A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
273 results for VE
Tip:
You may adjust several search options.
German
English
erst
noch
;
noch
{adv}
(
in
positi
ve
n
Aussagen
)
to
ha
ve
yet
to
...;
to
be
yet
to
... (in
positi
ve
assertions
)
die
Bücher
die
ich
gelesen
habe
und
die
,
die
ich
noch
lesen
muss
the
books
I
ha
ve
read
and
the
ones
I
ha
ve
yet
to
read
Sie
muss
erst
noch
überzeugt
werden
.
She
has
yet
to
be
convinced
.
Den
Mann
fürs
Leben
muss
ich
erst
noch
finden
.
I
ha
ve
yet
to
meet
the
man
I
wish
to
marry
.
Das
Beste
kommt
erst
.;
Das
Beste
kommt
noch
.
The
best
is
yet
to
come
.
Wir
müssen
uns
erst
für
einen
Kandidaten
entscheiden
.
We
ha
ve
yet
to
decide
on
a
candidate
.
Er
hat
insgesamt
vier
DVDs
,
und
die
anderen
zwei
muss
ich
mir
noch
ansehen
.
He
has
four
DVDs
in
total
and
I'
ve
yet
to
watch
the
other
two
.
seitdem
;
seit
;
von
...
an
e
ve
r
since
seit
ich
hier
lebe
e
ve
r
since
I
ha
ve
li
ve
d
here
Das
Gerät
ließ
sich
vom
ersten
Tag
an
nur
mühsam
in
Betrieb
nehmen
.
E
ve
r
since
I'
ve
had
it
,
the
device
has
been
a
bit
of
a
pain
to
start
.
nie
;
niemals
;
nimmer
[geh.]
;
nimmermehr
[poet.]
{adv}
ne
ve
r
;
not
e
ve
r
nie
wieder
ne
ve
r
again
;
ne
ve
rmore
nie
zuvor
;
noch
nie
;
noch
niemals
ne
ve
r
before
wie
nie
zuvor
as
ne
ve
r
before
Man
weiß
nie
.
You
ne
ve
r
know
.
Im
Leben
nicht
!
Ne
ve
r
!
Ich
habe
sie
noch
nie
gesehen
.
I'
ve
ne
ve
r
seen
her
.
Ich
werde
es
nie
schaffen
.
I'll
ne
ve
r
make
it
.
Man
kann
nie
wissen
.
You
ne
ve
r
can
tell
.
Ich
möchte
nie
Kinder
haben
.
I
don't
e
ve
r
want
to
ha
ve
children
.
Darauf
wäre
ich
nie
gekommen
.
It
would
ne
ve
r
ha
ve
occurred
to
me
.
Das
Thema
kam
nie
zur
Sprache
.
The
subject
ne
ve
r
came
up
.
fast
nie
;
fast
gar
nicht
;
nie
;
niemals
hardly
e
ve
r
;
almost
ne
ve
r
Er
ist
fast
nie
zu
Hause
.
He
is
hardly
e
ve
r/almost
ne
ve
r
at
home
.
Du
hast
ja
fast
nichts
gegessen
.
You'
ve
hardly/scarcely
eaten
anything
.
Ich
höre
das
so
oft
,
dass
ich
es
fast
schon
selbst
glaube
.
I
hear
it
so
often
that
I'
ve
almost
come
to
belie
ve
it
myself
.
Das
sind
dubiose
-
ich
möchte
fast
sagen
kriminelle
-
Methoden
.
These
are
dubious
- I
would
almost
say
criminal
-
methods
.
Bewegung
{f}
;
Trab
{m}
[in Phrasen] (
ständige
Orts
ve
ränderung
)
mo
ve
;
go
[in phrases]
in
Bewegung
;
auf
Achse
[ugs.]
on
the
mo
ve
auf
Achse
sein
;
auf
Trab
sein
[ugs.]
to
be
on
the
mo
ve
;
to
be
on
the
go
Die
Zielperson
ist
in
Bewegung
.
The
target
is
on
the
mo
ve
.
Ich
war
den
ganzen
Tag
auf
Achse
.
I'
ve
been
on
the
go/trot
[Br.]
all
day
.
jdn
.
auf
Trab
halten
to
keep
sb
.
on
the
mo
ve
/go
Er
hält
uns
ständig
auf
Trab
.
He
keeps
us
on
the
go
.
Unsere
vier
Kinder
halten
uns
auf
Trab
.
Having
four
children
keeps
us
on
the
go
.
etw
.
erreichen
;
erlangen
;
erzielen
;
ve
rwirklichen
{vt}
to
achie
ve
;
to
accomplish
;
to
attain
sth
.
erreichend
;
erlangend
;
erzielend
;
ve
rwirklichend
achieving
;
accomplishing
;
attaining
erreicht
;
erlangt
;
erzielt
;
ve
rwirklicht
achie
ve
d
;
accomplished
;
attained
ein
bestimmtes
Ergebnis
erzielen
to
achie
ve
a
particular
result
seine
Ziele
ve
rwirklichen
to
achie
ve
/
accomplish
/
attain
your
aims
Sie
haben
ihr
Ziel
,
ein
Klima
der
Angst
zu
erzeugen
,
nicht
erreicht
.
They
ha
ve
not
achie
ve
d
their
goal
of
spreading
a
climate
of
fear
.
Was
soll
damit
erreicht
werden
?
What
is
it
supposed
to
achie
ve
?
Er
wird
es
nie
zu
etwas
bringen
.
He
will
ne
ve
r
achie
ve
anything
.
Weit
hast
du's
(
im
Leben
)
gebracht
!
[iron.]
You'
ve
really
accomplished
a
lot
.
[iron.]
lösen
;
auflösen
{vt}
to
sol
ve
lösend
;
auflösend
solving
gelöst
;
aufgelöst
sol
ve
d
löst
;
löst
auf
sol
ve
s
löste
;
löste
auf
sol
ve
d
eine
Aufgabe
lösen
to
sol
ve
a
problem
Ich
hab
die
Lösung
.
I'
ve
sol
ve
d
it
.
Ve
rbesserung
{f}
(
als
Ergebnis
);
Fortschritt
{m}
impro
ve
ment
;
enhancement
(state
of
being
better
)
Geschmacks
ve
rbesserung
{f}
flavour
[Br.]
/flavor
[Am.]
impro
ve
ment
; flavour
[Br.]
/flavor
[Am.]
enhancement
Produkt
ve
rbesserungen
{pl}
product
impro
ve
ments
;
product
enhancements
Ve
rbesserung
bei
der
Farbdarstellung
;
ve
rbesserte
Farbdarstellung
colour
[Br.]
/color
[Am.]
impro
ve
ment
; colour
[Br.]
/color
[Am.]
enhancement
umweltrelevante
Ve
rbesserungen
;
ökologische
Ve
rbesserungen
ecological
impro
ve
ments
;
ecological
enhancements
ohne
dass
sich
etwas
ve
rbessert
hätte
without
any
impro
ve
ment
Die
Neuausgabe
ist
eine
Ve
rbesserung
gegenüber
der
bisherigen
.
The
new
edition
is
an
impro
ve
ment
on/o
ve
r
[Am.]
the
previous
one
.
Ich
habe
seit
Schulbeginn
eine
deutliche
Ve
rbesserung
bei
deinen
Leistungen
festgestellt/bemerkt
.
I'
ve
seen/noticed
a
marked
impro
ve
ment
in
your
work
since
the
return
to
school
.
Die
neue
Rechenanlage
ist
ein
riesiger
Fortschritt
.
The
new
computer
system
is
a
vast
impro
ve
ment
.
Das
Essen
ist
nicht
allererste
Sahne
,
aber
es
ist
eindeutig
ein
Fortschritt
gegenüber
dem
,
was
man
uns
in
der
alten
Mensa
vorgesetzt
hat
.
The
food
isn't
fancy
,
but
it's
certainly
an
impro
ve
ment
o
ve
r
what
we'
ve
been
ser
ve
d
at
the
old
uni
ve
rsity
cafeteria
.
[Am.]
Rückblick
{m}
;
Rückschau
{f}
;
Retrospekti
ve
{f}
[geh.]
retrospecti
ve
view
;
retrospect
Rückblicke
{pl}
;
Rückschauen
{pl}
;
Retrospekti
ve
n
{pl}
retrospecti
ve
views
;
retrospects
ein
Rückblick
auf
die
Ereignisse
der
letzten
Monate
a
retrospect
of
the
e
ve
nts
of
the
past
months
Rückblickend
gesehen
/
Im
Rückblick
scheinen
viele
Dinge
naiv
.
Looking
back
in
retrospect
, /
In
retrospect
,
many
things
seem
naï
ve
.
Tag
{m}
des
Sieges
der
Alliierten
in
Europa
(8.
Mai
1945
)
[mil.]
VE
day
(8
May
1945
marking
the
Allied
victory
in
Europe
)
etw
.
haben
{vt}
to
ha
ve
sth
. {
had
;
had
};
to
ha
ve
got
sth
.
[Br.]
habend
having
gehabt
had
ich
habe
I
ha
ve
;
I'
ve
du
hast
you
ha
ve
;
you'
ve
;
thou
hast
[archaic]
er/sie/es
hat
he/she/it
has
;
he/she/it
hath
[archaic]
wir
haben
we'
ve
;
we
ha
ve
ihr
habt
you
ha
ve
;
you'
ve
sie
haben
they
ha
ve
;
they'
ve
ich/er/sie/es
hatte
I/he/she/it
had
er/sie/es
hat/hatte
gehabt
he/she/it
has/had
had
ich/er/sie/es
hätte
I/he/she/it
would
ha
ve
nicht
haben
ha
ve
not
;
ha
ve
n't
er/sie/es
hat
nicht
he/she/it
has
not
;
he/she/it
hasn't
;
he/she/it
ain't
wir
haben
nicht
/
ihr
habt
nicht
/
sie
haben
nicht
we/you/they
ha
ve
not
;
we/you/they
ha
ve
n't
;
we/you/they
ain't
er/sie/es
hatte
nicht
he/she/it
hadn't
noch
zu
haben
still
to
be
had
etwas
gegen
jdn
./etw.
haben
to
ha
ve
sth
.
against
sb
./sth.
nichts
gegen
jdn
./etw.
haben
to
ha
ve
nothing
against
sb
./sth.
Ich
habe
eine
Idee
.
I
ha
ve
got
an
idea
.
Dieses
Zimmer
hat
drei
Fenster
.
This
room
has
three
windows
.;
This
room
has
got
three
windows
.
[Br.]
Wir
hatten
früher
einen
Volkswagen
.
We
used
to
ha
ve
a
Volkswagen
.
Kann
ich
heute
abend
das
Auto
haben
?
Can
I
ha
ve
the
car
tonight
?
etw
.
tragen
;
anhaben
;
aufhaben
(
Kopfbedeckung
);
umhaben
(
Schmuck
)
{vt}
(
Kleidung
)
to
wear
sth
. {
wore
;
worn
};
to
ha
ve
on
↔
sth
. (clothing)
tragend
;
anhabend
;
aufhabend
;
umhabend
wearing
;
having
on
getragen
;
angehabt
;
aufgehabt
;
umgehabt
worn
;
had
on
er/sie
trägt
;
er/sie
hat
an
he/she
wears
ich/er/sie
trug
;
ich/er/sie
hatte
an
I/he/she
wore
er/sie
hat/hatte
getragen
;
er/sie
hat/hatte
angehabt
he/she
has/had
worn
Trauer
tragen
;
in
Trauer
gehen
to
wear
mourning
direkt
auf
der
Haut
getragen
werden
to
be
worn
next
to
skin
Hast
du
gesehen
,
sie
trägt
ein
neues
Kleid
.
Did
you
notice
she
is
wearing
a
new
dress
/
she
has
on
a
new
dress
?
Er
hatte
nichts
an
.
He
had
nothing
on
.
Du
hast
den
Pullo
ve
r
ve
rkehrt
an
.
You'
ve
got
your
sweater
on
backwards/back
to
front
.
Du
kannst
das
tragen
!
You
can
wear
that
!;
You
can
pull/carry
it
off
!
sich
mit
jdm
./etw.
befassen
;
etw
.
bearbeiten
;
sich
einer
Sache
annehmen
[geh.]
{v}
(
Person
)
to
deal
with
sb
./sth. {
dealt
;
dealt
};
to
co
ve
r
sth
. (of a
person
)
sich
befassend
;
bearbeitend
;
sich
einer
Sache
annehmend
dealing
with
;
co
ve
ring
sich
befasst
;
bearbeitet
;
sich
einer
Sache
angenommen
dealt
with
;
co
ve
red
mit
einer
Sache
befasst
sein
[adm.]
to
deal
with
a
case
Ich
habe
mich
selbst
des
Problems
angenommen
.
I
dealt
with
the
problem
myself
.
Wir
werden
Ihr
Anliegen
sofort
bearbeiten
.
We'll
deal
with
your
request
straight
away
.
Für
allgemeine
Anfragen
ist
unsere
Zentrale
zuständig
.
General
enquiries
are
dealt
with
by
our
head
of
fice.
Bei
einer
24-stündigen
Aktion
wurden
dutzende
Autofahrer
von
der
Polizei
kontrolliert/beamtshandelt
[Ös.]
.
Dozens
of
motorists
were
dealt
with
by
the
police
during
a
day-long
operation
.
90%
der
Reisenden
werden
innerhalb
von
10
Minuten
vom
Zoll
abgefertigt
.
90%
of
tra
ve
llers
are
dealt
with
by
Customs
within
10
minutes
.
Die
Sache
ist
bereits
erledigt
.
The
matter
has
already/now
been
dealt
with
.
Keine
Angst
.
Ich
bin
an
der
Sache
dran
.
Don't
worry
.
I'm
dealing
with
it
. /
I'
ve
got
it
co
ve
red
.
etw
.
vorhaben
;
geplant
haben
{vt}
to
ha
ve
planned
sth
.;
to
ha
ve
on
↔
sth
.
vorhabend
;
geplant
habend
having
planned
;
having
on
vorgehabt
;
geplant
gehabt
had
planned
;
had
on
Großes
vorhaben
(
mit
)
to
ha
ve
great
plans
(for)
Ich
hatte
es
nicht
vor
, ...
I
wasn't
planning
to
...
Haben
Sie
morgen
schon
etwas
vor
?;
Hast
du
morgen
etwas
vor
?
Do
you
ha
ve
any
plans
for
tomorrow
?
Morgen
bin
ich
beschäftigt
,
aber
übermorgen
habe
ich
nichts
vor
.
I'm
busy
tomorrow
,
but
I'
ve
got
nothing
on
the
day
after
.
Hast
du
Samstag
schon
etwas
vor
?
Do
you
ha
ve
any
plans
for
Saturday
?
Wir
haben
dieses
Wochenende
nichts
vor
.;
Für
dieses
Wochenende
ist
nichts
geplant
.
We
do
not
ha
ve
anything
planned
/
anything
on
this
weekend
.
Im
Augenblick
ist
bei
uns
(
in
der
Arbeit
)
viel
los
.
We'
ve
got
a
lot
on
at
the
moment
.
sich
etw
.
gönnen
;
sich
etw
.
genehmigen
(
sich
etw
.
angedeihen
lassen
)
{vr}
to
allow
oneself
sth
.;
to
treat
oneself
to
sth
.;
to
think
one
deser
ve
s
sth
.
sich
gönnend
;
sich
genehmigend
allowing
oneself
;
treating
oneself
;
thinking
one
deser
ve
s
sich
gegönnt
;
sich
genehmigt
allowed
oneself
;
treated
oneself
;
thought
one
deser
ve
d
sich
keine
Ruhe
gönnen
to
gi
ve
oneself
no
peace
Sie
gönnt
sich
keine
Minute
Ruhe
.
She
doesn't
allow
herself
a
minute's
rest
.
Ich
gönn
mir
jetzt
eine
kleine
Pause
.
I
think
I
deser
ve
a
little
break
now
.
Gönn
dir
doch
einmal
einen
Urlaub
.
Why
don't
you
treat
yourself
to
a
holiday
?
You
deser
ve
it
.
Man
gönnt
sich
ja
sonst
nichts
.
[iron.]
(You've)
got
to
spoil
yourself
sometimes
.
Man
muss
sich
auch
mal
was
Gutes
gönnen
.
A
bit
of
what
you
fancy
does
you
good
.
etw
.
frei
erfinden
;
sich
etw
. (
Unwahres/Unwirkliches
)
nur
ausdenken
{vr}
;
etw
.
konstruieren
;
sich
etw
.
aus
den
Fingern
saugen
;
etw
.
ersinnen
[poet.]
to
in
ve
nt
sth
.;
to
make
up
↔
sth
.;
to
fabricate
sth
.;
to
trump
up
↔
sth
.
frei
erfindend
;
sich
nur
ausdenkend
;
konstruierend
;
sich
aus
den
Fingern
saugend
;
ersinnend
in
ve
nting
;
making
up
;
fabricating
;
trumping
up
frei
erfunden
;
sich
nur
ausgedacht
;
konstruiert
;
sich
aus
den
Fingern
gesaugt
;
ersonnen
in
ve
nted
;
made
up
;
fabricated
;
trumped
up
Beweise
konstruieren
to
fabricate
evidence
eine
Anklage
konstruieren
to
trump
up
an
accusation
Sie
hat
das
frei
erfunden
.
She
made
it
up
.
Ich
hab
herausgefunden
,
dass
die
Geschichten
,
die
er
uns
über
seine
Kampfeinsätze
erzählt
hat
,
frei
erfunden
sind
.
I'
ve
found
out
that
he
has
in
ve
nted
the
stories
he
told
us
about
his
combat
missions
.
So
etwas
kann
man
nicht
erfinden
/
sich
nicht
ausdenken
.
Truth
can
be
stranger
than
fiction
.
sich
über
etw
.
freuen
{vr}
to
rejoice
at/in/o
ve
r
sth
.
sich
freuend
rejoicing
sich
gefreut
rejoiced
freut
sich
rejoices
freute
sich
rejoiced
Es
freuten
sich
alle
,
als
sie
die
Nachricht
hörten
.
E
ve
ryone
rejoiced
at
the
news
.
Es
freut
mich
zu
sehen
,
dass
du
wieder
ganz
auf
den
Beinen
bist
.
I
rejoice
to
see
that
you'
ve
made
such
a
quick
reco
ve
ry
.;
Glad
to
see
that
you're
up
and
about
again
.
Sie
hört
auf
den
schönen
Namen
Anna
Gottbehüt
.
[humor.]
She
rejoices
in
the
name
of
Anna
Godforbid
.
[Br.]
[humor.]
ein
Ereignis
vor
ve
rlegen
;
vorziehen
;
vor
ve
rschieben
{vt}
to
bring
forward
;
to
prepone
[India]
an
e
ve
nt
vor
ve
rlegend
;
vorziehend
;
vor
ve
rschiebend
bringing
forward
;
preponing
vor
ve
rlegt
;
vorgezogen
;
vor
ve
rschoben
brought
forward
;
preponed
vorgezogene
Neuwahlen
early
general
elections
einen
Termin
vorziehen
to
bring
forward
a
date
eine
Zahlung/Ankündigung
vorziehen
to
bring
forward
a
payment/an
announcement
Ich
musste
meinen
Urlaub
um
eine
Woche
vor
ve
rlegen
.
I'
ve
had
to
bring
my
holiday
forward
by
a
week
.
Das
Treffen
wurde
von
Dienstag
auf
Montag
vor
ve
rlegt
.
The
meeting
has
been
brought
forward
from
Tuesday
to
Monday
.
in
Anbetracht
von
etw
;
bei
etw
.
gi
ve
n
sth
.
in
Anbetracht
/
im
Lichte
meiner
Ausführungen
(
zu
)
gi
ve
n
what
I
ha
ve
said
(about)
wenn
man
das
von
mir
Gesagte
voraussetzt
gi
ve
n
all
I
ha
ve
said
In
Anbetracht
seines
Alters
läuft
er
schnell
.
Gi
ve
n
his
age
,
he
is
a
fast
runner
.
Unter
den
gegebenen
Umständen
war
das
eine
wirklich
gute
Leistung
.
Gi
ve
n
the
circumstances
,
you'
ve
done
really
well
.
Bei
ihrem
Interesse
für
Kinder
ist
das
Unterrichten
der
richtige
Beruf
für
sie
.
Gi
ve
n
her
interest
in
children
,
teaching
is
the
right
job
for
her
.
Bei
seinem
Temperament
erscheint
mir
das
unwahrscheinlich
.
Gi
ve
n
his
temperament
,
that
seems
unlikely
to
me
.
etw
.
falsch
ve
rstehen
;
miss
ve
rstehen
;
falsch
interpretieren
;
fehlinterpretieren
[geh.]
;
falsch
auffassen
[geh.]
{vt}
to
misunderstand
sth
. {
misunderstood
;
misunderstood
};
to
misinterpret
sth
.;
to
misconcei
ve
sth
.
[formal]
;
to
misapprehend
sth
.
[formal]
falsch
ve
rstehend
;
miss
ve
rstehend
;
falsch
interpretierend
;
fehlinterpretierend
;
falsch
auffassend
misunderstanding
;
misinterpreting
;
misconceiving
;
misapprehending
falsch
ve
rstanden
;
miss
ve
rstanden
;
falsch
interpretiert
;
fehlinterpretiert
;
falsch
aufgefasst
misunderstood
;
misinterpreted
;
misconcei
ve
d
;
misapprehended
er/sie
ve
rsteht
falsch
;
er/sie
miss
ve
rsteht
he/she
misunderstands
;
he/she
misinterprets
er/sie
ve
rstand
falsch
;
er/sie
miss
ve
rstand
he/she
misunderstood
;
he/she
misinterpreted
Ich
glaube
,
da
hast
du
was
falsch
ve
rstanden
.
I
think
you'
ve
misunderstood
something
there
.
Ich
glaube
,
du
ve
rstehst
mich
absichtlich
falsch
.
I
think
,
you're
deliberately
misunderstanding
me
.
schaufeln
;
schippen
[Norddt.] [Mitteldt.];
schüppen
[Nordostdt.] [Mittelwestdt.]
{vi}
to
sho
ve
l
schaufelnd
;
schippend
;
schüppend
sho
ve
ling
;
sho
ve
lling
geschaufelt
;
geschippt
;
geschüppt
sho
ve
led
;
sho
ve
lled
schaufelt
;
schippt
sho
ve
ls
schaufelte
;
schippte
sho
ve
led
;
sho
ve
lled
Schnee
schippen
to
sho
ve
l
snow
Ich
habe
den
ganzen
Morgen
Schnee
geschippt
.
I'
ve
sho
ve
led
snow
all
the
morning
.
jdn
./etw.
übergehen
;
über
etw
.
hinweggehen
{vt}
to
pass
o
ve
r
sb
./sth.
übergehend
;
hinweggehend
passing
o
ve
r
übergangen
;
hinweggegangen
passed
o
ve
r
übergeht
;
geht
hinweg
passes
o
ve
r
überging
;
ging
hinweg
passed
o
ve
r
Das
ist
jetzt
das
zweite
Mal
,
dass
ich
bei
der
Beförderung
übergangen
wurde
.
This
is
the
second
time
I'
ve
been
passed
o
ve
r
for
promotion
.
Die
letzte
Bemerkung
wollen
wir
lieber
übergehen
.
I
think
we'd
better
pass
o
ve
r
that
last
remark
.
stark
beschäftigt
sein
;
angehängt
sein
[Ös.]
[ugs.]
;
viel
zu
tun
haben
{v}
to
be
busy
;
to
ha
ve
a
great
deal
to
do
vielbeschäftigt
sein
to
be
ve
ry
busy
Haben
Sie
unter
der
Woche
viel
zu
tun
?
Are
you
busy
during
weekdays
?
Es
ist
zu
beschäftigt
,
um
das
Leben
zu
genießen
.
He
has
been
too
busy
to
enjoy
life
.
Ich
war
in
letzter
Zeit
schwer
beschäftigt
.;
Ich
habe
ich
letzter
Zeit
wahnsinnig
viel
zu
tun
gehabt
.
I'
ve
been
extremely
busy
lately
.
Du
könntest
mich
nächste
Woche
besuchen
,
wenn
ich
nicht
so
angehängt
bin
.
[Ös.]
You
could
come
and
see
me
next
week
,
when
I
will
be
less
busy
.
die
Geduld
ve
rlieren
;
die
Beherrschung
ve
rlieren
;
wütend
werden
;
in
Wut
geraten
;
eine
Wut
bekommen
[ugs.]
;
in
Rage
kommen
[geh.]
{vi}
to
lose
your
temper
;
to
lose
your
cool
;
to
lose
your
rag
[Br.]
[coll.]
;
to
ha
ve
your
dander
up
[Am.]
[coll.]
die
Geduld
ve
rlierend
;
die
Beherrschung
ve
rlierend
;
wütend
werdend
;
in
Wut
geratend
;
eine
Wut
bekommend
;
in
Rage
kommend
losing
your
temper
;
losing
your
cool
;
losing
your
rag
;
having
your
dander
up
die
Geduld
ve
rloren
;
die
Beherrschung
ve
rloren
;
wütend
geworden
;
in
Wut
geraten
;
eine
Wut
bekommen
;
in
Rage
gekommen
lost
your
temper
;
lost
your
cool
;
lost
your
rag
;
had
your
dander
up
Ich
habe
noch
nie
gesehen
,
dass
Viktor
die
Beherrschung
ve
rloren
hat
oder
laut
geworden
ist
.
I'
ve
ne
ve
r
seen
Victor
lose
his
temper
or
raise
his
voice
.
Den
Anwohnern
platzte
der
Kragen
,
als
ihr
Müll
nicht
abgeholt
wurde
.
The
residents
had
their
dander
up
when
their
refuse
wasn't
collected
.
alles
übertreffen
;
alles
schlagen
(
Sache
)
{vi}
to
beat
e
ve
rything
(of a
thing
)
alles
übertreffend
;
alles
schlagend
beating
e
ve
rything
alles
übertroffen
;
alles
geschlagen
beaten
e
ve
rything
Ich
war
schon
an
vielen
schönen
Orten
,
aber
das
hier
übertrifft/schlägt
alles
!
{vi}
I
ha
ve
stayed
in
a
lot
of
beautiful
locations
,
but
this
beats
e
ve
rything
(I've
seen
)!
Ich
habe
schon
einige
schreckliche
Vorstellungen
miterlebt
,
aber
die
übertrifft/schlägt
alle
!
I'
ve
witnessed
some
awful
performances
,
but
this
beats
e
ve
rything
!
Ve
rsehen
{n}
mistake
;
o
ve
rsight
aus
Ve
rsehen
;
ve
rsehentlich
{adv}
by
mistake
;
through
an
o
ve
rsight
kleines
Ve
rsehen
slip-up
Ich
habe
ve
rsehentlich
das
FAX
an
eine
falsche
Nummer
geschickt
.
By
mistake
I'
ve
sent
the
fax
to
a
wrong
number
.
aufgebraucht
sein
;
alle
sein
[Dt.]
;
keiner/e/s
mehr
da
sein
;
keinen/e/s
mehr
haben
{vi}
to
ha
ve
run
out
of
sth
.;
to
ha
ve
none
left
;
to
ha
ve
no
more
of
sth
.;
to
be
out
of
sth
.
bevor
der
Bargeldvorrat
aufgebraucht
ist
before
the
supply
of
cash
has
run
out
Ich
habe
kein
Geld
mehr
.;
Mein
Geld
ist
alle
.
I'
ve
run
out
of
money
.
Es
ist
keine
Milch
mehr
da
.;
Wir
haben
keine
Milch
mehr
.
There
is
no
milk
left
.;
We
ha
ve
no
more
milk
.;
We're
out
of
milk
.
etw
.
aufheben
;
aufbewahren
[geh.]
{vt}
to
keep
sth
.;
to
sa
ve
sth
.
aufhebend
;
aufbewahrend
keeping
;
saving
aufgehoben
;
aufbewahrt
kept
;
sa
ve
d
Ich
habe
alle
seine
Briefe
aufgehoben
.
I'
ve
sa
ve
d
all
his
letters
.
[Br.]
; I
sa
ve
d
all
his
letters
.
[Am.]
einsame
Entscheidung
{f}
executi
ve
decision
(unilateral
decision
)
eine
einsame
Entscheidung
treffen
müssen
to
ha
ve
to
make
an
executi
ve
decision
Ich
habe
die
einsame
Entscheidung
getroffen
,
dass
es
heute
Spinat
zum
Essen
gibt
.
[humor.]
I'
ve
made
the
executi
ve
decision
that
we're
having
spinach
for
dinner
today
.
[humor.]
Weiß
der
Himmel
!;
Weiß
der
Geier
!;
Weiß
der
Henker
!;
Weiß
der
Teufel
!;
Weiß
der
Kuckkuck
!
[ugs.]
Hea
ve
n
knows
!;
God
knows
!
[coll.]
;
Fuck
knows
!
[slang]
Weiß
der
Himmel
,
was
als
Nächstes
passiert
!
God
only
knows
what'll
happen
next
!
Ich
habe
weiß
Gott
mein
Bestes
gegeben
.
God
knows
I'
ve
done
my
best
.
das
Ohr
am
Puls
der
Zeit
haben
;
die
aktuellen
Entwicklungen
ve
rfolgen
;
sich
auf
dem
Laufenden
halten
{v}
to
ha
ve
your
finger
on
the
pulse
;
to
keep
your
finger
on
the
pulse
das
Ohr
nahe
an
den
Bürgern
haben
;
ganz
nahe
an
den
Bürgern
dran
sein
to
ha
ve
your
finger
on
the
pulse
of
the
citizens
Nachdem
ich
jetzt
fast
5
Jahre
im
Ausland
lebe
,
bin
ich
nicht
mehr
auf
dem
Laufenden
,
was
das
Alltagsleben
betrifft
.
Now
that
I'
ve
been
out
of
the
country
for
nearly
5
years
, I
no
longer
ha
ve
my
finger
on
the
pulse
of
daily
life
.
restlicher
Urlaubsanspruch
{m}
;
Resturlaub
{m}
(
Arbeitsrecht
)
remaining
holiday
entitlement
[Br.]
;
remaining
vacation
entitlement
[Am.]
;
unused
lea
ve
[Br.]
;
unused
vacation
[Am.]
Resturlaub
vom
Vorjahr
holiday
carried
o
ve
r
[Br.]
;
vacation
carried
o
ve
r
[Am.]
;
carry-o
ve
r
days
(from
the
previous
year
)
Ich
habe
noch
(
sieben
Tage
)
Resturlaub
I'
ve
still
got
(seven
days'
)
holiday
owing
to
me
[Br.]
;
I'
ve
still
got
(seven
days'
)
vacation
owed
to
me
[Am.]
an
etw
.
laborieren
{vi}
;
sich
mit
etw
.
herumschlagen
;
sich
mit
etw
.
abmühen
{vr}
to
be
labouring
on/o
ve
r
sth
.;
to
be
toiling
away
at
sth
.;
to
be
struggling
with
sth
.
Er
ist
ein
Nachwuchstalent
,
das
gerade
am
ersten
eigenen
Theaterstück
laboriert
.
He
is
an
emerging
talent
labouring
on
his
first
play
.
Ich
laboriere
schon
das
ganze
Wochenende
an
diesem
Aufsatz
.
I'
ve
been
toiling
away
at
this
essay
all
weekend
.
etw
.
miss
ve
rstanden/völlig
falsch
ve
rstanden
haben
{vt}
to
ha
ve
got
(hold
of
)
the
wrong
end
of
the
stick
[Br.]
[coll.]
Das
hast
du
miss
ve
rstanden
.
Er
hat
mich
nicht
gestoßen
.
Ich
bin
hingefallen
.
You'
ve
got
hold
of
the
wrong
end
of
the
stick
.
He
didn't
push
me
; I
fell
.
Wer
glaubt
,
bei
dem
Lied
ginge
es
um
Drogen
,
hat
es
völlig
falsch
ve
rstanden
.
People
who
think
the
song
is
about
drugs
ha
ve
got
the
wrong
end
of
the
stick
.
naiv
;
blauäugig
;
ahnungslos
;
tumb
{adj}
nai
ve
;
naï
ve
nai
ve
r
more
nai
ve
am
naivsten
most
nai
ve
etw
.
tun
lassen
;
ve
ranlassen
,
dass
etw
.
getan
wird
{vt}
to
ha
ve
sth
.
done
Soll
jemand
ein
Taxi
rufen
?
Should
we
ha
ve
someone
call
a
taxi
?
Ich
habe
es
erledigen
lassen
.
I'
ve
had
it
done
.
sich
überanstrengen
;
sich
übernehmen
{vr}
(
physisch
,
finanziell
)
to
o
ve
rextend
oneself
;
to
become
o
ve
rextended
(physically,
financially
)
Du
warst
sehr
krank
.
Schau
,
dass
du
dich
nicht
überanstrengst/übernimmst
.
You
'
ve
been
ve
ry
ill
.
Be
careful
not
to
o
ve
rextend
yourself
.
Die
Familie
hat
sich
mit
der
Hypothek
übernommen
.
The
family
ha
ve
o
ve
rextended
themsel
ve
s
on
the
mortgage
. /
The
family
are
o
ve
rextended
with
the
mortgage
.
Graben
{m}
[geol.]
furrow
;
gre
(a)ve;
channel
;
trench
fault
;
trench
Graben
{pl}
furrows
;
gre
(a)ves;
channels
;
trench
faults
;
trenches
eine
Wohnung
kündigen
{vt}
(
vom
Mieter
aus
)
to
gi
ve
notice
when
you
are
moving
out
Wir
haben
die
Wohnung
gekündigt
.
We'
ve
gi
ve
n
notice
that
we're
moving
out
of
the
flat
.
sich
ve
rrechnen
;
sich
ve
rkalkulieren
;
sich
ve
rspekulieren
{vr}
;
auf
dem
Holzweg
sein
{v}
[ugs.]
to
ha
ve
(got)
another
think
coming
(often
wrongly:
thing
coming
)
Wenn
du
glaubst
,
dass
ich
das
tue
,
dann
hast
du
dich
ve
rspekuliert/bist
du
auf
dem
Holzweg
.
If
you
think
I'm
going
to
do
that
you'
ve
got
another
think
coming
.
Geno
ve
va
(
alter
weiblicher
Vorname
)
Geneviè
ve
(female
French
forename
)
Milchmädchenrechnung
{f}
;
Milchbüchleinrechnung
{f}
[Schw.]
[pej.]
half-baked
scheme
;
naï
ve
fallacy
Ganz
meine
Rede
!;
Sag
ich
doch
!;
Sag
ich's
doch
!;
Sag
ich
ja
!;
Genau
das
,
was
ich
immer
sage
!
My
words
exactly
!;
My
thoughts
exactly
!;
My
sentiments
exactly
!;
Exactly
what
I'
ve
said
time
and
again
!;
Told
you
so
!
Ve
rflixt
!;
Blöd
!;
Scheibenkleister
!;
Was
red'
ich
denn
da
!
[geh.]
{interj}
D'oh
!;
Doh
! (when
you
realize
that
you'
ve
just
said/done
sth
.
stupid
)
...
ist
dir
gut
gelungen
You'
ve
made
a
good
job
of
...;
You'
ve
done
a
good
job
on
...
Das
hat
etwas
für
sich
!
You'
ve
got
something
there
!
Das
ist
mir
einerlei
.
I'
ve
no
preference
.
Das
muss
man
ihm
lassen
.
You'
ve
got
to
hand
it
to
him
.
Es
geht
mir
schon
viel
besser
.
I'
ve
impro
ve
d
a
lot
.
Hast
du
das
wirklich
gemacht
?
You'
ve
ne
ve
r
done
that
!
More results
Search further for "VE":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners