DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
times
Search for:
Mini search box
 

178 results for times
Tip: If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss

 English  German

microscope Mikroskop {n}

microscopes Mikroskope {pl}

binocular microscope Binokularmikroskop {n}

transmitted light microscope Durchlichtmikroskop {n}

nuclear track microscope Kernspurmessmikroskop {n}; Kernspurmikroskop {n}

optical microscope; light microscope Lichtmikroskop {n}

stereomicroscope Stereomikroskop {n}

ultraviolet fluorescence microscope UV-Fluoreszenzmikroskop {n}

times 30 microscope Mikroskop mit 30-facher Vergrößerung

under a microscope unter dem Mikroskop

standard time Normalzeit {f}

standard times Normalzeiten {pl}

nostalgia (for times in the past) [listen] Nostalgie {f} (Sehnsucht nach Vergangenem)

He was filled with nostalgia for his own college days. Er dachte sehnsüchtig an seine eigene Studienzeit zurück.

postage; postal shipping [listen] Postversand {m}

depending on postage times je nach Dauer des Postversands

Proof of postage is required. Nachweis des Postversands erforderlich.

reaction time; response time Reaktionszeit {f} [psych.]

reaction times; response times Reaktionszeiten {pl}

peak response time maximale Reaktionszeit

speaking time Redezeit {f}

speaking times Redezeiten {pl}

cattle [mass noun] [listen] Rindvieh {n} [kein Plural]; Rinder {pl}; Vieh {n} [agr.]

live cattle Lebendrindvieh {n}; Lebendrind {n}

breeding cattle Zuchtrinder {pl}

unbranded cattle; cleanskin cattle [Austr.] [NZ]; cleanskin [Austr.] [NZ] Rinder ohne Brandzeichen

to raise/breed cattle Rinder züchten; Rinderzucht betreiben

to herd cattle Rinder hüten

Cattle were first domesticated in Neolithic times. Rinder wurden erstmals in der Jungsteinzeit domestiziert.

Farmers drove their cattle through the streets as a protest against the agricultural policy. Aus Protest gegen die Agrarpolitik trieben die Bauern ihre Rinder durch die Straßen.

switching time Schaltzeit {f}

switching times Schaltzeiten {pl}

short / fast switching times kurze / schnelle Schaltzeiteni

fast pace of sth. Schnelllebigkeit {f} einer Sache

the fast pace of fashion die Schnelllebigkeit der Mode

the fast pace of our world/times die Schnelllebigkeit unserer Welt/Zeit

broadcasting time; airtime; air time Sendezeit {f}

broadcasting times; airtimes; air times Sendezeiten {pl}

prime time; peak viewing hours Hauptsendezeit {f}

at prime time zur Hauptsendezeit; zur besten Sendezeit

playing time (team sports) Spielzeit {f} (reguläre Spieldauer) (Mannschaftssport) [sport]

playing times Spielzeiten {pl}

full time; normal time reguläre Spielzeit {f}

at full time nach Ablauf der regulären Spielzeit

to dateline sth. (letter, journalism) etw. mit einer Spitzmarke versehen (Journalismus); etw. mit einer Orts- und Datumsangabe versehen {vt} (Brief, Journalismus)

datelined 'February 21, from Zagreb' mit der Spitzmarke "21. Februar aus Zagreb"

The letter is datelined Fort Bragg. Der Brief trägt als Ortsangabe Fort Bragg.

The postcard is headlined 'on a beach in Italy, July 6'. Die Postkarte trägt als Ort und Datum: An einem Strand in Italien am 6. Juli.

This New York Times website is datelined tomorrow. Diese Internetseite der New York Times ist mit morgigem Tag datiert.

The e-mail is headlined 'on a beach in France, June 6'. Die E-Mail trägt als Ort und Datum: An einem Strand in Italien am 6. Juni.

start time Startzeit {f}

start times Startzeiten {pl}

at start time zur Startzeit

starting time; start point Startzeitpunkt {m}

starting times; start points Startzeitpunkte {pl}

daytime; time of day Tageszeit {f}

daytimes Tageszeiten {pl}

marginal times of day Tagesrandzeiten {pl}

(musical) time; metre [Br.]; meter [Am.] [listen] [listen] Taktart {m}; Takt {m} (als Spielrhythmus) [mus.] [listen]

times; metres; meters [listen] Taktarten {pl}; Takte {pl}

tree-four time; 3/4 time; three-four metre/meter; 3/4 metre/meter [listen] Dreivierteltakt; 3/4-Takt

four-four time; 4/4 time; four-four metre/meter; 4/4 metre/meter [listen] Viervierteltakt; 4/4-Takt

duple metre/meter Zweiertakt

triple metre/meter [listen] Dreiertakt

quadruple metre/meter Vierertakt

in minim time [Br.]; in minim metre [Br.]; in half-note time [Am.]; in half-note meter [Am.] im Halbetakt

in crotchet time [Br.]; in crotchet metre [Br.]; in quarter time [Am.]; in quarter meter [Am.] im Vierteltakt

in quaver time [Br.]; in quaver metre [Br.]; in eighth-note time [Am.]; in eighth-note meter [Am.] im Achteltakt

compound metres/meters [listen] zusammengesetzte Taktarten

compound duple metre/meter zusammengesetzter Zweiertakt

compound triple metre/meter zusammengesetzter Dreiertakt

compound quadruple metre/meter zusammengesetzter Vierertakt

tunes in waltz time Lieder im Walzertakt

to play in strict metre/meter genau im Takt spielen

to clap in time to the music im Takt zur Musik klatschen

to march in time im Takt marschieren

to beat time den Takt schlagen

to keep time den Takt halten

to be out of time/beat; to be off time; to be off beat nicht im Takt sein

to get out of time; to get out of beat; to lose the beat aus dem Takt kommen

to put sb. out of time/beat; to put sb. off time/beat jdn. aus dem Takt bringen

to indicate the time; to indicate the beat den Takt angeben

The four-four time has four beats, the first and third of which are strong. Der Viervierteltakt hat/umfasst vier Schläge, davon eins und drei betont.

In compound time, the beat unit is always a dotted note value. Bei zusammengesetzten Taktarten ist die Zählzeit immer ein punktierter Notenwert.

time of (the) day; time [listen] Uhrzeit {f}; Zeit {f} [listen] [listen]

to ask the time nach der Uhrzeit fragen

to learn to tell the time [Br.] / to tell time [Am.] die Uhr lesen lernen; die Uhr lernen [school]

At what time of (the) day? Um welche Uhrzeit?; Um welche Zeit?; Um wie viel Uhr?

What time is it?; What's the time?; How late is it? [coll.] Wie spät ist es?; Wieviel Uhr ist es? [ugs.]

Could you tell me the time, please?; Could you please tell me what time it is?; What time do you make it? [Br.]; What time do you have? [Am.]; Have you got the (correct) time? [Br.]; Do you have the time? [Am.] Haben Sie die genaue Uhrzeit?; Können Sie mir (bitte) sagen, wie spät es ist?

Today we're learning times of day / expressions for telling (the) time / how to tell (the) time in English. Heute lernen wir die Uhrzeiten auf Englisch.

'What time is it?' 'It's three. / It's half past two. / It's half two. [Br.]' "Wie spät ist es?" "Es ist drei (Uhr). / Es ist halb drei."

I'll be here until seven in the evening. Ich bin heute bis neunzehn Uhr hier.

The train is scheduled at 11 o'clock. Planmäßige Abfahrt ist 11 Uhr.

It's just after eleven (o'clock).; It's just gone eleven. Es war soeben elf Uhr.; Es ist elf Uhr vorbei.

lead time [listen] Vorlaufzeit {f}; Vorlauf {m} [listen]

lead times Vorlaufzeiten {pl}

Please allow for at least two weeks' notice (to do sth. / for sth. / prior to sth.). Wir ersuchen um eine Vorlaufzeit von mindestens zwei Wochen (damit wir / für etw. / vor etw.).

lecture period; term-time Vorlesungszeit {f} [stud.]

lecture periods; term-times Vorlesungszeiten {pl}

non-lecture period vorlesungsfreie Zeit {f}

outside of term-time [Br.] in der vorlesungsfreien Zeit

sign [fig.] [listen] Zeichen {n} [übtr.] [listen]

sign of hope Hoffnungszeichen {n}; Zeichern der Hoffnung

a sign of peace ein Zeichen des Friedens

the signs of the times die Zeichen der Zeit

as a sign of zum Zeichen

time [listen] Zeit {f} [listen]

times [listen] Zeiten {pl} [listen]

in due time zur rechten Zeit

in good season zur rechten Zeit

indicated time; time indicated angegebene Zeit

some time soon; in the near future in nächster Zeit

most of the year die meiste Zeit des Jahres

most of my/his/her/our/their time die meiste Zeit

to take time Zeit brauchen

to give sb. time jdm. Zeit lassen

to take up time sich Zeit lassen

to set time and place Zeit und Ort bestimmen

to kill time [listen] die Zeit totschlagen; die Zeit vertreiben

to spend the time die Zeit verbringen

to fritter away time; to faff [slang] die Zeit vertrödeln

to have a nice time eine schöne Zeit haben; viel Spaß haben

to have a whale of a time [fig.] [coll.] eine tolle Zeit haben; sich großartig amüsieren

in a little while in kurzer Zeit

a short time ago vor kurzer Zeit

to have a good time; to have a blast [coll.] eine schöne Zeit haben

to waste time Zeit vergeuden

to spend much/little time on sth. viel/wenig Zeit für etw. aufwenden / auf etw. verwenden [geh.]

to play for time Zeit zu gewinnen suchen; Zeit schinden

a long spell of fine weather eine lange Zeit schönen Wetters

the ravages of time der Zahn der Zeit

seasonable [listen] zur rechten Zeit

absolute time absolute Zeit

when my time allows (it) wenn ich Zeit finde; (immer) wenn es mir meine Zeit erlaubt [geh.]

as soon as I have time sobald ich Zeit habe

It's high time to go to bed. Es ist höchste Zeit, ins Bett zu gehen.

All in good time! Alles zu seiner Zeit!

throughout a period (of time); for a time eine Zeit hindurch

I guess it's time to ... Es wird wohl langsam Zeit zu ...

Time presses.; Time is pressing.; Time is short. Die Zeit drängt.

That's still some time away.; That's still a long time away.; That's still a long way off. Bis dahin ist noch lange Zeit.; Da ist es noch lange hin. [ugs.]

It is high time. Es ist höchste Zeit.; Es ist höchste Eisenbahn. [humor.]

It's more than high time that the manager made a decision.; It's more than high time for the manager to make a decision. Es ist allerhöchste Zeit / Eisenbahn [ugs.], dass der Direktor eine Entscheidung trifft.

Time is on his side. Die Zeit arbeitet für ihn.

Time will take care of that. Das kommt schon mit der Zeit.

Only time will take care of that. Das braucht einfach seine Zeit.

How time flies! Wie die Zeit vergeht!

Time is a great healer. [prov.] Die Zeit heilt alle Wunden. [Sprw.]

The time is up.; Time's up. Die Zeit ist um.; Die Zeit ist vorbei.

Time is slipping away. Die Zeit rinnt dahin.

The time flashed past. Die Zeit verflog im Nu.

It is about time! Es ist an der Zeit!

The time has come to ... Es ist an der Zeit, ...

witness to history Zeitzeuge {m}; Zeitzeugin {f} [hist.]

witnesses to history Zeitzeugen {pl}; Zeitzeuginnen {pl}

to be silent witnesses to a glorious past / to past glorious times (of a thing) stumme Zeugen einer glorreichen Vergangenheit sein (Sache)

a witness to the Six Day War ein Zeitzeuge des Sechstagekriegs

interest; interest rate (on sth.) [listen] Zinsen {pl}; Zins {m} [veraltet] (auf etw.) [fin.] [listen]

bank interest Bankzinsen {pl}

money market interest Geldmarktzins {m}

low interest rates Niedrigzinsen {pl}

nominal interest rate; nominal interest Nominalzinsen {pl}; Nominalzins {m}

usurious interest; usurious interest rate Wucherzins {m}

interest on debt; interest on indebtedness Zinsen auf Schulden / Fremdkapital; Schuldzinsen {pl}; Verschuldungszinsen {pl}; Fremdkapitalzinsen {pl}

interest on securities Zinsen auf Wertpapiere; Wertpapierzinsen {pl}

with interest at a rate of 3%; interest of 3% samt Zinsen in der Höhe von 3%; Zinsen von 3%

to earn interest Zinsen bringen

to carry interest Zins tragen

decline in interest rates Nachgeben der Zinsen

accrued interest aufgelaufene Zinsen; Stückzinsen

interest times earned Deckung der Anleihezinsen durch Unternehmensgewinne

two four time Zweivierteltakt {m}

two four times Zweivierteltakte {pl}

flow section; discharge cross section; discharge section (cross-section of a stream which may also be occupied by flowing water) abflusswirksamer Querschnitt {m}; Abflussquerschnitt {m}; Abflussprofil {n}; Durchflussquerschnitt {m}; Durchflussprofil {n}; Fließquerschnitt {m} (Fläche quer zu einem Strom, die ebenfalls durchflossen werden kann) [envir.]

flood cross section (cross section that is occupied in times of flood) Hochwasserprofil {n} (Abflussquerschnitt, der bei Hochwasser durchströmt wird)

flow area / wetted area of the cross-section; wetted cross-section; wetted section benetzte Fläche des Abflussquerschnitts; benetzter Querschnitt

wetted perimeter of the cross-section benetzter Umfang des Abflussquerschnitts

compound cross-section; double cross-section zusammengesetzter Querschnitt; zusammengesetztes Profil; Doppelprofil

timely (appropriate to the present times / to the current occasion) [listen] aktuell; von aktueller Bedeutung; gegenwartsnah; mit starkem Gegenwartsbezug {adj} [listen]

a timely warning of/about/on a new scam doing the rounds eine aktuelle Warnung vor einer neuen Betrugsmasche

a timely stage play ein Bühnenstück von aktueller Bedeutung / mit starkem Gegenwartsbezug

a timely word ein Wort zur rechten Zeit [geh.]

to provide subscribers with timely news die Abonnenten mit aktuellen Nachrichten versorgen

This ancient question is more timely than ever. Diese uralte Frage ist aktueller denn je.

This is a timely proposal. Dieser Vorschlag kommt zum richtigen Zeitpunkt.

The reactor disaster is a timely reminder of how deceptive our sense of security is. [Br.] Die Reaktorkatastrophe führt uns gerade deutlich vor Augen, wie trügerisch unser Sicherheitsgefühl ist.

olden alt {adj} [listen]

from olden times; from long ago aus alten Zeiten

in olden days; in olden times in alten Zeiten

to go out together; to date [Am.] [listen] miteinander ausgehen {vi} [soc.]

going out together; dating miteinander ausgehend

gone out together; dated [listen] miteinander ausgegangen

They went out together a couple of times.; They went on a couple of dates; They dated a couple of times. Sie sind ein paar Mal miteinander ausgegangen.

to back out; to bail out; to bale out [Br.]; to bail [Am.] [coll.] (of sth.) [fig.] [listen] aus etw. aussteigen {vi}; sich aus/von etw. zurückziehen; sich aus etw. ausklinken; bei etw. einen Rückzieher machen {v} [übtr.]

backing out; bailing out; baling out; bailing aussteigend; sich zurückziehend; sich ausklinkend; einen Rückzieher machend

backed out; bailed out; baled out; bailed ausgestiegen; sich zurückgezogen; sich ausgeklinkt; einen Rückzieher gemacht

backs out; bails out; bales out steigt aus; zieht sich zurück; klinkt sich aus; macht einen Rückzieher

backed out; bailed out; baled out stieg aus; zog sich zurück; klinkte sich aus; machte einen Rückzieher

to back out of a business/deal aus einem Geschäft aussteigen

to back out of the nuclear energy program aus der Kernenergie aussteigen

He bailed when times got tough. Als es schwierig wurde, war er auf einmal verschwunden.

to allege sth. etw. (Negatives über jdn.) behaupten; jdm. etw. vorwerfen; etw. (Negatives) geltend machen {vt}

alleging behauptend; vorwerfend; geltend machend

alleged behauptet; vorgeworfen; geltend gemacht

he/she alleges er/sie behauptet

I/he/she alleged ich/er/sie behauptete

he/she has/had alleged er/sie hat/hatte behauptet

I/he/she would allege ich/er/sie behauptete

You allege that he has threatened his girl-friend several times. Do you have any proof? Sie behaupten, dass er seine Freundin mehrfach bedroht hat. Haben Sie dafür Beweise?

The mayor is alleged to have accepted bribes. Dem Bürgermeister wird vorgeworfen, Bestechungsgelder angenommen zu haben.

The public prosecutor alleged gross misconduct.; The public prosecutor alleged that there had been gross misconduct. Der Staatsanwalt machte grobes Fehlverhalten geltend.

The statement of claim alleges that the existence of the records was deliberately concealed. In der Klageschrift wird geltend gemacht, dass das Vorhandensein der Aufzeichnungen bewusst verheimlicht wurde.

Mr. Schmidt is alleged to have been ... Herr Schmidt war angeblich ...

to govern sth. für etw. bestimmend/maßgebend sein {v}

to be governed by sth. einer Sache unterliegen; von etw. bestimmt werden

to be governed by a law unter ein Gesetz fallen

legal principles governing the use of outer space in times of peace Rechtsgrundsätze für die Nutzung des Weltraums in Friedenszeiten

This Agreement shall be governed by Irish law. (contractual clause) Die vorliegende Vereinbarung unterliegt irischem Recht. (Vertragsklausel)

They were governed by considerations of satefy. Sie ließen sich von Sicherheitsüberlegungen leiten.

certain; particular; specific [listen] [listen] [listen] bestimmt; konkret {adj} [listen] [listen]

at specific times zu bestimmten Zeiten

at a specific time zu einer bestimmten Zeit

in this particular case; in this particular instance im konkreten Fall

certain circumstances bestimmte Umstände; gewisse Umstände

I'm looking for a particular book. Ich suche ein bestimmtes Buch.

I am asking for a (particular) reason. Ich frage aus einem ganz bestimmten Grund.

so far; thus far; up to now; to date; hitherto [formal]; heretofore [formal] [listen] [listen] [listen] [listen] bisher; bis jetzt; bis heute; bislang [geh.]; bis dato [adm.] {adv} [listen] [listen] [listen] [listen]

not (as) yet bisher (noch) nicht

as before; as in the past wie bisher; wie eh und je

as has been the case in the past wie auch schon bisher

instead of ... as in the past statt wie bisher ...

the best result so far das bisher beste Ergebnis

the largest operation so far; the largest operation to date die bisher größte Aktion

from Roman times to the present day von der Römerzeit bis heute

three lines instead of the current single one drei Leitungen statt bisher eine

to play a greater role than hitherto eine größere Rolle spielen als bisher

heretofore unimaginable possibilities bislang undenkbare Möglichkeiten

leaden; heavy as lead bleiern; bleischwer {adj}

the heavy times die bleierne Zeit

lacking strength of character; of weak character; weak; spineless; lacking backbone (of a person) [listen] charakterschwach, rückgratlos; ohne Rückgrat {adj} (Person) [psych.]

an at times spineless attitude eine bisweilen rückgratlose Haltung

when; on which (used to refer to a time) [listen] da; wo; in/an/zu dem; in/an/zu der {adv} (Zeitangabe) [listen] [listen] [listen] [listen]

Friday is the day when ... Freitag ist der Tag, an dem ...

We are living in a time when ... Wir leben in einer Zeit, in der / wo ...

There are times when I hate my job. Es gibt Zeiten, da hasse ich meine Arbeit.

Tomorrow is when we must decide. Morgen, da müssen wir eine Entscheidung treffen.; Morgen ist der Tag, an dem wir eine Entscheidung treffen müssen.

to make for sth. (of a thing) etw. darstellen; bieten; ergeben; abgeben [ugs.] {vt} [listen] [listen] [listen]

The untouched landscape makes for a wonderful recreational area. Die unberührte Landschaft stellt ein wunderbares Erholungsgebiet dar.

These glass jars make for decorative storage. Diese Glasgefäße bieten eine dekorative Aufbewahrungsmöglichkeit.

The two robe hooks make for a nice ironing board holder. Die zwei Garderobehaken ergeben eine hübsche Wandhalterung für ein Bügelbrett.

Class songwriters, good vocals and superb musicianship make for an enjoyable and moving album. Erstklassige Komponisten, guter Gesang und musikalisches Handwerk erster Güte ergeben ein unterhaltsames und bewegendes Album.

Dog food bags don't make for attractive home decor. Einkaufstaschen mit Hundefutter geben kein schönes Bild in der Wohnung ab.

The book can make for hard reading at times. Das Buch ist zeitweise eine schwere Lektüre.

differentiable differenzierbar {adj} [math.]

n-times differentiable n-mal differenzierbar [math.]

a few [listen] einige; ein paar {adj} [listen] [listen]

a few of einige von

a few times ein paarmal; einige Male

a few years ago vor einigen Jahren

in the last/next few weeks in den letzten/nächsten Wochen

several [listen] einige; mehrere; verschiedene {adj} [listen] [listen] [listen]

several times [listen] mehrere Male; ein paar Mal

in several ways in mehrfacher Hinsicht

one possibility among several eine von mehreren Möglichkeiten

to come on; to kick in [coll.] (begin to take effect) einsetzen; eintreten {vi}; sich bemerkbar machen {vr} [listen] [listen]

coming on; kicking in einsetzend; eintretend; sich bemerkbar machend

come on; kicked in eingesetzt; eingetreten; sich bemerkbar gemacht [listen]

The storm is expected to kick in in the evening. Der Sturm wird voraussichtlich am Abend einsetzen.

Side effects can come on/kick in at different times. Nebenwirkungen können zu verschiedenen Zeiten eintreten.

The medication was finally kicking in. Das Medikament begann endlich zu wirken.

My fatigue kicked in. Müdigkeit machte sich bei mir bemerkbar.

Her training kicked in and she reacted without panicking. Ihre Ausbildung machte sich bemerkbar und sie reagierte ohne Panik.

The emergency generators came on/kicked in. Die Notgeneratoren liefen an.

The reform will kick in later this year. Die Reform wird Ende des Jahres in Kraft treten.

I can feel a cold coming on. Ich spüre, dass eine Erkältung aufzieht/im Anzug ist.

to gross a sum eine Summe einspielen {vt} [fin.] [art]

grossing einspielend

grossed eingespielt

highest-grossing; largest-grossing mit den höchsten Einspielzahlen; mit dem besten Einspielergebnis (nachgestellt) (Film, Bühnenstück)

The film has grossed six times its production cost. Der Film hat das Sechsfache seiner Produktionskosten eingespielt.

The new film should bring in profits for the production company. Der neue Film sollte der Produktionsfirma Gewinne einspielen.

(quite) a number of; quite a few; several [listen] etliche; mehrere {pron} [listen]

a number of things; sundry things; several things; various things etliches; mehreres

several times; quite a few times [listen] etliche Mal

to cause sth. to happen dazu führen, dass ...; zur Folge haben, dass ... {vi}

His views have caused him to be arrested four times. Wegen seiner Ansichten wurde er viermal festgenommen.

Travelling on a damaged passport may cause the passport to be taken away from you. Wenn man mit einem beschädigten Pass reist, kann das zur Folge haben, dass der Reisepass eingezogen wird.

what seems/seemed (like/about) ... (to me) gefühlt {adv} (nach dem subjektiven Eindruck) [ugs.]

what seems/seemed like/about 100 times gefühlt 100 Mal; gefühlte 100 Mal

odd [listen] gelegentlich; zeitweilig {adj} [listen]

at odd times dann und wann; hin und wieder

to do justice to sth.; to do sth. justice; to adequately show / describe etc. sth. einer Sache gerecht werden; einer Sache angemessen sein; etw. adäquat vermitteln / wiedergeben (können) {v}

to do justice to a task / a claim einer Aufgabe / einem Anspruch gerecht werden

to do justice to the activities of the European Parliament die Tätigkeit des europäischen Parlaments angemessen würdigen

The feature film does not do justice to the book.; The feature film does not do the book justice. Der Spielfilm wird dem Buch nicht gerecht.

At times only swear words can truly do justice to an emotion. / can adequately express an emotion. Manchmals können nur Kraftausdrücke eine Emotion angemessen wiedergeben.

You cannot do justice to such a complex issue in just a few pages. Auf ein paar Seiten kann man ein so komplexes Thema nicht adäquat abhandeln.

Words could never do justice to the beauty of this landscape.; There are no words to adequately describe the beauty of this landscape. Worte reichen nicht aus, um die Schönheit dieser Landschaft zu beschreiben.

No words can do justice to the experience. Beschreibungen können das eigene Erleben nicht ersetzen.

The term 'fraudster' does not do justice to the crimes that he committed. Mit dem Begriff "Betrüger" wird nicht das ganze Ausmaß seiner Taten erfasst.

TV doesn't do the excitement and thrill of the game justice. Im Fernsehen kommt die Spannung und der Nervenkitzel des Spiels nicht richtig zur Geltung.

This is the only picture that does full justice to her beauty. Das ist das einzige Bild, das sie in ihrer ganzen Schönheit zeigt.

The photo doesn't do her justice. Auf dem Foto ist sie nicht gut getroffen.

will {+ verb}; would {+ verb} [listen] gewohnheitsmäßig; regelmäßig; mit schöner Regelmäßigkeit {adv} [listen]

The bus drivers will not stop when I'm running towards the stop. Die Busfahrer halten nie an, wenn ich auf die Haltestelle zulaufe.

She will dance for hours. Sie kann stundenlang tanzen.

A toddler will fall down a hundred times and get back up again. Ein Kind im Krabbelalter wird hundert Mal umfallen und wieder aufstehen.

The gang would then force open a terrace door. Die Bande brach dann regelmäßig/immer eine Terrassentür auf.

testing [listen] hart; schwer {adj} [listen] [listen]

testing times schwere Zeiten

as the saying goes; (or) so the saying goes; as the phrase goes (used as a parenthesis) wie es so schön heißt; wie man so schön sagt; wie man zu sagen pflegt (Einschub)

I am, as the saying goes, 'burnt out' Ich bin, wie man so schön sagt "ausgebrannt".

He was, as the phrase goes, 'on their radar'. Er war, wie es so schön heißt, "auf ihrem Radar".

Desperate times call for desperate measures, or so the saying goes. Außergewöhnliche Umstände erfordern außergewöhnliche Maßnahmen, wie man zu sagen pflegt.

← More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners