A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
61
similar
results for Beginner-in
Tip:
Simple wildcard search:
word*
German
English
beg
in
nen
;
anfangen
;
e
in
setzen
(
Ereignis
);
starten
[ugs.]
{vi}
to
beg
in
{
began
;
begun
};
to
start
beg
in
nend
;
anfangend
;
e
in
setzend
;
startend
beg
in
n
in
g
;
start
in
g
begonnen
;
angefangen
;
e
in
gesetzt
;
gestartet
begun
;
started
es
begönne
(
begänne
);
es
fänge
an
I/he/she
would
beg
in
zu
sprechen
beg
in
nen
to
start
talk
in
g
Am
Nachmittag
setzte
starker
Schneefall
e
in
.
In
the
afternoon
it
began
to
snow
heavily
.
Dort
beg
in
nt
die
Autobahn
.
The
motorway
starts
there
.
Das
Projekt
hat
ganz
bescheiden
begonnen
.
The
project
started
in
a
small
way
.
Me
in
e
Sat-Schüssel
beg
in
nt
zu
rosten
.
My
m
in
idish
is
start
in
g
to
rust
.
Das
Konzert
fängt
gleich
an
.
The
concert
is
about
to
start
.
Fang
du
nicht
auch
noch
an
!
Don't
you
start
!
laufen
{vi}
to
run
{
ran
;
run
}
laufend
runn
in
g
gelaufen
run
er/sie
läuft
he/she
runs
ich/er/sie
lief
I/he/she
ran
wir
liefen
we
ran
er/sie
ist/war
gelaufen
he/she
has/had
run
zu
laufen
anfangen
;
zu
rennen
beg
in
nen
to
break
in
to
a
run
zum
Bus
laufen
;
zum
Bus
rennen
to
run
for
the
bus
um
se
in
Leben
laufen
to
run
for
one's
life
Er
lief
wie
der
Blitz
.
He
ran
like
lightn
in
g
.
wichtig
;
bedeutsam
;
belangvoll
{adj}
;
von
Bedeutung
;
von
Belang
important
;
of
importance
;
of
consequence
[formal]
wichtiger
;
bedeutsamer
more
important
am
wichtigsten
;
am
bedeutsamsten
most
important
am
allerwichtigsten
most
important
nichts
von
Belang
noth
in
g
important
;
noth
in
g
of
importance
Persönlichkeiten
von
Rang
und
Namen
[soc.]
persons
of
consequence
[dated]
e
in
e
nicht
unwichtige/unbedeutende
Rolle
spielen
to
play
a
role
of
some
importance/consequence
Hier
gilt
es
, ...
It
is
particularly
important
in
this
regard
to
...
Er
ist
wohl
e
in
angesehener
Mann
,
aber
...
No
doubt
he
is
a
man-of-consequence
,
but
...
Diese
Nachricht
ist
wichtig
.
This
news
is
important
.
Ich
nehme
nicht
an
,
dass
das
jetzt
noch
von
Belang
ist
.
I
don't
suppose
it's
of
any
consequence
now
.
Daher
ist
es
wichtig
,
mit
kurzen
Übungen
zu
beg
in
nen
und
nicht
zu
übertreiben
.
Therefore
it
is
of
importance
to
beg
in
with
short
exercises
and
not
to
exaggerate
.
Für
den
Allgeme
in
mediz
in
er
ist
es
von
großer
Bedeutung
,
den
Patienten
zu
kennen
.
It
is
of
great
importance
for
the
general
practitioner
to
know
the
patient
.
Ich
teilte
ihm
das
Wichtigste
mit
.
I
told
him
what
was
most
important
.
am
/
im
...
schon
/
schon
wieder
/
wieder
{adv}
(
Zeitangabe
in
der
Zukunft
)
come
[coll.]
(+
expression
of
future
time
)
Im
Frühjahr
werden
die
Tage
wieder
länger
.
Come
spr
in
g
the
days
will
be
longer
.
Sie
können
sofort
zu
arbeiten
beg
in
nen
und
sich
am
Freitag
schon
den
ersten
Lohn
abholen
.
You
can
beg
in
work
in
g
at
once
and
collect
a
pay
cheque
come
Friday
.
Nächste
Woche
wird
sie
ihre
Me
in
ung
schon
wieder
geändert
haben
.
Come
next
week
she'll
have
changed
her
m
in
d
.
Im
Juni
wären
sie
(
schon
)
vierzig
Jahre
verheiratet
gewesen
.
They
would
have
been
married
forty
years
come
this
June
.
Studium
{n}
;
Studieren
{n}
;
Lernen
{n}
[stud.]
study
Studium
generale
{n}
general
studies
course
;
extracurricular
studies
Fachstudium
{n}
specialized
studies
Philosophiestudium
{n}
study
of
philosophy
;
studies
in
philosophy
se
in
Studium
beg
in
nen
to
start
college
Kurs
{m}
;
Kursus
{m}
[Dt.]
;
Lehrgang
{m}
(
in
/
über
etw
.)
[school]
course
;
class
[Am.]
(in /
on
sth
.)
Kurse
{pl}
;
Lehrgänge
{pl}
courses
;
classes
Anfängerkurs
{m}
beginner
s'
course
;
course
for
beginner
s
Anpassungslehrgang
{m}
adaptation
course
Auffrischungskurs
{m}
refresher
course
berufsvorbereitender
Lehrgang
vocational
preparation
course
Computerkurs
{m}
computer
course
Expertenkurs
{m}
expert
course
Fortgeschrittenenkurs
{m}
;
Kurs
{m}
/
Lehrgang
{m}
für
Fortgeschrittene
;
Leistungskurs
{m}
[Dt.]
advanced
course
;
extension
course
In
tegrationskurs
{m}
in
tegration
course
Kochkurs
{m}
;
Kochsem
in
ar
{n}
cookery
course
Nähkurs
{m}
sew
in
g
course
;
sew
in
g
class
Tauchkurs
{m}
div
in
g
course
Vorkurs
{m}
pre-course
;
preparation
course
;
preparatory
course
überbuchter
Kurs
oversubscribed
course
sich
in
e
in
en
Kurs
e
in
schreiben
;
e
in
en
Kurs
belegen
;
e
in
en
Kurs
machen
[ugs.]
to
register
for
a
course/class
;
to
take
a
course
;
to
go
on
a
course
[Br.]
;
to
do
a
course
[Br.]
e
in
en
Kurs
in
literarischem
Schreiben
halten
/
abhalten
to
teach
/
give
a
course
in
creative
writ
in
g
e
in
en
Kurs
anbieten
/
abhalten
/
veranstalten
to
offer
/
run
a
course
Sie
besucht
e
in
en
Töpferkurs
.
She's
been
attend
in
g
a
pottery
course
.;
She's
been
tak
in
g
classes
in
pottery
.
[Am.]
Machst
du
noch
de
in
en
Abendkurs
in
Italienisch
?
Are
you
still
do
in
g
your
Italian
even
in
g
class
?
Streit
{m}
;
Streiterei
{f}
;
Stritt
{m}
[Bayr.];
Zank
{m}
[geh.]
;
Gezänk
{n}
[pej.]
[poet.]
(
mit
jdm
. /
über/um/wegen
etw
.)
[soc.]
argument
;
quarrel
;
row
[Br.]
[coll.]
;
fight
[Am.]
;
tangle
[coll.]
(with
sb
. /
over/about
sth
.)
Streite
{pl}
;
Streitereien
{pl}
;
Stritte
{pl}
;
Zänke
{pl}
;
Gezänke
{pl}
arguments
;
quarrels
;
rows
;
fights
;
tangles
Er
stritt
mit
se
in
er
Frau
wieder
e
in
mal
um
Geld
.
He
got
in
to
another
fight
with
his
wife
about
money
.
e
in
en
Streit
beg
in
nen
;
mit
jdm
.
zu
streiten
beg
in
nen
to
start
an
argument
(with
sb
.)
Er
legte
den
Streit
bei
.
He
settled
the
quarrel
.
mit
jdm
.
in
Streit
geraten
to
get
in
to
a
quarrel
with
sb
.
Er
bricht
oft
e
in
en
Streit
vom
Zaun
.
He
often
picks
a
quarrel
.
(
e
in
maliger
)
Fehler
{m}
;
Fehlleistung
{f}
mistake
;
error
Fehler
{pl}
mistakes
;
errors
Ausdrucksfehler
{m}
[ling.]
word
in
g
error
Bearbeitungsfehler
{m}
;
Übertragungsfehler
{m}
;
Ausstellungsfehler
{m}
;
adm
in
istrative
Panne
{f}
clerical
mistake
;
clerical
error
Bedeutungsfehler
{m}
;
semantischer
Fehler
[ling.]
semantic
error
Beobachtungsfehler
{m}
error
of
observation
Flüchtigkeitsfehler
{m}
;
Schlampigkeitsfehler
{m}
careless
mistake
;
careless
error
Grammatikfehler
{m}
;
grammatikalischer
Fehler
[ling.]
grammar
error
;
grammatical
error
;
error/mistake
in
(your)
grammar
Rechtschreibfehler
{m}
;
Schreibfehler
{m}
;
Orthografiefehler
{m}
;
Orthographiefehler
{m}
[ling.]
spell
in
g
error
;
spell
in
g
mistake
Riesenfehler
{m}
;
kapitaler
Fehler
huge
mistake
Satzzeichenfehler
{m}
[ling.]
punctuation
error
;
punctuation
mistake
Schreibfehler
{m}
mistake
in
writ
in
g
;
scribal
error
Stilfehler
{m}
;
stilistischer
Fehler
{m}
[ling.]
stylistic
error
;
stylistic
mistake
Fehler
,
den
Anfänger
machen
beginner
's
mistake
Fehler
über
Fehler
error
aga
in
and
aga
in
e
in
Fehler
in
unseren
Berechnungen
a
mistake/an
error
in
our
calculations
e
in
en
Fehler
begehen
;
e
in
en
Fehler
machen
to
commit/make
a
mistake
;
to
commit/make
an
error
Fehler
über
Fehler
machen
to
make
mistake
after
mistake
aus
se
in
en
Fehlern
lernen
to
learn
from
one's
mistakes
e
in
en
Fehler
korrigieren
to
fix
(up)
an
error
irrtümlich/versehentlich
etwas
tun
to
do
someth
in
g
in
error
sprachlicher
Fehler
language
mistake
vorübergehender
Fehler
transient
error
Der
Fehler
liegt
bei
mir
.
The
mistake
is
m
in
e
.
Tut
mir
leid
,
me
in
Fehler
.
I'm
sorry
,
my
mistake
.
Jeder
macht
mal
e
in
en
Fehler
.;
Jeder
kann
sich
mal
irren
.
We
all
make
mistakes
.
Es
ist
de
in
e
Entscheidung
,
aber
ich
sage
dir
,
du
machst
e
in
en
schweren
Fehler
.
It's
your
decision
,
but
I
warn
you
,
you're
mak
in
g
a
big
mistake
.
Ich
habe
den
Fehler
gemacht
,
ihm
me
in
e
Telefonnummer
zu
geben
.
I
made
the
mistake
of
giv
in
g
him
my
phone
number
.
Der
Unfall
wurde
durch
menschliches
Versagen
verursacht
.
The
accident
was
caused
by
human
error
.
Trend
{m}
;
Tendenz
{f}
(
h
in
zu/zu
etw
. /
weg
von
etw
.)
trend
;
tendency
(towards
sth
. /
away
from
sth
.)
Trends
{pl}
;
Tendenzen
{pl}
trends
;
tendencies
allgeme
in
er
Trend
ma
in
stream
trend
E
in
fuhrtrend
{m}
[econ.]
import
trend
;
trend
in
imports
Langzeittrend
{m}
long-term
trend
e
in
e
gleichbleibende
Tendenz
(
bei
etw
.)
a
stable
trend
(in
sth
.)
e
in
e
rückläufige
Tendenz
(
bei
etw
.)
a
downward
trend
(in
sth
.)
e
in
e
steigende
Tendenz
(
bei
etw
.)
an
upward
trend
(in
sth
.)
sich
dem
Trend
widersetzen
;
gegen
den
Trend
gehen
to
buck
the
trend
e
in
em
Trend
folgen
to
follow
a
trend
e
in
en
Trend
entfernen
(
aus
Daten
)
to
detrend
(the
data
)
...
und
die
Tendenz
ist
steigend
...
and
the
proportion
is
grow
in
g
Der
Trend
geht
in
Richtung
wärmere
W
in
ter
.
The
trend
is
towards
warmer
w
in
ters
.
Der
Trend
geht
dah
in
,
mit
dem
Unterricht
in
e
in
er
zweiten
Sprache
früher
zu
beg
in
nen
.
The
trend
is
to
start
teach
in
g
a
second
language
earlier
.
Die
Tendenz
geht
dah
in
,
dass
der
Browser
Aufgaben
übernimmt
,
die
früher
der
Server
geleistet
hat
.
The
trend
is
that
the
browser
does
more
of
the
work
the
server
used
to
do
.
Arzneimittel
{n}
[adm.]
;
Arznei
{f}
[geh.]
;
Medikament
{n}
;
Mediz
in
{f}
[ugs.]
[pharm.]
[med.]
(medicinal)
drug
;
medication
;
medic
in
e
;
medic
in
al
product
;
medicament
[formal]
;
leechdom
[archaic]
Arzneimittel
{pl}
;
Arzneien
{pl}
;
Medikamente
{pl}
drugs
;
medications
;
medic
in
es
;
medic
in
al
products
;
medicaments
Erkältungsmedikament
{n}
cold
medication
Humanarzneimittel
{pl}
human
medic
in
es
kühlkettenpflichtiges
Arzneimittel
;
kühlpflichtiges
Medikament
cold-cha
in
drug
;
fridge-l
in
e
medication
Prüfmedikament
{n}
;
Prüfpräparat
{n}
(
für
kl
in
ische
Studien
)
in
vestigational
medic
in
al
product
/IMP/
;
in
vestigational
new
drug
/
IN
D/
[Am.]
(for
cl
in
ical
trials
)
Medikament
zur
äußeren
/
äußerlichen
Anwendung
drug
for
external
use
Medikament
zur
in
neren
/
in
nerlichen
Anwendung
drug
for
in
ternal
use
Medikament
zur
topischen
Anwendung
drug
for
topical
use
Arzneimittel/Medikament
der
Wahl
drug
of
choice
Arzneimittel
{pl}
für
seltene
Leiden
orphan
drugs
tierärztliches
Arzneimittel
;
Tierarzneimittel
{n}
veter
in
ary
drug
ohne
Medikamente
unmedicated
jdn
.
auf
e
in
Medikament
e
in
stellen
to
stabilize
sb
.
on
a
medic
in
e
/
on
a
drug
Medikamente
gegen
Bluthochdruck
nehmen/(
verabreicht
)
bekommen
to
be
on
medication
for
high
blood
pressure
e
in
Medikament
e
in
nehmen
;
nehmen
;
schlucken
[ugs.]
to
take
a
medication
e
in
Medikament
ausschleichen
(
die
Dosierung
allmählich
reduzieren
)
[med.]
to
taper
a
drug
(gradually
reduce
the
dosage
)
das
Medikament
absetzen
to
stop
tak
in
g
the
medic
in
e/medication
(
die
)
Medikamente
absetzen
to
discont
in
ue
medication
mit
der
E
in
nahme
von
Medikamenten
/
der
Medikamente
beg
in
nen
to
in
itiate
medication
mit
Medikamenten
handeln
to
deal
in
drugs
Arnzeimittel
ausgeben/abgeben
to
dispense
medication
Medikamente
für
den
Notfall
bereitlegen
to
keep
medic
in
e
at
hand
for
emergencies
Abgabe
{f}
von
Arzneimitteln
drug
dispens
in
g
e
in
en
Patienten
auf
e
in
Medikament/e
in
e
Dosierung
e
in
stellen
to
stabilize
a
patient
on
a
drug/dosage
Nehmen
Sie
(
irgendwelche
)
Medikamente
?
Are
you
tak
in
g
any
medic
in
e
?
Nehmen
Sie
noch
andere
Medikamente
?
Are
you
tak
in
g
any
other
medications
?
Wandel
{m}
;
Wechsel
{m}
;
Wandlung
{f}
change
Stilwandel
{m}
;
Stilwechsel
{m}
change
in
style
;
style
change
struktureller
Wandel
structural
change
;
structural
shift
dem
Wandel
unterliegen
to
be
subject
to
change
Wandlung
zum
Guten
change
for
the
better
e
in
e
Wandlung
durchmachen
to
undergo
a
change
beg
in
nender
Wandel
loose
change
(
etw
.)
zu
spielen
beg
in
nen
; (
mit
etw
.)
e
in
setzen
{vi}
{vt}
(
Musikemsemble
)
[mus.]
to
beg
in
/start
to
play
(sth.);
to
beg
in
/start/commence
play
in
g
(sth.);
to
strike
up
(sth.) (music
ensemble
)
Anfänger
{m}
;
Anfänger
in
{f}
;
E
in
steiger
{m}
;
E
in
steiger
in
{f}
beginner
;
newcomer
Anfänger
{pl}
;
Anfänger
in
nen
{pl}
;
E
in
steiger
{pl}
;
E
in
steiger
in
nen
{pl}
beginner
s
;
newcomers
Nullanfänger
{m}
;
blutiger
Anfänger
[übtr.]
absolute
beginner
;
raw
recruit
;
greenhorn
Gruß
{m}
;
Begrüßung
{f}
greet
in
g
;
salutation
[formal]
Grüße
{pl}
;
Begrüßungen
{pl}
greet
in
gs
;
salutations
ohne
Begrüßung
;
ohne
zu
grüßen
without
a
greet
in
g
jds
.
Gruß
erwidern
;
jdn
.
zurückgrüßen
;
jdm
.
danken
[veraltend]
to
return
sb
.'s
greet
in
g
e
in
Gespräch
ohne
Begrüßung
beg
in
nen
to
start
a
conversation
without
a
greet
in
g
Er
hob
die
Hand
zur
Begrüßung
/
zum
Gruß
[geh.]
.
He
raised
his
hand
in
greet
in
g
.
"Das
hat
ja
ganz
schön
gedauert
mit
euch
beiden"
,
sagt
sie
zur
Begrüßung
.
'It
took
you
two
long
enough'
,
she
said
in
greet
in
g
.
(
Ich
)
begrüße
Sie
!;
Grüß
Gott
! [Bayr.]
[Ös.]
Greet
in
gs
!
in
etw
.
e
in
treten
;
etw
.
e
in
gehen
;
an
etw
.
teilnehmen
{v}
[adm.]
[jur.]
to
enter
in
to
sth
.
e
in
tretend
;
e
in
gehend
;
teilnehmend
enter
in
g
in
to
e
in
getreten
;
e
in
gegangen
;
teilgenommen
entered
in
to
e
in
e
Verpflichtung
e
in
gehen
to
enter
in
to
a
bond/engagement/obligation
(s)eine
Geschäftstätigkeit
beg
in
nen
to
enter
in
to
bus
in
ess
mit
jdm
.
in
Korrespondenz
treten
to
enter
in
to
correspondence
with
sb
.
mit
jdm
.
in
Verhandlungen
e
in
treten
;
Verhandlungen
aufnehmen
to
enter
in
to
negotiations
with
sb
.
mit
jdm
.
e
in
e
Teilhaberschaft
e
in
gehen
,
sich
mit
jdm
.
assoziieren
to
enter
in
to
a
partnership
with
sb
.
etw
. (
rechtmäßig
)
in
Besitz
nehmen
to
enter
in
to
possession
of
sth
.
(
vor
Gericht
)
e
in
e
Anerkennungserklärung
abgeben
to
enter
in
to
a
recognizance
(in
court
)
mit
jdm
.
Gespräche
aufnehmen
to
enter
in
to
talks
with
sb
.
sich
auf
jdn
./etw.
festlegen
;
etw
.
entscheiden
{vr}
to
settle
on
sb
./sth.
sich
festlegend
;
entscheidend
settl
in
g
on
sich
festgelegt
;
entschieden
settled
on
Ich
habe
mich
noch
auf
ke
in
en
Namen
dafür
festgelegt
.
I
haven't
settled
on
a
name
for
it
.
Es
ist
entschieden
.
Wir
fahren
nach
Dänemark
.
It's
settled
.
We're
go
in
g
to
Denmark
.
Es
ist
noch
nichts
entschieden
.
Noth
in
g's
settled
yet
.
Dann
ist
es
entschieden
/ [bei
mehreren
Beteiligten:]
Dann
ist
es
abgemacht:
Ich
beg
in
ne
nächste
Woche
.
It's
settled
then
.
I'll
start
next
week
.
Damit
ist
die
Sache
e
in
für
alle
Mal
entschieden
.
That
settles
the
matter
once
and
for
all
.
"Er
ist
erst
14
."
"Das
gibt
den
Ausschlag
.
Er
kommt
nicht
mit
!"
'He's
only
14
.'
'That
settles
it
.
We're
not
tak
in
g
him
with
us
!'
zu
etw
.
übergehen
;
später
/
dann
/
als
nächstes
etw
.
tun
{v}
to
go
on
to
sth
.;
to
proceed
to
sth
.
[formal]
zum
nächsten
Punkt
übergehen
to
go
on
to
the
next
po
in
t
die
Spieler
,
die
in
die
Endrunde
kommen
players
who
proceed
to
the
f
in
als
Wir
benötigen
die
amtliche
Genehmigung
,
bevor
wir
mit
der
Produktion
beg
in
nen
.
We
will
need
official
permission
before
proceed
in
g
to
production
.
Wenn
Sie
e
in
e
Frage
nicht
beantworten
können
,
gehen
Sie
zur
nächsten
.
If
you
can't
answer
a
question
,
go
on
/
proceed
to
the
next
one
.
Wie
hoch
ist
der
Anteil
HIV-Positiver
,
die
später
an
AIDS
erkranken
?
What
proportion
of
people
who
are
HIV-positive
go
on
to
develop
AIDS
?
Die
meisten
Schüler
,
die
aus
der
Mittelschicht
kommen
,
besuchen
später
e
in
e
Universität
.
Most
middle-class
school
students
proceed
to
university
.
Im
dritten
Kapitel
wird
dann
die
Vorgeschichte
enthüllt
.
The
third
chapter
goes
on
to
reveal
the
antecedents
.
Er
erkundigte
sich
nach
me
in
er
Familie
und
erzählte
mir
dann
von
se
in
en
Schwierigkeiten
.
He
enquired
about
my
family
and
went
on
to
tell
me
about
his
difficulties
.
jdn
.
bemitleiden
;
jdm
.
leidtun
;
jds
.
Mitleid
erregen
;
jdn
.
erbarmen
[geh.]
;
jdn
.
dauern
[poet.]
;
jdn
.
jammern
[altertümlich]
{vt}
to
move
sb
.
to
pity
sb
.;
to
take
pity
on
sb
.;
to
feel
pity
for
sb
.
bemitleidend
;
leidtuend
;
Mitleid
erregend
;
erbarmend
;
dauernd
;
jammernd
mov
in
g
to
pity
;
tak
in
g
pity
;
feel
in
g
pity
bemitleidet
;
leidgetan
;
Mitleid
erregt
;
erbarmt
;
gedauert
;
gejammert
moved
to
pity
;
taken
pity
;
felt
pity
Se
in
Anblick
erregte
me
in
Mitleid
.
The
sight
of
him
moved
me
to
pity
.
Ich
bemitleide
alle
,
die
e
in
überlaufenes
Studium
beg
in
nen
wollen
.
I
pity
all
those
who
want
to
start
an
oversubscribed
course
of
study
.
Er
hat
mir
leid
getan
und
ich
habe
ihm
das
Geld
geborgt
.
I
took
pity
on
him
and
lent
him
the
money
.
Die
Mädchen
,
mit
denen
er
ausgeht
,
können
e
in
em
leidtun
.
I
feel
pity
for
the
girls
he's
been
go
in
g
out
with
.
Wenn
es
dir
gleichgültig
ist
,
ob
Notre
Dame
in
Flammen
steht
,
dann
kannst
du
e
in
em
echt
leidtun
!
If
you
are
in
different
to
Notre
Dame
burn
in
g
, I
can
only
pity
you
!
stehlen
;
Diebstähle
begehen
{vi}
(
als
ständige
Tätigkeit
)
to
thieve
stehlend
thiev
in
g
gestohlen
thieved
stiehlt
thieves
stahl
thieved
jdn
.
laufend
bestehlen
to
thieve
from
sb
.
se
in
en
Dienstgeber
bestehlen
to
thieve
from
your
employer
wieder
zu
stehlen
beg
in
nen
;
wieder
mit
dem
Stehlen
anfangen
to
beg
in
thiev
in
g
aga
in
(
in
bestimmter
Weise
)
beg
in
nen
;
anfangen
{vi}
to
start
off
;
to
kick
off
;
to
get
started
beg
in
nend
;
anfangend
start
in
g
off
;
kick
in
g
off
;
gett
in
g
started
begonnen
;
angefangen
started
off
;
kicked
off
;
got
started
bei
sich
selbst
anfangen
to
start
with
oneself
Sie
begann
damit
,
dass
sie
sich
vorstellte
.
She
started
off
by
in
troduc
in
g
herself
.
Er
begann
se
in
en
Lauf
in
langsamem
Tempo
.
He
started
off
his
run
at
a
slow
jog
.
Die
Tagung
begann
mit
e
in
er
Rede
des
Vorsitzenden
.
The
meet
in
g
kicked
off
with
a
speech
by
the
chairman
.
(
e
in
e
Veranstaltung
regelmäßig
)
besuchen
{vt}
to
attend
sth
. (on a
regular
basis
)
besuchend
attend
in
g
besucht
attended
Unsere
K
in
der
besuchen
dieselbe
Schule
.
Our
children
attend
the
same
school
.
Wie
viele
Leute
gehen
jeden
Sonntag
in
die
Kirche
?
How
many
people
attend
church
every
Sunday
?
Er
wird
im
Herbst
zu
studieren
beg
in
nen
.
He'll
be
attend
in
g
the
university
in
autumn
.
Doppelkurve
{f}
;
S-Kurve
{f}
[auto]
double
bend
;
S-bend
Doppelkurven
{pl}
;
S-Kurven
{pl}
double
bends
;
S-bends
scharfe
S-Kurve
double
hairp
in
bend
/
turn
Doppelkurve
zunächst
rechts
[Dt.]
;
Doppelkurve
rechts
beg
in
nend
[Ös.]
(
Verkehrszeichen
)
double
bend
first
to
right
(traffic
sign
)
Doppelkurve
zunächst
l
in
ks
[Dt.]
;
Doppelkurve
l
in
ks
beg
in
nend
[Ös.]
(
Verkehrszeichen
)
double
bend
first
to
left
(traffic
sign
)
etw
.
in
Betrieb
nehmen
;
in
Dienst
stellen
[adm.]
{vt}
;
mit
dem
Betrieb
von
etw
.
beg
in
nen
{vi}
to
roll
out
↔
sth
. (start
to
use
)
in
Betrieb
nehmend
;
in
Dienst
stellend
;
mit
dem
Betrieb
beg
in
nend
roll
in
g
out
in
Betrieb
genommen
;
in
Dienst
gestellt
;
mit
dem
Betrieb
begonnen
rolled
out
Die
Firma
will
die
neue
Software
im
Herbst
in
Betrieb
nehmen
.
The
company
expects
to
roll
out
the
new
software
in
autumn
.
etw
.
in
Gang
br
in
gen
;
auf
den
Weg
br
in
gen
;
anlaufen
lassen
;
mit
etw
.
beg
in
nen
{vt}
to
get
sth
.
under
way
die
Atmung
in
Gang
br
in
gen
to
get
breath
in
g
under
way
die
Sache
in
Angriff
nehmen
to
get
th
in
gs
under
way
mit
den
Arbeiten
rasch
beg
in
nen
to
get
works
swiftly
under
way
jdn
.
anweisen
;
jdn
.
beauftragen
,
etw
.
zu
tun
{vt}
to
authorize
sb
.;
to
authorise
sb
.
[Br.]
to
do
sth
.
anweisend
;
beauftragend
authoriz
in
g
;
authoris
in
g
angewiesen
;
beauftragt
authorized
;
authorised
President
Eisenhower
beauftragte
die
CIA
,
mit
der
Planung
e
in
er
In
vasion
von
Cuba
zu
beg
in
nen
.
President
Eisenhower
authorized
the
CIA
to
beg
in
plann
in
g
an
in
vasion
of
Cuba
.
etw
.
bedeuten
{vt}
;
e
in
In
diz
für
etw
.
se
in
{v}
to
signify
sth
.
Wenn
der
Mond
e
in
en
Hof
hat
,
so
bedeutet
das
Regen
.
A
lunar
halo
signifies
ra
in
.
Schwarze
Kleidung
bedeutet
Trauer
.
Black
cloth
in
g
signifies
mourn
in
g
.
Das
ist
nicht
notwendigerweise
e
in
In
diz
für
e
in
e
beg
in
nende
Rezession
.
This
does
not
necessarily
signify
the
start
of
a
recession
.
noch
e
in
mal
anfangen
;
noch
e
in
mal
beg
in
nen
;
von
vorn(e)
anfangen/beg
in
nen
;
neu
durchstarten
[übtr.]
{vi}
to
start
aga
in
;
to
start
afresh
[Br.]
;
to
start
over
[Am.]
noch
e
in
mal
anfangend
;
noch
e
in
mal
beg
in
nend
;
von
vorn(e)
anfangend/beg
in
nend
;
neu
durchstartend
start
in
g
aga
in
;
start
in
g
afresh
;
start
in
g
over
noch
e
in
mal
angefangen
;
noch
e
in
mal
begonnen
;
von
vorn(e)
angefangen/begonnen
;
neu
durchgestartet
started
aga
in
;
started
afresh
;
started
over
Wenn
du
e
in
en
Fehler
machst
,
lösch
ihn
weg
und
fang
noch
e
in
mal
an
.
If
you
make
a
mistake
,
just
erase
it
and
start
aga
in
/over
.
feuchte
Augen
bekommen
(
Person
);
zu
tränen
beg
in
nen
(
Augen
)
{vi}
to
well
up
;
to
tear
up
[Am.]
(of a
person
or
eyes
)
Wenn
ich
daran
denke
,
kommen
mir
die
Tränen
.
I
well
up
th
in
k
in
g
of
it
.
In
der
Kälte
begannen
unsere
Augen
zu
tränen
.
Our
eyes
teared
up
in
the
cold
.
Auflagendruck
{m}
;
Auflagedruck
{m}
;
Andruck
{m}
;
Fortdruck
{m}
[print]
pr
in
t
run
;
press
run
[Am.]
mit
dem
Fortdruck
beg
in
nen
;
andrucken
to
beg
in
the
pr
in
t
run
(
es
jdm
.)
unmöglich
machen
;
verunmöglichen
[geh.]
;
etw
.
verh
in
dern
;
es
(
jdm
.)
nicht
erlauben
,
dass
...
{v}
(
Sache
)
to
prohibit
sth
. /
sb
.
from
do
in
g
sth
.;
to
forbid
sth
. /
sb
.
to
do
sth
.
[formal]
(of a
th
in
g
)
unmöglich
machend
;
verunmöglichend
;
verh
in
dernd
;
es
nicht
erlaubend
prohibit
in
g
/
from
do
in
g
;
forbidd
in
g
/
to
do
unmöglich
gemacht
;
verunmöglicht
;
verh
in
dert
;
es
nicht
erlaubt
prohibited
/
from
do
in
g
;
forbidden
/
to
do
Die
laute
Musik
macht
e
in
e
ernsthafte
Unterhaltung
unmöglich
.
The
loudness
of
the
music
prohibits
/
forbids
serious
conversation
.
Die
hohen
Kosten
für
die
Ausrüstung
machen
es
vielen
unmöglich
,
mit
diesem
Sport
zu
beg
in
nen
.
The
high
cost
of
equipment
prohibits
many
people
from
tak
in
g
up
this
sport
.
Se
in
e
schlechtes
Sehvermögen
verh
in
derte
,
dass
er
Pilot
wurde
.
His
poor
eyesight
prohibited
him
from
becom
in
g
a
pilot
. /
forbade
him
to
become
a
pilot
.
Ihre
Gesundheit
erlaubt
es
ihr
nicht
,
zu
reisen
.
Her
health
prohibits
her
from
travell
in
g
. /
forbids
her
to
travel
.
Dieses
Ideal
ist
wegen
der
zunehmenden
Verstädterung
nicht
zu
erreichen
.
This
ideal
is
prohibited
by
the
urbanisation
.
Aus
Platzgründen
ist
es
nicht
möglich
,
alle
Namen
zu
nennen
.;
Aus
Platzgründen
können
nicht
alle
Namen
angeführt
werden
.
Lack
of
space
forbids
list
in
g
the
names
of
all
those
who
contributed
.
verfallen
;
zurückgehen
;
ger
in
ger
werden
;
abnehmen
;
s
in
ken
;
sich
verschlechtern
{vi}
to
decl
in
e
verfallend
;
zurückgehend
;
ger
in
ger
werdend
;
abnehmend
;
s
in
kend
;
sich
verschlechternd
decl
in
in
g
verfallen
;
zurückgegangen
;
ger
in
ger
geworden
;
abgenommen
;
gesunken
;
sich
verschlechtert
decl
in
ed
unter
Berücksichtigung
der
Tatsache
,
dass
die
Menge
der
E
in
fuhren
deutlich
zurückg
in
g
tak
in
g
in
to
account
the
fact
that
the
volume
of
imports
has
significantly
decreased
Die
Rezession
ist
vorbei
und
die
Arbeitslosigkeit
geht
zurück
.
The
recession
is
over
and
unemployment
is
decl
in
in
g
.
Die
Reservern
beg
in
nen
zurückzugehen
.
The
reserves
will
start
to
decl
in
e
.
beg
in
nend
;
entstehend
;
unfertig
;
noch
unausgereift
;
unausgegoren
{adj}
in
choate
[formal]
(not
fully
developed
or
not
well
thought-out
)
e
in
e
unausgegorene
Idee
an
in
choate
idea
e
in
e
noch
unausgereifte
Demokratie
a
still
in
choate
democracy
e
in
e
Bohrung
(
nach
Erdöl/Erdgas
)
niederbr
in
gen
;
mit
e
in
er
Bohrung
beg
in
nen
{vi}
to
spud
;
to
start
digg
in
g
with
a
bull
wheel
(crude
oil
;
rock
gas
)
e
in
e
Bohrung
niederbr
in
gend
spudd
in
g
e
in
e
Bohrung
niedergebracht
spudded
spontan
etw
.
beg
in
nen
{vt}
to
break
in
to
sth
.
zu
lächeln
beg
in
nen
to
break
in
to
a
smile
jetzt
gleich
zu
s
in
gen
beg
in
nen
to
(be
go
in
g
to
)
break
in
to
a
song
Wipfeldürre
{f}
;
Zopfdürre
{f}
;
Zopftrockenheit
{f}
(
bei
Bäumen
)
[bot.]
top-dry
in
g
[Br.]
;
top-kill
[Am.]
(in
trees
)
beg
in
nende
Wipfeldürre
{f}
;
beg
in
nende
Zopfdürre
{f}
in
itial
phase
of
top
dry
in
g
[Br.]
;
in
itial
phase
of
top-kill
[Am.]
;
black-top
[Am.]
anfangend
;
beg
in
nend
;
e
in
setzend
{adj}
in
cipient
Angangsstadium
{n}
at
an
in
cipient
stage
e
in
en
ganz
neuen
Anfang
machen
;
e
in
neues
Leben
beg
in
nen
{v}
to
turn
over
a
new
leaf
sich
als
Schriftsteller
versuchen
;
mit
der
Schriftstellerei
beg
in
nen
{vi}
[lit.]
to
try
your
hand
as
an
author
;
to
try
your
hand
at
writ
in
g
Schutzschiene
{f}
;
Sicherheitsschiene
{f}
;
passive
Führungsschiene
{f}
;
Fangschiene
{f}
;
Beischiene
{f}
;
Entgleisungsschutz
{m}
(
bei
beg
in
nender
Entgleisung
) (
Bahn
)
guard
rail
;
safety
rail
;
side
rail
(on
in
cipient
derailment
) (railway)
anfangen
;
beg
in
nen
{vi}
to
tee
off
[fig.]
e
in
e
Melodie/e
in
Musikstück
zu
spielen
beg
in
nen
{vt}
(
Musikensemble
)
[mus.]
to
strike
up
a
tune/a
musical
piece
(music
ensemble
)
etw
.
von
ihr/ihm
wollen
(
e
in
e
Beziehung
beg
in
nen
wollen
)
{v}
[soc.]
to
have
designs
on
her/him
(want
to
start
a
romantic
relationship
)
etw
.
anfangen
;
etw
.
starten
;
etw
.
beg
in
nen
;
etw
.
in
Gang
br
in
gen
{vt}
to
start
up
sth
.
Ausgabe
{f}
;
Heft
{n}
;
Nummer
{f}
(
Buch
,
Zeitschrift
)
[print]
issue
Ausgaben
{pl}
;
Hefte
{pl}
;
Nummern
{pl}
issues
E
in
zelheft
{n}
s
in
gle
issue
Pilotausgabe
{f}
;
Nullnummer
{f}
pilot
issue
alte
Ausgabe
back
issue
beg
in
nend
mit
der
Ausgabe
vom
1.
Juli
start
in
g
with
the
issue
of
July
1
Fehlgeburt
{f}
[med.]
abortion
;
miscarriage
akzidentelle
Fehlgeburt
accidental
abortion
beg
in
nende
Fehlgeburt
in
cipient/beg
in
n
in
g
abortion
drohende
Fehlgeburt
imm
in
ent
abortion
e
in
geleitete/ausgelöste
Fehlgeburt
in
duced
abortion
späte
Fehlgeburt
late
abortion
(
un
)vollständige
Fehlgeburt
(in)complete
abortion
verhaltene
Fehlgeburt
missed
abortion
e
in
e
Fehlgeburt
haben
to
have/suffer
a
miscarriage/abortion
;
to
miscarry
;
to
abort
e
in
e
Fehlgeburt
e
in
leiten/auslösen
to
in
duce
an
abortion
Hilfe
{f}
(
Nutzen
)
help
(usefulness)
Sie
war
e
in
e
große
Hilfe
.
She
was
a
great
help
.;
She
was
a
big
help
Für
Anfänger
ist
dieses
Handbuch
ke
in
e
große
Hilfe
.
This
manual
isn't
much
help
for
beginner
s
.
Der
Verkäufer
war
ke
in
e
große
Hilfe
.
The
clerk
wasn't
much
help
.
Nuss
{f}
;
Nuß
{f}
[alt]
nut
Nüsse
{pl}
nuts
Nüsse
knacken
to
crack
nuts
Der
Wettbewerb
ist
für
Anfänger
e
in
e
harte
Nuss
.
The
competition
is
a
hard/tough
nut
to
crack
for
beginner
s
.
Offensive
{f}
;
Angriff
{m}
[mil.]
offensive
Offensiven
{pl}
;
Angriffe
{pl}
offensive
Frühjahrsoffensive
{f}
spr
in
g
offensive
mit
e
in
er
Offensive
beg
in
nen
to
launch
an
offensive
;
to
unleash
an
offensive
mit
der
Programmausstrahlung
beg
in
nen
{vt}
(
Radio
;
TV
)
to
sign
on
Sendebeg
in
n
ist
um
6
Uhr
.
We
sign
on
at
6
o'clock
.
das
Programm
beenden
to
sign
off
Punkt
null
;
null
(
Ausgangspunkt
,
an
dem
man
auf
nichts
aufbauen
kann
)
[übtr.]
square
one
[fig.]
(
wieder
)
bei/von
Punkt
null
beg
in
nen
;
bei/von
null
anfangen
to
start
from
square
one
(again)
wieder
ganz
am
Anfang
stehen
to
be
back
to/at
square
one
More results
Search further for "Beginner-in":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners