vor ![erst [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
only when |
erst als | ![](/pics/v.png) |
|
only then; not (un)till then |
erst dann | ![](/pics/v.png) |
|
not until after his performance |
erst nach seinem Auftritt | ![](/pics/v.png) |
|
Only now do we know ...; Not until now did we know ... |
Erst jetzt wissen wir ... | ![](/pics/v.png) |
|
It was only when she started to cry that I understood ... |
Erst als sie zu weinen anfing, begriff ich ... | ![](/pics/v.png) |
|
He came to notice only in 2005. |
Er trat erst wieder 2005 in Erscheinung. | ![](/pics/v.png) |
|
not until next week |
erst nächste Woche | ![](/pics/v.png) |
|
not until 8 o'clock; only at 8 o'clock |
erst um 8 Uhr | ![](/pics/v.png) |
|
only three days ago |
erst vor drei Tagen | ![](/pics/v.png) |
|
only yesterday |
erst gestern | ![](/pics/v.png) |
|
You really didn't notice that until now? |
Du hast das wirklich erst jetzt / jetzt erst bemerkt? | ![](/pics/v.png) |
|
He did not come until ... |
Er kam erst, als ... | ![](/pics/v.png) |
|
Only then can a decision be made on whether ... |
Erst dann kann eine Entscheidung darüber getroffen werden, ob ... | ![](/pics/v.png) |
|
I heard nothing of it until five minutes ago. |
Ich habe erst vor fünf Minuten davon gehört. | ![](/pics/v.png) |
|
They didn't start until we arrived. |
Sie fingen erst an, als wir ankamen. | ![](/pics/v.png) |
|
I won't believe it till I see it. |
Ich glaube es erst, wenn ich es sehe. | ![](/pics/v.png) |
|
There's no rush. We don't have to be at the station until 10. |
Wir haben Zeit. Wir müssen erst um 10 am Bahnhof sein. | ![](/pics/v.png) |
|
The next bus won't come for 12 minutes. |
Der nächste Bus kommt erst in 12 Minuten. | ![](/pics/v.png) |
|
It was not until the 1900s that the cause of pellagra was determined. |
Erst in den 1900er Jahren konnte die Ursache für Pellagra festgestellt werden. | ![](/pics/v.png) |
|
Not until he was told a second time did he start eating. |
Erst nach der zweiten Aufforderung begann er zu essen. | ![](/pics/v.png) |
|
A friend in need is a friend indeed. [prov.] |
Der wahre Freund zeigt sich erst in der Not. [Sprw.] | ![](/pics/v.png) |
|
so far; thus far; up to now; to date; hitherto [formal]; heretofore [formal] ![hitherto [listen]](/pics/s1.png) |
bisher; bis jetzt; bis heute; bislang [geh.]; bis dato [adm.] {adv} ![bislang [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
not (as) yet |
bisher (noch) nicht | ![](/pics/v.png) |
|
as before; as in the past |
wie bisher; wie eh und je | ![](/pics/v.png) |
|
as has been the case in the past |
wie auch schon bisher | ![](/pics/v.png) |
|
instead of ... as in the past |
statt wie bisher ... | ![](/pics/v.png) |
|
the best result so far |
das bisher beste Ergebnis | ![](/pics/v.png) |
|
the largest operation so far; the largest operation to date |
die bisher größte Aktion | ![](/pics/v.png) |
|
from Roman times to the present day |
von der Römerzeit bis heute | ![](/pics/v.png) |
|
three lines instead of the current single one |
drei Leitungen statt bisher eine | ![](/pics/v.png) |
|
to play a greater role than hitherto |
eine größere Rolle spielen als bisher | ![](/pics/v.png) |
|
heretofore unimaginable possibilities |
bislang undenkbare Möglichkeiten | ![](/pics/v.png) |
|
husband ![husband [listen]](/pics/s1.png) |
Ehemann {m}; Mann {m} ![Mann [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
husbands |
Ehemänner {pl}; Männer {pl} ![Männer [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
my husband |
mein Mann | ![](/pics/v.png) |
|
soon-to-be ex-husband; future ex-husband |
Noch-Ehemann {m} | ![](/pics/v.png) |
|
ex-husband |
Exmann {m}; ehemaliger Ehemann | ![](/pics/v.png) |
|
hubby [coll.] |
Ehemann {m}; Ehemännchen {n}; Männe {m} [ugs.] ![Ehemann [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
realm [fig.] ![realm [listen]](/pics/s1.png) |
Reich {n}; Welt {f} [übtr.] ![Welt [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
realms |
Reiche {pl}; Welten {pl} | ![](/pics/v.png) |
|
the realm of myths and legends |
die Welt der Mythen und Sagen | ![](/pics/v.png) |
|
whose; of who; of whom [formal] (person); of which (thing) ![whose [listen]](/pics/s1.png) |
dessen; deren; von denen {pron} [Relativpronomen im Genetiv] ![deren [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
Peter whose blog I regularly read |
Peter, dessen Internetkolumne ich regelmäßig lese | ![](/pics/v.png) |
|
the houses whose doors are painted brown |
die Häuser, deren Türen braun gestrichen sind | ![](/pics/v.png) |
|
150 passengers, of who(m) 80 drowned |
150 Fahrgäste, von denen 80 ertranken | ![](/pics/v.png) |
|
the third in a sequence of three books, the first of which I really enjoyed |
das dritte von drei aufeinanderfolgenden Büchern, von denen mir das erste sehr gut gefallen hat | ![](/pics/v.png) |
|
He had three lovers, none of whom knew about the others. |
Er hatte drei Geliebte, von denen keine von den anderen wusste. | ![](/pics/v.png) |
|
The researchers are working with monogamous couples, one of whom is infected with the virus. |
Die Forscher arbeiten mit monogamen Paaren, bei denen einer mit dem Virus infiziert ist. | ![](/pics/v.png) |
|
The funeral was attended by about 30 people, some of whom I knew, but many I did not. |
Zum Begräbnis kamen etwa 30 Leute, von denen ich einige kannte, viele aber nicht. | ![](/pics/v.png) |
|
to lie {lay; lain} (within) ![lie {verb} [listen]](/pics/s1.png) |
liegen {vi} (in) ![liegen [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
lying ![lying [listen]](/pics/s1.png) |
liegend | ![](/pics/v.png) |
|
lain |
gelegen ![gelegen [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
he/she lies ![lies [listen]](/pics/s1.png) |
er/sie liegt ![liegt [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
I/he/she lay |
ich/er/sie lag | ![](/pics/v.png) |
|
he/she has/had lain |
er/sie hat/hatte gelegen | ![](/pics/v.png) |
|
I/he/she would lie |
ich/er/sie läge | ![](/pics/v.png) |
|
to lie next to each other |
aneinander liegen | ![](/pics/v.png) |
|
to lie uncomfortably |
unbequem liegen | ![](/pics/v.png) |
|
to lie with sb. |
bei jdm. liegen | ![](/pics/v.png) |
|
to lie head-to-head with sb. |
mit jdm. Kopf an Kopf liegen | ![](/pics/v.png) |
|
particle ![particle [listen]](/pics/s1.png) |
Teil {m,n} ![Teil [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
particles |
Teile {pl} ![Teile [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
tract |
Teil {m,n} ![Teil [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
tracts |
Teile {pl} ![Teile [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
later; later on; /L8R/ [comp.] ![later on [listen]](/pics/s1.png) |
später; späterhin [geh.] [selten]; in weiterer Folge [geh.] {adv} ![später [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
some time later |
etwas später | ![](/pics/v.png) |
|
two years later |
zwei Jahre später | ![](/pics/v.png) |
|
no later than 8 o'clock; not later than 8 o'clock |
nicht später als 8 Uhr; spätestens um 8 Uhr | ![](/pics/v.png) |
|
We do it later. |
Wir machen es später. | ![](/pics/v.png) |
|
See you later! /SYL/ /CUL/ (chat acronym) (leaving phrase) |
Bis später! (Verabschiedung) | ![](/pics/v.png) |
|
He later received phone calls from various people. |
In weiterer Folge erhielt er Anrufe von verschiedenen Personen. | ![](/pics/v.png) |
|
whoever ![whoever [listen]](/pics/s1.png) |
wer ... auch (immer); egal wer; wer {pron} ![wer [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
whoever he might be |
wer immer es sein sollte | ![](/pics/v.png) |
|
I wish my successor well, whoever that may be / whoever he may be. |
Ich wünsche meinem Nachfolger alles Gute, wer es auch sein mag. | ![](/pics/v.png) |
|
He is an honest man, whoever his friends might be. |
Er ist ein Ehrenmann, ganz egal, wer seine Freunde sind. | ![](/pics/v.png) |
|
Whoever wants to come along is welcome to join us. |
Wer mitkommen will, ist herzlich eingeladen. | ![](/pics/v.png) |
|
A prize will be given to whoever solves the riddle. |
Wer das Rätsel löst, erhält einen Preis. | ![](/pics/v.png) |
|
Whoever still thinks that this is the solution is lying to themselves. |
Wer immer noch glaubt, dass darin die Lösung liegt, der belügt sich selbst. | ![](/pics/v.png) |
|
visit; errand (to sb.) ![errand [listen]](/pics/s1.png) |
Weg {m}; Gang {m} (zu jdm.) ![Gang [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
visit to a government office; errand to a government office |
Amtsweg {m}; Behördenweg {m}; Behördengang {m}; behördliche Erledigung {f} | ![](/pics/v.png) |
|
kind; sort; species; type (of sth.) ![type {noun} [listen]](/pics/s1.png) |
Art {f} (von etw.); Sorte {f} ![Sorte [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
of all sorts |
aller Art | ![](/pics/v.png) |
|
something of the sort |
so etwas in der Art | ![](/pics/v.png) |
|
a kind of; some kind of |
eine Art (von); irgendeine Art (von) | ![](/pics/v.png) |
|
something of the kind |
(so) etwas in dieser Art; so etwas Ähnliches | ![](/pics/v.png) |
|
some kind of sickness |
irgendeine Art von Krankheit | ![](/pics/v.png) |
|
the same kind |
von derselben Sorte | ![](/pics/v.png) |
|
to conserve |
erhalten; konservieren; bewahren; schonen {vt} ![schonen [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
conserving |
erhaltend; konservierend; bewahrend; schonend | ![](/pics/v.png) |
|
conserved |
erhalten; konserviert; bewahrt; geschont ![erhalten [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
conserves |
erhält; konserviert; bewahrt; schont | ![](/pics/v.png) |
|
conserved |
erhielt; konservierte; bewahrte; schonte | ![](/pics/v.png) |
|
every; each ![each [listen]](/pics/s1.png) |
jede; jeder; jedes; jedwede [obs.] {pron} ![jedes [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
every time; each time |
jedes Mal; jedesmal {adv} | ![](/pics/v.png) |
|
every other |
jeder Zweite | ![](/pics/v.png) |
|
in every way |
in jeder Hinsicht | ![](/pics/v.png) |
|
Each to his own.; To each (man) his own. |
Jedem das Seine. | ![](/pics/v.png) |
|
buck; clam; smacker [slang] ![clam [listen]](/pics/s1.png) |
Dollar {m} | ![](/pics/v.png) |
|
bucks; clams; smackers ![bucks [listen]](/pics/s1.png) |
Dollars {pl} | ![](/pics/v.png) |
|
to get more bang for the buck; to get more bang for one's buck [coll.] |
mehr für sein Geld kriegen | ![](/pics/v.png) |
|
substantial; sizeable; sizable; significant; handsome; considerable [formal] (fairly large) ![considerable [listen]](/pics/s1.png) |
beträchtlich; nicht unbeträchtlich; beachtlich; deutlich; erheblich [geh.]; erklecklich [geh.]; ansehnlich [geh.] {adj} (ziemlich groß) ![erheblich [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
a sizeable / considerable part |
ein beträchlicher Teil | ![](/pics/v.png) |
|
a significant increase |
ein nicht unbeträchlicher Anstieg | ![](/pics/v.png) |
|
a substantial / significant improvement |
eine beachtliche Verbesserung | ![](/pics/v.png) |
|
a significant difference |
ein deutlicher Unterschied | ![](/pics/v.png) |
|
a sizable income |
ein beträchtliches Einkommen | ![](/pics/v.png) |
|
He was elected by a handsome majority |
Er wurde mit deutlicher Mehrheit gewählt. | ![](/pics/v.png) |
|
first; first of all; in the first place; for one thing (when listing things) ![first of all [listen]](/pics/s1.png) |
erstens; zunächst {adv} (bei Aufzählungen) ![zunächst [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
in the first place, ..., and in the second place, ...; for one thing, ... and for another, ... |
erstens ... und zweitens ... | ![](/pics/v.png) |
|
To begin with he's too old. |
Erstens ist er zu alt. | ![](/pics/v.png) |
|
marked; significant ![significant [listen]](/pics/s1.png) |
deutlich; merklich; spürbar; ausgeprägt {adj} ![ausgeprägt [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
a significant difference in prices |
ein deutlicher Preisunterschied | ![](/pics/v.png) |
|
a marked interest |
ein ausgeprägtes Interesse | ![](/pics/v.png) |
|
a marked increase (in sth.) |
ein deutlicher Anstieg (bei etw.) | ![](/pics/v.png) |
|
There is a distinct possibility that we will encounter this scenario. |
Es ist durchaus möglich, dass wir mit diesem Szenario konfrontiert werden.; Ein solches Szenario ist nicht aus der Luft gegriffen. | ![](/pics/v.png) |
|
alone ![alone [listen]](/pics/s1.png) |
allein; alleine; einsam {adv} ![einsam [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
just for me; for me alone |
für mich allein | ![](/pics/v.png) |
|
to go stag (to a party) |
alleine (zu einer Party) gehen | ![](/pics/v.png) |
|
explicitly; in explicit terms ![explicitly [listen]](/pics/s1.png) |
ausdrücklich; (klar und) deutlich; explizit; expressis verbis [geh.] {adv} ![explizit [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
There is a clear need for the government to state in explicit terms ... |
Die Regierung muss klar und deutlich sagen, ... | ![](/pics/v.png) |
|
thereon; thereupon; after that; as a result; in response ![as a result [listen]](/pics/s1.png) |
darauf; daraufhin {adv} ![daraufhin [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
He reacted by spraying us with cola. |
Daraufhin bespritzte er uns mit Cola. | ![](/pics/v.png) |
|
In response he was imprisoned. |
Daraufhin wurde er eingesperrt. | ![](/pics/v.png) |
|
Follow the instructions as they appear on the screen. |
Folgen Sie den Anweisungen, die daraufhin angezeigt werden. | ![](/pics/v.png) |
|
As a result, it was decided in 2008 to extend the initiative. |
Daraufhin wurde 2008 die Ausweitung der Initiative beschlossen. | ![](/pics/v.png) |
|
The uninfected animals had also to be killed as a result. |
Auch die Tiere, die nicht infiziert waren, mussten daraufhin getötet werden. | ![](/pics/v.png) |
|
perhaps ![perhaps [listen]](/pics/s1.png) |
etwa; vielleicht {adv} ![vielleicht [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
often; frequently ![frequently [listen]](/pics/s1.png) |
oft; oftmals [geh.]; häufig {adv} ![häufig [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
more often ![more often [listen]](/pics/s1.png) |
öfter; häufiger ![öfter [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
most often |
am öftesten [ugs.]; am häufigsten | ![](/pics/v.png) |
|
often used |
oft benutzt | ![](/pics/v.png) |
|
quite often |
ziemlich oft | ![](/pics/v.png) |
|
all too often |
allzu oft | ![](/pics/v.png) |
|
less often; less frequently |
weniger oft | ![](/pics/v.png) |
|
to be used least often / least frequently |
am wenigsten oft benutzt werden | ![](/pics/v.png) |
|
She goes often to the movies. |
Sie geht oft ins Kino. | ![](/pics/v.png) |
|
There is, as so often, no single solution to this issue.; There is, as is often the case, no single solution to this issue. |
Hier gibt es, wie so oft, nicht die eine Lösung. | ![](/pics/v.png) |
|
That happens more often than one thinks. |
Das passiert öfter als man denkt. | ![](/pics/v.png) |
|
The more often you use it, the better it works. |
Je öfter man es benutzt, desto besser funktioniert es. | ![](/pics/v.png) |
|
You don't hear that too often! |
So was hört man nicht oft! | ![](/pics/v.png) |
|
He doesn't visit his family much. |
Er besucht seine Familie nicht sehr oft. | ![](/pics/v.png) |
|
the often problematic relationship of/between artists and industry |
das oft(mals) problematische Verhältnis von/zwischen Kunst und Wirtschaft | ![](/pics/v.png) |
|
Europe ![Europe [listen]](/pics/s1.png) |
Europa {n} [geogr.] ![Europa [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
Northern Europe; North Europe |
Nordeuropa {n} | ![](/pics/v.png) |
|
Northwestern Europe; Northwest Europe |
Nordwesteuropa {n} | ![](/pics/v.png) |
|
Eastern Europe; East Europe |
Osteuropa {n} | ![](/pics/v.png) |
|
Southern Europe; South Europe |
Südeuropa {n} [geogr.] | ![](/pics/v.png) |
|
South-East Europe; Southeast Europe; South-Eastern Europe |
Südosteuropa {n} | ![](/pics/v.png) |
|
Western Europe; West Europe |
Westeuropa {n} | ![](/pics/v.png) |
|
the Continent [Br.] |
Festlandeuropa {n} | ![](/pics/v.png) |
More results ![>>>](/pics/aopen.png)
|
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
|
|
|
|