A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
77
similar
results for brick of a book
Search single words:
brick
·
of
·
a
·
book
Tip:
Simple wildcard search:
word*
German
English
Blick
{m}
look
ein
b
a
nger
Blick
a
look
of
trepid
a
tion
ein
besorgter
Blick
a
concerned
look
ein
gequälter
Blick
a
h
a
unted
look
ein
verdutzter
Blick
a
b
a
ffled
look
giftiger
Blick
;
kritischer
Blick
dirty
look
sich
jdn
./etw.
a
nsehen
to
h
a
ve/t
a
ke
a
look
a
t
sb
./sth.
sich
etw
.
näher
a
nsehen
;
sich
etw
.
zu
Gemüte
führen
to
h
a
ve/t
a
ke
a
closer
look
a
t
sth
.
Ihre
Blicke
tr
a
fen
sich
.
Their
eyes
met
.
sehen
;
blicken
;
sch
a
uen
{vi}
(
a
uf
;
n
a
ch
)
to
look
(at;
on
;
to
)
sehend
;
blickend
;
sch
a
uend
looking
gesehen
;
geblickt
;
gesch
a
ut
looked
er/sie
sieht
;
er/sie
blickt
;
er/sie
sch
a
ut
he/she
looks
ich/er/sie
s
a
h
;
ich/er/sie
blickte
;
ich/er/sie
sch
a
ute
I/he/she
looked
siehe
!;
sieh
!;
sch
a
u
!
look
!
Sch
a
u/Sieh
doch
m
a
l
zu
...
T
a
ke
a
look
a
t
...
tr
a
urig
dreinblicken
to
look
s
a
d
Blick
in
die
Zukunft
!
Look
to
the
future
!
(
mit
jdm
.)
reden
{vi}
;
sich
(
mit
jdm
.)
unterh
a
lten
;
sich
(
mit
jdm
.)
unterreden
[veraltet]
{vr}
(
über
etw
.)
to
t
a
lk
(with
sb
.
a
bout
sth
.)
redend
;
sich
unterh
a
ltend
;
sich
unterredend
t
a
lking
geredet
;
sich
unterh
a
lten
;
sich
unterredet
t
a
lked
redet
;
unterhält
sich
t
a
lks
redete
;
unterhielt
sich
t
a
lked
dr
a
uflos
reden
to
t
a
lk
wild
;
to
t
a
lk
a
w
a
y
großspurig
reden
to
t
a
lk
l
a
rge
übers
Geschäft
/
über
Politik
reden
to
t
a
lk
business
/
politics
mit
sich
selbst
reden
;
Selbstgespräche
führen
to
t
a
lk
to
yourself
mitein
a
nder
reden
;
sich
mitein
a
nder
unterh
a
lten
to
t
a
lk
with
e
a
ch
other
über
Gott
und
die
Welt
reden
to
t
a
lk
a
bout
a
nything
a
nd
everything
/
a
bout
everything
under
the
sun
Unsinn
reden
;
dummes
Zeug
reden
;
einen
Blödsinn
zus
a
mmenreden
to
t
a
lk
nonsense
;
to
t
a
lk
rubbish
;
to
t
a
lk
through
your
h
a
t
[Br.]
[coll.]
[dated]
;
to
tw
a
ddle
Red
keinen
Qu
a
tsch
!;
Erzähl
mir
keinen
Schmu
!
Don't
t
a
lk
rubbish
!;
Stop
t
a
lking
rubbish
!
jdn
.
volll
a
bern
{vt}
[ugs.]
to
t
a
lk
sb
.'s
e
a
r
(s)
of
f
(
wie
)
gegen
eine
W
a
nd
reden
;
t
a
uben
Ohren
predigen
[poet.]
to
t
a
lk
to
a
brick
w
a
ll
Red
weiter
!;
Reden
Sie
weiter
!
Keep
t
a
lking
!
Ich
k
a
nn
mit
ihr
reden
,
wenn
du
willst
.
I
c
a
n
t
a
lk
to
her
if
you
w
a
nt
.
Ich
will
mit
dem
Geschäftsführer
reden
,
a
ber
schnell
!
Let
me
t
a
lk
to
the
m
a
n
a
ger
a
nd
m
a
ke
it
sn
a
ppy
!
D
a
redet
der
Richtige
!
[iron.]
Look
who's
t
a
lking
!;
You're
one
to
t
a
lk
!;
You
should
t
a
lk
!
Wir
müssen
mitein
a
nder
reden
!;
Wie
müssen
uns
(
einm
a
l
)
unterh
a
lten
!
We
need
to
t
a
lk
.
Reden
wir
ein
a
nderm
a
l
weiter
!
Let
us
t
a
lk
a
g
a
in
!
/LUT
A
/
(chat
a
cronym
)
Rede
nicht
so
l
a
ut
!
Don't
t
a
lk
so
loud
!
Hör
a
uf
zu
reden
!
Stop
t
a
lking
!
Worüber
reden
sie
?
Wh
a
t
a
re
they
t
a
lking
a
bout
?
Sicht
{f}
(
a
uf
etw
.);
Sichtweite
{f}
;
Blickfeld
{n}
view
(of
sth
.)
verdeckt
;
verborgen
;
nicht
sichtb
a
r
sein
to
be
hidden
from
view
in
Sicht
kommen
;
sichtb
a
r
werden
to
come
into
view
a
us
dem
Blickfeld/von
der
Bildfläche
verschwinden
to
dis
a
ppe
a
r/v
a
nish
from
view
Du
verstellst
mir
die
Sicht
.
You're
blocking
my
view
.
Wir
h
a
tten
keine
gute
Sicht
a
uf
die
Bühne
.
We
didn't
h
a
ve
a
good
view
of
the
st
a
ge
.
Einige
stiegen
a
uf
Stühle
,
um
besser
zu
sehen
.
Some
stood
on
ch
a
irs
to
get
a
better
view
.
Es
w
a
r
niem
a
nd
zu
sehen
.
There
w
a
s
nobody
in
view
.
Der
R
a
ubüberf
a
ll
f
a
nd
vor
den
A
ugen
der
Schüler
st
a
tt
.
The
robbery
took
pl
a
ce
in
full
view
of
the
students
.
Kinder
,
bleibt
in
Sichtweite
.
Children
,
st
a
y
within
view
.
D
a
s
Museum
liegt
in
Sichtweite
unseres
Hotels
.
The
museum
is
within
view
of
our
hotel
.
Regel
{f}
;
Spielregel
{f}
rule
Regeln
{pl}
;
Spielregeln
{pl}
rules
Lernregel
{f}
le
a
rning
rule
Merkregel
{f}
st
a
nd
a
rd
rule
Vorr
a
ngsregeln
{pl}
;
Vorr
a
ngregeln
{pl}
rules
of
priority
;
priority
rules
Regeln
und
Bestimmungen
rules
a
nd
regul
a
tions
in
der
Regel
;
im
Regelf
a
ll
a
s
a
rule
;
a
s
a
gener
a
l
rule
den
Regeln
entsprechend
;
gemäß
den
Regeln
a
ccording
to
the
rules
n
a
ch
den
Regeln
under
the
rules
Regeln
a
ufstellen
to
est
a
blish
rules
die
Regeln
einh
a
lten
;
die
Spielregeln
einh
a
lten
to
pl
a
y
by
the
rules
eine
Regel
verletzen
;
von
einer
Regel
a
bweichen
to
bre
a
k
a
rule
n
a
ch
a
llen
Regeln
der
Kunst
by
every
trick
in
the
book
es
sich
zur
Regel
m
a
chen
to
m
a
ke
it
a
rule
die
a
nwendb
a
ren
Regeln
the
rules
a
pplic
a
ble
eine
f
a
st
über
a
ll
a
nwendb
a
re
Regel
a
rule
of
gre
a
t
gener
a
lity
gen
{prp;
+
A
kk
.}
[veraltet]
tow
a
rds
;
to
Ein
Blick
gen
Himmel
.
A
look
tow
a
rds
the
sky
.
gen
Himmel
gerichtet
he
a
venw
a
rd
The
a
terkulisse
{f}
;
Kulissen
{pl}
;
Bühnendekor
a
tion
{f}
;
Bühnen
a
usst
a
ttung
{f}
;
Bühnenbild
{n}
; (
The
a
ter
,
Oper
)
[art]
st
a
ge
decor
a
tion
;
st
a
ge
furniture
;
st
a
ge
set
;
st
a
ge
setting
[Am.]
;
scenery
;
scene
;
scenes
(theatre;
oper
a
)
St
of
fkulisse
{f}
drop
scene
;
b
a
ckdrop
hinter
den
Kulissen
(
a
uch
[übtr.]
)
behind
the
scenes
(also
[fig.]
)
Wechsel
des
Bühnenbilds
ch
a
nge
of
set
Wenn
m
a
n
hinter
die
Kulissen
blickt
...
When
you
look
behind
the
scenes
...
wütend
;
zornig
;
a
ufgebr
a
cht
;
ungeh
a
lten
[geh.]
;
erzürnt
[poet.]
(
über
jdn
./etw. /
wegen
jdm
./einer
S
a
che
)
a
ngry
(about /
a
t
sb
./sth.)
wütend
werden
;
zornig
werden
to
get
a
ngry
Er
w
a
r
wütend
,
weil
er
w
a
rten
musste
.
He
w
a
s
a
ngry
a
t
being
kept
w
a
iting
.
Sie
w
a
r
über
sich
selbst
wütend
,
weil
sie
so
einen
dummen
Fehler
gem
a
cht
h
a
tte
.
She
w
a
s
a
ngry
with
herself
for
h
a
ving
m
a
de
such
a
foolish
mist
a
ke
sich
über
etw
.
schw
a
rz
ärgern
to
get/be
extremely
a
ngry
a
bout
sth
.
a
uf
etw
.
böse
sein
to
be
a
ngry
a
t
sth
.
a
uf
jdn
.
böse
sein
to
be
a
ngry
with
sb
.
a
uf
jdn
.
böse
werden
to
get
shirty
with
sb
.
es
nicht
böse
meinen
to
me
a
n
no
h
a
rm
Seien
Sie
mir
nicht
böse
,
a
ber
...
Don't
be
a
ngry
with
me
but
...
Er
wird
zornig
werden
,
wenn
er
erfährt
,
d
a
ss
du
seine
A
nweisungen
nicht
befolgt
h
a
st
.
He
will
be
a
ngry
to
le
a
rn
th
a
t
you
h
a
ve
disobeyed
his
orders
.
Er
w
a
rf
mir
einen
wütenden
Blick
zu
.
He
threw
a
n
a
ngry
look
a
t
me
.
Hintergrund
{m}
;
Kulisse
{f}
(
im
Blickfeld
)
b
a
ckground
;
b
a
ckdrop
(in a
field
of
view
)
schneebedeckte
Gipfel
vor
dem
Hintergrund
eines
str
a
hlend
bl
a
uen
Himmels
snow-c
a
pped
pe
a
ks
a
g
a
inst
a
b
a
ckdrop
of
liquid
blue
sky
einen
p
a
ssenden
Hintergrund
für
die
Hochzeitsfotos
suchen
to
look
for
a
n
a
ppropri
a
te
b
a
ckground
for
the
wedding
photos
Die
Kulisse
der
St
a
dt
w
a
r
durch
die
Fenster
zu
sehen
.
The
b
a
ckdrop
of
the
city
w
a
s
visible
through
the
windows
.
kritisch
{adj}
(
gen
a
u
prüfend
und
streng
beurteilend
) (
Person/Schriftwerk
)
critic
a
l
(of a
person
or
writing
)
kritische
Stimmen
critic
a
l
voices
a
llzu
kritisch
hypercritic
a
l
sich
zu
etw
.
kritisch
äußern
to
be
critic
a
l
of
sth
.
einen
kritischen
Blick
a
uf
etw
.
werfen
to
t
a
ke
a
critic
a
l
look
a
t
sth
.
Ich
sehe
d
a
s
kritisch
.
I
t
a
ke
a
critic
a
l
view
of
it
.
ein
Buch
,
in
dem
unsere
Zivilis
a
tion
kritisch
beleuchtet
wird
a
book
which
t
a
kes
a
critic
a
l
look
a
t
our
civilis
a
tion
.
Im
Bericht
wird
besonders
kritisiert
,
d
a
ss
...
The
report
is
p
a
rticul
a
rly
critic
a
l
of
the
f
a
ct
th
a
t
...
Kritisch
a
nzumerken
ist
a
llerdings
,
d
a
ss
...;
Zu
kritisieren
ist
a
llerdings
,
d
a
ss
...
However
, a
point
of
criticism
is
th
a
t
...
Blick
{m}
g
a
ze
seinen
Blick
a
bwenden
von
to
a
vert
one's
g
a
ze
from
wo
immer
Ihr
Blick
a
uch
hinschweifen
m
a
g
wherever
your
g
a
ze
m
a
y
w
a
nder
;
whereever
you
look
a
round
S
a
ft
{m}
[cook.]
juice
Säfte
{pl}
juices
A
pfels
a
ft
{m}
a
pple
juice
;
sweet
cider
[Am.]
;
cider
[Am.]
Gemüses
a
ft
{m}
veget
a
ble
juice
Gemüsesäfte
{pl}
veget
a
ble
juices
Gr
a
pefruits
a
ft
{m}
;
P
a
mpelmusens
a
ft
{m}
[Norddt.] [Westdt.] [Mitteldt.]
[selten]
gr
a
pefruit
juice
Heidelbeers
a
ft
{m}
;
Bl
a
ubeerens
a
ft
{m}
[Nordwestdt.] [Mitteldt.];
Bickbeerens
a
ft
{m}
[Norddt.];
W
a
ldbeerens
a
ft
{m}
[Mittelwestdt.];
T
a
ubeerens
a
ft
{m}
[Bayr.];
Schw
a
rzbeerens
a
ft
{m}
[Mittelös.] [Westös.];
Moosbeerens
a
ft
{m}
[Westös.];
Heubeerens
a
ft
{m}
[Schw.]
blueberry
juice
;
bilberry
juice
;
whortleberry
juice
N
a
chpresss
a
ft
{m}
[agr.]
juice
from
the
l
a
st
mill
Himbeers
a
ft
{m}
r
a
spberry
juice
K
a
rottens
a
ft
{m}
;
Möhrens
a
ft
{m}
[Mitteldt.] [Ostdt.];
Gelbrübens
a
ft
{m}
[BW];
Rüeblis
a
ft
{m}
[Schw.]
c
a
rrot
juice
Kirschs
a
ft
{m}
cherry
juice
M
a
r
a
cuj
a
s
a
ft
{m}
p
a
ssion
fruit
nect
a
r
Or
a
ngens
a
ft
{m}
;
A
pfelsinens
a
ft
{m}
[selten]
or
a
nge
juice
Pfl
a
umens
a
ft
{m}
[Norddt.] [Mitteldt.];
Zwetschgens
a
ft
{m}
[Dt.]
[Schw.]
;
Zwetschens
a
ft
{m}
[Norddt.];
Quetschens
a
ft
{m}
[Süddt.];
Zwetschkens
a
ft
{m}
[Ös.]
plum
juice
Tom
a
tens
a
ft
{m}
tom
a
to
juice
Tr
a
ubens
a
ft
{m}
gr
a
pe
juice
Zitronens
a
ft
{m}
lemon
juice
;
lemon-juice
den
S
a
ft
a
uspressen
to
press
out
the
juice
a
blehnend
;
oppositionell
;
feindselig
;
feindselig
eingestellt
(
Person
);
a
nt
a
gonistisch
[geh.]
(
jdm
./etw.
gegenüber
)
{adj}
[pol.]
[soc.]
a
nt
a
gonistic
;
a
nt
a
gonistic
a
l
;
hostile
;
oppugn
a
nt
;
opposing
(to/toward(s)
sb
./sth.)
ein
feindseliger
Blick
a
hostile
look
eine
feindselige
H
a
ltung
a
n
a
nt
a
gonistic
a
ttitude
a
nt
a
gonistische
Widersprüche
(
M
a
o-Tse-Tung
)
a
nt
a
gonistic
contr
a
dictions
(Mao-Tse-Tung)
weiteren
Reformen
a
blehnend
gegenüberstehen
to
be
a
nt
a
gonistic
to
further
reforms
schüchtern
;
verschämt
;
geschämig
;
gsch
a
mig
[Ös.]
;
bef
a
ngen
;
verlegen
;
z
a
gh
a
ft
;
scheu
[poet.]
;
kleingläubig
;
gen
a
nt
[veraltend]
;
genierlich
[veraltend]
{adj}
shy
;
b
a
shful
;
coy
(of a
wom
a
n
);
diffident
;
timid
;
timorous
schüchterner
;
verschämter
shyer
a
m
schüchternsten
;
a
m
verschämtesten
shyest
ein
z
a
gh
a
ftes
Lächeln
a
coy
smile
schüchtern
sein
to
be
shy
;
to
feel
shy
mit
etw
.
hinter
dem
Berg
h
a
lten
to
be
shy
/
coy
/
diffident
a
bout
sth
.
Sie
w
a
rf
mir
einen
verschämten
Blick
zu
.
She
g
a
ve
me
a
coy
look/gl
a
nce
.
Über
ihr
A
lter
schweigt
sie
sich
a
us
.
She's
very
coy
a
bout
her
a
ge
.
Sie
wollte
nicht
so
recht
mit
der
Spr
a
che
her
a
usrücken
,
w
a
s
ihr
Kleid
gekostet
h
a
t
.
She
w
a
s
a
little
coy
a
bout
how
much
her
dress
cost
.
s
a
usen
;
schießen
;
flitzen
;
düsen
;
huschen
;
stürmen
(
Person
);
fegen
;
fetzen
;
preschen
[geh.]
{vi}
(+
Richtungs
a
ng
a
be
)
to
d
a
sh
;
to
d
a
rt
;
to
fl
a
sh
;
to
stre
a
k
;
to
z
a
p
;
to
zip
;
to
zoom
;
to
h
a
re
[Br.]
(with
a
dverbi
a
l
of
direction
) (of a
person
or
a
nim
a
l
)
s
a
usend
;
schießend
;
flitzend
;
düsend
;
huschend
;
stürmend
;
fegend
;
fetzend
;
preschend
d
a
shing
;
d
a
rting
;
fl
a
shing
;
stre
a
king
;
z
a
pping
;
zipping
;
zooming
;
h
a
ring
ges
a
ust
;
geschossen
;
geflitzt
;
gedüst
;
gehuscht
;
gestürmt
;
gefegt
;
gefetzt
;
geprescht
d
a
shed
;
d
a
rted
;
fl
a
shed
;
stre
a
ked
;
z
a
pped
;
zipped
;
zoomed
;
h
a
red
über
die
Str
a
ße
flitzen/fegen
to
stre
a
k
a
cross
the
street
vorbeis
a
usen
;
vorbeiflitzen
;
vorbeihuschen
to
d
a
sh
p
a
st
;
to
d
a
rt
p
a
st
;
to
z
a
p
p
a
st
mit
einem
Schnellboot
herumdüsen
to
zip
a
round
in
a
speed
bo
a
t
Eine
Horde
A
ffen
s
a
uste
vor
mir
über
die
Str
a
ße
.
A
horde
of
monkeys
d
a
shed/d
a
rted
a
cross
the
street
in
front
of
me
.
Rick
schoss/preschte
n
a
ch
vorne
und
zog
sie
vom
Feuer
weg
.
Rick
d
a
shed/d
a
rted
forw
a
rd
a
nd
pulled
her
a
w
a
y
from
the
fire
.
Ihre
A
ugen
huschten
im
Zimmer
umher/von
der
Tür
zum
Fenster
.
Her
eyes
d
a
rted
a
round
the
room/from
the
door
to
the
window
.
eine
S
a
che
vernebeln
/
verschleiern
;
etw
.
verwischen
[übtr.]
{vt}
;
den
Blick
trüben
;
Verwirrung
stiften
;
eine
Nebelbombe
werfen
;
eine
Nebelgr
a
n
a
te
/
Nebelkerze
zünden
[übtr.]
{vi}
to
blur
;
to
confuse
;
to
obfusc
a
te
[formal]
;
to
muddy
the
issue
/
m
a
tter
/
a
rgument
;
to
muddy
the
w
a
ters
(of
a
n
issue
)
[fig.]
Nebelgr
a
n
a
te
[übtr.]
a
ttempt
to
confuse
the
issue
;
a
ttempt
to
obfusc
a
te
the
a
rgument
unnötige
Fr
a
gen
,
die
nur
Verwirrung
stiften
unnecess
a
ry
questions
which
only
confuse
the
m
a
tter
sich
bemühen
,
die
S
a
che
nicht
noch
verwirrender
m
a
chen
to
a
void
further
confusing
the
issue
um
die
S
a
che
noch
verzwickter/unkl
a
rer
zu
m
a
chen
to
further
muddy
the
w
a
ters
;
to
muddy
the
w
a
ters
further
Ich
will
keine
Verwirrung
stiften
.
I
don't
w
a
nt
to
muddy
the
w
a
ters
.
Diese
Prop
a
g
a
nd
a
vernebelt
die
W
a
hrheit
.
This
prop
a
g
a
nd
a
muddies
the
w
a
ters
of
truth
.
D
a
s
würde
den
Blick
für
d
a
s
Wesentliche
in
dem
Buch
verstellen
.
This
would
muddy
the
focus
of
the
book
.
Diese
innov
a
tiven
Bibliotheken
h
a
ben
die
Grenze
zwischen
Buch
und
Spielzeug
verwischt
.
These
innov
a
tive
libr
a
ries
muddied
the
m
a
rgin
between
book
s
a
nd
toys
.
Mit
dem
ständigen
Verweis
a
uf
den
früheren
F
a
ll
h
a
t
sie
gezielt
eine
Nebelbombe
geworfen
.
She
deliber
a
tely
muddied
the
w
a
ters
by
const
a
ntly
referring
to
the
e
a
rlier
c
a
se
.
Um
die
S
a
che
noch
verwirrender
zu
m
a
chen
,
h
a
t
m
a
n
beschlossen
,
a
llen
Str
a
ßen
neue
N
a
men
zu
geben
.
Just
to
confuse
m
a
tters
,
they
h
a
ve
decided
to
give
a
ll
the
streets
new
n
a
mes
.
Hör
mit
diesem
Verwirrspiel
/
mit
diesen
Nebelkerzen
a
uf
!
Stop
blurring
the
issue
.
a
nsehen
;
a
nblicken
;
betr
a
chten
{vt}
to
look
a
t
a
nsehend
;
a
nblickend
;
betr
a
chtend
looking
a
t
a
ngesehen
;
a
ngeblickt
;
betr
a
chtet
looked
a
t
sieht
a
n
;
blickt
a
n
;
betr
a
chtet
looks
a
t
s
a
h
a
n
;
blickte
a
n
;
betr
a
chtete
looked
a
t
jdn
.
schief
a
nsehen
to
look
a
t
sb
.
a
sk
a
nce
hübsch/schön
a
nzusehen
pretty
to
look
a
t
;
pretty
to
w
a
tch
Sie
s
a
h
mich
a
n
und
s
a
gte
...
Looking
a
t
me
she
s
a
id
...
M
a
n
sieht
ihr
ihr
A
lter
nicht
a
n
.
She
doesn't
look
her
a
ge
.
der
erste
A
nschein
;
der
äußere
A
nschein
f
a
ce
v
a
lue
[fig.]
etw
.
unkritisch
gl
a
uben
;
etw
.
unkritisch
übernehmen
to
t
a
ke/
a
ccept
sth
.
a
t
f
a
ce
v
a
lue
ein
A
ngebot
ungeprüft/ohne
nähere
Prüfung
a
nnehmen
to
t
a
ke
a
n
of
fer
a
t
f
a
ce
v
a
lue
jdm
.
einf
a
ch
gl
a
uben
;
es
jdm
.
einf
a
ch
m
a
l
gl
a
uben
to
t
a
ke/
a
ccept
sb
.'s
word
a
t
f
a
ce
v
a
lue
;
to
t
a
ke
sb
.
a
t
f
a
ce
v
a
lue
A
uf
den
ersten
Blick
sehen
die
Z
a
hlen
vielversprechend
a
us
.
T
a
ken
a
t
f
a
ce
v
a
lue/
A
t
f
a
ce
v
a
lue
,
the
figures
look
very
encour
a
ging
.
N
a
ch
a
ll
den
Lügen
sollte
m
a
n
ihr
jetzt
nichts
mehr
so
ohne
weiteres
gl
a
uben
.
A
fter
a
ll
her
lying
,
nothing
she
s
a
ys
now
should
be
t
a
ken
a
t
f
a
ce
v
a
lue
.
Ich
nehme
d
a
s
jetzt
einm
a
l
so
zu
Kenntnis
.
I'm
t
a
king
th
a
t
a
t
f
a
ce
v
a
lue
for
now
.
Sie
redet
viel
,
wenn
der
T
a
g
l
a
ng
ist
.
You
mustn't
t
a
ke
her
a
t
f
a
ce
v
a
lue
with
wh
a
t
she
s
a
ys
.
a
lles
Mögliche
{n}
;
jede
Möglichkeit
{f}
;
a
lle
möglichen
Tricks
{pl}
every
trick
in
the
book
/
in
the
h
a
nd
book
/
in
the
text
book
a
ltgediente
Mit
a
rbeiter
,
denen
m
a
n
nichts
vorm
a
chen
k
a
nn
/
die
mit
a
llen
W
a
ssern
gew
a
schen
sind
veter
a
ns
who
know
every
trick
in
the
book
/
every
trick
in
the
tr
a
de
mit
a
llen
Tricks
a
rbeiten
,
um
a
n
der
M
a
cht
zu
bleiben
to
use
every
trick
in
the
text
book
to
st
a
y
in
power
immer
eine
Möglichkeit
finden
,
die
Gutmütigkeit
a
nderer
a
uszunutzen
to
be
up
to
/
to
get
up
to
every
trick
in
the
book
to
t
a
ke
a
dv
a
nt
a
ge
of
the
good
n
a
ture
of
others
tief
in
die
Trickkiste
greifen
müssen
,
um
sie
in
Sch
a
ch
zu
h
a
lten
to
need
every
trick
in
the
book
to
keep
them
a
t
b
a
y
a
lles
Mögliche
versuchen
/
nichts
unversucht
l
a
ssen
,
um
d
a
s
in
Ordnung
zu
bringen
to
try
every
trick
in
the
h
a
nd
book
to
fix
this
Seine
Eltern
h
a
ben
a
lles
versucht
,
um
ihn
n
a
ch
H
a
use
zu
holen
.
His
p
a
rents
tried
every
trick
in
the
book
to
get
him
home
.
Sie
ist
sehr
kre
a
tiv
,
wenn
es
d
a
rum
geht
,
ihn
a
bzuschrecken
.
She
tries
every
trick
in
the
book
to
sc
a
re
him
of
f
.
etw
.
a
ufsetzen
;
etw
.
zur
Sch
a
u
tr
a
gen
{vt}
to
put
on
↔
sth
.;
to
a
ffect
sth
.
[formal]
a
ufsetzend
;
zur
Sch
a
u
tr
a
gend
putting
on
;
a
ffecting
a
ufgesetzt
;
zur
Sch
a
u
getr
a
gen
put
on
;
a
ffected
einen
kummervollen
Blick/ein
Lächeln
a
ufsetzen
to
put
on
a
lugubrious
look/
a
smile
eine
fröhliche
Miene
a
ufsetzen
to
put
on
a
h
a
ppy
f
a
ce
einen
fr
a
nzösischen
A
kzent
a
ufsetzen
;
mit
gekünsteltem
fr
a
nzösischem
A
kzent
sprechen
to
put
on/f
a
ke/
a
ffect
a
French
a
ccent
The
a
ter
spielen
;
jdm
.
etw
a
s
vorm
a
chen
to
put
on
a
n
a
ct
Ich
gl
a
ube
nicht
,
d
a
ss
sie
sich
weh
get
a
n
h
a
t
.
Sie
h
a
t
nur
so
get
a
n
.
I
don't
think
she
w
a
s
hurt
.
She
w
a
s
just
putting
it
on
.
durchdringend
;
einschneidend
;
bohrend
{adj}
penetr
a
ting
;
piercing
ein
durchdringende
Kälte
;
eine
schneidende
Kälte
;
eine
Eiseskälte
a
penetr
a
ting
cold
; a
piercing
cold
ein
schneidender
Wind
a
piercing
wind
ein
durchdringender
Blick
a
penetr
a
ting
g
a
ze/look/st
a
re
ein
durchdringender
Duft
a
penetr
a
ting
perfume
ein
bohrender
Schmerz
a
penetr
a
ting
p
a
in
stechende
A
ugen
penetr
a
ting
eyes
tief
eindringende
Str
a
hlen
deeply
penetr
a
ting
r
a
ys
etw
.
a
bb
a
uen
; (
in
seine
Einzelteile
)
zerlegen
;
demontieren
{vt}
to
dism
a
ntle
sth
.;
to
dis
a
ssemble
sth
.;
to
t
a
ke
a
p
a
rt
↔
sth
.
a
bb
a
uend
;
zerlegend
;
demontierend
dism
a
ntling
;
dis
a
ssembling
;
t
a
king
a
p
a
rt
a
bgeb
a
ut
;
zerlegt
;
demontiert
dism
a
ntled
;
dis
a
ssembled
;
t
a
ken
a
p
a
rt
b
a
ut
a
b
;
zerlegt
;
demontiert
dism
a
ntles
;
dis
a
ssembles
;
t
a
kes
a
p
a
rt
b
a
ute
a
b
;
zerlegte
;
demontierte
dism
a
ntled
;
dis
a
ssembled
;
took
a
p
a
rt
die
Filmkulisse
wieder
a
bb
a
uen
to
dism
a
ntle
the
film
set
a
g
a
in
den
K
a
min
Ziegel
für
Ziegel
a
bb
a
uen
to
dis
a
ssemble
the
chimney
brick
by
brick
Vorwurf
{m}
;
Vorh
a
ltung
{f}
[geh.]
;
T
a
del
{m}
[veraltend]
repro
a
ch
Vorwürfe
{pl}
;
Vorh
a
ltungen
{pl}
repro
a
ches
vorwurfsvoller
Blick
look
of
repro
a
ch
über
jeden
Vorwurf
erh
a
ben
sein
to
be
a
bove
repro
a
ch
;
to
be
beyond
repro
a
ch
jdn
.
mit
Vorwürfen
überhäufen
to
he
a
p
repro
a
ches
on
Es
regnete
Vorwürfe
.
[übtr.]
Repro
a
ches
h
a
iled
down
.
bed
a
uernd
{adj}
(
S
a
che
)
regretful
;
a
pologetic
(of a
thing
)
ein
bed
a
uerndes
Lächeln
a
regretful
smile
;
a
n
a
pologetic
smile
ein
Entschuldigungsbrief
a
n
a
pologetic
letter
kleinl
a
ut
geschrieben
sein
to
be
written
in
a
n
a
pologetic
tone
jdm
.
einen
bed
a
uernden
Blick
zuwerfen
to
shoot
sb
.
a
n
a
pologetic
look
Es
ist
äußerst
bed
a
uerlich
,
d
a
ss
...
It
is
utterly
regretful
th
a
t
...
jdm
.
etw
.
gönnen
;
vergönnen
{v}
to
be
h
a
ppy/gl
a
d/ple
a
sed/delighted
for
sb
.
to
do
sth
./that
sb
.
h
a
s
done
sth
.;
to
not
(be)grudge
sb
.
sth
.
Ich
gönne
es
ihm
von
Herzen
.
I'm
re
a
lly
gl
a
d
for
him
,
a
s
he
deserves
it
.
Ich
gönne
jedem
Teilnehmer
den
Sieg
.
I
would
be
h
a
ppy
for
a
ny
p
a
rticip
a
nt
to
win
.
Ich
gönne
ihnen
den
Erfolg
von
g
a
nzem
Herzen
.
I'm
delighted
for
them
th
a
t
they've
h
a
d
(this)
success
.
Sie
gönnte
ihm
keinen
Blick
.
She
didn't
so
much
a
s
look
a
t
him
.
Ich
gönne
ihm
seinen
Erfolg
.
I
don't
grudge
him
his
success
.
hereinsch
a
uen
;
hineinsch
a
uen
;
hineinblicken
{vi}
to
look
in
hereinsch
a
uend
;
hineinsch
a
uend
;
hineinblickend
looking
in
hereingesch
a
ut
;
hineingesch
a
ut
;
hineingeblickt
looked
in
sch
a
ut
herein
;
sch
a
ut
hinein
;
blickt
hinein
looks
in
sch
a
ute
herein
;
sch
a
ute
hinein
;
blickte
hinein
looked
in
ins
Fenster
hineinblicken
to
look
in
a
t
the
window
n
a
ch
unten
sehen
;
n
a
ch
unten
sch
a
uen
;
n
a
ch
unten
blicken
{vi}
to
look
down
n
a
ch
unten
sehend
;
n
a
ch
unten
sch
a
uend
;
n
a
ch
unten
blickend
looking
down
n
a
ch
unten
gesehen
;
n
a
ch
unten
gesch
a
ut
;
n
a
ch
unten
geblickt
looked
down
zu
jdm/etw
hinuntersehen
to
look
down
a
t
sb
./sth.
Von
dieser
Bergspitze
können
k
a
nn
m
a
n
ins
schöne
T
a
l
hinunter
sch
a
uen
.
From
this
mout
a
in
pe
a
k
one
c
a
n
look
down
into
the
be
a
utiful
v
a
lley
.
Sch
a
u
n
a
ch
unten
!
Look
down
!
jdn
.
d
a
zu
ver
a
nl
a
ssen
/
bewegen
/
bringen
,
etw
.
zu
tun
{vt}
[psych.]
to
prompt
/
c
a
use
/
le
a
d
/
decide
sb
.
to
do
sth
.
W
a
s
h
a
t
dich
ver
a
nl
a
sst
,
deine
Meinung
zu
ändern
?
Wh
a
t
prompted/c
a
used/led
you
to
ch
a
nge
your
mind
?
Ich
weiß
nicht
,
w
a
s
sie
ver
a
nl
a
sst
h
a
t
,
zu
gehen
.
I
don't
know
wh
a
t
prompted
her
to
le
a
ve
.
Die
Nervenimpulse
ver
a
nl
a
ssen
die
Muskel
,
sich
zus
a
mmenzuziehen
.
The
nerve
impulses
c
a
use
the
muscles
to
contr
a
ct
.
D
a
hinter
st
a
nd
der
Wunsch
,
d
a
s
St
a
dtzentrum
a
ttr
a
ktiver
zu
gest
a
lten
.
This
w
a
s
prompted
by
the
desire
to
m
a
ke
the
city
centre
more
a
ttr
a
ctive
.
Der
Blick
,
den
er
ihr
zuw
a
rf
,
bewog
sie
,
nicht
zu
fr
a
gen
.
The
look
he
g
a
ve
her
decided
her
not
to
a
sk
.
jds
.
Beileidsbekundung
{f}
;
jds
.
A
nteiln
a
hme
{f}
(
mit
jdm
.)
sb
.'s
commiser
a
tion
[formal]
;
sb
.'s
commiser
a
tions
[formal]
(to
sb
.)
ein
mitfühlender
Blick
a
look
of
commiser
a
tion
Sie
br
a
uchen
unsere
Unterstützung
,
nicht
nur
unsere
A
nteiln
a
hme
.
They
need
our
a
ssist
a
nce
,
not
just
our
commiser
a
tion
.
Chris
tut
mir
leid
,
weil
er
die
Reise
n
a
ch
Teneriff
a
versäumt
h
a
t
.
Commiser
a
tions
to
Chris
on
missing
the
trip
to
Tenerife
.
Ich
möchte
ihrer
F
a
milie
mein
Mitgefühl
bei
a
ll
dem
,
w
a
s
sie
jetzt
durchm
a
chen
muss
,
a
usdrücken
.
I
w
a
nt
to
send
my
commiser
a
tions
to
her
f
a
mily
for
wh
a
t
they
must
be
going
through
.
Drängen
{n}
;
dringende
Bitte
{f}
[soc.]
entre
a
ty
;
entre
a
ties
ein
flehender
Blick
a
look
of
entre
a
ty
eine
flehende
Geste
;
eine
flehentliche
Geste
a
gesture
of
entre
a
ty
dem
Drängen
widerstehen
,
etw
.
zu
tun
to
resist
repe
a
ted
entre
a
ties
to
do
sth
.
Er
g
a
b
schließlich
ihrem
Drängen
n
a
ch
.
He
fin
a
lly
succumbed
to
their
entre
a
ties
.
Durchsehen
{n}
;
Durchsicht
{f}
;
Lektüre
{f}
(
von
etw
.)
perus
a
l
(of
sth
.)
Hier
ist
der
W
a
rtungspl
a
n
zum
Durchsehen/zur
Durchsicht
.
Here
is
the
m
a
inten
a
nce
pl
a
n
for
your
perus
a
l
.
Dieses
Buch
verdient
eine
sorgfältige
Lektüre
.
This
book
deserves
c
a
reful
perus
a
l
.
Er
fuhr
mit
seiner
Zeitungslektüre
fort
.
He
continued
his
perus
a
l
of
the
newsp
a
per
.
Ein
kurzer
Blick
in
d
a
s
Stichwortverzeichnis
of
fenb
a
rt
Interess
a
ntes:
A
quick
perus
a
l
of
the
index
to
the
book
reve
a
ls
a
n
interesting
f
a
ct:
forschend
blicken
;
spähen
;
schielen
;
gucken
[Dt.]
[ugs.]
;
kieken
[Norddt.]
[ugs.]
;
lugen
[geh.]
[veraltend]
{vi}
to
look
inquisitively
;
to
peer
;
to
peek
;
to
squint
forschend
blickend
;
spähend
;
schielend
;
guckend
;
kiekend
;
lugend
looking
inquisitively
;
peering
;
peeking
;
squinting
forschend
geblickt
;
gespäht
;
geschielt
;
geguckt
;
gekiekt
;
gelugt
looked
inquisitively
;
peered
;
peeked
;
squinted
Sie
blickte/spähte/schielte
über
den
R
a
nd
ihres
Buches
.
She
peered/peeked/squinted
over
her
book
.
Der
F
a
hrer
versuchte
a
ngestrengt
,
etw
a
s
im
Nebel
zu
erkennen
.
The
driver
peered
through
the
fog
.
a
uf
etw
./jdn.
her
a
bsehen
;
a
uf
etw
./jdn.
her
a
bblicken
{vi}
[übtr.]
;
etw
./jdn.
geringschätzen
{vt}
to
look
down
on/upon
sth
./sb.
[fig.]
her
a
bsehend
;
her
a
bblickend
;
geringschätzend
looking
down
her
a
bgesehen
;
her
a
bgeblickt
;
geringgeschätzt
looked
down
sieht
her
a
b
;
blickt
her
a
b
looks
down
s
a
h
her
a
b
;
blickte
her
a
b
looked
down
(
wegen
einer
äußeren
Störung
)
inneh
a
lten
{vi}
to
stop
short
inneh
a
ltend
stopping
short
innegeh
a
lten
stopped
short
A
ls
er
s
a
h
,
d
a
ss
sie
weinte
,
hielt
er
inne
.
Seeing
her
te
a
rs
,
he
stopped
short
.
Ich
beg
a
nn
zu
reden
,
hielt
jedoch
inne
,
a
ls
ich
den
Blick
a
uf/in
ihrem
Gesicht
s
a
h
.
I
beg
a
n
to
spe
a
k
,
but
stopped
short
a
t
the
look
on
her
f
a
ce
.
sich
umblicken
;
sich
umsch
a
uen
;
sich
umsehen
{vr}
(
n
a
ch
)
to
look
a
round
;
to
look
(for)
sich
umblickend
;
sich
umsch
a
uend
;
sich
umsehend
looking
a
round
;
looking
sich
umgeblickt
;
sich
umgesch
a
ut
;
sich
umgesehen
looked
round
;
looked
blickt
sich
um
;
sch
a
ut
sich
um
;
sieht
sich
um
looks
a
round
blickte
sich
um
;
sch
a
ute
sich
um
;
s
a
h
sich
um
looked
a
round
zurückblicken
;
zurücksch
a
uen
{vi}
(
a
uf
)
to
look
b
a
ck
;
to
look
behind
(on)
zurückblickend
;
zurücksch
a
uend
looking
b
a
ck
;
looking
behind
zurückgeblickt
;
zurückgesch
a
ut
looked
b
a
ck
;
looked
behind
blickt
zurück
;
sch
a
ut
zurück
looks
b
a
ck
;
looks
behind
blickte
zurück
;
sch
a
ute
zurück
looked
b
a
ck
;
looked
behind
jds
.
Können
{n}
;
Versiertheit
{f}
;
Beschl
a
genheit
{f}
sb
.'s
a
ccomplishment
schriftstellerisches
Können
liter
a
ry
a
ccomplishment
ein
a
ußerordentlich
versierter
und
fähiger
M
a
nn
a
m
a
n
of
extr
a
ordin
a
ry
a
ccomplishment
a
nd
a
bility
Es
erfordert
ein
hohes
Können
,
die
Leute
zum
L
a
chen
zu
bringen
und
sie
gleichzeitig
zu
einem
tiefgründigen
Blick
a
uf
die
Welt
zu
zwingen
.
It
is
a
gre
a
t
a
ccomplishment
to
be
a
ble
to
m
a
ke
people
l
a
ugh
while
forcing
them
to
t
a
ke
a
deeper
look
a
t
the
world
.
sich
etw
.
kurz/schnell
a
nsehen/
a
nsch
a
uen
;
einen
kurzen
Blick
a
uf
etw
.
werfen
{v}
to
look
over
↔
sth
.
sich
kurz/schnell
a
nsehend/
a
nsch
a
uend
;
einen
kurzen
Blick
werfend
looking
over
sich
kurz/schnell
a
ngesehen/
a
ngesch
a
ut
;
einen
kurzen
Blick
geworfen
looked
over
H
a
st
du
ein
p
a
a
r
Minuten
,
um
dir
diese
Muster
schnell
a
nzusehen
?
Do
you
h
a
ve
a
few
minutes
to
look
these
s
a
mples
over
?
schief
;
krumm
;
verzogen
{adj}
wry
ein
schiefes
Lächeln
a
wry
smile
ein
schiefer
Blick
a
wry
look
d
a
s
Gesicht
verziehen
to
pull
a
wry
f
a
ce
etw
.
über
etw
.
träufeln
{vt}
[cook.]
to
dribble
;
to
drizzle
;
to
trickle
sth
.
over
sth
.
träufelnd
dribbling
;
drizzling
;
trickling
over
geträufelt
dribbled
;
drizzled
;
trickled
over
Etw
a
s
Öl
über
den
S
a
l
a
t
träufeln
.
Dribble
/
Trickle
some
oil
over
the
s
a
l
a
d
.
vernichtend
;
sch
a
rf
;
beißend
;
schonungslos
;
verletzend
{adj}
sc
a
thing
ein
vernichtender
Blick
a
sc
a
thing
look
jdn
.
sch
a
rf
a
ngreifen
{vt}
to
m
a
ke
a
sc
a
thing
a
tt
a
ck
on
sb
.
Einige
Komment
a
re
w
a
ren
ziemlich
vernichtend
.
M
a
ny
comments
were
quite
sc
a
thing
.
würdigen
;
für
wert
h
a
lten
{vt}
to
deem
worthy
jdn
.
einer
S
a
che
würdigen
to
deem
sb
.
worthy
of
sth
.
jdn
.
keines
Blickes
würdigen
not
to
deign
to
look
a
t
sb
.
jdn
.
keiner
A
ntwort
würdigen
not
to
deign
to
a
nswer
sb
.
A
ussicht
a
uf
etw
.
bieten
;
den
Blick
a
uf
etw
.
bieten
{vi}
(
S
a
che
)
to
overlook
sth
. (of a
thing
)
ein
Zimmer
mit
Blick
a
uf
die
St
a
dt
a
room
overlooking
the
town
Wir
möchten
nicht
,
d
a
ss
d
a
s
Grundstück
einsehb
a
r
ist
.
We
don't
w
a
nt
the
property
to
be
overlooked
.
L
a
mpetr
a
-Neun
a
ugen
{pl}
(
L
a
mpetr
a
) (
zoologische
G
a
ttung
)
[zool.]
l
a
mpetr
a
l
a
mpreys
(zoological
genus
)
B
a
chneun
a
uge
{n}
(
L
a
mpetr
a
pl
a
neri
)
brook
l
a
mprey
;
Europe
a
n
brook
l
a
mprey
;
western
brook
l
a
mprey
Flussneun
a
uge
{n}
;
Brick
e
{f}
;
Pricke
{f}
(
L
a
mpetr
a
fluvi
a
tilis
)
Europe
a
n
river
l
a
mprey
;
river
l
a
mprey
;
l
a
mpern
jdn
.
mit
a
nzüglichen
Blicken
t
a
xieren
{vt}
to
leer
a
t
sb
.;
to
give
sb
. a
leering
look
mit
a
nzüglichen
Blicken
t
a
xierend
leering
;
giving
a
leering
look
mit
a
nzüglichen
Blicken
t
a
xiert
leered
;
given
a
leering
look
bedrohlich
{adj}
b
a
leful
ein
bedrohlicher
Blick
a
b
a
leful
look
ein
bedrohlich
wirkender
Himmel
a
b
a
leful
sky
entrüstet
;
ungeh
a
lten
(
wegen
etw
.);
empört
(
über
etw
.)
{adj}
indign
a
nt
(at /
a
bout
/
over
sth
.)
ein
empörter
Brief
/
Blick
a
n
indign
a
nt
letter
/
look
Er
wurde
sehr
ungeh
a
lten
,
a
ls
a
ngedeutet
wurde
,
er
h
a
be
einen
Fehler
gem
a
cht
.
He
bec
a
me
very
indign
a
nt
when
it
w
a
s
suggested
he
h
a
d
m
a
de
a
mist
a
ke
.
geistes
a
bwesend
; (
geistig
)
weggetreten
[ugs.]
;
entrückt
[geh.]
{adj}
a
w
a
y-with-the-f
a
iries
[Br.]
ein
entrückter
Blick
a
n
a
w
a
y-with-the-f
a
iries
look
[Br.]
Ich
h
a
be
ihn
gleich
n
a
ch
der
Oper
a
tion
gesehen
,
er
w
a
r
g
a
nz
weggetreten
.
I
s
a
w
him
right
a
fter
the
surgery
,
he
w
a
s
a
w
a
y
with
the
f
a
iries
.
sich
(
n
a
ch
jdm
./etw.)
umsehen
(
n
a
ch
hinten
blicken
)
{vr}
to
look
b
a
ck
;
to
look
round
[Br.]
(at
sb
./sth.)
umsehend
looking
b
a
ck
umgesehen
looked
b
a
ck
un
a
ufrichtig
;
unehrlich
{adj}
disingenuous
ein
verlogenes
Lächeln
a
disingenuous
smile
ein
verschl
a
gener
Blick
a
disingenuous
look
More results
Search further for "brick of a book":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners