A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
72
similar
results for non-STAF
Tip:
You may adjust several search options.
English
German
unscheduled
;
non
-scheduled
(event);
unbudgeted
(funds);
supernumerary
(staff)
außerplanmäßig
;
außertourlich
[Ös.]
{adj}
unscheduled
maintenance
;
non
-scheduled
maintenance
außerplanmäßige
Wartung
an
unscheduled/
non
-scheduled
meeting
ein
außerplanmäßiges
/
außertourliches
[Ös.]
Treffen
an
unbudgeted
payment
eine
außerplanmäßige
/
außertourliche
[Ös.]
Zahlung
{f}
We
had
an
unscheduled
meeting
.
Wir
trafen
uns
außerplanmäßig
.
We
made
an
unscheduled
stop
for
refueling
.
Wir
hielten
außerplanmäßig
/
außertourlich
[Ös.]
,
um
zu
tanken
.
sourcing
of
staf
f
Auswahl
{f}
von
Mitarbeitern
tiger
robbery
;
tiger
kidnapping
(hostage
taking
of
family
members
of
staf
f
with
access
to
vaults
and
blackmailing
into
committing
theft
)
Geiselnahme
{f}
der
Angehörigen
von
Angestellten
mit
Zugang
zu
Tresorräumen
und
Erpressung
zum
Diebstahl
coastal
and
non
-coastal
states
Küsten-
und
Binnenstaaten
{pl}
Standing
Staf
f
of
Conference
of
the
Ministries
of
Culture
Affairs
Ständige
Konferenz
der
Kultusministerien
aller
Bundesländer
/KMK/
[Dt.]
skeleton
staf
f
Minimalbesetzung
{f}
;
Rumpfbesetzung
{f}
;
Notbesetzung
{f}
editorial
conference
;
conference
of
the
editorial
staf
f
Redaktionskonferenz
{f}
key
signature
(at
the
beginning
of
each
staf
f
)
Tonartvorzeichnung
{f}
;
Vorzeichen
{pl}
(
am
Beginn
jedes
Notensystems
)
[mus.]
labour
leasing
;
staf
f
leasing
;
hiring-out
of
staf
f
[Am.]
Überlassung
{f}
von
Arbeitskräften
;
Arbeitskraftüberlassung
{f}
;
Arbeitsleihe
{f}
;
Personalbereitstellung
;
Personalleasing
{n}
;
Mitarbeiterleasing
{n}
;
Leiharbeit
{f}
;
Zeitarbeit
{f}
(
als
Gewerbe
)
blue
call
(warning
A&E
staf
f
of
a
patient
being
brought
in
by
ambulance
)
Voralarm
{m}
(
in
der
Notaufnahme
,
dass
in
Kürze
ein
Patient
eingeliefert
wird
)
[med.]
retention
of
the
lochia
;
non
-discharge
of
the
lochia
;
lochioschesis
;
lochiostasis
(gynaecology)
Wochenflussverhaltung
{f}
;
Lochialstau
{m}
;
Lochienstauung
{f}
(
Frauenheilkunde
)
[med.]
lochiometra
Wochenflussverhaltung
in
der
Gebärmutter
non
-permanent
public
sector
staf
f
nichtbeamtete
Personen
{pl}
[adm.]
demanding
on
staf
f
resources
personalintensiv
;
personalaufwändig
{adj}
[econ.]
employment
;
recruitment
;
hiring
[Am.]
(of a
person
)
Anstellung
{f}
;
Einstellung
{f}
;
Beschäftigung
{f}
(
einer
Person
) (
Vorgang
)
probationary
employment
Anstellung
auf
Probe
the
employment
of
new
staf
f
;
hiring
of
new
personnel
[Am.]
die
Einstellung
von
neuem
Personal
interim
employment
;
temporary
employment
;
stopgap
employment
Übergangsbeschäftigung
{f}
;
Zwischenbeschäftigung
{f}
[Dt.]
[Schw.]
the
Employment
Act
1980
[Br.]
das
Arbeitsgesetz
von
1980
Employment
Appeal
Tribunal
/EAT/
[Br.]
Rechtsmittelinstanz
in
arbeitsrechtlichen
Angelegenheiten
employment
with
a
big
company
Anstellung
bei
einer
großen
Firma
laws
that
encourage
the
employment
of
women
Gesetze
,
die
die
Einstellung
von
Frauen
fördern
the
employment
of
legally
staying
third-country
nationals
die
Beschäftigung
von
Drittstaatsangehörigen
mit
rechtmäßigem
Aufenthalt
railway
station
[Br.]
;
railroad
station
[Am.]
;
train
station
[Am.]
;
station
/Sta
./
/Stn/
Bahnhof
{m}
/Bhf
./
railway
stations
;
railroad
stations
;
train
stations
;
stations
Bahnhöfe
{pl}
departure
station
Abgangsbahnhof
{m}
junction
station
Abzweigbahnhof
{m}
connecting
station
Anschlussbahnhof
{m}
stopover
point
;
intermediate
stop-off
point
[Am.]
Aufenthaltsbahnhof
{m}
;
Unterwegsbahnhof
{m}
issuing
station
Ausgabebahnhof
{m}
interchange
station
;
interchange
point
(at
the
state
border
)
Betriebswechselbahnhof
{m}
;
Übergangsbahnhof
{m}
;
Übergabebahnhof
{m}
(
an
der
Landesgrenze
)
goods
movements
data
centre
[Br.]
;
freight
movements
data
center
[Am.]
Dateneingabebahnhof
{m}
für
Gütertransporte
ferry
station
Fährbahnhof
{m}
long-distance
railway/railroad/train
station
Fernbahnhof
{m}
border
station
Grenzbahnhof
{m}
station
at
which
stops
are
made
;
calling
point
;
stop-off
point
[Am.]
Haltebahnhof
{m}
island
railway
station
;
island
railroad
station
Inselbahnhof
{m}
station
with
passing
loop
Kreuzungsbahnhof
{m}
mixed
station
Bahnhof
mit
Reise-
und
Güterverkehr
;
Bahnhof
mit
Güter-
und
Reiseverkehr
parkway
station
[Br.]
Pendlerbahnhof
{m}
;
Park&Ride-Bahnhof
{m}
railway
station
in
the
countryside
;
railroad
station
in
the
backwoods
Provinzbahnhof
{m}
auxiliary
station
angeschlossener
Bahnhof
;
Satellitenbahnhof
;
Satellit
staf
fed
station
;
at
tended
station
durchgehend
besetzter
Bahnhof
station
closed
to
traffic
(
für
den
Verkehr
)
geschlossener
Bahnhof
independent
station
selbständiger
Bahnhof
forwarding
station
Versandbahnhof
{m}
;
Aufgabebahnhof
{m}
reversing
station
Wendebahnhof
{m}
un
staf
fed
station
;
unmanned
station
zeitweise
unbesetzter
Bahnhof
central
station
Zentralbahnhof
{m}
regulating
station
Zugfolgeregelungsbahnhof
{m}
;
Zugsfolgeregelungsbahnhof
{m}
[Ös.]
upper-level
station
Bahnhof
in
Hochlage
[constr.]
at
the
train
station
auf
dem
Bahnhof
;
im
Bahnhof
from
station
to
station
von
Bahnhof
zu
Bahnhof
longest
serving
staf
f
member
;
most
senior
staf
f
member
Dienstältester
{m}
[adm.]
the
senior
judge
der
dienstälteste
Richter
railway
carriage
[Br.]
;
carriage
[Br.]
;
railway
coach
[Br.]
;
coach
[Br.]
;
railroad
car
[Am.]
;
railcar
[Am.]
;
car
[Am.]
(railway)
Eisenbahnwaggon
{m}
;
Bahnwaggon
{m}
;
Zugswaggon
{m}
;
Waggon
{m}
;
Eisenbahnwagen
{m}
;
Wagen
{m}
(
Bahn
)
railway
carriages
;
carriages
;
railway
coaches
;
coaches
;
railroad
cars
;
railcars
;
cars
Eisenbahnwaggons
{pl}
;
Bahnwaggons
{pl}
;
Zugswaggons
{pl}
;
Waggons
{pl}
;
Eisenbahnwagen
{pl}
;
Wagen
{pl}
compartment
coach
[Br.]
;
compartment
car
[Am.]
Abteilwaggon
{m}
;
Abteilwagen
{m}
flanger
wagon
[Br.]
;
flanger
car
[Am.]
;
flanger
Waggon
mit
Spurrillenräumer
side-door
coach
[Br.]
;
side-door
car
[Am.]
Abteilwaggon
mit
Seitentüren
;
Abteilwagen
mit
Seitentüren
instruction
wagon
[Br.]
;
instruction
railcar
[Am.]
Ausbildungswagen
{m}
;
Unterrichtswagen
{m}
exhibition
coach
[Br.]
;
exhibition
car
[Am.]
Ausstellungswagen
{m}
mentor
coach
[Br.]
Fahrleitungsbeobachtungswagen
{m}
;
Oberleitungsrevisionswagen
{m}
luggage
van
[Br.]
;
baggage
car
[Am.]
Gepäckwaggon
{m}
;
Gepäckwagen
{m}
;
Packwagen
{m}
ferry
van
[Br.]
Gepäckwaggon
/
Gepäckwagen
für
Bahnfähren
centre-door
coach
[Br.]
;
center-door
car
[Am.]
Mitteleinstiegwagen
{m}
suburban
carriage
[Br.]
;
suburban
coach
[Br.]
;
suburban
car
[Am.]
Nahverkehrswaggon
{m}
;
Nahverkehrswagen
{m}
end
coach
[Br.]
;
rear
coach
[Br.]
;
end
car
[Am.]
;
rear
car
[Am.]
Schlusswaggon
{m}
;
Schlusswagen
{m}
;
Reisezugwagen
{m}
am
Zugschluss
;
letzter
Reisezugwagen
{m}
im
Zug
low-loader
carriage
[Br.]
low-loader
coach
[Br.]
;
low-floor
carriage
[Br.]
;
lowmac
coach
[Br.]
;
low-loading
car
[Am.]
Tiefladewaggon
{m}
;
Tiefladewagen
{m}
;
Niederplattformwagen
{m}
;
Niederflurwaggon
{m}
;
Niederflurwagen
{m}
derailing
wagon
[Br.]
;
derailing
railcar
[Am.]
Versuchswagen
{m}
zur
Untersuchung
der
Entgleisungssicherheit
/
von
Entgleisungsphänomenen
residential
staf
f
coach
(service
train
)
Wohn-
und
Schlafwagen
{m}
(
Bauzug
)
dynamometer
coach
[Br.]
;
dynamometer
car
[Am.]
Zugkraftmesswagen
{m}
to
detach
wagons
/
railcars
Waggons
absetzen
/
ausstellen
to
pick
up
wagons
/
railcars
Waggons
aufnehmen
to
lighten
a
wagon
einen
Waggon
leichtern
travel
Fahrt
{f}
;
Reise
{f}
(
Fortbewegungsart
)
[transp.]
travels
Fahrten
{pl}
;
Reisen
{pl}
travel
in
first/second
class
(railway)
Fahrt
in
der
ersten/zweiten
Klasse
(
Bahn
)
international
travel
by
staf
f
Auslandsreisen
der
Mitarbeiter
to
be
away
on
travel
auf
Reisen
sein
;
verreist
sein
We
share
a
love
of
travel
.
Uns
verbindet
die
Begeisterung
fürs
Reisen
.
The
post
involves
foreign
travel
/
travel
abroad
.
Diese
Stelle
ist
mit
Auslandsreisen
verbunden
.
Air
travel
has
become
very
cheap
.
Flugreisen
sind
sehr
billig
geworden
.
The
pass
allows
unlimited
travel
on
public
transport
.
Der
Ausweis
berechtigt
zu
beliebig
vielen
Fahrten
mit
öffentlichen
Verkehrsmitteln
.
He
met
a
lot
of
people
on
his
travels
in/around
the
Far
East
.
Auf
seinen
Reisen
in
Fernost
lernte
er
viele
Leute
kennen
.
vascular
clamp
;
artery
forceps
;
haemostatic
[Br.]
/
hemostatic
[Am.]
forceps
;
vasotribe
;
haemostat
[Br.]
;
hemostat
[Am.]
Gefäßklemme
{f}
;
Arterienklemme
{f}
;
Elektroagulator
{m}
[med.]
vascular
clamps
;
artery
forcepses
;
haemostatic
/
hemostatic
forcepses
;
vasotribes
;
haemostats
;
hemostats
Gefäßklemmen
{pl}
;
Arterienklemmen
{pl}
;
Elektroagulatoren
{pl}
atraumatic
vascular
clamp
;
non
-crushing
vascular
clamp
atraumatische
Gefäßklemme
Beck-Potts
clamp
Pott'sche
Gefäßklemme
house
Haus
{n}
houses
Häuser
{pl}
noble
houses
;
aristocratic
houses
Adelshäuser
{pl}
houses
of
the
old
town
Altstadthäuser
{pl}
non
-detached
house
;
terraced
house
[Br.]
;
terraced
home
[Am.]
;
row
house
[Am.]
;
town
house
[Am.]
Reihenhaus
{n}
non
-detached
houses
;
terraced
houses
;
terraced
homes
;
row
houses
;
town
houses
Reihenhäuser
{pl}
sb
.'s
town
house
jds
.
Haus
{n}
in
der
Stadt
;
jds
.
Stadthaus
(
zusätzlich
zum
Landbesitz
)
angle
house
Winkelhaus
{n}
to
build
a
house
ein
Haus
bauen
to
have
a
house
built
ein
Haus
bauen
lassen
to
stay
in
the
house
(alone)
(
allein
)
im
Haus
bleiben
to
take
a
lease
on
a
house
ein
Haus
mieten
to
take
a
house
on
a
10-year
lease
ein
Haus
auf
10
Jahre
pachten
open
house
Haus
der
offenen
Tür
carriage
free
;
delivered
free
frei
Haus
to
bet
the
ranch
[Am.]
Haus
und
Hof
aufs
Spiel
setzen
I
don't
get
out
of
the
house
much
.
Ich
komm
nicht
viel
aus
dem
Haus
.
challenge
(for
sb
.)
Herausforderung
{f}
(
für
jdn
.) (
schwierige
,
aber
verlockende
Aufgabe
)
challenges
Herausforderungen
{pl}
This
job
is
a
real
challenge
.
Diese
Arbeit
ist
eine
wirkliche
Herausforderung
.
the
challenges
that
lie
in
store
for
us
die
Herausforderungen
,
die
auf
uns
zukommen
the
challenge
of
the
unknown
der
Reiz
des
Unbekannten
I
am
willing
to
face/respond
to
new
challenges
.
Ich
bin
bereit
,
mich
neuen
Herausforderungen
zu
stellen
.
I
see
this
examination
as
a
challenge
.
Ich
sehe
diese
Prüfung
als
Herausforderung
.
We
will
rise
to/meet
the
challenges
of
the
next
few
years
.
Wir
werden
die
Herausforderungen
der
nächsten
Jahre
meistern/bewältigen
.
I
relish
the
challenge
of
rebuilding
the
club
.
Mich
reizt
die
Aufgabe
,
den
Club
wieder
aufzubauen
.
The
next
major
challenge
for
the
company
is
to
improve
its
distribution
capabilities
.
Die
nächste
große
Herausforderung
für
die
Firma
ist
die
Verbesserung
ihrer
Vertriebskapazitäten
.
Teaching
adolescents
can
be
quite
a
challenge
.
Beim
Unterrichten
von
Jugendlichen
wird
man
oft
ziemlich
gefordert
.
My
brother
faces/is
faced
with/is
facing
the
biggest
challenge
of
his
career
.
Mein
Bruder
steht
vor
der
größten
Herausforderung
seiner
Laufbahn
.
The
ski
slope
offers
a
high
degree
of
challenge
.
Der
Schihang
bietet
einen
hohen
Schwierigkeitsgrad
.
The
challenge
now
is
to
find
enough
qualified
staf
f
for
it
.
Jetzt
gilt
es
,
genügend
qualifiziertes
Personal
dafür
zu
finden
.
With
larger
classes
there
is
a
lack
of
challenge
for
the
more
gifted
students
.
In
größeren
Klassen
sind
die
begabteren
Schüler
unterfordert
.
It
is
a
world
full
of
surprises
to
anyone
open
to
the
challenge
.
Es
ist
eine
Welt
voller
Überraschungen
für
jeden
,
der
sich
darauf
einlässt
.
professional
fee
;
fee
Honorar
{n}
(
eines
Freiberuflers
)
[fin.]
professional
fees
;
fees
Honorare
{pl}
honorarium
Anerkennungshonorar
{n}
;
Honorar
{n}
für
eine
Nebentätigkeit
(
Vortrag
usw
.)
architect's
fee
Architektenhonorar
{n}
doctor's
fee
Arzthonorar
{n}
;
ärztliches
Honorar
for
a
fee
;
on
a
fee-paying
basis
auf
Honorarbasis
staf
f
working
on
a
fee
basis
Honorarkräfte
{pl}
daily
fee
;
daily
billing
rate
[Am.]
Tageshonorar
{n}
;
Tagessatz
{m}
for
an
appropriate
fee
gegen
angemessenes
Honorar
to
pay
a
fee
Honorar
zahlen
demands
(on
sb
./sth.)
Inanspruchnahme
{f}
;
Beanspruchung
{f}
{+Gen.}
heavy
demands
on
the
staf
f
starke
Inanspruchnahme
des
Personals
scale
Maßstab
{m}
;
Skala
{f}
;
Größenverhältnis
{n}
scales
Maßstäbe
{pl}
;
Skalen
{pl}
;
Größenverhältnisse
{pl}
actual
size
Istmaß
{n}
;
Maßstab
1:1
plotting
scale
Maßstab
der
Darstellung
full
size
;
scale
1:1
natürliche
Größe
;
natürlicher
Maßstab
;
Maßstab
1:1
1:1
scale
photographs
Fotos
im
Maßstab
1:1
half
size
;
scale
1:2
Maßstab
1:2
quarter
size
;
scale
1:4
Maßstab
1:4
double
size
;
scale
2:1
Maßstab
2:1
on
a
large
scale
in
großem
Maßstab
on
a
small
scale
in
kleinem
Maßstab
on
a
scale
of
1:100
im
Maßstab
1:100
;
im
Größenverhältnis
1:100
in
semimicro
scale
im
Halbmikromaßstab
[chem.]
reduced
scale
verkleinerter
Maßstab
non
-uniform
scale
division
verzerrter
Maßstab
no
scale
ohne
Maßstab
to
scale
sth
.
den
Maßstab
einer
Sache
festlegen/ändern
fad
;
passing
fad
;
temporary
phenome
non
Modeerscheinung
{f}
;
kurzlebiger
Trend
{m}
;
Zeiterscheinung
{f}
[soc.]
fads
;
passing
fads
;
temporary
phenome
non
s
Modeerscheinungen
{pl}
;
kurzlebige
Trends
{pl}
;
Zeiterscheinungen
{pl}
This
is
not
a
fad
,
this
is
here
to
stay
.
Das
ist
keine
Modeerscheinung
,
das
ist
von
Dauer
.
That's
the
latest
fashion
fad
.
Das
ist
der
neueste
Modetrend
.
paper
Papier
{n}
papers
Papiere
{pl}
stencil
duplicator
paper
;
stencil
paper
Abzugpapier
{n}
;
Saugpostpapier
{n}
alkali-resistant
paper
alkalifestes
Papier
craft
paper
Bastelpapier
{n}
manila
paper
braunes
Papier
postage
stamp
paper
Briefmarkenpapier
{n}
waxed
bread
wrapping
paper
Brotwachspapier
{n}
coloured
[Br.]
/colored
[Am.]
paper
;
tinted
paper
;
fancy
paper
Buntpapier
{n}
(
in
der
Masse
gefärbt
)
stained
paper
Buntpapier
{n}
(
an
der
Oberfläche
gefärbt
)
decorating
paper
Dekorationspapier
{n}
;
Ausstattungspapier
{n}
;
Luxuspapier
{n}
bulking
paper
Dickdruckpapier
{n}
non
-bleeding
paper
durchschlagfestes
Papier
filigree
paper
;
water-marked
paper
Filigranpapier
{n}
;
Papier
mit
Wasserzeichen
prayer-book
paper
Gebetbuchpapier
{n}
coated
paper
;
coated
stock
gestrichenes
Papier
;
Buntpapier
{n}
glazed
paper
;
glossy
paper
Glanzpapier
[übtr.]
glass
paper
Glaspapier
{n}
heat-sealable
paper
Heißsiegelpapier
{n}
woodfree
paper
;
paper
free
from
lignin
holzfreies
Papier
wood-pulp
paper
holzhaltiges
Papier
squared
paper
kariertes
Papier
chintz
paper
Kattunpapier
{m}
brazilwood
paper
Lederpapier
{n}
;
Braunholzpapier
{n}
blotting
paper
Löschpapier
{n}
;
Fließpapier
{n}
marble
paper
Marmorpapier
{n}
;
marmoriertes
Papier
music
paper
;
staf
f
paper
Notenpapier
{n}
[mus.]
grass-bleached
paper
rasengebleichtes
Papier
absorbent
paper
Saugpapier
{n}
;
Absorptionspapier
{n}
bubble-coated
paper
schaumgestrichenes
Papier
;
im
Luftbläschenverfahren
gestrichenes
Papier
tissue
paper
;
soft
tissue
Seidenpapier
{n}
thermal
paper
;
heat-sensitive
paper
Thermopapier
{n}
;
wärmeempfindliches
Papier
sugar
paper
Tonpapier
{n}
cast-coated
paper
;
cast
paper
(for
stick-on
labels
)
Trennpapier
{n}
(
bei
Klebeetiketten
)
cockle-cut
paper
wellig
geschnittenes
Papier
solvent-coated
paper
mit
Lösungsmittel
bestrichenes
Papier
curtain-coated
paper
mit
Vorhang
gestrichenes
Papier
to
mold
paper
Papier
schöpfen
to
set/put
sth
.
down
on
paper
;
to
put
sth
. (down)
in
writing
;
to
commit
sth
.
to
paper
etw
.
zu
Papier
bringen
;
schriftlich
niederlegen
;
verschriftlichen
[geh.]
;
zu
Blatte
tragen
[poet.]
[hist.]
{vt}
to
unravel
paper
Papier
zerfasern
;
mahlen
to
job
paper
Papier
glattstreichen
to
rub
paper
out
in
the
folds
Papier
in
den
Falten
brechen
to
satin
;
to
glaze
;
to
gloss
;
to
calender
paper
Papier
satinieren
;
glätten
{vt}
pad
Papierblock
{m}
;
Block
{m}
[adm.]
pads
Papierblöcke
{pl}
;
Blöcke
{pl}
staf
f
paper
pad
Notenpapierblock
{m}
notepad
Notizblock
{m}
account
pad
;
accountant's
pad
Rechnungsblock
{m}
;
Kassenblock
{m}
;
Kassablock
{m}
[Ös.]
;
Paragon
scratch
pad
[Am.]
Schmierblock
{m}
writing
pad
Schreibblock
{m}
spiral-bound/ring-bound
notepad
spiralgebundener
Notizblock
sketch
pad
Zeichenblock
{m}
;
Skizzenblock
{m}
staf
f
;
personnel
;
workforce
;
employees
;
team
Personal
{n}
;
Belegschaft
{f}
;
Mitarbeiterschaft
{f}
;
Mitarbeiterstab
{m}
;
Mitarbeiter
{pl}
;
Bediensteten
{pl}
;
Personalapparat
{m}
staf
f
Personalbestände
{pl}
;
Belegschaften
{pl}
;
Mitarbeiterstäbe
{pl}
managerial
staf
f
Führungspersonal
{n}
members
of
staf
f
Mitarbeiter
{pl}
office
staf
f
Bürobelegschaft
{f}
ancillary
staf
f
Hilfspersonal
{n}
military
personnel
Militärpersonal
{n}
;
Heeresangehörige
{pl}
counter
staf
f
Schalterpersonal
{n}
core
workforce
;
core
workers
Stammbelegschaft
{f}
permanent
staf
f
;
permanent
personnel
Stammpersonal
{n}
;
Kaderpersonal
{n}
[Schw.]
the
sales
team
die
Vertriebsmitarbeiter
maintenance
staf
f
;
maintenance
personnel
Wartungspersonal
{n}
scientific
staf
f
wissenschaftliche
Mitarbeiter
;
wissenschaftliches
Personal
non
-scientific
staf
f
nichtwissenschaftliche
Mitarbeiter
;
nichtwissenschaftliches
Personal
our
headquarter
team
;
our
HQ
team
unser
Mitarbeiterstab
am
Hauptstandort
;
unsere
Mitarbeiter
in
der
Zentrale
to
be
on
the
staf
f
zum
Personal
gehören
with
a
large
number
of
staf
f
mit
einem
großem
Mitarbeiterstab
to
have
a
small
staf
f
;
to
have
few
staf
f
[rare]
wenig
Personal
haben
;
eine
kleine
Belegschaft
haben
to
have
too
few
staf
f
zu
wenig
Personal
haben
;
zu
wenig
Mitarbeiter
haben
the
number
of
staf
f
;
the
number
of
employees
;
the
number
of
persons
employed
;
the
number
of
personnel
;
the
employment
figure
;
the
headcount
der
Personalbestand
{m}
;
der
Personalstand
{m}
;
die
Beschäftigtenzahl
{f}
;
die
Mitarbeiterzahl
{f}
;
die
Mitarbeiterkopfzahl
{f}
[Dt.]
[econ.]
the
average
number
of
staf
f
die
durchschnittliche
Mitarbeiterzahl
decreased
headcount
through
cross-utilisation
of
staf
f
Einsparung
von
Mitarbeitern
durch
Einsatz
an
verschiedenen
Arbeitsplätzen
What's
the
latest
headcount
?
Wie
(
hoch
)
ist
der
aktuelle
Personalstand
?
postal
delivery
;
delivery
;
mail
drop
[Br.]
Postzustellung
{f}
;
Zustellung
{f}
[transp.]
postal
deliveries
;
deliveries
;
mail
drops
Postzustellungen
{pl}
;
Zustellungen
{pl}
railway
delivery
Bahnzustellung
{f}
mail
delivery
Briefzustellung
{f}
express
delivery
Eilzustellung
{f}
;
Expresszustellung
{f}
;
beschleunigte
Zustellung
{f}
parcel
delivery
Paketzustellung
{f}
;
Paketbeförderung
{f}
to
be
out
for
delivery
in
Zustellung
sein
In
the
event
of
non
-delivery
please
return
to
the
sender
.
Falls
nicht
zustellbar
,
bitte
an
den
Absender
zurück
.
pension
fund
;
pension
scheme
[Br.]
;
retirement
fund
[Am.]
Rentenkasse
{f}
[Dt.]
[Schw.]
;
Pensionskasse
{f}
[Ös.]
pension
funds
;
pension
schemes
;
retirement
funds
Rentenkassen
{pl}
;
Pensionskassen
{pl}
company
pension
fund
;
staf
f
pension
fund
;
superannuation
fund
[Br.]
[Austr.]
betriebliche
Rentenkasse/Pensionskasse
terms
of
a
pension
fund
Bedingungen
einer
Pensionskasse
pension
fund
contributions
;
contributions
under
pension
funds
Beiträge
zu
Pensionskassen
to
be
a
participant
in
the
pension
fund
einen
Pensionsanspruch/Rentenanspruch
haben
to
cast
sb
.
in
a
role/part
;
to
cast
sb
.
for
a
role/part
jdn
.
mit
einer
Rolle
besetzen
,
jdn
.
für
eine
Rolle
engagieren
{vt}
[art]
to
cast
sb
.
in
the
male/female
lead
die
männliche/weibliche
Hauptrolle
mit
jdm
.
besetzen
to
cast
non
-professional
actors
in
the
leads
die
Hauptrollen
mit
Laiendarstellern
besetzen
to
cast
sb
.
as
juvenile
lover
jdn
.
als
jugendlichen
Liebhaber
besetzen
to
cast
an
actor
against
type
einen
Schauspieler
gegen
sein
Rollenklischee
besetzen
to
cast
sb
.
alongside/opposite
a
star
actor
jdn
.
als
Partner
eines
Stars
engagieren
to
cast
stuntmen
for
the
action
scenes
für
die
Actionszenen
Stuntmen
engagieren
She
was
perfectly
cast
as
the
unscrupulous
head
of
a
scandal
sheet
.
Sie
war
die
ideale
Besetzung
/
Idealbesetzung
für
die
Rolle
der
skupellosen
Chefin
eines
Skandalblatts
.
trouble
Schwierigkeit
{f}
;
Problem
{n}
;
Krux
{f}
[ugs.]
;
Crux
{f}
[ugs.]
The
trouble
is
that
...
Problematisch
ist
,
dass
...
They
have
trouble
getting
staf
f
.
Sie
bekommen
nur
schwer
neue
Leute
.
We're
having
a
lot
of
trouble
with
the
new
computer
system
.
Wir
schlagen
uns
mit
dem
neuen
Computersystem
herum
.
The
trouble
with
you
is
that
you
don't
listen
.
Das
Problem
bei
dir
ist
,
dass
du
nicht
zuhörst
.
You
have
no
curiosity
.
That's
your
trouble
!
Euch
fehlt
die
Neugierde
.
Das
ist
euer
Problem
!
By
the
time
the
next
election
arrives
,
voters
will
have
forgotten
about
it
-
that's
the
trouble
.
Bei
der
nächsten
Wahl
haben
das
die
Wähler
schon
wieder
vergessen
-
das
ist
die
Krux
.
That's
the
trouble
!
Das
ist
ja
die
Crux
!
staf
f
Stab
{m}
[adm.]
staf
fs
Stäbe
{pl}
combined
staf
f
(NATO)
interalliierter
Stab
(
NATO
)
a
staf
f
of
inspectors
ein
Stab
von
Inspektoren
staf
f
(long,
smooth
,
round
stick
)
Stab
{m}
(
langer
,
glatter
,
runder
Stock
)
staves
Stäbe
{pl}
naval
staf
f
Admiralstab
{m}
staf
f
of
office
;
mace
[Br.]
Amtsstab
{m}
bed
staf
f
Bettstab
{m}
;
Bettstock
{m}
[hist.]
bishop's
staf
f
;
pastoral
staf
f
;
bishop's
crook
;
crozier
;
crosier
Bischofsstab
{m}
;
Krummstab
{m}
[relig.]
shepherd's
staf
f
;
shepherd's
crook
;
crook
Hirtenstab
{m}
quarter
staf
f
Kampfstab
{m}
;
Schlagstock
{m}
[hist.]
rune
staf
f
;
rune
stick
Runenstab
{m}
pilgrim's
staf
f
Pilgerstab
{m}
[hist.]
walking
staf
f
Wanderstab
{m}
;
Gehstab
{m}
ceremonial
staf
f
Zeremonienstab
{m}
steel
Stahl
{m}
steels
Stähle
{pl}
stainless
steel
/SS/
;
corrosion-resistant
steel
/CRES/
nichtrostender
Stahl
;
rostfreier
Stahl
;
Edelstahl
{m}
;
VA-Stahl
{m}
;
Nirosta
non
-ageing
steel
;
non
-aging
steel
alterungsbeständiger
Stahl
carburized
steel
aufgekohlter
Stahl
coil-coated
steel
bandbeschichteter
Stahl
strip
steel
;
hoop
Bandstahl
{m}
carbon-chrome
low-alloy
steel
chromhaltiger
Kohlenstoffstahl
damascus
steel
Damaszener
Stahl
;
Damasczenerstahl
{m}
through-hardening
steels
durchhärtbare
Stähle
case-hardening
steels
Einsatzstähle
flat
rolled
steel
;
flat
steel
;
flats
Flachstahl
{m}
;
Flacherzeugnisse
{pl}
;
flachgewalzte
Erzeugnisse
refined
steel
Gärbstahl
{m}
;
Gerbstahl
{m}
;
Raffinierstahl
{m}
tensional
steel
gezogener
Stahl
semi-killed
steel
halbberuhigter
Stahl
high-tensile
steel
;
high-strength
steel
hochfester
Stahl
low-carbon
steel
;
LC
steel
kohlenstoffarmer/niedrig
gekohlter/weicher
Stahl
high-carbon
steel
kohlenstoffreicher
Stahl
manganese
steel
Manganstahl
{m}
primary
steel
Primärstahl
{m}
unalloyed
carbon
steel
;
plain
carbon
steel
;
carbon
steel
unlegierter
Werkzeugstahl
;
Kohlenstoffstahl
{m}
;
C-Stahl
{m}
alloyed
steel
legierter
Stahl
air-hardening
steels
lufthärtende
Stähle
high
speed
steel
Schnellarbeitsstahl
{m}
bar
steel
;
barstock
Stabstahl
{m}
;
Stangenstahl
{m}
;
Stangenmaterial
{m}
crucible
cast
steel
;
crucible
steel
Tiegelgussstahl
{m}
;
Tiegelstahl
{m}
;
Gussstahl
{m}
non
-warping
steel
verzugsfreier
Stahl
weathering
steel
;
patinable
steel
witterungsbeständiger
Stahl
spray
steel
mit
Sauerstoff
besprühter
Stahl
oxygen-refined
steel
sauerstoffgefrischter
Stahl
;
O2-Stahl
nitriding
steels
Nitrierstähle
to
convert
the
steel
into
mild
steel
den
Stahl
kohlenstoffarm
machen
key
Taste
{f}
keys
Tasten
{pl}
alternate
key
ALT-Taste
{f}
[comp.]
enter
key
Eingabetaste
{f}
;
Entertaste
{f}
locking
key
;
stay-down
key
feststellbare/arretierbare/einrastende
Taste
{f}
[techn.]
[comp.]
non
-latching
key
Schwenktaste
{f}
mute
key
Stummtaste
{f}
bootstrap
initialization
key
Urladetaste
{f}
[comp.]
the
shift
and
the
up
arrow
key
pressed
together
die
Umschalttaste
und
die
gleichzeitig
gedrückte
Pfeil-hinauf-Taste
driving
crew
;
driving
staf
f
;
engine
crew
(railway)
Triebfahrzeugpersonal
{n}
(
Bahn
)
locomotive
crew
Lokomotivpersonal
{n}
driving
crew
costs
;
engine
crew
costs
Kosten
für
Triebfahrzeugpersonal
use
of
drivers
on
all
types
of
tractive
stock
freizügiger
Einsatz
des
Triebfahrzeugpersonals
;
Wechselbesetzung
des
Triebfahrzeugpersonals
[Schw.]
university
teaching
staf
f
;
academic
staf
f
;
faculty
[Am.]
Universitätslehrkörper
{m}
[stud.]
non
-professorial
teaching
staf
f
(of a
university
)
(
akademischer
)
Mittelbau
{m}
university
teaching
staf
f
member
;
faculty
member
[Am.]
Angehöriger
{m}
des
Universitätslehrkörpers
;
Universitätslehrer
{m}
;
Universitätslehrkraft
{f}
Sergeant
[Br.]
[Am.]
[Can.]
/SGT/
;
Sarge
[coll.]
;
Master
Corporal
[Can.]
(rank)
Unteroffizier
{m}
/Uffz
./
[Dt.]
;
Stabsunteroffizier
{m}
/StUffz
./
[Dt.]
;
Wachtmeister
/Wm
./
[Ös.]
[Schw.]
;
Oberwachtmeister
/OWm
./
[Ös.]
[Schw.]
(
Dienstgrad
)
[mil.]
junior
NCO
/JNCO/
Unteroffizier
ohne
Portepee
senior
NCO
/SNCO/
;
Senior
Enlisted
[Am.]
Unteroffizier
mit
Portepee
(
ab
Feldwebel/Bootsmann
)
corporal
[Br.]
/Corp
./;
staf
f
sergeant
[Am.]
Unteroffizier
(
Luftwaffe
)
sergeant
on
duty
;
duty
NCO
Unteroffizier
vom
Dienst
(
UvD
)
comparison
(with
sb
./sth.,
of
sb
./sth.,
between
sb
./sth.)
Vergleich
{m}
(
Gegenüberstellung
) (
mit
jdm
./etw.,
von
jdm
./etw.,
zwischen
jdm
./etw.)
comparisons
Vergleiche
{pl}
;
Gegenüberstellungen
{pl}
by
comparison
zum
Vergleich
in
comparison
to/with
;
compared
with
;
compared
to
;
next
to
im
Vergleich
zu
when
compared
over
a
long
period
of
time
im
langfristigen
Vergleich
a
comparison
of
the
tax
systems
in
Italy
and
Spain
ein
Vergleich
der
Steuersysteme
in
Italien
und
Spanien
a
comparison
of
the
brain
to
a
computer
ein
Vergleich
von
Gehirn
und
Computer
a
comparison
of
men's
salaries
with
those
of
women
ein
Vergleich
der
Gehälter
von
Männern
mit
jenen
der
Frauen
a
comparison
between
European
and
Japanese
schools
ein
Vergleich
zwischen
europäischen
und
japanischen
Schulen
to
make
comparisons
;
to
draw
comparisons
Vergleiche
ziehen
;
Vergleiche
anstellen
to
be
out
of
all
proportion
to
sth
.
in
keinem
Vergleich
zu
etw
.
stehen
to
stand
comparison
with
;
to
bear
comparison
with
dem
Vergleich
standhalten
mit
by
international
standards
; (as)
compared
to
international
standards
im
internationalen
Vergleich
That's
a
poor
comparison
.
Das
ist
ein
schlechter
Vergleich
.
The
comparison
is
misleading/flawed
.
Der
Vergleich
hinkt
.
By
international
standards
Germany
maintains
a
leading
role
.
Im
internationalen
Vergleich
ist
Deutschland
führend
.
Participation
rates
are
low
compared
to
international
standards
.
Die
Teilnehmerzahlen
sind
im
internationalen
Vergleich
niedrig
.
When
compared
to
other
countries
around
the
world
,
Britain
spends
little
on
defence
.
Im
weltweiten
Vergleich
gibt
Großbritannien
wenig
für
Verteidigung
aus
.
A
comparison
of
theory
and
practice
.
Theorie
und
Praxis
im
Vergleich
.
Today's
weather
is
mild
by
comparison
.
Heute
ist
das
Wetter
vergleichsweise
mild
.
By/In
comparison
with
the
French
,
the
British
eat
far
less
fish
.
Im
Vergleich
zu
den
Franzosen
essen
die
Briten
weit
weniger
Fisch
.
On
comparison
,
the
Skoda
was
the
more
reliable
of
the
two
cars
.
Beim
Vergleich
erwies
sich
der
Skoda
als
das
verlässlichere
der
beiden
Autos
.
Comparison
with
other
countries
is
extremely
interesting
.
Der
Vergleich
mit
anderen
Ländern
ist
äußerst
interessant
.
The
Web
site
allows
consumers
to
make
direct
comparisons
between
competing
products
.
Die
Internetseite
ermöglicht
es
Verbrauchern
,
einen
direkten
Vergleich
zwischen
Konkurrenzprodukten
anzustellen
.
The
editorial
staf
f
drew
unflattering
comparisons
between
the
mayor
and
a
dictator
.
Die
Redaktion
zog
einen
wenig
schmeichelhaften
Vergleich
zwischen
dem
Bürgermeister
und
einem
Diktator
.
You
can
indeed
draw
comparisons
with
the
oil
spill
of
2010
in
the
Gulf
of
Mexico
.
Man
kann
hier
durchaus
einen
Vergleich
mit
der
Ölpest
von
2010
im
Golf
von
Mexiko
ziehen
.
He's
a
good
director
but
he
doesn't
bear/stand
comparison
with
Hitchcock
.
Er
ist
ein
guter
Regisseur
,
einem
Vergleich
mit
Hitchcock
hält
er
jedoch
nicht
stand
.
Inevitably
it
invites/evokes
comparison
with
the
original
,
of
which
the
remake
is
merely
a
pale
shadow
.
Es/Da
drängt
sich
unwillkürlich
ein
Vergleich
mit
dem
Original
auf
,
von
dem
die
Neuverfilmung
nur
ein
matter
Abklatsch
ist
.
There
is
just
no
comparison
between
canned
vegetables
and
fresh
ones
.
Dosengemüse
ist
einfach
nicht
zu
vergleichen
mit
frischem
Gemüse
.
Next
to
you
I'm
slim
.
Im
Vergleich
zu
dir
bin
ich
schlank
.
By
comparison
,
the
sun
is
4,600
million
years
old
.
Zum
Vergleich:
die
Sonne
ist
4.600
Millionen
Jahre
alt
.
This
compares
to
...
Im
Vergleich
dazu
...
This
compares
to
a
total
of
36
cases
reported
in
2009
.
Im
Vergleich
dazu
wurden
2009
insgesamt
36
Fälle
gemeldet
.
This
compares
to
the
Mini
models
,
which
cost
only
200
EUR
.
Im
Vergleich
dazu
kosten
die
Mini-Modelle
nur
200
EUR
.
ratio
(quantiative
relation
) (of
sth
.
to
sth
. /
between
two
things
)
(
quantitatives
)
Verhältnis
{n}
(
von
etw
.
zu
etw
. /
zwischen
zwei
Sachen
)
ratios
Verhältnisse
{pl}
inverse
ratio
umgekehrtes
Verhältnis
golden
ratio
Goldener
Schnitt
in
inverse
ratio
;
in
the
reversed
ratio
im
umgekehrten
Verhältnis
aspect
ratio
Verhältnis
{n}
von
Bildbreite
zu
Bildhöhe
The
ratio
of
nursing
staf
f
to
doctors
is
3:1
.
Das
Verhältnis
von
Pflegepersonal
zu
Ärzten
ist
3:1
.
There
is
a
direct
ratio
between
between
the
intelligence
of
a
leader
and
that
of
the
led
.
Es
besteht
ein
direktes
Verhältnis
zwischen
der
Intelligenz
eines
Führers
und
der
der
Geführten
.
reduction
(of
sth
.)
Verkleinerung
{f}
;
Minderung
{f}
;
Reduzierung
{f}
;
Verringerung
{f}
;
Senkung
{f}
;
Herabsetzung
{f}
;
Abbau
{m}
(
von
etw
.)
reductions
Verkleinerungen
{pl}
;
Minderungen
{pl}
;
Reduzierungen
{pl}
;
Verringerungen
{pl}
;
Senkungen
{pl}
;
Herabsetzungen
{pl}
step-by-step
reduction
schrittweise
Reduzierung
reduction
in
staf
f
Abbau
des
Personals
reduction
of
overtime
Abbau
von
Überstunden
stock
reduction
Abbau
der
Bestände
[econ.]
reduction
of
order
backlogs
Abbau
der
Auftragspolster
[econ.]
shedding
of
labo
(u)r
Abbau
von
Arbeitsplätzen
reduction/dismantling
of
trade
barriers
Abbau
der
Handelsschranken
[pol.]
yoga
pose
;
yoga
posture
;
yoga
position
(asana)
Yogastellung
{f}
;
Yogahaltung
{f}
(
Asana
)
eagle
pose
Adlerstellung
{f}
tree
pose
Baumstellung
{f}
bow
pose
Bogenstellung
{f}
spinal
twist
Drehsitz
{f}
triangle
pose
Dreieckstellung
{f}
fish
pose
Fischstellung
{f}
bound
angle
pose
gebundene
Winkelstellung
{f}
revolved
side
angle
pose
gedrehte
,
seitliche
Winkelstellung
{f}
garland
pose
Girlandenstellung
{f}
;
tiefe
Hockstellung
{f}
crescent
moon
pose
Halbmondstellung
{f}
hero
pose
;
warrior
pose
Heldenstellung
{f}
locust
pose
Heuschreckenstellung
{f}
upward
facing
dog
pose
Hinaufschauender
Hund
(
Urdhva
Mukha
Shvanasana
)
cobra
pose
Kobrastellung
{f}
standing
forward
bend
Kopf-Fuß-Stellung
{f}
cow
face
pose
Kuhmaulstellung
{f}
lotus
pose
Lotussitz
{m}
downward
facing
dog
pose
Nach-unten-schauender-Hund-Stellung
{f}
;
Dachstellung
{f}
plough
pose
[Br.]
;
plow
pose
[Am.]
Pflugstellung
{f}
shoulder
stand
Schulterstand
{m}
;
Kerze
{f}
side
plank
pose
Seitstützstellung
{f}
;
seitliche
Brettstellung
{f}
seated/standing
forward
bend
sitzende/stehende
Vorwärtsbeuge
{f}
Surya
Namaskar
;
salute
to
the
sun
;
sun
salutation
Sonnengruß
{m}
staf
f
pose
Stocksitz
{m}
four
limbed
staf
f
pose
Stockstellung
{f}
;
Stabstellung
{f}
;
Plankenstellung
{f}
lord
of
dance
pose
Tänzerstellung
{f}
corpse
pose
;
relaxation
pose
Totenstellung
{f}
;
Entspannungslage
{f}
inversion
pose
Umkehrstellung
{f}
full
boat
pose
volle
Bootsstellung
{f}
time
exposure
;
expenditure
of
time
;
time
involved
;
time
needed/required
Zeitaufwand
{m}
[adm.]
the
time
sb
.
invested
;
the
time
invested
jds
.
Zeitaufwand
burden
of
time
(involved)
hoher
Zeitaufwand
;
zeitliche
Belastung
to
take
time
and
keep
staf
f
occupied
mit
Zeit-
und
Personalaufwand
verbunden
sein
;
zeitaufwändig
und
personalintensiv
sein
The
fee
is
charged
on
the
basis
of
the
time
involved
.
Das
Honorar
wird
nach
Zeitaufwand
berechnet
.
Cost
is
based
on
the
(amount
of
)
time
involved
.
Die
Kosten
richten
sich
nach
dem
Zeitaufwand
.
to
be
paid
on
a
time
basis
(person)
nach
Zeitaufwand
bezahlt
werden
(
Person
)
to
be
charged
on
a
time
basis
(services)
nach
Zeitaufwand
bezahlt
werden
(
Leistungen
)
It
takes
a
lot
of
time
.;
It
is
very
time-consuming
.
Der
Zeitaufwand
ist
groß
.
admittance
(to a
place/event
)
Zutritt
{m}
(
zu
einem
Ort/einer
Veranstaltung
)
admittances
Zutritte
{pl}
No
admittance
!
Kein
Zutritt
!
No
admittance
except
on
business
!
Dienstbereich
!;
Zutritt
nur
dienstlich
!
Staf
f
only
!
Zutritt
Betriebsfremden
nicht
gestattet
.
No
admittance
for
minors
!
Zutritt
für
Minderjährige
verboten
!
You
must
show
a
valid
ticket
,
either
in
print
or
on
the
mobile
screen
,
in
order
to
gain
admittance
to
the
event
.
Um
Zutritt
zur
Veranstaltung
zu
erhalten
muss
eine
gültige
Eintrittskarte
vorgewiesen
werden
,
entweder
ausgedruckt
oder
am
Handy-Display
.
to
envisage
sth
.
etw
.
anstreben
;
andenken
;
ins
Auge
fassen
;
in
Aussicht
nehmen
;
vorsehen
{vt}
envisaging
anstrebend
;
andenkend
;
ins
Auge
fassend
;
in
Aussicht
nehmend
;
vorsehend
envisaged
angestrebt
;
angedacht
;
ins
Auge
gefasst
;
in
Aussicht
genommen
;
vorgesehen
he/she
envisages
er/sie
strebt
an
;
er/sie
fasst
ins
Auge
I/he/she
envisaged
ich/er/sie
strebte
an
;
ich/er/sie
fasste
ins
Auge
the
envisaged
measures
die
angestrebten/angedachten
Maßnahmen
It
is
envisaged
that
(in
the
future
) ...
In
Zukunft/Für
die
Zukunft
ist
beabsichtigt
, ...;
Zukünftig
soll
...
It
is
envisaged
that
the
meeting
will
take
place
in
the
spring
.
Es
ist
geplant
,
dass
die
Tagung
im
Frühjahr
stattfindet
.
Train
fare
in
creases
of
5%
are
envisaged
for
the
next
year
.
Für
das
kommende
Jahr
ist
eine
Bahnpreiserhöhung
von
5%
vorgesehen
.
Homeworking
for
staf
f
is
not
envisaged
at
this
time
.
Heimarbeit
für
die
Beschäftigen
ist
vorerst
nicht
angedacht
.
to
call
on/upon
sb
.
to
do
sth
.;
to
urge
sb
.
to
do
sth
.
an
jdn
.
appellieren
;
jdn
.
aufrufen
,
etw
.
zu
tun
{vt}
calling
on
;
urging
appellierend
;
aufrufend
called
on
;
urged
appelliert
;
aufgerufen
to
feel
called
upon
to
do
sth
.
sich
berufen
fühlen
,
etw
.
zu
tun
Businesses
are
called
upon
to
hire
more
staf
f
.
Die
Wirtschaft
ist
aufgerufen
,
mehr
Arbeitskräfte
einzustellen
.
All
parties
concerned
are
urged
to
ensure
the
protection
of
minors
in
the
services
they
offer
.
Alle
Beteiligten
sind
aufgerufen
,
bei
den
von
ihnen
angebotenen
Diensten
den
Schutz
Minderjähriger
zu
gewährleisten
.
I
feel
called
upon
to
warn
you
that
...
Ich
fühle
mich
verpflichtet
,
Sie
darauf
hinzuweisen
,
dass
...
I
was
hoping
the
teacher
wouldn't
call
on
me
,
because
I
didn't
know
the
answer
.
Ich
hoffte
,
die
Lehrerin
würde
mich
nicht
aufrufen
,
denn
ich
wusste
die
Antwort
nicht
.
The
UN
has
called
on
both
sides
to
observe
the
truce
.
Die
UNO
hat
beide
Seiten
dazu
aufgerufen
,
den
Waffenstillstand
einzuhalten
.
I
now
call
upon
the
chairman
to
address
the
meeting
.
Ich
darf
nun
den
Vorsitzenden
einladen
,
das
Wort
zu
ergreifen
.
to
escalate
an
issue
weitere
Stellen
mit
einer
Sache
befassen
;
sich
mit
einer
Sache
an
eine
weitere/höhere
Stelle
wenden
{v}
[adm.]
to
escalate
to
specialists
Spezialisten
damit
befassen
;
sich
an
Spezialisten
wenden
Help
desk
staf
f
will
escalate
it
to
IT
specialists
or
other
subject
matter
experts
.
Die
Anwenderbetreuung
wird
die
Sache
dann
an
Computerfachleute
oder
andere
Spezialisten
weiterleiten
.
If
I
don't
get
a
satisfactory
outcome
,
I'm
going
to
have
to
escalate
this
issue
.
Wenn
es
zu
keiner
zufriedenstellenden
Lösung
kommt
,
werde
ich
mich
damit
an
eine
höhere
Stelle
wenden
müssen
.
to
staf
f
(
mit
Personal
)
besetzen
;
ausstatten
{vt}
staf
fing
besetzend
;
ausstattend
staf
fed
besetzt
;
ausgestattet
to
staf
f
an
institution
(by
people
)
eine
Einrichtung
(
mit
Personal
)
besetzen
/
ausstatten
The
charity
provided
money
to
staf
f
and
equip
two
schools
.
Die
Spendenaktion
erbrachte
das
Geld
für
die
personelle
und
materielle
Ausstattung
von
zwei
Schulen
.
The
bar
is
staf
fed
by
students
and
volunteers
.
An
der
Bar
arbeiten
Studenten
und
Freiwillige
.
The
unit
is
staf
fed
with
60
people
.
In
der
Abteilung
sind
60
Personen
tätig
.
well-
staf
fed
gut
besetzt
(
mit
Personal
)
The
office
is
staf
fed
from
9am
to
5pm
,
Monday
to
Friday
.
Das
Büro
ist
Montag
bis
Freitag
von
9
bis
17
Uhr
besetzt
.
More results
Search further for "non-STAF":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners