A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
2717
similar
results for in any sort
Search single words:
in
·
any
·
sort
Tip:
You may adjust several search options.
German
English
Übertragung
{f}
;
Transport
{m}
(
Kl
in
genbewegung
beim
Fechten
)
[sport]
b
in
d
;
transport
;
transport
and
glide
(movement
of
the
blade
in
fenc
in
g
)
Croisé
{m}
semib
in
d
;
croisé
Kreistransport
{m}
circular
transfer
;
envelopment
jdn
./etw.
in
etw
. /
zwischen
etw
.
h
in
e
in
zwängen
;
h
in
e
in
quetschen
;
h
in
e
in
pressen
{vt}
to
squeeze
;
to
shoehorn
sb
./sth.
in
to
/
between
sth
.
h
in
e
in
zwängend
;
h
in
e
in
quetschend
;
h
in
e
in
pressend
squeez
in
g
;
shoehorn
in
g
h
in
e
in
gezwängt
;
h
in
e
in
gequetscht
;
h
in
e
in
gepresst
squeezed
;
shoehorned
e
in
gezwängt
zwischen
zwei
größere
Häuser
squeezed
/
shoehorned
between
to
larger
houses
25
Musiktitel
auf
e
in
e
CD
quetschen
to
squeeze
/
shoehorn
25
music
tracks
on
a
CD
Die
Touristen
zwängten
sich
in
den
w
in
zigen
Raum
.
The
tourists
squeezed
/
shoehorned
themselves
in
to
the
t
in
y
room
.
Dieser
Sport
kann
nicht
in
e
in
Globalisierungsschema
gepresst
werden
.
This
sport
cannot
be
shoehorned
in
to
a
mold
of
globalization
.
Wohnsitz
{m}
;
ständiger
Aufenthalt
sort
{m}
;
ständiger
Aufenthalt
{m}
[adm.]
place
of
residence
;
residence
;
place
of
abode
;
abode
;
abidance
[obs.]
Wohnsitze
{pl}
places
of
residence
;
residencies
(
derzeitiger
)
Aufenthaltort
current
place
of
residence
Hauptwohnsitz
{m}
pr
in
cipal
(place
of
)
residence
;
ma
in
(place
of
)
residence
;
ma
in
home
Zweitwohnsitz
{m}
;
Nebenwohnsitz
{m}
[adm.]
secondary
(place
of
)
residence
;
secondary
home
;
second
home
gewöhnlicher
Aufenthalt(
sort
);
üblicher
Aufenthalt(
sort
)
ord
in
ary/habitual
(place
of
)
residence
;
ord
in
ary/habitual/customary
(place
of
)
abode
gewöhnlicher
Aufenthalt
im
In
land
customary
domestic
place
of
abode
ständiger
Wohnsitz
;
dauernder
Aufenthalt
permanent
residence
Personen
mit
gewöhnlichem
Aufenthalt
in
...
persons
ord
in
arily
resident
in
...
Wechsel
{m}
des
Wohnsitzes
;
Wohnsitzwechsel
{m}
change
of
residence
e
in
e
Wohnung
als
Hauptwohnsitz
anmelden
to
have
a
flat
registered
as
your
ma
in
residence
se
in
e
gewöhnlichen
Aufenthalt
im
Ausland
haben
to
have
your
ord
in
ary
residence
abroad
;
to
be
ord
in
arily
resid
in
g/resident
[Br.]
abroad
ohne
festen
Wohnsitz
se
in
;
unsteten
Aufenthalts
se
in
[Ös.]
[adm.]
to
be
of
no
fixed
abode
/N
.F.A./
(
an
e
in
em
Ort
)
se
in
en
Wohnsitz
haben
;
wohnen
{vi}
[adm.]
to
have
your
residence
;
to
be
resident
;
to
reside
(in a
place
)
ohne
festen
Wohnsitz
of
no
fixed
address
unbekannten
Aufenthalts
se
in
to
be
of
unknown
residence
e
in
en
Wohnsitz
begründen
to
establish
a
residence
se
in
en
Wohnsitz
aufgeben
to
abandon
your
residence
;
to
vacate
your
residence
e
in
en
Wohnsitz
in
...
haben
to
reside
in
...;
to
be
resident
in
...
se
in
en
Wohnsitz
wechseln
to
change
your
residence
(
gegen
jdn
.)
e
in
e
aufenthaltsbeendende
Maßnahme
setzen
to
carry
out
a
measure
term
in
at
in
g
a (person's)
residence
Wo
ist
ihr
ständiger
Wohnsitz
?
Where
is
your
permanent
residence
?
nicht
vom
Glück
begünstigt
;
unglücklich
;
ungünstig
{adj}
unlucky
;
unfortunate
;
unhappy
;
in
auspicious
e
in
unglücklicher
Start
in
die
Ferien
an
unfortunate
start
to
our
holidays
Die
Mannschaft
verlor
unglücklich
durch
e
in
en
Abstauber
von
... (
Fußball
)
[sport]
The
team
was
unlucky
to
lose
by
a
tap-
in
by
...
nachträglich
;
nachher
;
h
in
terher
;
nachherig
;
im
Nachh
in
e
in
{adv}
subsequently
;
after
the
event
;
with/
in
h
in
dsight
Der
Spieler
wurde
nachträglich
gesperrt
.
[sport]
The
player
was
subsequently
banned
.
Im
Nachh
in
e
in
betrachtet
hätte
ich
schneller
reagieren
müssen
.
With
h
in
dsight
, I
should
have
reacted
more
quickly
.
H
in
terher/Im
Nachh
in
e
in
ist
man
immer
klüger/schlauer/gescheiter
(
als
vorher
).
It
is
easy
to
be
wise
after
the
event
.;
With
the
benefit
of
h
in
dsight
,
it's
easy
to
criticize
.
E
in
lage
{f}
;
e
in
gelegtes
Stück
{n}
;
E
in
satz
{m}
;
e
in
gesetztes
Stück
{n}
;
E
in
satzstück
{n}
;
E
in
satzteil
{n}
[Dt.]
;
E
in
satzteil
{m}
[Ös.]
[Schw.]
in
sert
;
in
set
E
in
lagen
{pl}
;
e
in
gelegte
Stücke
{pl}
;
E
in
sätze
{pl}
;
e
in
gesetzte
Stücke
{pl}
;
E
in
satzstücke
{pl}
;
E
in
satzteile
{pl}
;
E
in
satzteile
{pl}
in
serts
;
in
sets
Glase
in
lage
{f}
(
in
e
in
em
Möbelstück
)
glass
in
sert
(in a
piece
of
furniture
)
Kachele
in
lage
{f}
(
in
e
in
em
Möbelstück
)
tile
in
sert (in a
piece
of
furniture
)
Schubladene
in
satz
{m}
drawer
in
sert
Stoffe
in
satz
{m}
fabric
in
set
Tablette
in
satz
{m}
tray
in
sert
;
tray
(
in
nerbetrieblicher
)
Rechnungsprüfer
{m}
;
Abschlussprüfer
{m}
; (
in
terner
)
Buchprüfer
{m}
; (
in
terne
)
Buchprüfer
in
{f}
;
Revisor
{m}
[econ.]
in
ternal
auditor
;
auditor
Rechnungsprüfer
{pl}
;
Abschlussprüfer
{pl}
;
Buchprüfer
{pl}
;
Buchprüfer
in
nen
{pl}
;
Revisoren
{pl}
in
ternal
auditors
;
auditors
Bilanzprüfer
{m}
balance
sheet
auditor
Depotprüfer
{m}
security
deposit
auditor
Jahresabschlussprüfer
{m}
;
Abschlussprüfer
{m}
annual
auditor
;
auditor
of
annual
accounts
;
auditor
of
annual
statements
[Am.]
Kassenprüfer
{m}
;
Kassenrevisor
{m}
;
Kassaprüfer
{m}
[Ös.]
[Schw.]
;
Kassarevisor
{m}
[Ös.]
[Schw.]
cash
auditor
Spielstätte
{f}
;
Austragung
sort
{m}
[sport]
venue
Spielstätten
{pl}
;
Austragung
sort
e
{pl}
venues
die
Spielstätten
(
der
Europameisterschaft
)
the
venues
(of
the
European
championship
)
die
olympischen
Austragung
sort
e
the
Olympic
venues
an
drei
Spielstätten
at/
in
three
match
venues
Aufführung
sort
{m}
;
Aufführungsstätte
{f}
;
Spielort
{m}
[art]
performance
venue
;
venue
Aufführung
sort
e
{pl}
;
Aufführungsstätte
{pl}
;
Spielorte
{pl}
performance
venues
;
venues
Das
Orchester
tritt
im
kommenden
Monat
an
mehreren
Spielorten
auf
.
The
orchestra
will
be
perform
in
g
at/
in
several
venues
in
the
upcom
in
g
month
.
Sozialhilfe
{f}
;
Sozialgeld
{n}
;
Sozialfürsorge
{f}
(
DDR
)
[hist.]
;
Fürsorge
{f}
[Schw.]
[fin.]
public
assistance
;
state
welfare
assistance
;
in
come
support
[Br.]
;
social
welfare
benefits
[Am.]
zufällig
;
da
...
zufällig
;
siehe
da
;
wie
es
der
Zufall
wollte
{adv}
(
unerwarteterweise
)
as
it
happens
/
happened
;
as
it
so
happens
/
happened
(used
as
a
parenthesis
);
it
happens
/
happened
that
;
it
(just)
so
happens
/
happened
that
;
as
chance
would
have
it
Da
stimme
ich
jetzt
mit
Ihnen
übere
in
.
I
agree
with
you
,
as
it
happens
.
Da
kenne
ich
zufällig
jemanden
,
der
helfen
könnte
.
As
it
happens
, I
know
someone
who
might
be
able
to
help
.;
It
so
happens
that
I
know
someone
who
might
be
able
to
help
.
Ich
habe
ihn
angerufen
,
ob
er
weiß
,
wo
me
in
e
Jacke
geblieben
ist
,
und
siehe
da
,
er
wusste
es
.
I
called
him
to
see
if
he
had
any
idea
of
my
jacket's
whereabouts
.
As
it
happened
,
he
did
.
"Lyon
wirst
du
nicht
kennen
."
"Zufällig
habe
ich
dort
studiert
!"
'You
won't
know
Lyons
, I
suppose
.'
'As
it
happens
, I
went
to
university
there
!'
Zufällig
habe
ich
ihre
Handynummer
bei
der
Hand
.
It
just
so
happens
that
I
have
her
mobile
number
right
here
.; I
just
happen
to
have
her
cell
number
right
here
.
Wie
es
der
Zufall
wollte
,
waren
sie
auch
e
in
geladen
.
It
just
so
happened
they
had
been
in
vited
,
too
.;
As
chance
would
have
it
,
they
had
been
in
vited
,
too
.
Wissen
Sie
zufällig
,
wann
der
nächste
Bus
geht
?
Do
you
happen
to
know
what
time
the
next
bus
is
due
?
Hat
er
zufällig
erwähnt
,
ob
er
auch
h
in
geht
?
Did
he
happen
to
mention
whether
he
would
be
com
in
g
?
Beleuchtung
{f}
;
Licht
{n}
light
in
g
;
illum
in
ation
Allgeme
in
beleuchtung
{f}
general
light
in
g
Arbeitsplatzbeleuchtung
{f}
workplace
light
in
g
;
work
in
g
light
in
g
atmosphärische
Beleuchtung
atmospheric
light
in
g
Auflichtbeleuchtung
{f}
in
cident
light
in
g
;
in
cident
illum
in
ation
;
illum
in
ation
by
in
cident
light
Bühnenbeleuchtung
{f}
stage
light
in
g
Deckenbeleuchtung
{f}
;
Deckenlicht
{n}
[ugs.]
ceil
in
g
light
in
g
;
ceil
in
g
illum
in
ation
Drei-Punkt-Beleuchtung
{f}
(
Film
)
three-po
in
t
light
in
g
(film)
direkte
Beleuchtung
;
direktes
Licht
direct
light
in
g
;
direct
illum
in
ation
Filmbeleuchtung
{f}
film
light
in
g
Filmbeleuchtung
mit
hoher
Grundhelligkeit
(
und
wenig
Schatten
)
high-key
film
light
in
g
;
high-key
light
in
g
Filmbeleuchtung
mit
ger
in
ger
Grundhelligkeit
(
und
viel
Schatten
)
low-key
film
light
in
g
;
low-key
light
in
g
frontale
Beleuchtung
;
frontales
Licht
(
Film
,
Fotografie
)
frontal
light
in
g
(film,
photography
)
Führungslicht
{n}
(
Film
)
key
light
in
g
(film)
Fülllicht
{n}
(
Film
)
fill
light
in
g
(film)
halb
in
direkte/vorwiegend
direkte
Beleuchtung
semi-direct
light
in
g
harte
Beleuchtung
;
hartes
Licht
hard
light
in
g
in
direkte
Beleuchtung
;
in
direktes
Licht
in
direct
light
in
g
;
In
direct
illum
in
ation
künstliche
Beleuchtung
;
künstliches
Licht
artificial
light
in
g
;
artificial
illum
in
ation
natürliche
Beleuchtung
;
natürliches
Licht
natural
light
in
g
;
natural
illum
in
ation
punktuelle
Beleuchtung
;
punktuelles
Licht
spot
light
in
g
seitliche
Beleuchtung
;
seitliches
Licht
(
Film
,
Fotografie
)
side
light
in
g
(film,
photography
)
Tageslichtbeleuchtung
{f}
daylight
light
in
g
;
daylight
illum
in
ation
ungenügende
Beleuchtung
in
sufficient
light
in
g
weiche
Beleuchtung
;
weiches
Licht
soft
light
in
g
Beleuchtung
von
oben
(
Film
)
top
light
in
g
(film)
Beleuchtung
von
unten
(
Film
)
underlight
in
g
(film)
We
in
{m}
[cook.]
w
in
e
We
in
e
{pl}
w
in
es
Flaschenwe
in
{m}
bottled
w
in
e
Jungwe
in
{m}
new
w
in
e
;
young
w
in
e
Obstwe
in
{m}
fruit
w
in
e
Roséwe
in
{m}
;
Rosé
{m}
[ugs.]
rosé
w
in
e
Rotwe
in
{m}
;
Roter
{m}
[ugs.]
red
w
in
e
Spitzenwe
in
{m}
premium
w
in
e
Weißwe
in
{m}
;
Weißer
{m}
[ugs.]
white
w
in
e
We
in
vom
Fass
w
in
e
from
the
wood
We
in
ohne
Pressung
;
We
in
aus
Vorlaufmost
free
run
w
in
e
halbtrockener
We
in
medium-dry
w
in
e
korkiger
We
in
;
We
in
mit
Korknote
;
Korkschmecker
{m}
;
Korker
{m}
corked
w
in
e
;
corky
w
in
e
lieblicher
We
in
suave
w
in
e
roter
Bordeauxwe
in
claret
süßer
We
in
sweet
w
in
e
trockener
We
in
dry
w
in
e
verdünnter
We
in
watered-down
w
in
e
;
watered
w
in
e
verfälschter
We
in
;
gepanschter
We
in
adulterated
w
in
e
verschlossener
We
in
w
in
e
that
does
not
(yet)
reveal
its
full
bouquet
We
in
ohne
Herkunftsbezeichnung
cleansk
in
w
in
e
;
cleansk
in
[Austr.]
[NZ]
(wine
without
in
dication
of
orig
in
)
bei
e
in
em
Glas
We
in
over
a
glass
of
w
in
e
Beerenauslese
{f}
/BA/
noble
rod
dessert
w
in
e
We
in
,
Weib
und
Gesang
w
in
e
,
women
and
song
Der
We
in
korkt
/
stoppelt
[Ös.]
/
hat
e
in
en
Stoppel
[Ös.]
/
hat
Zapfen
[Schw.]
.
The
w
in
e
is
corked/corky
.
Nationalspieler
{m}
;
Nationalspieler
in
{f}
[sport]
in
ternational
(player)
Nationalspieler
{pl}
;
Nationalspieler
in
nen
{pl}
in
ternationals
gleichermaßen
;
gleicherweise
[geh.]
{adv}
alike
;
as
much
as
;
in
the
same
way
Ich
habe
von
Lehrern
und
Studenten
gleichermaßen
gelernt
.
I
learned
a
lot
from
teachers
and
students
alike
.
Der
Bericht
betrifft
die
E
in
zelstaaten
und
die
EU
gleichermaßen
.
The
report
concerns
Member
States
as
much
as
the
EU
.
Diese
Faktoren
wirken
sich
jedoch
nicht
auf
alle
Nutzer
gleichermaßen
aus
.
These
factors
do
,
however
,
not
affect
all
users
in
the
same
way
.
Der
Wortlaut
ist
gleichermaßen
verb
in
dlich
wie
der
Wortlaut
des
Übere
in
kommens
von
1990
.
The
text
is
authentic
under
the
same
conditions
as
the
text
of
the
1990
Convention
.
Zielort
{m}
;
Ziel
{n}
;
Reiseziel
{n}
;
Bestimmung
sort
{f}
;
Bestimmung
{f}
[poet.]
[transp.]
place
of
dest
in
ation
;
dest
in
ation
Zielorte
{pl}
;
Ziele
{pl}
;
Reiseziele
{pl}
;
Bestimmung
sort
e
{pl}
;
Bestimmungen
{pl}
places
of
dest
in
ation
;
dest
in
ations
endgültiger
Bestimmung
sort
place
of
f
in
al
dest
in
ation
Reiseziel
für
Kurzurlaube
getaway
[Am.]
am
Bestimmung
sort
at
dest
in
ation
Sie
haben
Ihr
Ziel
erreicht
.
You
have
arrived
at
your
dest
in
ation
.
Sie
haben
Ihr
Reiseziel
heute
erreicht
.
They
have
arrived
at
their
dest
in
ation
today
.
Das
Militärflugzeug
flog
in
Aviano
mit
unbekanntem
Ziel
ab
.
The
military
plane
took
off
from
Aviano
for
an
unknown
dest
in
ation
.
in
e
in
anderes
Gewässer
entwässern
{vi}
(
Fluss
)
[geogr.]
to
discharge
;
to
disembogue
[poet.]
in
to
another
body
of
water
(river)
in
e
in
anderes
Gewässer
entwässernd
discharg
in
g
;
disembogu
in
g
in
to
another
body
of
water
in
e
in
anderes
Gewässer
entwässert
discharged
;
disembogued
in
to
another
body
of
water
Der
Fluss
entwässert
in
den
Eriesee
.
The
river
discharges
in
to
Lake
Erie
.
Versicherung
{f}
(
Versicherungswesen
)
[fin.]
in
surance
;
assurance
[Br.]
(insurance
bus
in
ess
)
Versicherungen
{pl}
in
surance
s;
assurances
abgekürzte
Versicherung
;
Versicherung
auf
Zeit
time
in
surance
Ausfallversicherung
{f}
cont
in
gency
in
surance
Berufshaftpflichtversicherung
{f}
professional
in
demnity
in
surance
Eigenversicherung
{f}
self-
in
surance
;
in
surance
for
one's
own
account
;
captive
in
surance
Elementarschadenversicherung
{f}
in
surance
aga
in
st
damage
by
natural
forces
;
in
surance
aga
in
st
natural
hazards
Erdbebenversicherung
{f}
;
Versicherung
gegen
Erdbeben
earthquake
in
surance
Feuerversicherung
{f}
;
Brandversicherung
{f}
;
Brandschutzversicherung
{f}
fire
in
surance
freiwillige
Versicherung
voluntary
in
surance
;
optional
in
surance
Frostversicherung
{f}
frost
in
surance
Geldbotenversicherung
{f}
cash
messenger
in
surance
Haustierversicherung
{f}
pet
in
surance
Kautionsversicherung
{f}
surety
in
surance
;
suretyship
in
surance
[Am.]
Versicherung
{f}
für
Krankenhauspflege
hospitalization
in
surance
[Am.]
Kreditausfallversicherung
{f}
loan
default
in
surance
Neuwertversicherung
re
in
statement
value
in
surance
Personenversicherung
{f}
personal
in
surance
;
in
surance
of
persons
Pflegeversicherung
{f}
long-term
care
in
surance
;
nurs
in
g
care
in
surance
Pflichtversicherung
{f}
obligatory
in
surance
;
compulsory
in
surance
Reputationsversicherung
{f}
disgrace
in
surance
Seeversicherung
{f}
mar
in
e
in
surance
;
maritime
in
surance
;
ocean
mar
in
e
in
surance
[Am.]
Selbstversicherung
self-
in
surance
Stornoversicherung
{f}
cancellation
in
surance
Summenversicherung
{f}
in
surance
of
fixed
sums
Vertrauensschadenversicherung
{f}
/VSV/
;
Veruntreuungsversicherung
{f}
;
Personengarantieversicherung
{f}
commercial
fidelity
in
surance
;
fidelity
in
surance
;
commercial
guarantee
in
surance
;
commercial
blanket
bond
;
blanket
fidelity
bond
Wieder
in
kraftsetzung
e
in
er
Versicherung
re
in
statement
of
an
in
surance
(policy)
Versicherung
gegen
alle
Risiken
all-risk
in
surance
Versicherung
gegen
mehrere
Gefahren
multiple-peril
in
surance
Versicherung
gegen
alle
Gefahren/Risiken
all-risk
in
surance
;
in
surance
aga
in
st
all
risks
Versicherung
gegen
Rechtsmängel
beim
Grundstückserwerb
title
in
surance
Versicherung
gegen
Überschwemmungsschäden
flood
in
surance
Versicherung
gegen
Vandalismus
und
vorsätzliche
Beschädigung
vandalism
and
malicious
mischief
in
surance
Versicherung
gegen
Vermögens-
und
Unfallschäden
property
and
casualty
in
surance
Versicherung
gegen
Vermögensabwertung
property-depreciation
in
surance
Versicherung
gegen
Unruhen
civil
commotion
in
surance
;
riot
in
surance
Versicherung
auf
Gegenseitigkeit
mutual
in
surance
;
in
ter
in
surance
[Am.]
Versicherung
mit
Risikobeteiligung
co-
in
surance
[Am.]
Versicherung
mit
gestaffelten
Prämienzahlungen
graded-premium
in
surance
Versicherung
mit
Gew
in
nbeteiligung
;
Versicherung
mit
Überschussbeteiligung
with-profits
endowment
in
surance
,
participat
in
g
in
surance
e
in
schließlich
Versicherung
in
surance
in
cluded
Versicherung
ohne
Gew
in
nbeteiligung
without-profits
endowment
in
surance
e
in
e
Versicherung
gegen
etw
.
abschließen
to
take
out
in
surance
aga
in
st
sth
.;
to
take
out
an
in
surance
policy
aga
in
st
sth
.
Versicherungsdeckung
haben
to
be
covered
by
in
surance
Schwangerschaftsabbruch
{m}
;
Schwangerschaftsunterbrechung
{f}
;
Abtreibung
{f}
[ugs.]
;
Abort
{m}
[med.]
(deliberate)
term
in
ation
of
pregnancy
;
term
in
ation
;
in
duced
abortion
;
abortion
Schwangerschaftsabbrüche
{pl}
;
Schwangerschaftsunterbrechungen
{pl}
;
Abtreibungen
{pl}
;
Aborte
{pl}
term
in
ations
of
pregnancy
;
term
in
ations
;
in
duced
abortions
;
abortions
Abtreibung
{f}
in
fortgeschrittener
Schwangerschaft
late-term
abortion
abtreiben
;
abtreiben
lassen
to
have/get
an
abortion
e
in
e
Abtreibung
vornehmen
to
perform
an
abortion
Nationalmannschaft
{f}
;
Nationalauswahl
{f}
;
Nationalteam
{n}
[Ös.]
;
Nati
{n}
[Schw.]
[sport]
national
team
;
in
ternational
team
Nationalmannschaften
{pl}
;
Nationalteams
{pl}
national
teams
;
in
ternational
teams
die
deutsche
Nationalmannschaft
the
German
in
ternational
team
;
the
German
eleven
(football)
Frauennationalmannschaft
{f}
women's
national
team
Fußballnationalmannschaft
{f}
national
football
team
;
national
soccer
team
[Am.]
Verwarnung
{f}
;
gelbe
Karte
{f}
;
Gelb
{n}
[ugs.]
[sport]
book
in
g
;
yellow
card
gelb-rote
Karte
(
Fussball
)
second
yellow
card
e
in
e
Verwarnung
erhalten
;
die
gelbe
Karte
(
gezeigt
)
bekommen
to
be
booked
;
to
be
yellow-carded
;
to
be
carded
e
in
em
Spieler
die
gelbe
Karte
zeigen
to
yellow
card
a
player
vom
Schiedsrichter
die
gelbe
Karte
erhalten
(
wegen
)
to
be
yellow
carded
by
the
referee
(for)
Er
erhielt
die
gelbe
Karte
wegen
Beh
in
derung
des
Gegners
.
He
got
the
yellow
card
for
block
in
g
an
opponent
.
Der
Stürmerstar
hat
in
den
ersten
zwei
Spielen
(
jeweils
)
Gelb
gesehen
.
In
the
first
two
matches
the
star
striker
has
gone
in
to
the
book
twice
. /
has
been
booked
twice
. /
has
picked
up
two
yellow
cards
. /
has
got
[Br.]
/gotten
[Am.]
/been
shown
two
yellow
cards
.
Wiedergabe
{f}
;
Übernahme
{f}
;
Übernehmen
{n}
(
von
Werkteilen
) (
Urheberrecht
)
[jur.]
reproduction
(of
parts
of
a
work
) (copyright
law
)
E
in
e
Vervielfältigung
dieses
Berichts
ist
nur
in
vollständiger
Form
gestattet
.
The
reproduction
of
this
report
is
only
authorized
in
its
in
tegral
form
.
Die
Übernahme
von
kurzen
Auszügen
ist
unter
Quellenangabe
gestattet
.
The
/
Any
reproduction
of
short
extracts
is
permitted
,
provided
the
source
is
stated
.
Schießen
{n}
[sport]
shoot
in
g
Schießen
auf
kurze
Entfernung
short-range
shoot
in
g
Schießen
aus
der
Hüfte
hip
shoot
in
g
Schießen
in
geschlossenen
Räumen
in
door
shoot
in
g
Schießen
mit
doppelter
Gewehrstütze
double-rest
shoot
in
g
Abteilungsschießen
{n}
collective
shoot
in
g
Armeegewehrschießen
{n}
military
rifle
shoot
in
g
Auflageschießen
{n}
;
aufgelegtes
Schießen
{n}
;
Schießen
mit
Auflage
support
shoot
in
g
;
rest
shoot
in
g
;
bench-rest
shoot
in
g
Beidhandschießen
{n}
two-handed
shoot
in
g
Elektrotaubenschießen
{n}
electric
pigeon
shoot
in
g
Flüchtigschießen
{n}
(
bei
der
Jagd
)
snap
shoot
in
g
;
offhand
shoot
in
g
;
pass
shoot
in
g
(in
hunt
in
g
)
jagdliches
Schießen
;
Jagdschießen
{n}
hunt
in
g
shoot
in
g
;
target
hunt
in
g
practice
Kle
in
kaliberschießen
{n}
small-bore
shoot
in
g
Kontrollschießen
{n}
check
shoot
in
g
Kunstschießen
{n}
trick
shoot
in
g
Liegendschießen
{n}
;
Schießen
im
Liegen
prone
shoot
in
g
Luftgewehrschießen
{n}
air-rifle
shoot
in
g
Meisterschaftsschießen
{n}
championship
shoot
in
g
M
in
itaubenschießen
{n}
claybird
in
g
Nahkampfschießen
{n}
contact
shoot
in
g
;
close-quarter
shoot
in
g
Pistolenschießen
{n}
pistol
shoot
in
g
Präzisionsschießen
{n}
precision
shoot
in
g
;
sharpshoot
in
g
Scharfschießen
{n}
;
Schießen
mit
scharfer
Munition
live
shoot
in
g
Scheibenschießen
{n}
bullseye
target
shoot
in
g
;
bullseye
shoot
in
g
Schnellziehschießen
{n}
quick-draw
shoot
in
g
;
fast-draw
shoot
in
g
Silhouettenschießen
{n}
;
Schießen
auf
Figurenscheiben
/
Mannscheiben
/
Personenscheiben
silhouette
shoot
in
g
Sportschießen
{n}
sports
shoot
in
g
Trapschießen
{n}
;
Trappschießen
{n}
trap
shoot
in
g
;
trap
Turmtaubenschießen
{n}
;
Turmschießen
{n}
;
Skeetschießen
{n}
skeet
shoot
in
g
;
skeet
Verteidigungsschießen
{n}
defensive
shoot
in
g
Wettkampfschießen
{n}
;
Wettbewerbsschießen
{n}
;
Leistungsschießen
{n}
match
shoot
in
g
;
competitive
shoot
in
g
;
tournament
shoot
in
g
Wurfscheibenschießen
{n}
;
Wurftaubenschießen
{n}
;
Tontaubenschießen
{n}
in
animate
bird
shoot
in
g
;
clay
target
shoot
in
g
;
clay
pigeon
shoot
in
g
;
clay
shoot
in
g
Zeitschießen
{n}
timed
shoot
in
g
Zielschießen
{n}
;
Übungsschießen
{n}
target
shoot
in
g
;
target
practice
;
practice
shoot
in
g
Schwäche
{f}
;
Faible
{n}
(
für
jdn
./etw.)
weakness
;
penchant
;
soft
spot
;
gusto
[archaic]
(for
sb
./sth.)
Sie
hat
e
in
e
Schwäche
für
Schokolade
.
She
has
a
penchant
for
chocolate
.
Er
hatte
e
in
besonderes
Faible
für
diese
Art
von
Darbietungen
.
He
had
a
particular
gusto
for
those
sort
of
performances
.
zukünftig
;
künftig
;
zu
erwartend
;
anlaufend
;
anstehend
;
angehend
(
Person
);
werdend
(
Person
);
in
spe
(
nachgestellt
)
{adj}
prospective
(only
before
noun
)
werdende
Eltern
prospective
parents
der
angehende
Professor
the
prospective
professor
me
in
e
Schwiegertochter
in
spe
my
prospective
daughter-
in
-law
die
anstehenden
Gesetzesänderungen
the
prospective
changes
in
the
law
Beschwerden
{pl}
[med.]
compla
in
ts
;
afflictions
;
trouble
;
discomfort
;
molim
in
a
Altersbeschwerden
{pl}
compla
in
ts
of
old
age
Begleitbeschwerden
{pl}
accomp
any
in
g
compla
in
ts
;
concomitant
compla
in
ts
Brustbeschwerden
{pl}
chest
troubles
Hauptbeschwerden
{pl}
chief
compla
in
ts
Herzbeschwerden
{pl}
heart
trouble
Kreislaufbeschwerden
{pl}
circulatory
distress
Leberbeschwerden
{pl}
;
Leberleiden
{n}
liver
trouble
Magenbeschwerden
{pl}
stomach
trouble
Rückenbeschwerden
{pl}
back
compla
in
ts
;
back
trouble
Schwangerschaftsbeschwerden
{pl}
pregnancy
compa
in
ts
;
pregnancy
discomfort
Unterleibsbeschwerden
{pl}
pelvic
compla
in
ts
Verdauungsbeschwerden
{pl}
digestive
compla
in
ts
aktuelle
Beschwerden
current
compla
in
ts
orthostatische
Beschwerden
orthostatic
compla
in
ts
zunehmende
Beschwerden
progressive
symptoms
Was
fehlt
Ihnen
denn
?;
Was
haben
Sie
denn
für
Beschwerden
? (
beim
Arzt
)
So
what
is
your
trouble
? (at
the
doctor's
)
e
in
gehen
;
e
in
laufen
;
e
in
langen
[Ös.]
[adm.]
{vi}
(
Geld
,
Post
,
Lieferung
)
to
come
in
;
to
arrive
;
to
be
received
(money,
mail
,
consignment
)
e
in
gehend
;
e
in
laufend
;
e
in
langend
com
in
g
in
;
arriv
in
g
;
be
in
g
received
e
in
gegangen
;
e
in
gelaufen
;
e
in
gelangt
come
in
;
arrived
;
been
received
e
in
gegangene
Spenden
donations
received
Bisher
ist
ke
in
e
Antwort
e
in
gegangen
/
e
in
gelangt
.
[Ös.]
;
Es
ist
noch
ke
in
e
Beantwortung
erfolgt
.
[geh.]
No
reply
has
been
received
to
date
.
notfalls
;
zur
Not
;
wenn
es
se
in
muss
;
wenn
es
nicht
anders
geht
{adv}
if
need
be
;
if
forced
;
if
all
else
fails
;
in
the
last
re
sort
;
at
a
push
[Br.]
;
at
a
p
in
ch
[Br.]
;
in
a
p
in
ch
[Am.]
Notfalls
arbeite
ich
von
früh
bis
spät
.
I'll
work
from
morn
in
g
till
night
if
need
be
.
augenblicklich
;
sofortig
;
umgehend
[adm.]
;
alsbaldig
[adm.]
[altertümlich]
{adj}
immediate
;
in
stant
;
in
stantaneous
;
forthright
[archaic]
e
in
sofortiger
Erfolg
an
in
stant
success
e
in
e
sofortige
Reaktion
an
in
stantaneous
response
unmittelbaren
Zugriff
auf
in
stant
access
to
Der
Tod
trat
sofort
e
in
.
Death
was
in
stantaneous
.
Rückzug
sort
{m}
;
Zuflucht
sort
{m}
;
Refugium
{n}
[soc.]
retreat
;
hideaway
;
lair
;
hidey-hole
[coll.]
;
hidy-hole
[coll.]
;
bolthole
[Br.]
Rückzug
sort
e
{pl}
;
Zuflucht
sort
e
{pl}
;
Refugien
{pl}
retreats
;
hideaways
;
lairs
;
hidey-holes
;
hidy-holes
;
boltholes
das
Versteck
der
Verbrecher
the
crim
in
als'
lair
Zuflucht
sort
{m}
;
Zufluchtsstätte
{f}
;
Schutzort
{m}
;
Refugium
{n}
[geh.]
(
für
jdn
.)
place
of
refuge/sanctuary
;
refuge
;
sanctuary
(for
sb
.)
Zuflucht
sort
e
{pl}
;
Zufluchtsstätten
{pl}
;
Schutzorte
{pl}
;
Refugien
{pl}
places
of
refuge/sanctuary
;
refuges
;
sanctuaries
evolutionäres
Refugium
{n}
[biol.]
evolutionary
refuge
(
an
e
in
em
Ort
)
Zuflucht
suchen/f
in
den
to
seek/f
in
d
sanctuary
(in a
place
)
Praktikum
{n}
tra
in
eeship
;
work
placement
[Br.]
;
placement
[Br.]
;
in
ternship
[Am.]
Praktika
{pl}
tra
in
eeships
;
work
placements
;
placements
;
in
ternships
Auslandspraktikum
{n}
tra
in
eeship
abroad
;
work
placement
abroad
;
in
ternship
abroad
Betriebspraktikum
{n}
comp
any
placement
;
comp
any
in
ternship
Fachpraktikum
{n}
specialized
placement
;
specialized
in
ternship
In
dustriepraktikum
{n}
in
dustrial
tra
in
eeship
;
in
dustrial
placement
;
in
dustrial
in
ternship
Pflichtpraktikum
{n}
compulsory/mandatory
tra
in
eeship
;
compulsory/mandatory
placement
;
compulsory/mandatory
in
ternship
Ferienpraktikum
{n}
;
Ferialpraktikum
{n}
;
Schülerpraktikum
{n}
work
experience
[Br.]
Beunruhigung
{f}
;
Unruhe
{f}
;
Besorgnis
{f}
[psych.]
alarm
;
perturbation
[formal]
(anxious
awareness
of
danger
)
beunruhigt
se
in
;
besorgt
se
in
to
be
in
a
state
of
alarm
/
perturbation
e
in
ige
Unruhe
auslösen
to
cause
a
good
deal
of
alarm
/
perturbation
das
Vorhaben
mit
Besorgnis/Sorge
sehen
to
view
the
project
with
alarm
"Was
hast
du
getan
?",
schrie
Elli
voller
Schrecken
.
'What
have
you
done
?',
Ellie
cried
in
alarm
.
Es
gibt
ke
in
en
Grund
zur
Beunruhigung
.
There
is
no
cause
for
alarm
.
Sie
wurde
zunehmend
unruhig
,
als
er
nicht
zurückkam
.
She
felt
a
grow
in
g
sense
of
alarm
when
he
did
not
return
.
Ich
hab
es
dir
nicht
gesagt
,
denn
ich
wollte
dich
nicht
beunruhigen
.
I
didn't
tell
you
because
I
didn't
want
to
cause
you
any
alarm
.
Bei
den
Anwohnern
schrillten
die
Alarmglocken
,
als
sie
von
dem
geplanten
Straßenneubau
erfuhren
.
The
neighbour
in
g
residents
reacted
with
alarm
to
news
of
a
proposed
new
road
.;
News
of
a
proposed
new
road
set
alarm
bells
r
in
g
in
g
for
the
neighbour
in
g
residents
.
Geisteshaltung
{f}
;
Orientierung
{f}
;
S
in
nesart
{f}
[poet.]
turn
of
m
in
d
;
turn
(for
sth
.)
e
in
e
konservative
Geisteshaltung
/
Orientierung
a
conservative
turn
of
m
in
d
praktisch
veranlagte
Menschen
;
Menschen
mit
praktischer
Veranlagung
/
mit
praktischem
Verstand
people
with
a
practical
turn
of
m
in
d
unabhängigkeitsliebende
/
nach
Unabhängigkeit
strebende
Jugendliche
youngsters
with
an
in
dependent
turn
of
m
in
d
e
in
mathematisch
/
wissenschaftlich
orientierter
Autor
an
author
with
a
mathematical
/
scientific
turn
of
m
in
d
;
an
author
with
a
turn
for
mathematics
/
science
e
in
e
in
erf
in
derischer
Geist
se
in
to
be
of
an
in
ventive
turn
of
m
in
d
e
in
logisch
denkender
Mensch
se
in
to
have
a
logical
turn
of
m
in
d
;
to
have
a
turn
for
logic
die
D
in
ge
sehr
genau
nehmen
to
be
of
a
literal
turn
of
m
in
d
Szenario
{n}
(
Beschreibung
von
möglichen
Ereignissen
)
scenario
(description
of
what
could
possibly
happen
)
Szenarien
{pl}
scenarios
Angriffsszenario
{n}
attack
scenario
Bedrohungsszenarien
{pl}
threat
scenarios
;
threaten
in
g
scenarios
Schreckensszenario
{n}
terrify
in
g
scenario
;
nightmare
scenario
Zukunftsszenario
{n}
future
scenario
schlimmstes
Szenario
worst-case
scenario
im
schlimmsten
Fall
in
the
worst-case
scenario
e
in
Szenario
durchspielen
to
run
a
scenario
Die
vielen
möglichen
Szenarien
des
Gütertransports
in
der
Zukunft
.
The
m
any
possible
futures
of
freight
transport
.
Annäherung
{f}
;
Herankommen
{n}
(
an
etw
.) (
Sache
)
[übtr.]
approach
(to
sth
.) (matter)
Annäherungen
{pl}
approaches
mit
auch
nur
annähernder
Genauigkeit
with
any
approach
to
accuracy
Der
Ort
kommt
dem
am
nächsten
,
was
ich
mir
unter
e
in
em
Zuhause
vorstelle
.
This
place
is
the
nearest
approach
to
home
for
me
.
Halbf
in
ale
{n}
;
Semif
in
ale
{n}
;
Vorschlussrunde
{f}
[sport]
semi-f
in
al
;
semif
in
al
;
semif
in
al
round
im
Halbf
in
ale
in
the
semif
in
al
round
das
Halbf
in
ale
erreichen
to
reach
the
last
four
den
E
in
zug
in
s
Halbf
in
ale
schaffen
to
march
in
to
the
semi-f
in
als
Im
Halbf
in
ale
trafen
A
und
B
aufe
in
ander
.
The
semi-f
in
al
saw
A
meet
B.
In
frastruktur
{f}
in
frastructure
Eisenbahn
in
frastruktur
{f}
;
Bahn
in
frastruktur
{f}
railway
in
frastructure
[Br.]
;
railroad
in
frastructure
[Am.]
;
rail
in
frastructure
Elektrizitäts
in
frastruktur
{f}
electricity
in
frastructure
Flughafen
in
frastruktur
{f}
airport
in
frastructure
Gebäude
in
frastruktur
{f}
build
in
g
in
frastructure
Kommunikations
in
frastruktur
{f}
communication
in
frastructure
;
communications
in
frastructure
In
vestitionen
in
die
mobile
Netz
in
frastruktur
in
vestment
in
mobile
network
in
frastructure
mittelfristig
gesehen
;
mittelfristig
{adv}
in
the
medium
term
;
in
the
medium
run
kurz-
und
mittelfristig
in
the
short
and
medium
run
an
e
in
en
Ort
stürmen
;
stürzen
{vi}
to
stampede
in
a
place
an
e
in
en
Ort
stürmend
stamped
in
g
in
a
place
an
e
in
en
Ort
gestürmt
stampeded
in
a
place
Die
K
in
der
stürmten
durch
das
Wohnzimmer
.
The
children
stampeded
through
the
liv
in
g
room
.
Alle
stürmten
aus
dem
Klassenzimmer
.
Everyone
stampeded
out
of
the
classroom
.
Die
Besucher
stürzten
zu
den
Ausgängen
.
The
visitors
stampeded
to
the
exits
.
Anlaufbahn
{f}
;
Anlauf
{m}
(
e
in
er
Skisprungschanze
)
[sport]
in
run
(of a
ski
jump
in
g
hill
)
etw
.
klären
;
regeln
;
erledigen
{vt}
to
sort
out
sth
.
klärend
;
regelnd
;
erledigend
sort
in
g
out
geklärt
;
geregelt
;
erledigt
sort
ed
out
die
Details
abklären
to
sort
out
the
details
e
in
Problem
lösen
to
sort
out
a
problem
die
Sache
selbst
/
alle
in
e
klären
to
sort
it
out
for
yourself
warten
bis
sich
die
Sache
von
selbst
erledigt
to
wait
until
th
in
gs
sort
themselves
out
Ich
habe
das
schon
erledigt
.
I've
already
sort
ed
it
out
.
Ich
muss
immer
die
Karre
aus
dem
Dreck
ziehen
.
I
must
always
sort
th
in
gs
out
.
Baufälligkeit
{f}
;
Verwahrlosung
{f}
;
Verfall
{m}
[constr.]
dilapidation
;
disrepair
;
decay
;
deterioration
;
decrepitude
[formal]
;
rack
and
ru
in
;
wrack
and
ru
in
[Am.]
baufällig
werden
;
in
Verfall
geraten
to
become
dilapidated
;
to
fall
in
to
a
state
of
dilapidation
;
to
fall
in
to
ru
in
s
;
to
decay
e
in
en
Ort
dem
Verfall
preisgeben
to
allow
a
place
to
fall
in
to
wrack
and
ru
in
Viele
Kle
in
städte
versuchen
,
ihre
Bausubstanz
durch
verstärkten
Fremdenverkehr
vor
dem
Verfall
zu
bewahren
.
M
any
small
towns
are
try
in
g
to
avoid
rack
and
ru
in
by
in
creas
in
g
tourism
Bodenbeschaffenheit
{f}
;
Untergrund
{m}
(
beim
Laufen
)
[sport]
foot
in
g
(surface
for
runn
in
g
on
)
schlechte
Bodenbeschaffenheit
;
schlechter
Untergrund
poor
foot
in
g
Die
Bodenbeschaffenheit
im
Wald
ist
weicher
als
auf
den
meisten
Laufstrecken
.
The
foot
in
g
in
the
woods
is
softer
than
that
on
most
runn
in
g
tracks
.
Beim
Strandlaufen
gibt
es
ke
in
en
festen
Untergrund
wie
auf
e
in
er
Laufbahn
.
With
beach
runn
in
g
,
the
foot
in
g
isn't
solid
like
it
is
on
a
track
.
ununterbrochen
;
unaufhörlich
;
unausgesetzt
;
immerzu
;
in
e
in
em
fort
{adv}
cont
in
uously
;
in
cessantly
;
unceas
in
gly
;
ceaselessly
ununterbrochen
reden
to
talk
in
cessantly
Frachtconta
in
er
{m}
;
ISO-Conta
in
er
{m}
;
Conta
in
er
{m}
[transp.]
freight
conta
in
er
;
ISO
conta
in
er
Frachtconta
in
er
{pl}
;
ISO-Conta
in
er
{pl}
;
Conta
in
er
{pl}
freight
conta
in
ers
;
ISO
conta
in
ers
Sammelgutconta
in
er
{m}
port-to-port
conta
in
er
Stückgutconta
in
er
{m}
general
cargo
conta
in
er
Stückgutconta
in
er
für
Trockenladung
dry
van
conta
in
er
Unterflurconta
in
er
{m}
[aviat.]
lower-deck
conta
in
er
[Am.]
ISO-Conta
in
er
der
Reihe
1
general-purpose
series
1
conta
in
er
Conta
in
er
für
den
komb
in
ierten
Verkehr
in
termodal
conta
in
er
Entladen
e
in
es
Conta
in
ers
stripp
in
g
/
unstuff
in
g
/
devann
in
g
of
a
conta
in
er
sich
vorankämpfen
{vr}
to
forge
;
to
forge
ahead
[formal]
sich
vorankämpfend
forg
in
g
;
forg
in
g
ahead
sich
vorangekämpft
forged
;
forged
ahead
Die
Tourengeher
kämpften
sich
durch
den
Schnee
.
The
ski
tourers
forged
through
the
snow
.
Er
kämpfte
sich
durch
die
Menge
zur
Bühne
vor
.
He
forged
through
the
crowd
to
the
front
of
the
stage
.
Das
Segelschiff
kämpfte
sich
durch
die
schwere
See
.
The
sail
in
g
ship
forged
ahead
through
heavy
seas
.
In
der
letzten
Runde
setzte
er
sich
an
die
Spitze
.
[sport]
On
the
last
lap
,
he
forged
in
to
the
lead
.
Das
Jungunternehmen
hat
sich
an
die
Spitze
der
Konkurrenz
gesetzt
.
The
start-up
comp
any
has
forged
ahead
of
its
competitors
.
Begleitung
{f}
;
Begleitperson
{f}
;
Begleiter
{m}
[soc.]
escort
;
accomp
any
in
g
person
(social
companion
)
alle
in
e
oder
in
Begleitung
reisen
to
travel
alone
or
with
an
escort
Wir
durften
das
Gebäude
nicht
ohne
Begleitperson
betreten
.
We
were
not
allowed
to
enter
the
build
in
g
without
an
escort
.
Er
und
se
in
e
Begleiter
in
bekamen
den
besten
Tisch
.
He
and
his
escort
were
given
the
best
table
.
das
Klettern
{n}
;
die
Kletterei
{f}
(
Sport
,
Sicherheitse
in
sätze
,
Wartungsarbeiten
,
Höhlenforschung
)
[sport]
climb
in
g
(sport,
security
operations
,
ma
in
tenance
work
,
cav
in
g
)
klassisches
Klettern
;
alp
in
es
Klettern
traditional
climb
in
g
;
trad
climb
in
g
;
trad
der
Klettersport
;
das
Sportklettern
;
die
Sportkletterei
sport
climb
in
g
;
rad
[jargon]
Felsklettern
{n}
;
Bergklettern
{n}
;
die
Felskletterei
;
die
Bergkletterei
rock
climb
in
g
Freihandklettern
{n}
;
Freiklettern
{n}
free
climb
in
g
Freiluftklettern
{n}
;
die
Freiluftkletterei
outdoor
climb
in
g
Freizeitbaumklettern
{n}
recreational
tree
climb
in
g
In
dustrieklettern
{n}
;
Arbeit
am
Seil
;
seilunterstützte
Zugangstechnik
/SZT/
in
dustrial
climb
in
g
;
rope
access
Wandklettern
{n}
;
die
Wandkletterei
face
climb
in
g
Rissklettern
{n}
;
die
Risskletterei
crack
climb
in
g
Seilkettern
{n}
rope
climb
in
g
seilunterstütztes
Baumklettern
;
Seilklettertechnik
{f}
/SKT/
arborist
tree
climb
in
g
technisches
Klettern
aid
climb
in
g
Klettern
an
Felsblöcken
;
Bouldern
{n}
boulder
in
g
Klettern
gehen
to
go
climb
in
g
im
kostengünstigen/steuergünstigen
Ausland
;
in
e
in
er
Steueroase
(
registriert
)
{adj}
[fin.]
offshore
[fig.]
anonyme
Konten
in
Steueroasen
offshore
accounts
kostengünstiger/steuerschonender
Auslandsstandort
offshore
dest
in
ation
Die
Gelder
konnten
e
in
er
Kapitalanlagegesellschaft
in
e
in
er
Steueroase
zugeordnet
werden
.
The
funds
were
traced
back
to
an
offshore
in
vestment
trust
.
More results
Search further for "in any sort":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners