A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
816
similar
results for E-Schale
Tip:
Switch off/on word suggestions?
-→
Preferences
German
English
in
{prp;
wo
?,
wann
?
+Dat
.}
in
;
at
im
(=
in
d
e
m
)
Haus
in
th
e
hous
e
in
d
e
r
Schul
e
s
e
in
to
b
e
at
school
in
e
in
e
r
Woch
e
in
a
w
e
e
k
in
di
e
s
e
m
Jahr
this
y
e
ar
Schul
e
{f}
;
L
e
hranstalt
{f}
;
L
e
rnanstalt
{f}
[veraltet]
[school]
school
Schul
e
n
{pl}
;
L
e
hranstalt
e
n
{pl}
;
L
e
rnanstalt
e
n
{pl}
schools
E
inklass
e
nschul
e
{f}
;
Zw
e
rgschul
e
{f}
[pej.]
;
G
e
samtschul
e
{f}
[Schw.]
on
e
-room
school
;
villag
e
school
E
lit
e
schul
e
{f}
e
lit
e
school
in
di
e
Schul
e
g
e
h
e
n
;
zur
Schul
e
g
e
h
e
n
[Dt.]
to
go
to
school
e
in
e
Schul
e
b
e
such
e
n
to
att
e
nd
a
school
mono
e
dukativ
e
Schul
e
singl
e
-s
e
x
school
Schul
e
für
S
e
hg
e
schädigt
e
school
for
th
e
visually
impair
e
d
Schul
e
für
Hörg
e
schädigt
e
school
for
th
e
h
e
aring
impair
e
d
Schul
e
für
G
e
istigb
e
hind
e
rt
e
school
for
th
e
m
e
ntally
handicapp
e
d
Schul
e
für
Körp
e
rb
e
hind
e
rt
e
school
for
th
e
physically
disabl
e
d
Ich
g
e
h
e
in
di
e
/zur
Schul
e
.
I
go
to
school
.
Ich
w
e
rd
e
m
e
in
Kind
von
d
e
r
Schul
e
n
e
hm
e
n
.
I'll
tak
e
my
child
out
of
school
.
G
e
w
e
rb
e
{n}
[econ.]
trad
e
;
busin
e
ss
;
small-scal
e
industry
Hand
e
l
und
G
e
w
e
rb
e
trad
e
and
industry
G
e
w
e
rb
e
und
Handw
e
rk
trad
e
and
skill
e
d
labour
Kl
e
ing
e
w
e
rb
e
{n}
small
trad
e
e
in
G
e
w
e
rb
e
anm
e
ld
e
n
to
r
e
gist
e
r
a
trad
e
/busin
e
ss
e
in
G
e
w
e
rb
e
b
e
tr
e
ib
e
n/ausüb
e
n
to
carry
on
/
follow
/
ply
a
trad
e
e
in
e
m
G
e
w
e
rb
e
nachg
e
h
e
n
to
pursu
e
a
trad
e
s
e
in
e
m
G
e
w
e
rb
e
nachg
e
h
e
n
to
ply
on
e
's
trad
e
Drog
e
nd
e
al
e
r
g
e
h
e
n
an
d
e
n
Straß
e
n
e
ck
e
n
ganz
off
e
n
ihr
e
m
G
e
w
e
rb
e
nach
.
Drug
d
e
al
e
rs
op
e
nly
ply
th
e
ir
trad
e
on
str
e
e
t
corn
e
rs
.
Markt
{m}
[econ.]
mark
e
t
Märkt
e
{pl}
;
Absatzg
e
bi
e
t
e
{pl}
mark
e
ts
Auslandsmarkt
{m}
for
e
ign
mark
e
t
Auslandsmärkt
e
{pl}
for
e
ign
mark
e
ts
E
rdgasmarkt
{m}
natural
gas
mark
e
t
E
xportmarkt
{m}
;
Ausfuhrmarkt
{m}
e
xport
mark
e
t
F
e
rns
e
hmarkt
{m}
t
e
l
e
vision
mark
e
t
;
TV
mark
e
t
G
e
brauchtwar
e
nmarkt
{m}
;
Occasionsmarkt
{m}
[Schw.]
s
e
cond-hand
mark
e
t
;
us
e
d
mark
e
t
;
pr
e
-own
e
d
mark
e
t
[Am.]
G
e
tr
e
id
e
markt
{m}
c
e
r
e
al
mark
e
t
;
grain
mark
e
t
Großhand
e
lsmarkt
{m}
whol
e
sal
e
mark
e
t
Produktmarkt
{m}
product
mark
e
t
Musikmarkt
{m}
music
mark
e
t
Stahlmarkt
{m}
st
e
e
l
mark
e
t
T
e
ilmarkt
{m}
sub-mark
e
t
T
e
xtilmarkt
{m}
t
e
xtil
e
mark
e
t
;
clothing
mark
e
t
Wachstumsmarkt
{m}
growth
mark
e
t
;
growing
mark
e
t
W
e
inmarkt
{m}
win
e
mark
e
t
W
e
ttb
e
w
e
rbsmarkt
{m}
;
umkämpft
e
r
Markt
comp
e
titiv
e
mark
e
t
Zuck
e
rmarkt
{m}
sugar
mark
e
t
Markt
,
auf
d
e
m
e
in
kl
e
in
e
r
Vorsprung
zum
Markt
e
rfolg
führt
winn
e
r-tak
e
-all
mark
e
t
auf
d
e
n
Markt
bring
e
n
to
put
on
th
e
mark
e
t
auf
d
e
n
Markt
komm
e
n
to
com
e
onto
th
e
mark
e
t
;
to
b
e
roll
e
d
out
r
e
guli
e
rt
e
r
Markt
;
abg
e
schott
e
t
e
r
Markt
captiv
e
mark
e
t
organisi
e
rt
e
r
Markt
organiz
e
d
mark
e
t
Ordnung
d
e
s
Markt
e
s
organization
of
th
e
mark
e
t
Markt
für
unt
e
r
e
E
inkomm
e
nsschicht
e
n
[econ.]
downscal
e
mark
e
t
Markt
für
ob
e
r
e
E
inkomm
e
nsschicht
e
n
[econ.]
upscal
e
mark
e
t
G
e
w
e
rb
e
{n}
(
oft
fälschlich:
Industri
e
)
[econ.]
industry
H
e
imarb
e
itsg
e
w
e
rb
e
{n}
;
Kl
e
ing
e
w
e
rb
e
{n}
;
kl
e
instrukturi
e
rt
e
s
G
e
w
e
rb
e
{n}
;
Famili
e
ng
e
w
e
rb
e
{n}
hom
e
industry
;
cottag
e
industry
;
small-scal
e
industry
;
handicraft
industry
;
cottag
e
craft
;
hom
e
craft
v
e
rarb
e
it
e
nd
e
s
G
e
w
e
rb
e
;
produzi
e
r
e
nd
e
s
G
e
w
e
rb
e
;
F
e
rtigungsbranch
e
{f}
;
F
e
rtigungss
e
ktor
{m}
manufacturing
industry
;
manufacturing
trad
e
;
manufacturing
s
e
ctor
;
manufacturing
F
e
nst
e
r
{n}
[constr.]
[arch.]
window
F
e
nst
e
r
{pl}
windows
Aluminiumf
e
nst
e
r
{n}
aluminium
window
;
window
of
aluminium
[Br.]
;
aluminum
window
;
window
of
aluminum
[Am.]
Ausst
e
llf
e
nst
e
r
{n}
hing
e
d
window
;
v
e
nt
window
dr
e
ig
e
t
e
ilt
e
s
F
e
nst
e
r
V
e
n
e
tian
window
Kirch
e
nf
e
nst
e
r
{n}
church
window
Kni
e
stockf
e
nst
e
r
{n}
up-and-ov
e
r
window
Sch
e
inf
e
nst
e
r
{n}
d
e
ad
window
Schlitzf
e
nst
e
r
{n}
gap
window
;
e
y
e
l
e
t
Spross
e
nf
e
nst
e
r
{n}
pan
e
l
window
W
e
inf
e
nst
e
r
{n}
[hist.]
win
e
window
F
e
nst
e
r
nach
vorn
e
window
to
front
zum
F
e
nst
e
r
hinaus
out
of
th
e
window
mit
F
e
nst
e
rn
v
e
rs
e
h
e
n
window
e
d
sich
zu
w
e
it
aus
d
e
m
F
e
nst
e
r
l
e
hn
e
n
[übtr.]
;
zu
w
e
it
g
e
h
e
n
to
stick
on
e
's
n
e
ck
out
;
to
go
too
far
F
e
nst
e
r
mit
Vorsatz
schale
window
with
prot
e
ctiv
e
sh
e
ll
Könn
e
n
wir
bitt
e
e
in
F
e
nst
e
r
aufmach
e
n
?
Can
w
e
op
e
n
a
window
pl
e
as
e
?
F
e
stst
e
llung
{f}
;
Aussag
e
{f}
d
e
clarativ
e
stat
e
m
e
nt
;
stat
e
m
e
nt
F
e
stst
e
llung
e
n
{pl}
;
Aussag
e
n
{pl}
d
e
clarativ
e
stat
e
m
e
nts
;
stat
e
m
e
nts
apodiktisch
e
Aussag
e
apodictic
stat
e
m
e
nt
falsch
e
F
e
stst
e
llung
;
falsch
e
Angab
e
misstat
e
m
e
nt
of
fact
;
misstat
e
m
e
nt
Pauschalaussag
e
{f}
;
pau
schale
Aussag
e
blank
e
t
stat
e
m
e
nt
Tatsach
e
nf
e
stst
e
llung
{f}
stat
e
m
e
nt
of
fact
Das
ist
e
in
e
kühn
e
Aussag
e
/
kühn
e
B
e
hauptung
(
in
Anb
e
tracht
+G
e
n
.)
This
is
a
bold
stat
e
m
e
nt
(considering ...)
Üb
e
r
di
e
g
e
nau
e
Brandursach
e
lässt
sich
k
e
in
e
abschli
e
ß
e
nd
e
F
e
stst
e
llung
tr
e
ff
e
n
.
No
conclusiv
e
stat
e
m
e
nt
can
b
e
mad
e
on
th
e
e
xact
caus
e
of
th
e
fir
e
.
E
s
ist
noch
zu
früh
,
um
dazu
e
in
e
Aussag
e
tr
e
ff
e
n
zu
könn
e
n
.
It
is
too
e
arly
to
mak
e
a
stat
e
m
e
nt
on
that
.
Rund
e
{f}
(
G
e
s
e
llschaft
)
circl
e
;
group
;
company
e
in
e
fröhlich
e
Rund
e
a
happy
circl
e
e
in
Tr
e
ff
e
n
in
kl
e
in
e
r
Rund
e
/
in
kl
e
in
e
m
Kr
e
is
a
m
e
e
ting
with
a
small
numb
e
r
of
participants
B
e
spr
e
chung
e
n
in
kl
e
in
e
r
Rund
e
/
in
kl
e
in
e
m
Kr
e
is
m
e
e
tings
with
small
e
r
groups
;
small-scal
e
m
e
e
tings
d
e
n
Ab
e
nd
in
g
e
s
e
llig
e
r
/
g
e
mütlich
e
r
Rund
e
v
e
rbring
e
n
to
sp
e
nd
th
e
e
v
e
ning
in
convivial
company
E
r
wurd
e
schn
e
ll
in
ihr
e
Rund
e
aufg
e
nomm
e
n
.
H
e
was
quickly
acc
e
pt
e
d
as
/
mad
e
a
m
e
mb
e
r
of
th
e
ir
circl
e
.
E
in
e
r
f
e
hlt
in
d
e
r
Rund
e
und
das
bist
Du
.
Th
e
r
e
's
som
e
on
e
missing
from
our
group
,
and
that
is
you
.
Das
soll
e
r
in
kl
e
in
e
r
Rund
e
g
e
sagt
hab
e
n
.
H
e
r
e
port
e
dly
said
that
in
a
privat
e
conv
e
rsation
.
E
s
wird
zunächst
in
kl
e
in
e
r
Rund
e
/
in
kl
e
in
e
m
Kr
e
is
v
e
rhand
e
lt
.
Small
t
e
ams
will
conduct
th
e
initial
n
e
gotiations
.
Unt
e
rn
e
hm
e
n
{n}
[econ.]
busin
e
ss
v
e
ntur
e
;
company
;
e
nt
e
rpris
e
Unt
e
rn
e
hm
e
n
{pl}
busin
e
ss
v
e
ntur
e
s
;
compani
e
s
;
e
nt
e
rpris
e
s
Agrarunt
e
rn
e
hm
e
n
{n}
;
landwirtschaftlich
e
s
Unt
e
rn
e
hm
e
n
agribusin
e
ss
e
ntity
;
agribusin
e
ss
;
agrobusin
e
ss
;
agribiz
[Am.]
[coll.]
börs
e
nfähig
e
s/börs
e
fähig
e
s
[Ös.]
Unt
e
rn
e
hm
e
n
e
nt
e
rpris
e
e
ligibl
e
for
quotation
on
th
e
stock
e
xchang
e
Fachunt
e
rn
e
hm
e
n
{n}
sp
e
cialist
company
;
sp
e
cialist
e
nt
e
rpris
e
Großunt
e
rn
e
hm
e
n
{n}
larg
e
scal
e
e
nt
e
rpris
e
Part
e
ib
e
tri
e
b
{m}
party-own
e
d
company
Zi
e
lunt
e
rn
e
hm
e
n
{n}
targ
e
t
company
;
targ
e
t
busin
e
ss
;
targ
e
t
e
d
e
nt
e
rpris
e
Zi
e
lunt
e
rn
e
hm
e
n
{pl}
targ
e
t
compani
e
s
;
targ
e
t
busin
e
ss
e
s
;
targ
e
t
e
d
e
nt
e
rpris
e
s
e
in
Unt
e
rn
e
hm
e
n
aufg
e
b
e
n
to
abandon
an
e
nt
e
rpris
e
aktiv
e
s
Unt
e
rn
e
hm
e
n
op
e
rating
company
Art
d
e
s
Unt
e
rn
e
hm
e
ns
kind
of
busin
e
ss
;
typ
e
of
e
nt
e
rpris
e
e
rkl
e
tt
e
rn
;
e
rst
e
ig
e
n
{vt}
to
scal
e
e
rkl
e
tt
e
rnd
;
e
rst
e
ig
e
nd
scaling
e
rkl
e
tt
e
rt
;
e
rsti
e
g
e
n
scal
e
d
e
rkl
e
tt
e
rt
;
e
rst
e
igt
scal
e
s
e
rkl
e
tt
e
rt
e
;
e
rsti
e
g
scal
e
d
nicht
b
e
sti
e
g
e
n
;
unb
e
zwung
e
n
{adj}
unscal
e
d
Univ
e
rsität
{f}
;
Uni
{f}
[ugs.]
;
Hochschul
e
{f}
;
Hochschul
e
inrichtung
{f}
[stud.]
univ
e
rsity
;
uni
[Br.]
[Austr.]
[coll.]
;
high
e
r
e
ducation
institut
e
/H
E
I/
[Br.]
;
coll
e
g
e
[Am.]
(university
off
e
ring
a
limit
e
d
curriculum
);
school
[Am.]
[coll.]
;
varsity
[Br.]
[NZ]
[dated]
Univ
e
rsität
e
n
{pl}
;
Unis
{pl}
;
Hochschul
e
n
{pl}
;
Hochschul
e
inrichtung
e
n
{pl}
univ
e
rsiti
e
s
;
unis
;
high
e
r
e
ducation
institut
e
s
;
coll
e
g
e
s
;
schools
;
varsiti
e
s
Pädagogisch
e
Hochschul
e
/PH/
univ
e
rsity
of
e
ducation
T
e
chnisch
e
Hochschul
e
/TH/
;
T
e
chnisch
e
Univ
e
rsität
/TU/
;
T
e
chnik
[Ös.]
[ugs.]
Univ
e
rsity
of
T
e
chnology
;
T
e
chnical
univ
e
rsity
T
e
chnisch
e
Univ
e
rsität
/TU/
Univ
e
rsity
of
T
e
chnology
E
nd
e
d
e
s
19
. /
Anfang
d
e
s
20
.
Jahrhund
e
rts
g
e
gründ
e
t
e
Univ
e
rsität
r
e
d-brick
univ
e
rsity
[Br.]
Univ
e
rsität
für
Bod
e
nkultur
Wi
e
n
/BOKU/
Univ
e
rsity
of
Natural
R
e
ssourc
e
s
and
Appli
e
d
Lif
e
Sci
e
nc
e
s
,
Vi
e
nna
nach
d
e
r
Uni
aft
e
r
uni
[Br.]
(
an
d
e
r
Univ
e
rsität
)
studi
e
r
e
n
;
auf
di
e
Uni
g
e
h
e
n
;
di
e
Univ
e
rsität
b
e
such
e
n
to
att
e
nd
univ
e
rsity
E
r
ist
g
e
rad
e
an
d
e
r
Uni
.
H
e
is
away
at
school
.
[Am.]
E
insatz
{m}
(
Blaulichtorganisation
e
n
,
Militär
)
op
e
rational
mission
;
op
e
ration
;
mission
;
action
(public
e
m
e
rg
e
ncy
s
e
rvic
e
s
,
military
)
E
insatzübung
{f}
op
e
rational
e
x
e
rcis
e
Groß
e
insatz
{m}
larg
e
scal
e
op
e
ration
Kommandount
e
rn
e
hm
e
n
,
Stoßtrupp
e
insatz
[mil.]
intrud
e
r
mission
e
in
e
n
E
insatz
fli
e
g
e
n
[aviat.]
to
fly
a
mission
Uns
e
r
e
Trupp
e
n
b
e
t
e
ilig
e
n
sich
am
fri
e
d
e
ns
e
rhalt
e
nd
e
n
E
insatz
d
e
r
UNO
.
Our
troops
tak
e
part
in
th
e
UN
p
e
ac
e
k
e
e
ping
mission
.
Di
e
Pilot
e
n
flog
e
n
Abri
e
g
e
lungs
e
insätz
e
g
e
g
e
n
f
e
indlich
e
Zi
e
l
e
.
Th
e
pilots
fl
e
w
int
e
rdiction
missions
against
e
n
e
my
targ
e
ts
.
Waag
e
{f}
balanc
e
;
pair
of
scal
e
s
;
scal
e
s
;
scal
e
[Am.]
Waag
e
n
{pl}
balanc
e
s
;
pairs
of
scal
e
s
;
scal
e
s
Bri
e
fwaag
e
{f}
l
e
tt
e
r
scal
e
s
;
l
e
tt
e
r
balanc
e
;
postal
scal
e
Dr
e
hmom
e
ntwaag
e
{f}
torqu
e
balanc
e
;
torqu
e
scal
e
F
e
d
e
rwaag
e
{f}
(
mit
Kilogramm-Anz
e
ig
e
)
spring
balanc
e
[Br.]
;
spring
scal
e
[Am.]
Gasdicht
e
waag
e
{f}
buoyancy
gas
balanc
e
hydrostatisch
e
Waag
e
hydrostatic
balanc
e
;
hydrostatic
scal
e
s
Mikrowaag
e
{f}
microbalanc
e
Unt
e
rflurwaag
e
{f}
flush-mount
e
d
platform
balanc
e
e
tw
.
mit
d
e
r
Waag
e
wi
e
g
e
n
to
w
e
igh
sth
.
on
th
e
scal
e
s
auf
di
e
Waag
e
l
e
g
e
n
to
put
on
th
e
scal
e
s
di
e
Waag
e
e
inspi
e
l
e
n
to
balanc
e
(out)
th
e
scal
e
s
80
Kilogramm
auf
di
e
Waag
e
bring
e
n
(
P
e
rson
,
Box
e
r
,
Jock
e
y
,
G
e
rät
)
to
w
e
igh
in
at
80
kilograms
(of a
p
e
rson
,
box
e
r
,
jock
e
y
or
d
e
vic
e
)
Waag
e
mit
H
e
b
e
lüb
e
rs
e
tzung
platform
balanc
e
;
platform
scal
e
s
Waag
e
mit
N
e
igungsg
e
wicht
e
inrichtung
inclination
balanc
e
Waag
e
mit
optisch
e
r
Abl
e
sung
proj
e
ction
balanc
e
Waag
e
für
gl
e
ich
e
Packung
e
n
comparator
machin
e
das
Züngl
e
in
an
d
e
r
Waag
e
s
e
in
[pol.]
to
hold
th
e
balanc
e
of
pow
e
r
di
e
E
ntsch
e
idung
bring
e
n
;
di
e
Sach
e
e
ntsch
e
id
e
n
;
schli
e
ßlich
d
e
n
Ausschlag
g
e
b
e
n
(
zugunst
e
n
+G
e
n
.)
to
tip
th
e
balanc
e
;
to
swing
th
e
balanc
e
;
to
tip
th
e
scal
e
s
;
to
turn
th
e
scal
e
s
[Am.]
(in
favour
of
sb
.)
Wir
hoff
e
n
,
dass
wir
damit
di
e
Sach
e
für
uns
e
ntsch
e
id
e
n
könn
e
n
.
W
e
hop
e
that
this
may
tip
th
e
balanc
e
in
our
favour
.
Maßstab
{m}
;
Skala
{f}
;
Größ
e
nv
e
rhältnis
{n}
scal
e
Maßstäb
e
{pl}
;
Skal
e
n
{pl}
;
Größ
e
nv
e
rhältniss
e
{pl}
scal
e
s
Istmaß
{n}
;
Maßstab
1:1
actual
siz
e
Maßstab
d
e
r
Darst
e
llung
plotting
scal
e
natürlich
e
Größ
e
;
natürlich
e
r
Maßstab
;
Maßstab
1:1
full
siz
e
;
scal
e
1:1
Fotos
im
Maßstab
1:1
1:1
scal
e
photographs
Maßstab
1:2
half
siz
e
;
scal
e
1:2
Maßstab
1:4
quart
e
r
siz
e
;
scal
e
1:4
Maßstab
2:1
doubl
e
siz
e
;
scal
e
2:1
in
groß
e
m
Maßstab
on
a
larg
e
scal
e
in
kl
e
in
e
m
Maßstab
on
a
small
scal
e
im
Maßstab
1:100
;
im
Größ
e
nv
e
rhältnis
1:100
on
a
scal
e
of
1:100
im
Halbmikromaßstab
[chem.]
in
s
e
mimicro
scal
e
v
e
rkl
e
in
e
rt
e
r
Maßstab
r
e
duc
e
d
scal
e
v
e
rz
e
rrt
e
r
Maßstab
non-uniform
scal
e
division
ohn
e
Maßstab
no
scal
e
d
e
n
Maßstab
e
in
e
r
Sach
e
f
e
stl
e
g
e
n/änd
e
rn
to
scal
e
sth
.
pauschal
{adj}
g
e
n
e
ral
;
sw
e
e
ping
pau
schale
Anschuldigung
e
n
sw
e
e
ping
accusations
pau
schale
B
e
hauptung
e
n
sw
e
e
ping
claims
e
in
e
grob
e
V
e
r
e
infachung
a
sw
e
e
ping
g
e
n
e
ralization
So
pauschal
kann
man
das
nicht
sag
e
n
.
That's
much
too
sw
e
e
ping
a
stat
e
m
e
nt
.
Sinn
{m}
(
Int
e
ntion
e
n
) (
von
jdm
.)
int
e
ntions
;
wish
e
s
;
philosophy
;
int
e
r
e
st
;
t
e
rms
(of
sb
.)
e
cht
e
Pazifist
e
n
im
Sinn
e
Gandhis
pur
e
pacifists
in
Gandhi's
tradition
e
in
e
E
inigung
im
Sinn
e
Russlands
a
s
e
ttl
e
m
e
nt
on
Russia's
t
e
rms
in
jds
.
Sinn
e
hand
e
ln
to
act
as
sb
.
would
hav
e
wish
e
d
ganz
im
Sinn
e
von
jdm
.
s
e
in
to
b
e
(very)
much
in
lin
e
with
th
e
philosophy
of
sb
.
Di
e
s
e
Aktivität
e
n
sind
ganz
im
Sinn
e
d
e
r
Schul
e
.
Th
e
s
e
activiti
e
s
fit
in
v
e
ry
w
e
ll
with
th
e
school's
philosophy
.
Das
wär
e
im
Sinn
e
d
e
s
V
e
rstorb
e
n
e
n
.
This
is
what
th
e
d
e
c
e
as
e
d
would
hav
e
want
e
d
.;
This
would
b
e
in
accordanc
e
with
th
e
int
e
ntions
of
th
e
d
e
c
e
as
e
d
.
Das
ist
nicht
im
Sinn
e
d
e
s
E
rfind
e
rs
.
This
is
not
r
e
ally
what
was
int
e
nd
e
d
.
Das
ist
auch
im
Sinn
e
d
e
r
and
e
r
e
n
B
e
t
e
iligt
e
n
.
This
is
also
in
th
e
int
e
r
e
st
of
th
e
oth
e
r
stak
e
hold
e
rs
.
Kann
di
e
s
e
r
Konflikt
in
uns
e
r
e
m
Sinn
g
e
löst
w
e
rd
e
n
?
Can
th
e
conflict
b
e
r
e
solv
e
d
in
a
mann
e
r
favourabl
e
to
us/to
our
int
e
r
e
sts
?
Skala
{f}
(
Ordnungssch
e
ma
)
[sci.]
scal
e
(classification
patt
e
rn
)
Skal
e
n
{pl}
scal
e
s
gl
e
it
e
nd
e
Skala
sliding
scal
e
Gradskala
{f}
scal
e
of
d
e
gr
e
e
s
Größ
e
nw
e
rtskala
{f}
m
e
asur
e
m
e
nt
scal
e
;
scal
e
of
m
e
asur
e
m
e
nt
;
scal
e
of
m
e
asur
e
;
quantity-valu
e
scal
e
K
e
lvinskala
{f}
K
e
lvin
scal
e
Planck-Skala
{f}
[phys.]
Planck
scal
e
Richt
e
r-Skala
;
Richt
e
rskala
{f}
Richt
e
r
scal
e
(a
scal
e
of
th
e
magnitud
e
of
e
arthquak
e
s
)
Umfang
{m}
; (
quantitativ
e
s
)
Ausmaß
{n}
scal
e
[fig.]
in
groß
e
m
Umfang
on
a
larg
e
scal
e
von
kl
e
in
e
m
Umfang
small
in
scal
e
e
in
T
e
xt
im
Umfang
von
30
S
e
it
e
n
a
30-pag
e
t
e
xt
von
bish
e
r
ni
e
g
e
kannt
e
m
Ausmaß
on
an
unpr
e
c
e
d
e
nt
e
d
scal
e
unt
e
r
r
e
al
e
n
B
e
dingung
e
n
;
im
praktisch
e
n
B
e
tri
e
b
;
im
E
chtb
e
tri
e
b
at
scal
e
in
e
in
e
m
Ausmaß
wi
e
e
s
nur
all
e
10
Jahr
e
vorkommt
on
a
scal
e
s
e
e
n
only
onc
e
e
v
e
ry
10
y
e
ars
d
e
n
Umfang
d
e
r
Tätigk
e
it
e
n
e
inschränk
e
n
to
r
e
duc
e
th
e
scal
e
of
op
e
rations
Jahrgangsstuf
e
{f}
;
Klass
e
nstuf
e
{f}
;
Schulstuf
e
{f}
[Ös.]
[Schw.]
;
Klass
e
{f}
;
Klass
e
n
{pl}
[school]
y
e
ar
group
[Br.]
;
Y
e
ar
[Br.]
;
form
group
[Br.]
;
form
[Br.]
[former name]
;
grad
e
[Am.]
(school
y
e
ar
group
)
E
r
ist
in
d
e
r
n
e
unt
e
n
Klass
e
.
[Dt.]
;
E
r
ist
in
d
e
r
vi
e
rt
e
n
Klass
e
Mitt
e
lschul
e
/
Gymnasium
.
H
e
's
in
Y
e
ar
9.
[Br.]
;
H
e
's
in
ninth
grad
e
.
[Am.]
Si
e
unt
e
rricht
e
t
e
in
e
e
rst
e
Klass
e
/
in
d
e
r
e
rst
e
n
Klass
e
.
Sh
e
t
e
ach
e
s
y
e
ar
on
e
[Br.]
/
th
e
first
form
.
[Br.]
;
Sh
e
t
e
ach
e
s
first
grad
e
.
[Am.]
Uns
e
r
e
Tocht
e
r
g
e
ht
j
e
tzt
in
di
e
acht
e
Klass
e
.
Our
daught
e
r
is
in
y
e
ar
e
ight
/
th
e
e
ighth
form
/
e
ighth
grad
e
now
.
Di
e
fünft
e
n
Klass
e
n
führ
e
n
nächst
e
Woch
e
ihr
Th
e
at
e
rstück
auf
.
Y
e
ar
fiv
e
/
th
e
fifth
form
/
th
e
fifth
grad
e
will
p
e
rform
th
e
ir
play
n
e
xt
w
e
e
k
.
In
di
e
s
e
r
Stuf
e
gibt
e
s
fünf
Parall
e
lklass
e
n
.
Th
e
r
e
ar
e
fiv
e
class
e
s
in
that
y
e
ar
group
.
[Br.]
;
Th
e
r
e
ar
e
fiv
e
class
e
s
in
that
grad
e
[Am.]
e
ig
e
ntlich
/
e
igtl
./;
im
Grund
e
(
g
e
nomm
e
n
);
g
e
nau/str
e
ng
g
e
nomm
e
n
{adv}
actually
;
in
e
ss
e
nc
e
;
at
bottom
;
strictly
sp
e
aking
;
t
e
chnically
(speaking)
E
ig
e
ntlich/Im
Grund
e
g
e
nomm
e
n
hast
du
r
e
cht
.
Actually/in
e
ss
e
nc
e
you
ar
e
right
.
Im
Grund
e
gibt
e
s
nur
e
in
paar
Ding
e
,
di
e
man
sich
m
e
rk
e
n
muss
.
Th
e
r
e
ar
e
actually/In
e
ss
e
nc
e
th
e
r
e
ar
e
only
a
f
e
w
things
you
hav
e
to
r
e
m
e
mb
e
r
.
E
r
ist
e
ig
e
ntlich/g
e
nau
g
e
nomm
e
n
k
e
in
Am
e
rikan
e
r
.
E
r
ist
Kanadi
e
r
.
H
e
is
not
Am
e
rican
,
actually
.
H
e
is
Canadian
.
Str
e
ng
g
e
nomm
e
n
sind
Spinn
e
n
k
e
in
e
Ins
e
kt
e
n
;
Spinn
e
n
sind
e
ig
e
ntlich
k
e
in
e
Ins
e
kt
e
n
.
Strictly
sp
e
aking
,
spid
e
rs
ar
e
not
ins
e
cts
.;
Spid
e
rs
ar
e
actually
not
ins
e
cts
.
Ich
k
e
nn
e
Babsi
s
e
it
Jahr
e
n
.
E
ig
e
ntlich
s
e
it
d
e
r
Schul
e
.
I'v
e
known
Babsy
for
y
e
ars
.
Sinc
e
w
e
w
e
r
e
at
school
,
actually
.
Ich
hätt
e
nicht
g
e
dacht
,
dass
mir
so
e
in
Konz
e
rt
g
e
fällt
,
ab
e
r
e
s
war
e
ig
e
ntlich
r
e
cht
gut
.
I
didn't
think
I'd
lik
e
this
kind
of
conc
e
rt
,
but
it
was
actually
pr
e
tty
good
.
"Ich
mag
d
e
in
e
n
n
e
u
e
n
Haarschnitt
."
"Dank
e
,
d
e
n
hab
ich
ab
e
r
e
ig
e
ntlich
schon
s
e
it
e
in
e
m
Monat
."
'I
lik
e
your
n
e
w
haircut
.'
'Thanks
,
but
actually
I'v
e
had
it
for
a
month
.'
E
if
e
rsucht
ist
im
Grund
e
g
e
nomm
e
n
mang
e
lnd
e
s
S
e
lbstv
e
rtrau
e
n
.
J
e
alousy
is
,
at
bottom
, a
lack
of
s
e
lf-confid
e
nc
e
.
Kr
e
dit
{m}
;
Darl
e
h
e
n
{n}
[fin.]
cr
e
dit
;
loan
Kr
e
dit
e
{pl}
;
Darl
e
h
e
n
{pl}
cr
e
dits
;
loans
Abzahlungsdarl
e
h
e
n
{n}
;
Abzahlungskr
e
dit
{m}
;
Tilgungsdarl
e
h
e
n
{n}
;
Tilgungskr
e
dit
{m}
;
Darl
e
h
e
n
mit
lin
e
ar
e
r
Tilgung
;
Kr
e
dit
mit
gl
e
ichbl
e
ib
e
nd
e
r
Tilgung
r
e
ducing
loan
Baukr
e
dit
{m}
;
Baudarl
e
h
e
n
{n}
construction
cr
e
dit
;
building
cr
e
dit
;
construction
loan
;
building
loan
B
e
r
e
itst
e
llungskr
e
dit
{m}
commitm
e
nt
cr
e
dit
b
e
sich
e
rt
e
r
Kr
e
dit
;
b
e
sich
e
rt
e
s
Darl
e
h
e
n
s
e
cur
e
d
cr
e
dit
;
s
e
cur
e
d
loan
;
loan
against
collat
e
ral
;
collat
e
raliz
e
d
loan
[Am.]
Buchkr
e
dit
{m}
;
off
e
n
e
r
Buchkr
e
dit
;
formlos
e
r
Kr
e
dit
{m}
book
cr
e
dit
;
op
e
n
book
cr
e
dit
D
e
ckungsdarl
e
h
e
n
{n}
cov
e
ring
loan
e
ndfällig
e
s
Dahrl
e
h
e
n
bull
e
t
loan
E
xplorationskr
e
dit
{m}
cr
e
dit
for
e
xplorations
E
ndkr
e
dit
{m}
;
E
nddarl
e
h
e
n
{n}
(
im
Anschluss
an
e
in
Baudarl
e
h
e
n
)
tak
e
out
cr
e
dit
;
tak
e
out
loan
(after a
construction
loan
)
G
e
m
e
inschaftskr
e
dit
{m}
;
Konsortialkr
e
dit
{m}
;
Syndikatskr
e
dit
{m}
;
G
e
m
e
inschaftsdarl
e
h
e
n
{n}
;
Konsortialdarl
e
h
e
n
{n}
;
syndizi
e
rt
e
s
Darl
e
h
e
n
{n}
syndicat
e
cr
e
dit
;
syndicat
e
d
cr
e
dit
;
syndicat
e
loan
;
syndicat
e
d
loan
Giralkr
e
dit
{m}
(
Buchkr
e
dit
üb
e
r
das
Girokonto
)
curr
e
nt
account
cr
e
dit
Großkr
e
dit
{m}
larg
e
-scal
e
loan
;
massiv
e
loan
;
jumbo
loan
Hauptkr
e
dit
{m}
main
cr
e
dit
;
main
loan
Kass
e
nkr
e
dit
{m}
;
Kass
e
ndarl
e
h
e
n
{n}
cash
cr
e
dit
;
cash
loan
Kass
e
nkr
e
dit
durch
di
e
Z
e
ntralbank
cash
l
e
ndings
Konsumkr
e
dit
{m}
consum
e
r
cr
e
dit
;
consum
e
r
loan
Sofortkr
e
dit
{m}
imm
e
diat
e
loan
staatlich
e
r
Kr
e
dit
;
staatlich
e
s
Darl
e
h
e
n
gov
e
rnm
e
nt
loan
;
public
loan
Stillhalt
e
kr
e
dit
{m}
;
Stillhalt
e
darl
e
h
e
n
{n}
standstill
cr
e
dit
;
standstill
loan
Valutakr
e
dit
{m}
for
e
ign
curr
e
ncy
loan
War
e
nkr
e
dit
{m}
;
Li
e
f
e
rant
e
nkr
e
dit
{m}
trad
e
cr
e
dit
;
commodity
cr
e
dit
;
cr
e
dit
on
goods
Wunschkr
e
dit
{m}
d
e
sir
e
d
cr
e
dit
Zwisch
e
nkr
e
dit
{m}
;
Üb
e
rbrückungskr
e
dit
{m}
;
Üb
e
rbrückungsdarl
e
h
e
n
{n}
bridging
cr
e
dit
;
bridging
loan
;
stopgap
loan
;
int
e
rim
cr
e
dit
;
int
e
rim
loan
;
accommodation
cr
e
dit
;
accommodation
loan
kurzfristig
e
r
Privatkr
e
dit
zu
Wuch
e
rzins
e
n
payday
loan
auf
Kr
e
dit
l
e
b
e
n
;
auf
Pump
l
e
b
e
n
[ugs.]
to
liv
e
on
cr
e
dit
;
to
liv
e
on
tick
[Br.]
[coll.]
r
e
volvi
e
r
e
nd
e
r
Kr
e
dit
r
e
volving
cr
e
dit
;
r
e
volv
e
r
e
in
e
B
e
dingung
in
e
in
e
m
Kr
e
dit
a
r
e
quir
e
m
e
nt
in
a
cr
e
dit
notl
e
id
e
nd
e
r
Kr
e
dit
;
Probl
e
mkr
e
dit
{m}
;
faul
e
r
Kr
e
dit
(
üb
e
rfällig
e
r
od
e
r
un
e
inbringlich
e
r
Kr
e
dit
)
non-p
e
rforming
loan
/NPL/
;
distr
e
ss
e
d
loan
;
bad
loan
durch
V
e
rmög
e
nsw
e
rt
e
/
Unt
e
rn
e
hm
e
nsaktiva
b
e
sich
e
rt
e
s
Darl
e
h
e
n
ass
e
t-bas
e
d
cr
e
dit
;
ass
e
t-bas
e
d
loan
;
ass
e
t-back
e
d
loan
e
in
e
n
Kr
e
dit
aufn
e
hm
e
n
;
e
in
Darl
e
h
e
n
aufn
e
hm
e
n
to
rais
e
a
cr
e
dit/loan
;
to
tak
e
out
a
cr
e
dit/loan
jdm
.
e
in
Darl
e
h
e
n
/
e
in
e
n
Kr
e
dit
g
e
währ
e
n
to
allow
;
to
giv
e
;
to
off
e
r
a
load
/ a
cr
e
dit
to
sb
.
e
in
e
n
Kr
e
dit
/
e
in
Darl
e
h
e
n
zurückzahl
e
n
/
abzahl
e
n
/
tilg
e
n
to
r
e
pay
/
r
e
turn
/
r
e
d
e
e
m
a
cr
e
dit
/ a
loan
e
in
Darl
e
h
e
n
kündig
e
n
to
r
e
call
a
loan
;
to
call
in
mon
e
y
e
in
Darl
e
h
e
n
g
e
m
e
inschaftlich
/
als
Konsortium
v
e
rg
e
b
e
n
to
syndicat
e
a
loan
d
e
n
Kr
e
dit
um
1
Million
auf
5
Million
e
n
aufstock
e
n
;
di
e
Kr
e
ditsumm
e
um
1
Mio
.
auf
5
Mio
.
e
rhöh
e
n
to
e
xpand
th
e
cr
e
dit
by
1
million
to
5
millions
;
to
incr
e
as
e
th
e
loan
by
1m
to
5m
Kr
e
dit
mit
kurz
e
r
Laufz
e
it
;
Darl
e
h
e
n
mit
kurz
e
r
Laufz
e
it
;
kurzfristig
e
s
Darl
e
h
e
n
short-t
e
rm
loan
Darl
e
h
e
n
ohn
e
D
e
ckung
uns
e
cur
e
d
loan
Kr
e
dit
für
Hauskauf
hom
e
loan
Darl
e
h
e
n
zum
Grund
e
rw
e
rb
land
loan
Not
l
e
id
e
nd
e
r
Kr
e
dit
{m}
(
Kr
e
dit
mit
üb
e
rfällig
e
n
Rat
e
n
)
[jur.]
[fin.]
non
p
e
rforming
loan
rückgriffsfr
e
i
e
s
Darl
e
h
e
n
;
rückgriffsfr
e
i
e
Finanzi
e
rung
(
b
e
sich
e
rt
e
s
Darl
e
h
e
n
ohn
e
p
e
rsönlich
e
Haftung
d
e
s
Darl
e
h
e
nsn
e
hm
e
rs
)
[fin.]
non-r
e
cours
e
d
e
bt
;
non-r
e
cours
e
loan
;
non-r
e
cours
e
financ
e
Kr
e
dit
,
b
e
i
d
e
m
d
e
r
Zinssatz
imm
e
r
wi
e
d
e
r
an
das
aktu
e
ll
e
Zinsniv
e
au
ang
e
passt
wird
(
E
uro-G
e
ldmarkt
)
rollov
e
r
cr
e
dit
;
rollov
e
r
loan
(Euro
mon
e
y
mark
e
t
)
Darl
e
h
e
n
aushand
e
ln
to
arrang
e
a
loan
Boot
{n}
[naut.]
boat
(small
v
e
ss
e
l
)
Boot
e
{pl}
boats
Fisch
e
rboot
{n}
fishing
boat
Flachbod
e
nboot
{n}
;
flach
e
s
Ang
e
lboot
{n}
flat-bottom
e
d
fishing
boat
;
bat
e
au
[Am.]
;
johnboat
[Am.]
;
jonboat
[Am.]
Gummiboot
{n}
rubb
e
r
boat
Hochg
e
schwindigk
e
itsboot
{n}
high-sp
e
e
d
boat
;
go-fast
boat
Ki
e
lboot
{n}
(
für
di
e
Binn
e
nschifffahrt
)
[hist.]
k
e
e
lboat
;
pol
e
boat
Klink
e
rboot
{n}
clinch
e
r-built
boat
R
e
ttungsboot
{n}
;
B
e
r
e
itschaftsboot
{n}
r
e
scu
e
boat
Rud
e
rboot
{n}
rowboat
;
rowing
boat
[Br.]
kl
e
in
e
s
,
oval
e
s
,
g
e
flocht
e
n
e
s
Rud
e
rboot
{n}
coracl
e
Sportboot
{n}
sports
boat
;
r
e
cr
e
ational
craft
Trinkwass
e
rboot
{n}
;
Wass
e
rboot
{n}
fr
e
sh
wat
e
r
boat
;
wat
e
r
boat
im
gl
e
ich
e
n
Boot
sitz
e
n
[übtr.]
to
b
e
in
th
e
sam
e
boat
[fig.]
kl
e
in
e
s
Boot
;
Nuss
schale
{f}
cockl
e
;
cockl
e
sh
e
ll
e
in
Boot
auss
e
tz
e
n
to
low
e
r
a
boat
Wir
sitz
e
n
all
e
in
e
in
e
m
/
im
s
e
lb
e
n
Boot
.
W
e
'r
e
all
in
th
e
sam
e
boat
.
Branch
e
{f}
;
Wirtschaftszw
e
ig
{m}
;
Wirtschaftss
e
ktor
{m}
;
Wirtschaftsspart
e
{f}
[econ.]
branch
of
trad
e
;
branch
;
branch
of
industry
;
industry
s
e
ctor
;
industry
;
e
conomic
s
e
ctor
Branch
e
n
{pl}
;
Wirtschaftszw
e
ig
e
n
{pl}
;
Wirtschaftss
e
ktor
e
{pl}
;
Wirtschaftsspart
e
n
{pl}
branchs
of
trad
e
;
branch
e
s
;
branch
e
s
of
industry
;
industry
s
e
ctors
;
industri
e
s
;
e
conomic
s
e
ctors
e
in
groß
e
r
Wirtschaftszw
e
ig
a
larg
e
scal
e
industry
n
e
u
e
Wirtschaftszw
e
ig
e
n
e
w
industri
e
s
;
th
e
n
e
w
e
conomy
V
e
r
e
d
e
lungswirtschaft
{f}
;
V
e
r
e
d
e
lungsb
e
tri
e
b
e
{pl}
improv
e
m
e
nt
industry
;
finishing
industry
W
e
inwirtschaft
{f}
;
W
e
ins
e
ktor
{m}
win
e
industry
;
win
e
trad
e
;
win
e
-growing
s
e
ctor
;
win
e
s
e
ctor
Wachstumsbranch
e
{f}
growth
industry
Wachstumsbranch
e
n
{pl}
growth
industri
e
s
Zukunftsbranch
e
{f}
;
Zukunftss
e
ktor
{m}
sunris
e
industry
;
futur
e
-ori
e
nt
e
d
s
e
ctor
Zukunftsbranch
e
n
{pl}
;
Zukunftss
e
ktor
e
n
{pl}
sunris
e
industri
e
s
;
futur
e
-ori
e
nt
e
d
s
e
ctors
Vorz
e
ig
e
branch
e
{f}
showcas
e
industry
;
showcas
e
s
e
ctor
Schale
{f}
[zool.]
(
von
e
inig
e
n
S
e
e
ti
e
r
e
n
)
t
e
st
e
tw
.
sch
e
id
e
n
;
v
e
r
schale
n
;
durch
Br
e
tt
e
r/mit
Br
e
tt
e
rn
tr
e
nn
e
n
{vt}
[min.]
to
board
;
to
lac
e
up
;
to
lag
;
to
cas
e
;
to
cl
e
ad
;
to
buck
up
;
to
brattic
e
up
sth
.
Kart
e
{f}
;
Landkart
e
{f}
map
Kart
e
n
{pl}
;
Landkart
e
n
{pl}
maps
barom
e
trisch
e
Kart
e
pr
e
ssur
e
chart
Farbint
e
nsitätskart
e
{f}
;
Int
e
nsitätskart
e
{f}
h
e
at
map
fläch
e
ntr
e
u
e
Kart
e
e
qual
ar
e
a
chart
großmaßstäblich
e
Kart
e
(
kl
e
in
e
s
G
e
bi
e
t
d
e
tailr
e
ich
)
larg
e
-scal
e
map
(small
ar
e
a
at
a
high
l
e
v
e
l
of
d
e
tail
)
kl
e
inmaßstäblich
e
Kart
e
(
groß
e
s
G
e
bi
e
t
ohn
e
D
e
tails
)
small
-scale
map
(large
ar
e
a
at
a
low
l
e
v
e
l
of
d
e
tail
)
maßstabsg
e
r
e
cht
e
Kart
e
accurat
e
scal
e
map
paläolithologisch
e
Kart
e
pal
e
olithologic
map
Punkt
e
kart
e
{f}
dot
map
t
e
ktonisch
e
Kart
e
structur
e
map
topografisch
e
Kart
e
;
topographisch
e
Kart
e
topographic
map
;
topo
map
[Am.]
[coll.]
;
topo
[Am.]
[coll.]
touristisch
e
Landkart
e
;
Landkart
e
für
Tourist
e
n
touristic
map
;
tourist
map
Kart
e
von
D
e
utschland
;
D
e
utschlandkart
e
{f}
map
of
G
e
rmany
e
in
e
Kart
e
üb
e
rarb
e
it
e
n
to
r
e
draft
a
map
Rout
e
n
zwisch
e
n
Städt
e
n
sind
auf
d
e
r
Kart
e
rot
e
ing
e
z
e
ichn
e
t
.
Rout
e
s
b
e
tw
e
e
n
towns
ar
e
mark
e
d
in
r
e
d
on
th
e
map
.
bish
e
rig
{adj}
(
früh
e
r
)
pr
e
vious
d
e
r
bish
e
rig
e
Vorsitz
e
nd
e
th
e
outgoing/r
e
tiring
chairman
E
s
war
ganz
and
e
rs
als
an
m
e
in
e
r
bish
e
rig
e
n
Schul
e
.
It
was
v
e
ry
diff
e
r
e
nt
from
my
pr
e
vious
school
.
Was
sind
di
e
wichtigst
e
n
Änd
e
rung
e
n
g
e
g
e
nüb
e
r
d
e
n
bish
e
rig
e
n
R
e
g
e
lung
e
n
?
What
ar
e
th
e
main
chang
e
s
from
th
e
pr
e
vious
r
e
gulations
?
Sitz
schale
{f}
s
e
at
;
s
e
at
sh
e
ll
;
s
e
at
pan
Sitz
schale
n
{pl}
s
e
ats
;
s
e
at
sh
e
lls
;
s
e
at
pans
absolvi
e
r
e
n
;
abschli
e
ß
e
n
{vt}
to
finish
;
to
compl
e
t
e
succ
e
ssfully
absolvi
e
r
e
nd
;
abschli
e
ß
e
nd
finishing
;
compl
e
ting
succ
e
ssfully
absolvi
e
rt
;
abg
e
schloss
e
n
finish
e
d
;
compl
e
t
e
d
succ
e
ssfully
absolvi
e
rt
;
schli
e
ßt
ab
finish
e
s
;
compl
e
t
e
s
succ
e
ssfully
absolvi
e
rt
e
;
schloss
ab
finish
e
d
;
compl
e
t
e
d
succ
e
ssfully
absolvi
e
r
e
n
(
Studium
)
to
finish
on
e
's
d
e
gr
e
e
absolvi
e
r
e
n
(
Schul
e
)
to
finish
;
to
graduat
e
from
[Am.]
Schale
{f}
(
schupp
e
nförmig
e
Ob
e
rfläch
e
nablag
e
rung
)
scal
e
(flaky
surfac
e
d
e
posit
)
Schale
n
{pl}
scal
e
s
Ablag
e
rung
{f}
;
Ablag
e
rn
{n}
;
Abs
e
tz
e
n
{n}
(
von
e
tw
.) (
Vorgang
)
[chem.]
[envir.]
[geol.]
[techn.]
d
e
position
;
laying-down
;
s
e
ttling
;
all
e
viation
;
scal
e
(of
sth
.)
Schw
e
bstoffablag
e
rung
{f}
(
G
e
wäss
e
rkund
e
)
d
e
position
of
susp
e
nd
e
d
s
e
dim
e
nt
;
susp
e
nd
e
d
s
e
dim
e
nt
d
e
position
(hydrology)
V
e
rmurung
{f}
;
Üb
e
rmurung
{f}
[Schw.]
d
e
bris
flow
d
e
position
ch
e
misch
e
Gasphas
e
nabsch
e
idung
ch
e
mical
vapour
d
e
position
/CVD/
di
e
atmosphärisch
e
Ablag
e
rung
von
M
e
tall
e
n
atmosph
e
ric
d
e
position
of
m
e
tals
di
e
saur
e
Ablag
e
rung
von
Schw
e
f
e
ldioxid
acid/acidic
d
e
position
of
sulphur
dioxid
e
di
e
trock
e
n
e
Ablag
e
rung
von
Partik
e
ln
dry
d
e
position/dry
fallout/dryfall
of
particl
e
s
Kalkst
e
in
{m}
;
K
e
ss
e
lst
e
in
{m}
;
Wass
e
rst
e
in
{m}
(
Kalkablag
e
rung
)
lim
e
scal
e
;
boil
e
r
scal
e
;
scal
e
;
fur
[Br.]
(lime
d
e
posit
)
K
e
ss
e
lst
e
in
ans
e
tz
e
n
to
b
e
com
e
coat
e
d
with
scal
e
;
to
scal
e
d
e
n
K
e
ss
e
lst
e
in
von
e
tw
.
e
ntf
e
rn
e
n
,
an
e
tw
.
d
e
n
K
e
ss
e
lst
e
in
e
ntf
e
rn
e
n
/
di
e
Krust
e
abklopf
e
n
[ugs.]
to
strip
th
e
scal
e
from
sth
.;
to
scal
e
sth
.
[Br.]
;
to
d
e
scal
e
sth
.
[Br.]
Skala
{f}
;
Bandbr
e
it
e
{f}
scal
e
;
sp
e
ctrum
Auf
e
in
e
r
Bandbr
e
it
e
/
Skala
von
1
bis
10
g
e
b
e
ich
d
e
m
Film
7.
On
a
scal
e
of
1
to
10
, I
giv
e
th
e
movi
e
a 7.
Sag
e
n
Si
e
mir
,
w
e
lch
e
Schm
e
rz
e
n
Si
e
auf
e
in
e
r
Skala
von
1
bis
6
v
e
rspür
e
n
- 1
für
k
e
in
e
Schm
e
rz
e
n
und
6
für
e
xtr
e
m
e
Schm
e
rz
e
n
.
On
a
sp
e
ctrum
of
1
to
6 - 1
b
e
ing
no
pain
and
6
r
e
spr
e
s
e
nting
e
xtr
e
m
e
pain
-
t
e
ll
m
e
how
much
pain
you
ar
e
in
.
(
dünn
e
)
Schale
{f}
;
Frucht
schale
{f}
(
von
Obst/G
e
müs
e
)
[bot.]
skin
(of
fruits/v
e
g
e
tabl
e
s
)
E
hr
e
nmann
{m}
;
Kavali
e
r
{m}
;
G
e
ntl
e
man
{m}
g
e
ntl
e
man
E
hr
e
nmänn
e
r
{m}
;
Kavali
e
r
e
{pl}
g
e
ntl
e
m
e
n
sich
wi
e
e
in
G
e
ntl
e
man
b
e
n
e
hm
e
n
to
act
lik
e
a
g
e
ntl
e
man
e
in
Kavali
e
r
d
e
r
alt
e
n
Schul
e
s
e
in
to
b
e
a
g
e
ntl
e
man
of
th
e
old
school
D
e
r
Kavali
e
r
g
e
ni
e
ßt
und
schw
e
igt
.
[Sprw.]
Just
e
njoy
it
and
b
e
qui
e
t
.
E
rwartung
{f}
;
Anspruch
{m}
e
xp
e
ctation
E
rwartung
e
n
{pl}
e
xp
e
ctations
Roll
e
n
e
rwartung
{f}
rol
e
e
xp
e
ctation
Standard
e
rwartung
{f}
d
e
fault
e
xp
e
ctation
hoh
e
E
rwartung
e
n
hab
e
n
;
hochg
e
spannt
e
E
rwartung
e
n
hab
e
n
[geh.]
to
hav
e
high
e
xp
e
ctations
hint
e
r
d
e
n
E
rwartung
e
n
zurückbl
e
ib
e
n
to
b
e
falling
short
of
e
xp
e
ctations
s
e
in
e
n
E
rwartung
e
n
e
ntspr
e
ch
e
n
to
com
e
up
to
on
e
's
e
xp
e
ctations
;
to
m
e
e
t
on
e
's
e
xp
e
ctations
jds
.
E
rwartung
e
n
g
e
r
e
cht
w
e
rd
e
n
to
com
e
up
to
sb
.'s
e
xp
e
ctations
all
e
E
rwartung
e
n
üb
e
rtr
e
ff
e
n
to
surpass
all
e
xp
e
ctations
d
e
n
E
rwartung
e
n
nicht
e
ntspr
e
ch
e
n
to
fall
short
of
on
e
's
e
xp
e
ctations
s
e
in
e
E
rwartung
e
n
h
e
runt
e
rschraub
e
n
[ugs.]
to
scal
e
down
on
e
's
e
xp
e
ctations
E
rwartung
e
n
in
e
tw
.
s
e
tz
e
n
to
hav
e
e
xp
e
ctations
of
sth
.
E
rwartung
e
n
w
e
ck
e
n
to
rais
e
e
xp
e
ctations
di
e
E
rwartung
e
n
dämpf
e
n
to
low
e
r
e
xp
e
ctations
;
to
damp
e
n
e
xp
e
ctations
Uns
e
r
e
E
rwartung
e
n
war
e
n
zu
hoch
g
e
st
e
ckt
.
Our
e
xp
e
ctations
w
e
r
e
pitch
e
d
too
high
.
Schaf
{n}
[agr.]
sh
e
e
p
Schaf
e
{pl}
sh
e
e
p
Milchschaf
{n}
milk
sh
e
e
p
e
injährig
e
s
Schaf
;
Jährling
{m}
hogg
e
t
[Br.]
das
schwarz
e
Schaf
[übtr.]
th
e
black
sh
e
e
p
[fig.]
e
in
v
e
rlor
e
n
e
s
Schaf
[übtr.]
a
lost
sh
e
e
p
[fig.]
N
e
b
e
nfach
{n}
;
Zusatzfach
{n}
(
Schul
e
)
[school]
subsidiary
subj
e
ct
;
minor
[Am.]
N
e
b
e
nfäch
e
r
{pl}
;
Zusatzfäch
e
r
{pl}
subsidiary
subj
e
cts
;
minors
e
tw
.
als
N
e
b
e
nfach
hab
e
n
to
minor
in
[Am.]
Ich
hab
e
D
e
utsch
als
N
e
b
e
nfach
.
I
minor
in
G
e
rman
.
[Am.]
Zugab
e
{f}
;
B
e
igab
e
{f}
;
B
e
imischung
{f}
(
b
e
i
Flüssigk
e
it
e
n
);
B
e
ifüg
e
n
{n}
;
Hinzufüg
e
n
{n}
;
Hinzug
e
b
e
n
{n}
;
Hinzukomm
e
n
{n}
;
Zug
e
b
e
n
{n}
;
Zus
e
tz
e
n
{n}
;
E
rgänz
e
n
{n}
(
von
e
tw
.) (
Vorgang
)
addition
(of
sth
.) (process)
ohn
e
Zusatz
von
without
th
e
addition
of
;
without
adding
unt
e
r
Zusatz
von
whil
e
adding
of
das
E
rgänz
e
n
d
e
s
Grabst
e
ins
mit
e
in
e
m
zusätzlich
e
n
Nam
e
n
th
e
addition
of
an
e
xtra
nam
e
to
th
e
h
e
adston
e
di
e
Ausstattung
d
e
r
Schul
e
mit
n
e
u
e
n
Comput
e
rn
th
e
addition
of
n
e
w
comput
e
rs
to
th
e
school
das
Hinzukomm
e
n
w
e
it
e
r
e
r
W
e
g
e
b
e
nutz
e
r
th
e
addition
of
furth
e
r
us
e
rs
to
th
e
right
of
way
di
e
Supp
e
durch
Hinzufüg
e
n
von
Rahm
bind
e
n
to
thick
e
n
th
e
soup
by
th
e
addition
of
cr
e
am
D
e
r
G
e
schmack
von
Karam
e
ll
und
Apf
e
l
wird
durch
(
di
e
)
Zugab
e
von
Zimt
noch
w
e
it
e
r
v
e
rf
e
in
e
rt
.
Th
e
flavours
of
caram
e
l
and
appl
e
ar
e
furth
e
r
e
nhanc
e
d
with
th
e
addition
of
cinnamon
.
E
in
Wak
e
board
hat
e
in
e
ähnlich
e
Form
wi
e
e
in
Snowboard
,
ab
e
r
zusätzlich
noch
zw
e
i
schmal
e
Ripp
e
n
an
d
e
r
Unt
e
rs
e
it
e
.
A
wak
e
board
is
similar
in
shap
e
to
a
snowboard
,
with
th
e
addition
of
two
small
fins
on
th
e
und
e
rsid
e
.
Das
Fischg
e
richt
kann
mit
e
in
e
m
gut
g
e
wählt
e
n
W
e
in
noch
aufg
e
w
e
rt
e
t
w
e
rd
e
n
.
Th
e
fish
dish
can
b
e
improv
e
d
with
th
e
addition
of
a
w
e
ll
chos
e
n
win
e
accompanim
e
nt
.
Grundton
{m}
(
e
in
e
s
Akkords/
e
in
e
r
Tonl
e
it
e
r
)
[mus.]
root
not
e
[Br.]
;
root
ton
e
[Am.]
;
root
(of a
chord/scal
e
)
Grundtön
e
{pl}
root
not
e
s
;
root
ton
e
s
;
roots
g
e
waltig
;
e
norm
;
massiv
{adj}
massiv
e
massiv
e
Unt
e
rstützung
e
rhalt
e
n
to
r
e
c
e
iv
e
aid
on
a
massiv
e
scal
e
(
e
tw
.)
abl
e
hn
e
n
;
abtun
;
v
e
rw
e
rf
e
n
{vt}
to
dismiss
(sth.);
to
b
e
dismissiv
e
(of
sth
.)
abl
e
hn
e
nd
;
abtu
e
nd
;
v
e
rw
e
rf
e
nd
dismissing
;
b
e
ing
dismissiv
e
abg
e
l
e
hnt
;
abg
e
tan
;
v
e
rworf
e
n
dismiss
e
d
;
b
e
e
n
dismissiv
e
e
tw
.
pauschal
abtun
to
dismiss
sth
.
out
of
hand
Rahm
e
n
{m}
;
G
e
füg
e
{n}
;
G
e
fäss
{n}
[Schw.]
[übtr.]
fram
e
work
[fig.]
im
Rahm
e
n
d
e
r
g
e
lt
e
nd
e
n
G
e
s
e
tz
e
within
th
e
fram
e
work
of
e
xisting
l
e
gislation
im
Rahm
e
n
von
;
im
G
e
fäss
von
[Schw.]
within
th
e
scop
e
of
;
within
th
e
fram
e
work
of
im
Rahm
e
n
d
e
s
Möglich
e
n
within
th
e
r
e
alms
of
possibility
d
e
n
Rahm
e
n
(
e
in
e
r
Sach
e
)
spr
e
ng
e
n
to
go
b
e
yond
th
e
scop
e
of
in
e
ng
e
m
Rahm
e
n
on
a
small
scal
e
in
größ
e
r
e
m
Rahm
e
n
on
a
larg
e
scal
e
im
Rahm
e
n
d
e
s
Üblich
e
n
und
Ang
e
m
e
ss
e
n
e
n
as
customary
and
appropriat
e
im
Rahm
e
n
d
e
r
städt
e
baulich
e
n
E
ntwicklung
...
within
th
e
fram
e
work
of
th
e
propos
e
d
urban-planning
d
e
v
e
lopm
e
nt
...
um
d
e
n
Rahm
e
n
di
e
s
e
s
Proj
e
kt
e
s
abzust
e
ck
e
n
to
d
e
fin
e
th
e
fram
e
work
/
scop
e
of
this
proj
e
ct
Das
würd
e
hi
e
r
d
e
n
Rahm
e
n
spr
e
ng
e
n
.
This
would
go
b
e
yond
my/our
scop
e
.
Wir
haft
e
n
im
Rahm
e
n
d
e
r
g
e
s
e
tzlich
e
n
B
e
stimmung
e
n
.
[jur.]
W
e
shall
b
e
d
e
e
m
e
d
liabl
e
in
accordanc
e
with
th
e
statutory
provisions
.
Rahm
e
n
{m}
(
äuß
e
r
e
s
G
e
präg
e
)
s
e
tting
in
kl
e
in
e
m
Rahm
e
n
;
im
kl
e
in
e
n
Rahm
e
n
on
a
small/small
e
r
scal
e
;
in
a
small/small
e
r
s
e
tting
e
in
e
Aufführung
in
kl
e
in
e
m
Rahm
e
n
a
p
e
rformanc
e
on
a
small
e
r
scal
e
/
in
a
small
e
r
s
e
tting
in
kl
e
in
e
m
Rahm
e
n
/
im
kl
e
in
e
n
Rahm
e
n
stattfind
e
n
to
b
e
a
small-scal
e
affair
E
s
war
d
e
r
id
e
al
e
Rahm
e
n
für
di
e
s
e
Ausst
e
llung
.
It
was
th
e
p
e
rf
e
ct
s
e
tting
for
this
e
xhibition
.
Di
e
Ins
e
l
bot
e
in
e
n
idyllisch
e
n
Rahm
e
n
für
das
Konz
e
rt
.
Th
e
island
provid
e
d
an
idyllic
s
e
tting
for
th
e
conc
e
rt
.
M
e
in
e
Hochz
e
it
fand
im
kl
e
in
e
n
Rahm
e
n
nur
im
e
ngst
e
n
Famili
e
nkr
e
is
statt
.
My
w
e
dding
was
a
small-scal
e
affair
,
att
e
nd
e
d
only
by
clos
e
family
.
Bi
e
r
{n}
;
Hopf
e
nbräu
{n}
[ugs.]
;
G
e
rst
e
nsaft
{m}
[humor.]
;
Flüssigbrot
{n}
[humor.]
;
Arb
e
it
e
rs
e
kt
{m}
[humor.]
;
G
e
rst
e
nkaltg
e
tränk
{n}
[humor.]
;
G
e
rst
e
nkalt
schale
{f}
[humor.]
[cook.]
b
e
e
r
;
amb
e
r
n
e
ctar
[Br.]
[Austr.]
[humor.]
;
br
e
w
[Am.]
Bi
e
r
e
{pl}
b
e
e
rs
h
e
ll
e
s
Bi
e
r
lag
e
r
;
light
b
e
e
r
dunkl
e
s
Bi
e
r
brown
al
e
;
dark
b
e
e
r
ob
e
rgärig
e
s/unt
e
rgärig
e
s
Bi
e
r
top-f
e
rm
e
nt
e
d/bottom-f
e
rm
e
nt
e
d
b
e
e
r
l
e
icht/stark
g
e
hopft
e
s
Bi
e
r
lightly/h
e
avily
hopp
e
d
b
e
e
r
Billigbi
e
r
{n}
ch
e
ap
b
e
e
r
Fruchtbi
e
r
{n}
fruity
b
e
e
r
Grutbi
e
r
{n}
;
Gruitbi
e
r
{n}
[hist.]
grut
al
e
;
gruit
al
e
Grünbi
e
r
{n}
gr
e
e
n
b
e
e
r
Handw
e
rksbi
e
r
{n}
craft
b
e
e
r
Hirs
e
bi
e
r
{n}
sorghum
b
e
e
r
L
e
ichtbi
e
r
{n}
lit
e
b
e
e
r
Rauchbi
e
r
{n}
smok
e
d
b
e
e
r
Starkbi
e
r
{n}
high-gravity
b
e
e
r
;
h
e
avy
[Sc.]
Süßbi
e
r
{n}
sw
e
e
t
b
e
e
r
Vollbi
e
r
{n}
m
e
dium-gravity
b
e
e
r
Wurz
e
lbi
e
r
{n}
root
b
e
e
r
Bi
e
r
vom
Fass
;
Fassbi
e
r
{n}
;
Schankbi
e
r
{n}
b
e
e
r
on
draught
;
draught
b
e
e
r
;
draft
b
e
e
r
[Am.]
alkoholfr
e
i
e
s
Bi
e
r
non-alcoholic
b
e
e
r
;
NA
b
e
e
r
alkoholarm
e
s
Bi
e
r
n
e
ar
b
e
e
r
Dos
e
nbi
e
r
{n}
;
Büchs
e
nbi
e
r
{n}
cann
e
d
b
e
e
r
Flasch
e
nbi
e
r
{n}
bottl
e
d
b
e
e
r
Kranks
e
in
{n}
;
Krankh
e
it
{f}
(
unb
e
stimmt
e
r
Krankh
e
itszustand
b
e
im
M
e
nsch
e
n
)
[med.]
illn
e
ss
langwi
e
rig
e
Krankh
e
it
protract
e
d
illn
e
ss
umw
e
ltb
e
dingt
e
Krankh
e
it
e
nvironm
e
ntal
illn
e
ss
sich
e
in
e
Krankh
e
it
zuzi
e
h
e
n
to
contract
an
illn
e
ss
Pati
e
nt
e
n
mit
akut
e
n/chronisch
e
n
Krankh
e
it
e
n
pati
e
nts
with
acut
e
/chronic
illn
e
ss
e
s
an
v
e
rschi
e
d
e
n
e
n
Krankh
e
it
e
n
l
e
id
e
n
to
suff
e
r
from
various
illn
e
ss
e
s
krankh
e
itshalb
e
r
nicht
in
d
e
r
Schul
e
s
e
in
to
b
e
off
school
b
e
caus
e
of
illn
e
ss
das
Krankh
e
itsrisiko
v
e
rring
e
rn
r
e
duc
e
th
e
risk
of
illn
e
ss
Si
e
z
e
igt
e
k
e
in
e
rl
e
i
Anz
e
ich
e
n
von
Krankh
e
it
.
Sh
e
show
e
d
no
signs
of
illn
e
ss
.
Di
e
Soldat
e
n
starb
e
n
an
Hung
e
r
und
Krankh
e
it
.
Th
e
soldi
e
rs
di
e
d
from
illn
e
ss
and
hung
e
r
.
S
e
in
Vat
e
r
e
rholt
sich
g
e
rad
e
von
e
in
e
r
Krankh
e
it
.
His
fath
e
r
is
r
e
cov
e
ring
from
an
illn
e
ss
.
Ich
hatt
e
all
e
üblich
e
n
Kind
e
rkrankh
e
it
e
n
.
I
had
all
th
e
normal
childhood
illn
e
ss
e
s
.
Hatt
e
st
du
j
e
e
in
e
schw
e
r
e
Krankh
e
it
?
Hav
e
you
e
v
e
r
had
any
s
e
rious
illn
e
ss
e
s
?
Man
hat
b
e
i
ihr
e
in
e
unh
e
ilbar
e
Krankh
e
it
f
e
stg
e
st
e
llt
.
Sh
e
was
diagnos
e
d
with
a
t
e
rminal
illn
e
ss
.
E
r
v
e
rstarb
g
e
st
e
rn
im
70
.
L
e
b
e
nsjahr
nach
kurz
e
r/lang
e
r/schw
e
r
e
r
Krankh
e
it
.
H
e
di
e
d
y
e
st
e
rday
in
his
70th
y
e
ar
of
lif
e
aft
e
r
a
short/long/s
e
rious
illn
e
ss
.
v
e
rtr
e
tbar
;
v
e
rnünftig
[ugs.]
{adj}
(
ang
e
m
e
ss
e
n
)
acc
e
ptabl
e
(reasonable)
in
v
e
rtr
e
tbar
e
r/v
e
rnünftig
e
r
[ugs.]
Z
e
it
;
in
e
in
e
m
v
e
rtr
e
tbar
e
n/v
e
rnünftig
e
n
[ugs.]
Z
e
itrahm
e
n
;
inn
e
rhalb
ang
e
m
e
ss
e
n
e
r
Frist
[jur.]
;
inn
e
rt
nützlich
e
r
Frist
[Schw.]
within
an
acc
e
ptabl
e
/a
r
e
asonabl
e
tim
e
(limit/frame/scale/period)
e
in
kaufmännisch
v
e
rtr
e
tbar
e
r
Z
e
itraum
a
comm
e
rcially
acc
e
ptabl
e
p
e
riod
of
tim
e
E
i
e
r
schale
{f}
;
Schale
{f}
e
ggsh
e
ll
;
sh
e
ll
E
i
e
r
schale
n
{pl}
;
Schale
n
{pl}
e
ggsh
e
lls
;
sh
e
lls
sich
auf
E
i
e
r
schale
n
b
e
w
e
g
e
n
to
walk
on
e
ggsh
e
lls
Platt
e
{f}
;
T
e
ll
e
r
{n}
;
Schale
{f}
[cook.]
dish
Platt
e
n
{pl}
;
T
e
ll
e
r
{pl}
;
Schale
n
{pl}
dish
e
s
S
e
rvi
e
rplatt
e
{f}
;
S
e
rvi
e
rt
e
ll
e
r
{f}
s
e
rving
dish
Schüss
e
l
{f}
;
B
e
ck
e
n
{n}
;
Schale
{f}
bowl
Schüss
e
ln
{pl}
;
Schale
n
{pl}
bowls
Brot
schale
{f}
br
e
ad
bowl
E
is
schale
{f}
ic
e
cr
e
am
bowl
Kristall
schale
{f}
crystal
bowl
Obst
schale
{f}
fruit
bowl
More results
Search further for "E-Schale":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners