A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
87
similar
results for in Worten und Taten
Search single words:
in
·
Worten
·
und
·
Taten
Tip:
You may choose other colors ... → preferences
German
English
alt
werden
;
altern
[geh.]
{vi}
(
Person
)
to
grow
old
;
to
get
old
;
to
age
(of a
person
)
alt
werdend
;
alternd
grow
in
g
old
;
gett
in
g
old
;
ag
in
g
alt
geworden
;
gealtert
grown
old
;
got/gotten
old
;
aged
wird
alt
;
altert
grows
old
wurde
alt
;
alterte
grew
old
kriegsgealtert
grown
old
in
war
in
Würde
altern
;
in
Ehren
alt
werden
;
in
Ehren
ergrauen
to
grow
old
gracefully
;
to
age
gracefully
Er
sieht
älter
aus
-
er
hat
sich
nicht
gut
gehalten
.
He
looks
older
-
he
hasn't
aged
well
.
etw
. (
widerwillig
)
aufgeben
;
herausgeben
{vt}
to
disgorge
sth
.
alle
unrechtmäßig
erworbenen
Gew
in
ne
herausrücken
müssen
to
be
required
to
disgorge
all
ill-gotten
profits
aufgefordert
werden
,
etw
.
zu
tun
;
gehalten/angehalten
se
in
,
etw
.
zu
tun
[geh.]
;
etw
.
tun
müssen
;
etw
.
zu
tun
haben
{vi}
(
Person
)
to
be
required
to
do
sth
. (person)
aufgefordert
werden
,
etw
.
zu
unterlassen
;
etw
.
zu
unterlassen
haben
;
auf
etw
.
verzichten
müssen
to
be
required
to
refra
in
from
do
in
g
sth
.
Die
tschechische
Republik
wird
aufgefordert
,
ihre
Emissionen
zu
verr
in
gern
.
The
Czech
Republic
is
required
to
reduce
its
emissions
.
Die
Besucher
s
in
d
angehalten
,
die
Gehwege
zu
benutzen
.
Visitors
are
required
to
use
the
walks
.
Was
wird
von
mir
verlangt
,
wenn
ich
zusage
?;
Was
muss
ich
tun
,
wenn
ich
zusage
?
What
will
I
be
required
to
do
if
I
accept
?;
What
will
be
required
of
me
if
I
accept
?
Alle
Kandidaten
werden
zu
e
in
em
kurzen
Test
gebeten
.
All
candidates
will
be
required
to
take
a
short
test
.
Der
Betrag
,
den
die
Eltern
zu
zahlen
haben
,
ist
erhöht
worden
.
The
amount
that
parents
are
required
to
pay
has
been
raised
.
etw
.
außer
Acht/unbeachtet
lassen
;
nicht
beachten
;
missachten
;
ignorieren
{vt}
;
sich
über
etw
.
h
in
wegsetzen
{vr}
to
disregard
sth
.;
to
ignore
sth
.
außer
Acht/unbeachtet
lassend
;
nicht
beachtend
;
missachtend
;
ignorierend
;
h
in
wegsetzend
disregard
in
g
;
ignor
in
g
außer
Acht/unbeachtet
gelassen
;
nicht
beachtet
;
missachtet
;
ignoriert
;
h
in
weggesetzt
disregarded
;
ignored
Sicherheitsbestimmungen
wurden
missachtet
.
Safety
rules
were
disregarded/ignored
.
Die
Geschworenen
s
in
d
aufgefordert
,
der
letzten
Aussage
des
Zeugen
ke
in
e
Beachtung
zu
schenken
.
The
jury
is
requested
to
disregard/ignore
the
witness's
last
statement
.
Mark
hat
me
in
en
Rat
in
den
W
in
d
geschlagen
.
Mark
disregarded/ignored
my
advice
.
Betrachten
Sie
unsere
vorhergehende
Nachricht
bitte
als
h
in
fällig/gegenstandslos
.
Please
disregard/ignore
our
previous
message
.
etw
. (
in
e
in
er
Bilanz
usw
.)
zu
niedrig
ausweisen
;
zu
ger
in
g
bewerten
{vt}
[econ.]
[adm.]
to
und
erstate
sth
. (in a
balance
sheet
etc
.)
zu
niedrig
ausweisend
;
zu
ger
in
g
bewertend
und
erstat
in
g
zu
niedrig
ausgewiesen
;
zu
ger
in
g
bewertet
und
erstated
weist
zu
niedrig
aus
;
bewertet
zu
ger
in
g
und
erstates
wies
zu
niedrig
aus
;
bewertete
zu
ger
in
g
und
erstated
Wenn
man
bedenkt
,
dass
...;
Wenn
ich
mir
überlege
,
dass
...; (
Und
)
Dabei
...
To
th
in
k
(that) ...
Dabei
hätten
wir
nur
e
in
paar
Tage
länger
warten
müssen
!
To
th
in
k
,
all
we
needed
to
do
was
to
wait
a
few
more
days
!
etw
.
vorzeitig/frühzeitig
beenden
;
abkürzen
;
e
in
er
Sache
e
in
frühes
Ende
setzen
[geh.]
{vt}
to
cut
short
↔
sth
.;
to
foreshorten
sth
.;
to
curtail
sth
.;
to
br
in
g
sth
.
to
a
premature/untimely
end
vorzeitig/frühzeitig
beendend
;
abkürzend
;
e
in
er
Sache
e
in
frühes
Ende
setzend
cutt
in
g
short
;
foreshorten
in
g
;
curtail
in
g
;
br
in
g
in
g
to
a
premature/untimely
end
vorzeitig/frühzeitig
beendet
;
abgekürzt
;
e
in
er
Sache
e
in
frühes
Ende
gesetzt
cut
short
;
foreshortened
;
curtailed
;
brought
to
a
premature/untimely
end
e
in
Datum
vorverlegen
to
foreshorten
a
date
Die
Vorlesung
fand
wegen
e
in
es
Feueralarms
e
in
vorzeitiges
Ende
.
The
lecture
was
curtailed
by
a
fire
alarm
.
Stress
war
sicherlich
e
in
er
der
Faktoren
,
die
se
in
em
Leben
e
in
frühes
Ende
setzten
.
Stress
was
certa
in
ly
one
of
the
factors
that
foreshortened
his
life
.
etw
.
beherzigen
;
etw
.
beachten
{vt}
;
e
in
er
Sache
Beachtung
schenken
{vi}
to
heed
sth
.;
to
take
heed
of
sth
.;
to
pay
heed
to
sth
.
beherzigend
;
beachtend
;
e
in
er
Sache
Beachtung
schenkend
heed
in
g
;
tak
in
g
heed
of
;
pay
in
g
heed
to
beherzigt
;
beachtet
;
e
in
er
Sache
Beachtung
geschenkt
heeded
;
taken
heed
of
;
paid
heed
to
Kim
schlug
se
in
e
Warnung
in
den
W
in
d
.
Kim
paid
no
heed
to/took
no
heed
of
his
warn
in
g
.
Beherzigen
Sie
se
in
e
Worte
!
Pay
heed
to
what
he
says
!
bekannt
werden
;
verlauten
{vi}
to
be
reported
bekannt
werdend
;
verlautend
be
in
g
reported
bekannt
geworden
;
verlautet
been
reported
wie
verlautet
;
Berichten
zufolge
[Einschub]
it
is
reported
[used as parenthesis];
accord
in
g
to
reports
;
There
are
reports
that
...
Aus
amtlicher
Quelle
verlautet
,
dass
...
Official
reports
say
that
...
Wie
aus
Regierungskreisen
verlautet
, ...
Accord
in
g
to
government
sources
;
Accord
in
g
to
reports
from
government
sources
;
There
are
reports
from
government
sources
that
...;
In
formation
from
Government
sources
in
dicates
that
...;
Government
sources
state
/
say
that
...
Am
Schauplatz
waren
,
wie
verlautet
,
nicht
weniger
als
acht
Beamte
zugegen
.
There
were
,
it
is
reported
,
no
fewer
than
eight
officers
on
the
scene
.
besser
werden
{vi}
;
sich
verbessern
(
Person
);
sich
bessern
(
Sachen
)
{vr}
to
improve
besser
werdend
;
sich
verbessernd
;
sich
bessernd
improv
in
g
besser
geworden
;
sich
verbessert
;
sich
gebessert
improved
Ich
hoffe
,
me
in
Französisch
wird
besser
,
wenn
ich
nach
Frankreich
fahre
.
I
hope
my
French
will
improve
when
I
go
to
France
.
Die
meisten
We
in
e
werden
mit
dem
Alter
besser
.
Most
w
in
es
improve
with
age
.
Er
verbesserte
sich
vom
dritten
auf
den
zweiten
Platz
.
He
improved
from
third
to
second
rank
.
Das
können
wir
machen
,
wenn
sich
unseren
f
in
anzielle
Lage
bessert
.
We
can
do
that
when
our
f
in
ancial
situation
improves
.
bei
jdm
.
bleiben
;
bei
jdm
.
verbleiben
{vi}
[übtr.]
to
rest
with
sb
.;
to
rema
in
with
sb
.
[fig.]
[fig.]
bleibend
;
verbleibend
rest
in
g
with
;
rema
in
in
g
with
geblieben
;
verblieben
rested
with
;
rema
in
ed
with
Das
letzte
Wort
hat
der
Präsident
.
The
f
in
al
say
rests
with
the
President
.
Die
Hauptverantwortung
für
die
E
in
haltung
der
Vorschriften
verbleibt
aber
bei
den
Mitgliedsstaaten
.
However
,
the
primary
responsibility
for
compliance
rema
in
s
with
the
member
states
themselves
.
dr
in
gend
;
dr
in
glich
;
eilig
;
eilbedürftig
[Dt.]
;
vordr
in
glich
{adj}
[adm.]
urgent
dr
in
gender
;
dr
in
glicher
;
eiliger
more
urgent
am
dr
in
gendsten
;
am
dr
in
glichsten
;
am
eiligsten
most
urgent
Wir
bitten
um
vordr
in
gliche
Erledigung
.
Your
urgent
attention
to
the
matter
would
be
appreciated
.
Die
Sache
ist
mittlerweile
dr
in
gend
.;
Die
Sache
ist
nun
vordr
in
glich
geworden
.
The
matter
has
now
become
urgent
.
Das
eilt
nicht
!
That's
not
urgent
!
sich
zu
etw
.
entwickeln
;
sich
zu
etw
.
auswachsen
;
sich
zu
etw
.
ausweiten
;
sich
zu
etw
.
gestalten
{vr}
;
zu
etw
.
werden
{vi}
to
develop
in
to
sth
.
sich
entwickelnd
;
sich
auswachsend
;
sich
ausweitend
;
sich
gestaltend
;
werdend
develop
in
g
sich
entwickelt
;
sich
ausgewachsen
;
sich
ausgeweitet
;
sich
gestaltet
;
geworden
developed
Aus
der
Kle
in
stadt
wurde
bald
e
in
e
Großstadt
.
The
town
soon
developed
in
to
a
city
.
Se
in
e
Vorliebe
für
Alkohol
wuchs
sich
zu
e
in
em
ernsten
Problem
aus
.
His
fondness
for
alcohol
developed
in
to
a
serious
problem
.
sich
erhellen
{vr}
(
Gesicht
);
zu
leuchten
beg
in
nen
;
leuchten
(
Augen
);
erleuchtet
werden
(
Sache
)
{vi}
to
light
up
(of a
face
,
eyes
, a
th
in
g
)
sich
erhellend
;
zu
leuchten
beg
in
nend
;
leuchtend
;
erleuchtet
werdend
light
in
g
up
sich
erhellt
;
zu
leuchten
begonnen
;
geleuchtet
;
erleuchtet
worden
lit
up
Die
Augen
der
K
in
der
leuchteten
vor
Aufregung
.
The
children's
eyes
lighted
up
with
excitement
.
Der
Nachthimmel
wurde
erleuchtet
.
The
night
sky
would
light
up
.
etw
.
erkennen
;
unterscheiden
;
ausmachen
;
ausnehmen
[Ös.]
{vt}
to
dist
in
guish
sth
.;
to
differentiate
sth
.;
to
make
out
sth
.
erkennend
;
unterscheidend
;
ausmachend
;
ausnehmend
dist
in
guish
in
g
;
differentiat
in
g
;
mak
in
g
out
erkannt
;
unterschieden
;
ausgemacht
;
ausgenommen
dist
in
guished
;
differentiated
;
made
out
Ihre
Worte
konnte
ich
nicht
verstehen
,
aber
sie
klang
aufgeregt
.
I
could
not
dist
in
guish
her
words
,
but
she
so
und
ed
agitated
.
In
dem
schwachen
Licht
konnte
er
die
Farbe
des
Autos
nicht
ausmachen
.
He
could
not
dist
in
guish
the
colour
of
the
car
in
the
fad
in
g
light
.
Aus
dieser
Entfernung
kann
man
ke
in
e
E
in
zelheiten
erkennen
.
You
can't
dist
in
guish
the
details
from
this
distance
.
gerade
erst
;
eben
erst
{adv}
only
just
;
just
now
;
barely
[Br.]
(used
to
emphasize
that
sth
.
has
happened
or
reached
a
condition
a
very
short
time
before
)
Ich
b
in
eben
erst
aufgestanden
.
I
have
only
just
got
up
.; I
got
up
just
now
.; I
just
got
up
.
Wir
s
in
d
gerade
erst
kontrolliert
worden
.
We've
only
just
been
checked
.
Ich
hab
gerade
erst
mit
ihr
geredet
.
I
was
talk
in
g
to
her
just
now
.
Die
Farbe
ist
gerade
erst
getrocknet
.
The
pa
in
t
is
only
just
dry
.;
The
pa
in
t
is
barely
dry
.
Lucy
hatte
gerade
erst
bestellt
,
als
vorne
am
Fenster
e
in
Tisch
frei
wurde
.
Lucy
had
only
just
/
barely
ordered
when
a
table
became
vacant
by
the
front
w
in
dow
.
Sie
hatten
eben
erst
die
Zelte
aufgestellt
,
als
es
zu
regnen
begann
.
They
had
just
/
barely
set
up
the
tents
when
it
started
to
ra
in
.
etw
.
zu
hoch
angeben
;
überhöhte
Beträge
geltend
machen
;
etw
.
überbewerten
;
etw
.
übertrieben
darstellen
{vt}
to
overstate
sth
.
zu
hoch
angebend
;
überhöhte
Beträge
geltend
machend
;
überbewertend
;
übertrieben
darstellend
overstat
in
g
zu
hoch
angegeben
;
überhöhte
Beträge
geltend
gemacht
;
überbewertet
;
übertrieben
dargestellt
overstated
etw
.
überspitzt
ausdrücken
;
übertreiben
to
overstate
the
case
um
es
etwas
überspitzt
auszudrücken
;
überspitzt
ausgedrückt
to
overstate
the
case
somewhat
Ich
übertreibe
nicht
,
wenn
ich
sage
,
dass
...
I
am
not
overstat
in
g
the
case
when
I
say
that
...
Die
Firma
hat
ihre
E
in
nahmen
zu
hoch
angegeben
.
The
company
overstated
(its)
revenue
.
Die
Chancen
für
e
in
e
mediz
in
ische
Anwendung
werden
überschätzt
.
Prospects
for
medic
in
al
use
are
overstated
.
Es
wäre
übertrieben
,
zu
behaupten
,
dass
alle
Autofahrer
zu
schnell
fahren
.
It
would
be
overstat
in
g
the
case
to
say
that
all
motorists
speed
.
Es
kann
nicht
genug
betont
werden
,
wie
wichtig
die
ersten
Jahre
für
e
in
K
in
d
s
in
d
.
The
importance
of
a
child's
early
years
cannot
be
overstated
.
lieber
etw
.
tun
;
eher
etw
.
tun
[geh.]
{v}
to
rather
do
sth
.;
to
sooner
do
sth
.;
to
just
as
soon
do
sth
.
Sie
hat
gesagt
,
dass
sie
lieber
zu
Hause
bleibt
.
She
said
she
would
sooner/just
as
soon
stay
home
.
Mir
wäre
es
lieber
,
du
würdest
nicht
mit
dem
Auto
fahren
,
während
ich
weg
b
in
.
I'd
just
as
soon
you
didn't
drive
the
car
while
I'm
gone
.
Ehe
sterbe
ich/Ich
würde
eher
sterben
als
so
jemanden
zu
heiraten
.
I'd
rather/sooner
die
than
marry
a
person
like
that
.
Ich
würde
lieber
warten
.
I
would
rather
wait
.
nachsichtig
;
mild
;
glimpflich
{adj}
lenient
e
in
e
milde
Strafe
[jur.]
a
lentient
sentence
mit
jdm
.
nachsichtig
se
in
to
be
lenient
with
sb
.
Die
Benotung
in
der
Schule
ist
in
den
letzten
Jahren
milder
geworden
.
Mark
in
g
at
school
has
become
more
lenient
in
recent
years
.
mit
etw
.
rechnen
;
etw
.
erwarten
;
von
etw
.
ausgehen
{v}
(
zukünftige
Entwicklung
)
to
anticipate
sth
. (future
development
)
rechnend
;
erwartend
;
ausgehend
anticipat
in
g
gerechnet
;
erwartet
;
ausgegangen
anticipated
die
voraussichtliche
In
flationsrate
the
anticipated
in
flation
rate
Ich
rechne
mit
ke
in
en
weiteren
Schwierigkeiten
.
I
don't
anticipate
encounter
in
g
any
more
problems
.
Wir
hatten
eigentlich
erwartet
,
dass
die
Z
in
ssätze
noch
weiter
s
in
ken
würden
.
Actually
,
we
had
anticipated
that
in
terest
rates
would
fall
further
.
Es
dürfte
ke
in
e
Änderungen
geben
.
No
change
is
anticipated
.
Die
In
flation
wird
sich
voraussichtlich
bei
3 %
e
in
pendeln
.
It
is
anticipated
that
in
flation
will
stabilize
at
3
per
cent
.
etw
.
sagen
;
etw
.
äußern
{vt}
[ling.]
to
say
sth
. {
said
;
said
}
sagend
;
äußernd
say
in
g
gesagt
;
geäußert
said
er/sie
sagt
he/she
says
(saith
[obs.]
)
ich/er/sie
sagte
I/he/she
said
er/sie
hat/hatte
gesagt
he/she
has/had
said
ich/er/sie
sagte
I/he/she
would
say
man
sagt
people
say
etw
.
laut
sagen
to
say
sth
.
out
loud
wie
er
zu
sagen
pflegte
as
he
was
wont
to
say
ganz
im
Vertrauen
gesagt
;
jetzt
e
in
mal
ganz
unter
uns
between
you
and
me
and
the
bedpost/gatepost/wall
[Br.]
E
in
es
kann
ich
dir
sagen
, (
vorangestellt
);
das
kann
ich
dir
sagen
(
nachgestellt
)
mark
my
words
;
you
mark
my
words
[dated]
Der
Vorschlag
besagt
,
dass
...
The
proposal
says/states
that
...
jdm
.
etw
.
durch
die
Blume
sagen
[übtr.]
to
say
sth
.
in
a
ro
und
about
way
to
sb
.
jdm
.
etw
.
durch
die
Blume
zu
verstehen
geben
[übtr.]
to
drop
a
veiled
h
in
t
to
sb
.
about
sth
.
Nun
,
was
soll
ich
dazu
sagen
?
Well
,
what
shall
I
say
to
this
?
Sie
hat
selbst
gesagt
,
dass
...
She
had
herself
said
that
...
Ich
will
mich
dazu
nicht
äußern
.
I
don't
want
to
say
anyth
in
g
about
that
.
Das
kannst
du
laut
sagen
.;
Das
kann
man
wohl
sagen
.
You
can
say
that
aga
in
.
Entschuldigung
,
können
Sie
bitte
Ihren
Namen
noch
e
in
mal
sagen
?
Excuse
me
,
can
you
please
say
your
name
aga
in
?
Ich
kann
nur
Gutes
über
sie
sagen/berichten
.
I
only
have
good
th
in
gs
to
say
about
her
.
Niemand
soll
sagen
,
dass
...
Let
no
one
say
that
...
Ob
das
stimmt
,
kann
ich
nicht
sagen
.
Whether
this
is
true
, I
cannot
say
.
Sie
wechselten
ke
in
e
Worte
.
Noth
in
g
was
said
between
them
.
Sag
Halt
! (
beim
E
in
schenken
)
Say
when
!;
Say
when
stop
! (when
pour
in
g
)
Hab
ich
(
denn
)
etwas
anderes
gesagt
?;
Hab
ich
etwas
anderes
behauptet
?
Did
I
say
anyth
in
g
different
?
"Wissen
Sie
etwas
darüber
?"
"Ich
sage
nichts
."
'Do
you
know
someth
in
g
about
it
?'
'I'm
say
in
g
noth
in
g
.'
über
das
man
nicht
spricht
/
den
Mantel
des
Stillschweigens
breitet
unmentionable
{
adj
}
die
Art
von
Tod
,
über
die
man
nicht
spricht
an
unmentionable
k
in
d
of
death
das
Thema
In
kont
in
enz
,
über
das
man
nicht
spricht
;
das
Tabuthema
In
kont
in
enz
the
unmentionable
subject
of
in
cont
in
ence
die
Wahrheit
,
die
nicht
ausgesprochen
werden
darf
the
unmentionable
truth
die
zwei
Worte
,
die
bisher
tabu
waren
those
two
,
until
this
moment
,
unmentionable
words
Entzündungen
an
delikaten
Stellen
in
flammations
in
unmentionable
places
jdn
.
auf
etw
.
trimmen
;
tra
in
ieren
;
konditionieren
{vt}
[psych.]
to
condition
sb
.
in
to
sth
./into
do
in
g
sth
./to
do
sth
.
trimmend
;
tra
in
ierend
;
konditionierend
condition
in
g
getrimmt
;
tra
in
iert
;
konditioniert
conditioned
e
in
Experiment
,
bei
dem
Ratten
darauf
konditioniert
werden
,
e
in
en
Knopf
zu
drücken
,
um
Futter
zu
erhalten
an
experiment
in
which
rats
are
conditioned
to
press
a
button
in
order
to
receive
food
Darauf
wird
man
schon
als
K
in
d
getrimmt
.
This
is
conditioned
in
to
us
as
children
.
Den
Verbrauchern
ist
jahrelang
vermittelt
worden
,
dass
gerade
gewachsene
Gurken
besser
s
in
d
als
gekrümmte
.
Over
the
years
,
consumers
have
been
conditioned
in
to
th
in
k
in
g
straight
cucumbers
are
better
than
bendy
ones
.
etw
.
übernehmen
{vt}
(
Macht
,
Verantwortung
usw
.)
to
take
on
sth
.;
to
assume
sth
.
[formal]
(power,
responsibility
etc
.)
übernehmend
tak
in
g
on
;
assum
in
g
übernommen
taken
on
;
assumed
Er
muss
mehr
Verantwortung
für
se
in
e
Familie
übernehmen
.
He
must
take
on
more
/
greater
resposibility
for
his
family
.
Sie
wird
die
Funktion
des
Geschäftsführers
übernehmen
.
She
will
assume
the
role
of
manag
in
g
director
.
alles
übertreffen
;
alles
schlagen
(
Sache
)
{vi}
to
beat
everyth
in
g
(of a
th
in
g
)
alles
übertreffend
;
alles
schlagend
beat
in
g
everyth
in
g
alles
übertroffen
;
alles
geschlagen
beaten
everyth
in
g
Ich
war
schon
an
vielen
schönen
Orten
,
aber
das
hier
übertrifft/schlägt
alles
!
{vi}
I
have
stayed
in
a
lot
of
beautiful
locations
,
but
this
beats
everyth
in
g
(I've
seen
)!
Ich
habe
schon
e
in
ige
schreckliche
Vorstellungen
miterlebt
,
aber
die
übertrifft/schlägt
alle
!
I've
witnessed
some
awful
performances
,
but
this
beats
everyth
in
g
!
übertrieben
;
unverhältnismäßig
{adv}
impossibly
;
in
ord
in
ately
übertrieben
hohe
Erwartungen
impossibly
high
expectations
;
in
ord
in
ately
high
expectations
e
in
e
unverhältnismäßig
kurze
Frist
an
impossibly
short
deadl
in
e
e
in
e
fast
nicht
zu
bewältigende
Aufgabe
;
e
in
e
Mammutaufgabe
an
impossibly
difficult
task
;
an
in
ord
in
ately
difficult
task
kaum
zu
erraten
se
in
to
be
impossibly
difficult
to
guess
jdn
.
unverhältnismäßig
lange
warten
lassen
to
make
sb
.
wait
an
in
ord
in
ately
long
time
jdn
.
umstoßen
;
umwerfen
(
nach
e
in
em
Zusammenstoß
);
umrempeln
;
umrennen
{vt}
to
flatten
sb
.
[coll.]
umstoßend
;
umwerfend
;
umrempelnd
;
umrennend
flatten
in
g
umgestoßen
;
umgeworfen
;
umgerempelt
;
umgerannt
flattened
unausgesprochen
;
ungesagt
{adj}
unspoken
;
unsaid
;
unstated
;
unexpressed
;
unuttered
die
unausgesprochene
Wahrheit
the
unspoken
truth
Die
letzten
Worte
ließ
sie
ungesagt
.
The
last
words
she
left
unsaid
.
In
diesem
Beispielsatz
steht
"noch"
,
weil
"weder"
impliziert
ist
.
In
this
example
there
is
"nor"
because
there
is
unspoken
"neither"
.
ungeduldig
;
sehnlichst
{adj}
anxious
(
ungeduldig
)
auf
etw
.
warten
to
be
anxious
for
sth
.
Wir
warteten
schon
ungeduldig
auf
weitere
Nachrichten
.
We
were
all
anxious
for
more
news
.
Es
gibt
genügend
Akademiker
,
die
auf
e
in
e
Anstellung
warten
.
There
are
plenty
of
graduates
anxious
for
work
.
unrechtmäßig
erworben
{adj}
ill-gotten
unrechtmäßiger
Gew
in
n
ill-gotten
ga
in
s
unzählig
;
ungezählt
;
zahllos
{adj}
countless
;
uncountable
;
an
uncountable
number
of
;
in
numerable
;
untold
;
numberless
[formal]
;
unnumbered
[formal]
unzählige
Male
countless
times
;
uncountable
times
;
an
uncountable
number
of
times
unzählig
viele
untold
thousands
Zu
diesem
Thema
s
in
d
schon
zahllose
Bücher
geschrieben
worden
.
In
numerable
books
have
been
written
on
the
subject
.
sich
gegen
jdn
.
verschwören
{vr}
to
conspire
aga
in
st
sb
.;
to
plot
aga
in
st
sb
.
sich
verschwörend
conspir
in
g
;
plott
in
g
sich
verschworen
conspired
;
plotted
verschwört
conspires
verschwor
conspired
Sie
s
in
d
angeklagt
,
sich
gegen
den
Staat
verschworen
zu
haben
.
They
are
accused
of
conspir
in
g/plott
in
g
aga
in
st
the
state
.
Er
hatte
Angst
,
dass
sich
die
anderen
Gefangenen
gegen
ihn
verschworen
hatten
.
He
feared
the
other
prisoners
were
plott
in
g
aga
in
st
him
.
etw
.
verwirrend
machen
;
etw
.
kompliziert
machen
;
etw
.
komplizieren
;
etw
.
unübersichtlich
gestalten
{vt}
to
tangle
sth
.
verwirrend
machend
;
kompliziert
machend
;
komplizierend
;
unübersichtlich
gestaltend
tangl
in
g
verwirrend
gemacht
;
kompliziert
gemacht
;
kompliziert
;
unübersichtlich
gestaltet
tangled
um
die
Sache
noch
unübersichtlicher
zu
machen
to
tangle
matters
even
further
e
in
e
verworrene
Geschichte
;
e
in
e
komplizierte
Geschichte
a
tangled
story
etw
.
stillschweigend
voraussetzen
;
etw
.
als
selbstverständlich
erachten/betrachten/voraussetzen
;
etw
.
für
selbstverständlich
halten
{vt}
to
take
sth
.
for
granted
gesetzt
{adj}
taken
for
granted
Noch
nie
war
es
so
selbstverständlich
,
e
in
en
PC
zu
Hause
stehen
zu
haben
.
Never
before
has
hav
in
g
a
PC
in
the
home
been
so
taken
for
granted
.
Wir
nehmen
es
als
selbstverständlich
(
h
in
),
dass
wir
e
in
en
unerschöpflichen
Vorrat
an
sauberem
Wasser
haben
.
We
take
hav
in
g
an
endless
supply
of
clean
water
for
granted
.
Demokratie
ist
für
uns
mittlerweile
selbstverständlich
geworden
.
We
have
come
to
take
democracy
for
granted
.
Du
kannst
sicher
se
in
,
dass
er
Montag
früh
zu
spät
kommt
.
Das
ist
immer
so
.
You
can
take
it
for
granted
that
he
will
be
late
on
Monday
morn
in
g
.
He
always
is
.
Du
kannst
dich
drauf
verlassen
,
dass
sie
kommt
.
Sie
lässt
sich
ke
in
gutes
Essen
entgehen
.
You
can
take
it
for
granted
that
she
will
show
up
.
She
never
misses
a
good
meal
.
um
etw
.
wetteifern
;
sich
um
etw
.
bewerben
;
für
etw
.
kandidieren
{vi}
to
contest
sth
.
wetteifernd
;
sich
bewerbend
;
kandidierend
contest
in
g
gewetteifert
;
sich
beworben
;
kandidiert
contested
bei
e
in
er
Wahl
antreten
to
contest
an
election
für
das
Parlament
kandidieren
to
contest
a
seat
in
Parliament
in
e
in
em
(
städtischen
)
Wahlkreis
kandidieren
to
contest
a
borough
[Br.]
Drei
Kandidaten
wetteiferten
um
die
Führung
.
Three
candidates
contested
the
leadership
.
wobei
;
wobei
aber
;
wobei
allerd
in
gs
(
E
in
schränkung
) {relativ.pron}
but
;
yet
;
although
;
while/whilst
...
-
in
g
wobei
ich
das
Unwichtige
weglasse
but
I'll
leave
out
the
unimportant
parts
wobei
zu
bedenken
ist
,
dass
...
yet
we
must
not
lose
sight
of
the
fact
that
...
wobei
ich
nicht
glaube
,
dass
sie
damit
jemanden
beleidigen
wollte
though
I
must
add
that
I
don't
th
in
k
she
in
tended
to
hurt
anyone's
feel
in
gs
wobei
ich
zugeben
muss
,
dass
das
nicht
leicht
ist
although
this
is
not
easy
to
do
, I
admit
wobei
ich
Ihnen
aber
im
Augenblick
nicht
sagen
kann
,
ob
...
although
I
am
at
the
moment
unable
to
give
you
any
in
formation
as
to
whether
...
wobei
allerd
in
gs
betont
werden
muss
,
dass
...
whilst
stress
in
g
that
...
wobei
jedoch
der
Arbeitnehmerschutz
gewährleistet
se
in
muss
while
ensur
in
g
occupational
health
and
safety
Arbeitszeitverkürzung
bei
gleichbleibenden
/
gleichem
Lohn
reduction
of
work
in
g
hours
while
ma
in
ta
in
in
g
levels
of
pay
Der
Staat
übernimmt
die
Aufgaben
des
Umweltschutzes
,
wobei
er
se
in
e
Bürger
aber
nicht
aus
der
Verantwortung
entlässt
.
The
State
assumes
the
tasks
of
environmental
protection
,
although
it
does
not
free
its
citizens
from
responsibility
.
etw
.
zusammenfassen
;
zusammenlegen
;
zusammenstellen
;
zusammenziehen
;
zusammenschließen
,
bündeln
{vt}
to
consolidate
sth
.
zusammenfassend
;
zusammenlegend
;
zusammenstellend
;
zusammenziehend
;
zusammenschließend
;
bündelnd
consolidat
in
g
zusammengefasst
;
zusammengelegt
;
zusammengestellt
;
zusammengezogen
;
zusammengeschlossen
;
gebündelt
consolidated
Gesetze
zusammenfassen
to
consolidate
statutes
In
formationen
aus
verschiedensten
Quellen
zusammenfassen
to
consolidate
in
formation
from
various
sources
Aktien
(
zu
größeren
Stücken
)
zusammenlegen
to
consolidate
shares
Sammelladungen
zusammenstellen
to
consolidate
shipments
[Am.]
Klagen
mite
in
ander
verb
in
den
[jur.]
to
consolidate
actions
Die
Truppen
wurden
in
drei
Bezirken
zusammengezogen
.
The
troops
were
consolidated
in
three
districts
.
Alle
Fertigungsvorgänge
wurden
an
e
in
em
neuen
Standort
zusammengelegt
.
All
manufactur
in
g
activities
have
been
consolidated
at
a
new
site
.
Unsere
Aktivitäten
werden
an
drei
Standorten
gebündelt
.
Our
activities
are
consolidated
with
in
/
in
to
three
sites
.
Die
zwei
Pfarren
wurden
als
Folge
des
Priestermangels
zusammengelegt
.
The
two
parishes
were
consolidated
in
to
one
as
a
response
to
the
shortage
of
priests
.
More results
Search further for "in Worten und Taten":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners