A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
copy nibbling machine
copy of invoice
copy protection
copy that.
copy to
copy-editing department
copy-editing departments
copy-editing symbol
copy-editing symbols
Search for:
ä
ö
ü
ß
202
similar
results for
copy to
Search single words:
copy
·
to
Tip:
You may choose other colors ... → preferences
English
German
copacetic
[Am.]
[coll.]
;
copasetic
[Am.]
[coll.]
stimmig
;
rund
;
gelungen
{adj}
to
be
copacetic
(of a
thing
)
in
schönster
Ordnung
sein
;
in
Ordnung
sein
;
passen
,
stimmen
(
Sache
)
to
be
no
longer
copasetic
with
sth
. (of a
thing
)
nicht
mehr
zu
etw
.
passen
(
Sache
)
to
be
copacetic
with
sth
. (of a
person
)
etw
.
in
Ordnung
finden
;
etw
.
okay
finden
(
Person
)
when
everything
seems
copacetic
wenn
alles
zu
passen
scheint
;
wenn
alles
bestens
zu
laufen
scheint
That's
not
really
copacetic
what
you're
doing
here
.
Das
ist
nicht
Ordnung
,
was
du
da
machst
.
All
was
not
copacetic
.
Es
war
nicht
alles
eitel
Wonne
.
in
the
first
place
überhaupt
erst
;
überhaupt
{adv}
He
made
it
possible
in
the
first
place
.
Er
hat
das
überhaupt
erst
ermöglicht
.
Whose
idea
was
it
in
the
first
place
?
Wessen
Idee
war
das
überhaupt
?
He
sent
me
a
review
copy
which
I
had
not
requested
in
the
first
place
Er
schickte
mir
ein
Rezensionsexemplar
,
das
ich
überhaupt
nicht
/
gar
nicht
angefordert
hatte
.
If
you
had
paid
attention
,
this
wouldn't
have
happened
in
the
first
place
!
Hättest
du
aufgepasst
,
ware
das
überhaupt
nicht
passiert
! /
gar
nicht
erst
passiert
! /
erst
gar
nicht
passiert
!
We
shouldn't
have
let
it
get
to
that
point
in
the
first
place
.
Wir
hätten's
erst
gar
nicht
so
weit
kommen
lassen
dürfen
.
copy
(of a
publication
or
a
medium
)
Exemplar
{n}
;
Stück
{n}
(
einer
Publikation
/
eines
Mediums
)
copies
Exemplare
{pl}
;
Stücke
{pl}
voucher
copy
of
an
advertisement
or
notice
Belegexemplar
{n}
einer
Werbeeinschaltung
/
Zeitungsanzeige
author's
copy
Belegexemplar
{n}
(
für
den
Au
to
r
);
Au
to
renexemplar
{n}
performer's
copy
Belegexemplar
{n}
(
für
den
Künstler
)
single
copy
einzelnes
Exemplar
;
gesondertes
Exemplar
free
copy
Freiexemplar
{n}
;
Gratisexemplar
{n}
gift
copy
Geschenkexemplar
{n}
complementary
copy
;
courtesy
copy
Gratisexemplar
{n}
(
als
Belohnung
oder
Zusatzleistung
in
einer
Geschäftsbeziehung
)
lending
copy
Leihexemplar
{n}
reading
copy
Leseexemplar
{n}
;
Lesekopie
{f}
presentation
copy
Präsentationsexemplar
{n}
sample
copy
;
specimen
copy
Probeexemplar
{n}
dedication
copy
Widmungsexemplar
{n}
;
Exemplar
mit
Widmung
;
Dedikationsexemplar
[geh.]
{n}
additional
copy
Zusatzexemplar
{n}
a
signed
copy
of
the
book
ein
signiertes
Exemplar
des
Buches
to
make
digital
copies
of
audiovisual
works
digitale
Exemplare
audiovisueller
Werke
anfertigen
The
record
has
sold
more
than
a
million
copies
.
Von
der
Platte
wurden
über
eine
Million
Exemplare
/
Stück
verkauft
.;
Die
Platte
hat
sich
mehr
als
eine
Million
Mal
verkauft
.
Please
take
a
free
copy
. /
Help
yourself
to
a
free
copy
. (displayed
notice
)
Zur
freien
Entnahme
. (
Aufschrift
)
[adm.]
out
of
copy
right
ungeschützt
;
frei
{adj}
;
ohne
Copy
right
strength
Kraft
{f}
;
Stärke
{f}
[med.]
[psych.]
[übtr.]
strengths
Kräfte
{pl}
;
Körperkräfte
{pl}
;
Stärken
{pl}
physical
strength
Körperkraft
{f}
with
all
one's
strength
mit
aller
Kraft
to
the
best
of
one's
ability
nach
besten
Kräften
using
the
last
of
your
strength
;
using
your
last
ounce
of
strength
mit
letzter
Kraft
by
oneself
;
by
own
means
;
by
my
own
aus
eigener
Kraft
the
strength
of
faith
die
Kraft
des
Glaubens
to
find
the
strength
(for
sth
.)
die
Kraft
aufbringen
(
für
etw
.)
to
summon
all
your
strength
;
use
every
once
of
strength
alle
seine
Kräfte
aufbieten
to
regain
one's
strength
wieder
zu
Kräften
kommen
to
gather/summon
the
last
of
your
strength
seine
letzte
Kraft
zusammennehmen
to
find
the
inner
strength
to
cope
with
it
die
innere
Kraft
finden
,
damit
fertigzuwerden
to
burn
the
candle
at
both
ends
(by
going
to
bed
late
and
getting
up
early
)
(
durch
spätes
Schlafengehen
und
frühes
Aufstehen
)
Raubbau
an
seinen
Kräften
treiben
The
women
in
my
life
have
given
me
much
strength
.
Die
Frauen
in
meinem
Leben
haben
mir
viel
Kraft
gegeben
.
copy
(for
publication
)
Veröffentlichungsmaterial
{n}
; (
zur
Veröffentlichung
bestimmtes
)
Material
{n}
;
Veröffentlichungstexte
{pl}
;
Texte
{pl}
;
S
to
ff
{m}
für
die
Medien
to
write
advertising
copy
Werbetexte
verfassen
All
copy
must
be
submitted
by
5 p.m.
Alle
Texte/Beiträge
für
die
Veröffentlichung
müssen
bis
17
Uhr
eingereicht
werden
.
Scandals
make
good
copy
.
Skandale
liefern/geben
immer
S
to
ff
für
die
Medien
.
to
understand
{
unders
to
od
;
unders
to
od
}
verstehen
;
begreifen
{vt}
understanding
verstehend
;
begreifend
unders
to
od
verstanden
;
begriffen
understands
er/sie
versteht
;
er/sie
begreift
I/he/she
unders
to
od
ich/er/sie
verstand
;
ich/er/sie
begriff
he/she
has/had
unders
to
od
er/sie
hat/hatte
verstanden
;
er/sie
hat/hatte
begriffen
I/he/she
would
understand
ich/er/sie
verstünde
;
ich/er/sie
begriffe
I
unders
to
od
.; (I)
copy
that
.
[coll.]
Ich
habe
verstanden
.
I
take
that
to
mean
...; I
understand
that
as
meaning
...
Darunter
verstehe
ich
...
As
I
understand
it
/AIUI/
So
,
wie
ich
das
verstehe
...
Do
you
understand
me
?
Verstehen
Sie
mich
?
I
don't
understand
...
Ich
verstehe
nicht
...
He
was
hard
to
understand
.
Er
war
schlecht
zu
verstehen
.
Do
you
understand
what
I
mean
?
Verstehen
Sie
,
was
ich
meine
?
I
don't
understand
the
question
.
Ich
verstehe
die
Frage
nicht
.
He
gave
us
to
understand
that
he
would
help
us
.
Er
hat
in
Aussicht
gestellt
,
dass
er
uns
helfen
wird
.
Read
me
right
...
Versteh
mich
richtig
, ...
It
is
unders
to
od
that
...
Es
gilt
als
vereinbart
,
dass
... (
Vertragsklausel
);
Es
wird
davon
ausgegangen
,
dass
... (
allgemein
)
'Adequate
compensation'
is
unders
to
od
to
mean
...
Unter
"angemessene
Abgeltung"
ist
...
zu
verstehen
it
being
unders
to
od
that
...
wobei
davon
auszugehen
ist
,
dass
...
You
have
to
understand
that
I
had
no
other
choice
.
Du
musst
verstehen
,
dass
ich
keine
andere
Wahl
hatte
.
What
do
you
understand
by
'long-term
consequences'
?
Was
verstehen
Sie
unter
"langfristigen
Folgen"
?
I'm
sure
you'll
understand
me
.
Sie
werden
mich
schon
verstehen
.
Acknowledged
,
out
. (radio
jargon
)
Verstanden
,
Ende
. (
Funkjargon
)
[telco.]
fate
Schicksal
{n}
;
Geschick
{n}
;
Los
{n}
;
Vorbestimmung
{f}
fates
Schicksale
{pl}
to
suffer
a
fate
ein
Schicksal
erleiden
to
seal/settle/decide
sb
.'s
fate
jds
.
Schicksal
besiegeln
to
resign
oneself
to
one's
fate
sich
in
sein
Schicksal
ergeben
to
take
one's
fate
in
to
one's
own
hands
sein
Schicksal
selbst
in
die
Hand
nehmen
to
play
at
fate
Schicksal
spielen
to
believe
in
fate
an
Vorbestimmung
glauben
to
tempt
fate
das/sein
Schicksal
herausfordern
to
cope
with
one's
fate
sein
Schicksal
meistern
to
leave
sb
.
to
his
fate
;
to
abandon
sb
.
to
his
fate
jdn
.
seinem
Schicksal
überlassen
by
a
strange
quirk
of
fate
durch
eine
Laune
des
Schicksals
I
don't
want
to
tempt
fate
.
Ich
will
das
Schicksal
nicht
herausfordern
.
He
finally
met
his
fate
.
Schließlich
ereilte
ihn
das
Schicksal
.
Fate
treated
him
unkindly
.
Das
Schicksal
meinte
es
nicht
gut
mit
ihm
.
Her
son
met
the
same/a
similar
fate
.
Ihr
Sohn
erlitt
das
gleiche/ein
ähnliches
Schicksal
.
He
accepts
his
fate
calmly
.
Er
trägt
sein
Schicksal
gelassen/gefasst
.
How
sad
a
fate
!
Das
ist
ein
bitteres
Los
!
As
chance
or
fate
would
have
it
, ...
Der
Zufall
oder
das
Schicksal
wollte
es
,
dass
...
This
is
the
usual
fate
of
small
parties
.
So
ist
das
bei
den
meisten
Kleinparteien
;
So
ergeht
es
den
meisten
Kleinparteien
.
draft
;
draft
version
;
draft
copy
;
outline
(of
sth
.)
Entwurf
{m}
;
Textentwurf
{m}
{+Gen.}
drafts
;
draft
versions
;
draft
copies
;
outlines
Entwürfe
{pl}
;
Textentwürfe
{pl}
final
draft
endgültiger
Entwurf
redraft
Neuentwurf
{m}
;
überarbeiteter
Entwurf
rough
draft
Rohentwurf
{m}
preliminary
draft
Vorentwurf
{m}
alternative
draft
Gegenentwurf
{m}
amended
draft
abgeänderter
Entwurf
draft
of
a
letter
Entwurf
eines
Briefes
to
make
a
draft
of
sth
.
etw
.
entwerfen
to
work
out
a
draft
einen
Entwurf
ausarbeiten
hard
copy
;
hard
copy
(of
sth
.)
Papierausdruck
{m}
;
Ausdruck
{m}
(
von
etw
.)
[comp.]
hard
copies
;
hardcopies
Papierausdrucke
{pl}
;
Ausdrucke
{pl}
either
electronically
or
in
hard
copy
entweder
elektronisch
oder
in
Papierform
copiously
ausgiebig
;
reichlich
;
in
großem
Umfang
;
in
großen
Mengen
;
heftig
{adv}
to
travel
copiously
ausgiebig
reisen
to
rain
copiously
heftig
regnen
to
copiously
add
sth
.
reichlich
etw
.
zugeben
[cook.]
to
write
copiously
als
Au
to
r
sehr
produktiv
sein
The
wound
bled
copiously
.
Die
Wunde
blutete
heftig
.
to
replicate
sth
.
etw
.
nachahmen
;
wiederholen
{vt}
replicating
nachahmend
;
wiederholend
replicated
nachgeahmt
;
wiederholt
to
replicate
the
study
at
a
different
university
die
Studie
an
einer
anderen
Universität
wiederholen
to
replicate
the
success
of
sth
.
den
Erfolg
einer
Sache
wiederholen
The
pigment
colour
is
meant
to
replicate
copper
corrosion
.
Mit
der
Pigmentfarbe
soll
Kupferkorrosion
nachempfunden
werden
.
To
ddlers
are
capable
of
replicating
short
rhythms
.
Kleinkinder
können
kurze
Rhythmen
nachklopfen
.
plea
of
the
defendant
(in
criminal
proceedings
)
Verteidigung
{f}
;
Einlassung
{f}
des
Angeklagten
(
im
Strafverfahren
)
[jur.]
failure
to
plead
lack
of
jurisdiction
(prior
to
pleading
on
the
merits
)
rügelose
Einlassung
[Dt.]
to
cop
a
plea
[Am.]
[coll.]
sich
auf
einen
Deal
mit
der
Staatsanwaltschaft
einlassen
[ugs.]
reference
(to
sth
.)
Bezug
{m}
;
Bezugnahme
{f}
(
auf
etw
.) (
Verweis
)
without
reference
to
ohne
Bezug
auf
;
unabhängig
von
with
reference
to
;
in
reference
to
;
referring
to
unter
Bezugnahme
auf
;
bezugnehmend
auf
;
Bezug
nehmend
auf
;
in/mit
Bezug
auf
{prp}
for
reference
only
rein
informationshalber
;
nur
informativ
;
nur
für
Dokumentationszwecke
;
nur
für
Aktenzwecke
[adm.]
;
nur
zu
Evidenzwecken
[adm.]
[Ös.]
with
reference
to
your
letter
in
Bezug
auf
Ihren
Brief
for
future
reference
;
for
your
reference
zur
weiteren
Verwendung
;
zu
Dokumentationszwecken
;
für
Aktenzwecke
[adm.]
;
zu
Evidenzzwecken
[adm.]
[Ös.]
;
für
Ihre
Aktenhaltung
[adm.]
;
zum
Nachschlagen
;
für
Nachschlagezwecke
for
later
reference
um
immer
wieder
darauf
zurückgreifen
zu
können
In
this
connection
reference
should
again
be
made
to
the
fact
that
...
In
diesem
Zusammenhang
sei
nochmals
darauf
hingewiesen
,
dass
...
For
reference
, ...;
For
the
record
, ...
Informationshalber
sei
erwähnt
,
dass
...;
Der
Ordnung
halber
sei
festgehalten
,
dass
...
For
reference
,
his
address
is:
Nur
zur
Information:
seine
Adresse
lautet:
Reference
is
made
to
your
enquiry
dated
May
5th
.
Wir
beziehen
uns
auf
Ihre
Anfrage
vom
5.
Mai
.
The
given
figures
are
for
reference
only
.
Die
angeführten
Zahlen
dienen
nur
als
Richtwert
/
zur
Orientierung
.
The
consolidated
version
is
an
unofficial
document
and
is
for
reference
only
.
Die
konsolidierte
Fassung
ist
kein
amtliches
Dokument
und
dient
nur
Dokumentationszwecken
.
We
are
enclosing
a
2009/10
School
Calendar
for
your
reference
.
Wir
legen
einen
Schulkalender
2009/10
zur
weiteren
Verwendung
bei
.
We
will
close
the
file
,
but
the
details
will
remain
on
our
database
for
future
reference
.
Wir
werden
den
Fall
ad
acta
legen
,
aber
die
Angaben
verbleiben
für
Aktenzwecke
/
zu
Evidenzzwecken
[Ös.]
in
unserer
Datenbank
.
Keep
the
price
list
on
file
for
future
reference
.
Halten
Sie
die
Preisliste
auf
Akte
/
in
Evidenz
[Ös.]
,
damit
wir
später
darauf
zurückgreifen
können
.
Please
keep
one
signed
copy
for
your
reference
.
Behalten
Sie
bitte
ein
unterschriebenes
Exemplar
als
Beleg
für
ihre
Unterlagen
.
Please
be
reminded
of
this
for
future
reference
.
Beachten
Sie
das
bitte
bei
zukünftigen
Gelegenheiten
.
An
index
is
included
for
quick/easy
reference
.
Zum
schnellen
Nachschlagen
ist
ein
Stichwortverzeichnis
enthalten
.
copy
Kopie
{f}
; (
originalgetreue
)
Nachbildung
{f}
;
Reproduktion
{f}
;
Abzug
{m}
copies
Kopien
{pl}
;
Nachbildungen
{pl}
;
Reproduktionen
{pl}
;
Abzüge
{pl}
copy
for
private
use
Kopie
für
den
privaten
Gebrauch
examined
copy
geprüfte
Kopie
The
painting
is
only
a
copy
.
Das
Gemälde
ist
nur
eine
Kopie
.
skill
(of a
person
)
Fertigkeit
{f}
;
Fähigkeit
{f}
;
Kompetenz
{f}
(
einer
Person
)
skills
Fertigkeiten
{pl}
;
Fähigkeiten
{pl}
;
Kompetenz
{f}
verbal
skills
verbale
Fähigkeiten
;
mündliche
Ausdrucksfähigkeit
handicraft
skills
;
manual
skills
handwerkliche
Fähigkeiten
{pl}
acting
skills
schauspielerische
Fähigkeiten
precursor
skills
vorgelagerte
Fähigkeiten
;
vorgelagerte
Kompetenzen
[school]
study
skills
Lerntechniken
{pl}
;
Lernfertigkeiten
{pl}
soft
skills
(as
opposed
to
technical
proficiency
)
Schlüsselkompetenzen
{pl}
;
Souveränität
im
zwischenmenschlichen
Umgang
(
im
Gegensatz
zu
Fachkompetenzen
)
hard
skills
;
specialist
skills
Fachkompetenz
{f}
;
fachliche
Qualifikationen
{pl}
analytical
and
troubleshooting
skills
Fähigkeiten
zur
Analyse
und
Fehlersuche
coping
skills
Fähigkeiten
zur
Bewältigung
(
von
Problemsituationen
);
Bewältigungskompetenzen
{pl}
;
Handlungskompetenzen
{pl}
to
parlay
skills
Fähigkeiten
nutzen
conveyance
;
transfer
;
transference
(of
property
)
Übertragung
{f}
(
von
Eigentum
);
Übereignung
{f}
[jur.]
conveyance
of
copy
right
Übertragung
des
Urheberrechts
conveyance
of
land
[Br.]
Grundstückübertragung
{f}
transfer/conveyance
of
ownership/property
;
transfer/conveyance
of
title
(to
land
)
Eigentumsübertragung
{f}
voluntary
conveyance
unentgeltliche
Eigentumsübertragung
(
Schenkung
)
deed
of
conveyance
Übertragungsurkunde
{f}
to
make
a
fraudulent
conveyance
Konkursgläubiger
durch
Vermögensübertragung
benachteiligen
richness
;
abundance
;
overabundance
;
superabundance
[formal]
;
copiousness
;
fulsomeness
(of
sth
.)
Reichhaltigkeit
{f}
;
Reichtum
{m}
;
Überfluss
{m}
;
Überfülle
{f}
;
Fülle
{f}
;
Üppigkeit
{f}
(
an
etw
.)
allelic
richness
Allelreichtum
{m}
[biochem.]
in
abundance
;
enough
and
to
spare
in
Hülle
und
Fülle
the
abundance
of
plank
to
n
in
the
North
Sea
der
Plank
to
nreichtum
in
der
Nordsee
to
add
richness
to
your
hair
dem
Haar
Fülle
verleihen
to
shift
sth
.
[Br.]
[coll.]
(sell
s
to
ck
)
etw
.
absetzen
;
umsetzen
{vt}
(
Warenbestände
)
[econ.]
shifting
absetzend
;
umsetzend
shifted
abgesetzt
;
umgesetzt
to
shift
s
to
ck
seine
Lagerbestände
abbauen
;
seine
Lager
leerbekommen
The
group
have
shifted
two
million
copies
of
this
album
.
Die
Gruppe
hat
zwei
Millionen
Stück
von
diesem
Album
abgesetzt
.
More
than
24
,000
tickets
have
been
shifted
to
date
.
Bisher
wurden
über
24
.000
Karten
abgesetzt
.
The
supermarkets
shift
more
wine
in
a
weekend
than
we
do
in
a
month
.
Die
Supermärkte
setzen
an
einem
Wochenende
mehr
Wein
um
als
wir
in
einem
Monat
.
shy
;
bashful
;
coy
(of a
woman
);
diffident
;
timid
;
timorous
schüchtern
;
verschämt
;
geschämig
;
gschamig
[Ös.]
;
befangen
;
verlegen
;
zaghaft
;
scheu
[poet.]
;
kleingläubig
;
genant
[veraltend]
;
genierlich
[veraltend]
{adj}
shyer
schüchterner
;
verschämter
shyest
am
schüchternsten
;
am
verschämtesten
a
coy
smile
ein
zaghaftes
Lächeln
to
be
shy
;
to
feel
shy
schüchtern
sein
to
be
shy
/
coy
/
diffident
about
sth
.
mit
etw
.
hinter
dem
Berg
halten
She
gave
me
a
coy
look/glance
.
Sie
warf
mir
einen
verschämten
Blick
zu
.
She's
very
coy
about
her
age
.
Über
ihr
Alter
schweigt
sie
sich
aus
.
She
was
a
little
coy
about
how
much
her
dress
cost
.
Sie
wollte
nicht
so
recht
mit
der
Sprache
herausrücken
,
was
ihr
Kleid
gekostet
hat
.
shyly
;
bashfully
;
coyly
(of a
woman
);
timidly
;
timorously
schüchtern
;
verschämt
;
geschämig
;
gschamig
[Ös.]
;
verlegen
;
zaghaft
;
scheu
[poet.]
{adv}
She
smiled
coyly
.
Sie
lächelte
zaghaft
.
She
coyly
refused
to
say
anything
more
about
it
.
Sie
weigerte
sich
verschämt
,
noch
mehr
zu
verraten
.
robber
Räuber
{m}
robbers
Räuber
{pl}
to
play
at
robbers
Räuber
spielen
to
play
cops
and
robbers
Räuber
und
Gendarm
spielen
to
open
sth
.;
to
open
up
↔
sth
. [usually used
in
or
ders]
etw
.
öffnen
;
etw
.
aufmachen
{vt}
opening
;
opening
up
öffnend
;
aufmachend
opened
;
opened
up
geöffnet
;
aufgemacht
he/she
opens
er/sie
öffnet
I/he/she
opened
ich/er/sie
öffnete
he/she
has/had
opened
er/sie
hat/hatte
geöffnet
to
open
the
windows
wide
die
Fenster
weit
aufmachen
to
open
(up)
the
curtains
die
Vorhänge
aufmachen
to
open
your
mail
seine
Post
öffnen
to
open
a
street
to
traffic
eine
Straße
für
den
Verkehr
öffnen
The
driver
was
to
ld
to
open
the
boot
.
Der
Fahrer
musste
den
Kofferraum
öffnen
/
aufmachen
.
Now
,
open
your
mouth
wide
for
me
.
Jetzt
machen
wir
den
Mund
ganz
weit
auf
.
Come
on
,
open
up
your
presents
!
Komm
,
mach
deine
Geschenke
auf
!
Open
up
or
we'll
break
the
door
down
!
Aufmachen
/
Mach
auf
oder
wir
brechen
die
Tür
auf
!
Would
you
mind
opening
the
window
?
Würden
Sie
bitte
das
Fenster
öffnen
?
Copy
it
to
your
Desk
to
p
and
open
it
up
in
the
text
edi
to
r
.
Kopieren
Sie
sie
auf
Ihren
Desk
to
p
und
öffnen
Sie
sie
mit
dem
Textedi
to
r
.
[comp.]
Open
from
9
to
6.
Geöffnet
von
9
bis
6.
to
copy
kopieren
{vt}
copy
ing
kopierend
copied
kopiert
he/she
copies
er/sie
kopiert
I/he/she
copied
ich/er/sie
kopierte
he/she
has/had
copied
er/sie
hat/hatte
kopiert
blank
form
;
printed
form
;
form
Formular
{n}
;
Formblatt
{n}
;
Vordruck
{m}
[adm.]
blank
forms
;
printed
forms
;
forms
Formulare
{pl}
;
Formblätter
{pl}
;
Vordrucke
{pl}
official
form
amtlicher
Vordruck
request
form
Anforderungsformular
{n}
cheque
form
;
check
form
Scheckformular
{n}
[fin.]
standard
form
Standardformular
{n}
a
copy
of
the
form
eine
Kopie
des
Formblatts
to
fill
in
a
form
;
to
complete
a
form
ein
Formular
ausfüllen
Fill
out
the
form
in
capital
letters
!
Füllen
Sie
das
Formular
in
Großbuchstaben
aus
!
The
receptionist
gave
me
a
standard
form
to
fill
out
.
Die
Rezeptionistin
gab
mir
ein
Standardformular
zum
Ausfüllen
.
reprint
;
reimpression
;
impression
Nachdruck
{m}
; (
unveränderte
)
Neuauflage
{f}
;
Auflage
{f}
/Aufl
./
[print]
tenth
impression
zehnte
Auflage
to
be
issued
in
an
impression
of
6,000
copies
/
in
a
run
of
6,000
copies
(often
wrongly:
in
an
edition
of
)
in
einer
Auflage
von
6.000
Stück/Exemplaren
erscheinen
No
part
of
this
publication
may
be
reproduced
without
the
prior
permission
of
the
publisher
.
Nachdruck
verboten
.
to
cop
sth
. (undesirable)
[Br.]
[coll.]
etw
. (
Unerwünschtes
)
abbekommen
;
einstecken
;
kassieren
;
sich
etw
.
einhandeln
{vt}
;
sich
etw
.
einfangen
[ugs.]
copping
abbekommend
;
einsteckend
;
kassierend
;
sich
einhandelnd
;
sich
einfangend
copped
abbekommen
;
eingesteckt
;
kassiert
;
sich
eingehandelt
;
sich
eingefangen
to
cop
the
full
force
of
the
blow
die
volle
Wucht
des
Schlags
abbekommen
The
car
really
copped
it
.
Das
Au
to
hat
ganz
schön
was
abbekommen
.
I
really
copped
it
.
Mich
hat
es
ganz
schön
erwischt
.
We
are
going
to
cop
flak
from
everywhere
,
but
we
are
used
to
that
.
Wir
werden
dafür
von
allen
Seiten
geprügelt
werden
,
aber
daran
sind
wir
gewöhnt
.
bleeding
;
haemorrhage
[Br.]
;
hemorrhage
[Am.]
;
extravasion
of
blood
;
staxis
Blutung
{f}
;
Blutausfluss
{m}
;
Hämorrhagie
{f}
[med.]
announcing
aemorrhage
(gynaecology)
annoncierende
Blutung
(
Frauenheilkunde
)
anovula
to
ry
haemorrhage
(gynaecology)
anovula
to
rische
Blutung
(
Frauenheilkunde
)
a
to
nic
haemorrhage
(gynaecology)
a
to
nische
Blutung
(
Frauenheilkunde
)
pronounced
bleeding
;
marked
haemorrhage
ausgeprägte
Blutung
external
haemorrhage
äußere
Blutung
acyclic
haemorrage
(gynaecology)
azyklische
Blutung
(
Frauenheilkunde
)
concomitant
bleeding
;
associated
bleeding
;
attendant
haemorrhage
Begleitblutung
{f}
bleeding
in
to
an
organ
;
haemorrhage
in
to
an
organ
Einblutung
in
ein
Organ
recurrent
bleeding
;
recurring
haemorrhage
;
reactive
haemorrhage
(after a
few
days
)
erneute
Blutung
;
rezidivierende
Blutung
fibrinolytic
bleeding
;
fibrinolytic
haemorrhage
fibrinolytische
Blutung
functional
bleeding
;
functional
haemorrhage
(gynaecology)
funktionelle
Blutung
(
Frauenheilkunde
)
abundant
bleeding
;
copious
bleeding
;
massive
haemorrhage
heftige
Blutung
;
massive
Blutung
internal
haemorrhage
;
en
to
rrhagia
innere
Blutung
bleeding
in
to
the
thoracic
cavity
intrathorakale
Blutung
menstruation-like
bleeding
/
haemorrhage
menstruationsartige
Blutung
after
bleeding;
posthaemorrhage
[Br.]
;
posthemorrhage
[Am.]
;
secondary
haemorrhage
Nachblutung
{f}
;
erneute
Blutung
;
zweite
Blutung
postpartum
bleeding
;
postpartum
haemorrhage
Nachgeburtsblutung
{f}
;
postpartale
Blutung
bleeding
in
to
the
lung
;
pulmonary
haemorrhage
pulmonale
Blutung
punctate
bleeding
;
petechial
haemorrhage
punktförmige
Blutung
;
petechiale
Blutung
;
Petachialblutung
{f}
spurting
bleeding
;
spurting
haemorrhage
spritzende
Blutung
profuse
bleeding
;
profuse
haemorrhage
starke
Blutung
;
profuse
Blutung
unavoidable
bleeding
unvermeidliche
Blutung
concealed
bleeding
;
concealed
haemorrhage
versteckte
Blutung
delayed
bleeding
;
delayed
haemorrhage
verzögerte
Blutung
;
verzögerter
Blutausfluss
consecutive
haemorrhage
Blutung
im
Intervall
reactionary
haemorrhage
Blutung
nach
Kreislauferholung
to
cause
bleeding
;
to
cause
haemorrhage
eine
Blutung
auslösen
to
check
bleeding
;
to
arrest
bleeding
;
to
stay/stanch/s
to
p
a
haemorrhage
eine
Blutung
stillen
;
eine
Blutung
zum
Stillstand
bringen
to
control
bleeding
;
to
control
haemorrhage
eine
Blutung
beherrschen
/
eindämmen
/
unter
Kontrolle
bringen
to
prevent
bleeding
;
to
prevent
haemorrhage
einer
Blutung
vorbeugen
;
eine
Blutung
verhindern
to
bleed
internally
innere
Blutungen
haben
weaving
loom
;
loom
Webstuhl
{m}
;
Webmaschine
{f}
;
Webau
to
mat
{m}
[textil.]
weaving
looms
;
looms
Webstühle
{pl}
;
Webmaschinen
{pl}
;
Webau
to
maten
{pl}
ribbon
loom
;
inkle
loom
;
bar
loom
;
smallware
loom
Bandwebstuhl
{m}
;
Bandstuhl
{m}
;
Bandwebmaschine
{f}
loom
with
weft
insertion
by
nozzles
Düsenwebmaschine
{f}
chain
tappet
loom
;
double
rib
loom
Fangkettenstuhl
{m}
loom
for
pile
fabrics
Florwebmaschine
{f}
gripper
shuttle
loom
Greiferschützenwebstuhl
{m}
;
Projektilwebmaschine
{f}
loom
with
weft
gripping
device
;
loom
with
rigid
gripper
Greiferwebmaschine
{f}
harnessing
loom
Harnischstuhl
{m}
Jacquard
loom
;
Jacquard
machine
Jacquardwebstuhl
{m}
;
Jacquardmaschine
{f}
[hist.]
rapier
loom
;
rapier
weaving
machine
;
gripper
weaving
machine
Lanzenwebstuhl
{m}
;
Greiferwebstuhl
{m}
;
Webmaschine
mit
Lanzenantrieb
;
Webmaschine
mit
Greifereintrag
loom
with
bilateral
rapiers
Lanzenwebmaschine
{f}
mit
zweiseitigen
Greifern
power
loom
Maschinenwebstuhl
{m}
loom
for
sample
weaving
Musterwebstuhl
{m}
needle
loom
;
needling
machine
Nadelstuhl
{m}
;
Nadelmaschine
{f}
loom
with
circular
battery
Revolverwebmaschine
{f}
;
Revolverwechselwebstuhl
{m}
loom
with
circular
skip
battery
Revolver-Überspringer-Webmaschine
{f}
loom
with
shuttles
Schützenwebstuhl
{m}
loom
with
au
to
matic
bobbin
,
pirn
,
cop
,
or
shuttle
changing
Webmaschine
mit
selbsttätigem
Spulen-
,
Schlauchkops-
oder
Schützenwechsel
to
load
the
loom
;
to
creel
the
bobbins
den
Webstuhl
bespulen
;
mit
Spulen
versehen
bill
of
lading
/b/l/
;
sea
waybill
Seefrachtbrief
{m}
;
Schiffsfrachtbrief
{m}
;
Seeladeschein
{m}
[selten]
;
Konnossement
{n}
[transp.]
[adm.]
bills
of
lading
Seefrachtbriefe
{pl}
;
Schiffsfrachtbriefe
{pl}
;
Seeladescheine
{pl}
;
Konnossements
{pl}
bill
of
lading
drawn
in
two
copies
Seefrachtbrief
in
doppelter
Ausfertigung
inland
waterway
bill
of
lading
Binnenkonnossement
;
Flussladeschein
;
Ladeschein
on-board
bill
of
lading
;
shipped
bill
of
lading
Bordkonnossement
through
bill
of
lading
Durchfrachtkonnossement
;
Durchkonnossement
;
durchgehendes
Konnossement
;
Transitkonnossement
bill
of
lading
to
bearer
Inhaberkonnossement
cus
to
dy
bill
of
lading
Lagerhalter-Konnossement
straight
bill
of
lading
[Am.]
Namenskonnossement
order
bill
of
lading
;
bill
of
lading
(made
out
)
to
order
Orderkonnossement
marine
bill
of
lading
;
ocean
bill
of
lading
Seekonnossement
received
for
shipment
bill
of
lading
Übernahmekonnossement
transhipment
bill
of
lading
;
transshipment
bill
of
lading
Umladekonnossement
clean
bill
of
lading
reiner
Seefrachtbrief
;
Konnossment
ohne
einschränkenden
Vermerk
dirty/foul/claused
bill
of
lading
unreiner
Seefrachtbrief
;
Konnossement
mit
Vorbehalten
as
per
bill
of
lading
laut
Schiffsfrachtbrief
to
make
out
a
bill
of
lading
einen
Seefrachtbrief
ausstellen
mine
Bergwerk
{n}
;
Grube
{f}
;
Mine
{f}
[in Zusamensetzungen]
[min.]
mines
Bergwerke
{pl}
;
Gruben
{pl}
;
Minen
{pl}
galena
mine
Bleierzbergwerk
{n}
;
Bleierzgrube
{f}
captive
mine
firmeneigenes
Bergwerk
;
Bergwerk
für
den
Eigenbedarf
potash
mine
;
potassium
mine
Kalibergwerk
{n}
;
Kaligrube
{f}
copper
mine
Kupfermine
{f}
;
Kupferbergwerk
{n}
salt
mine
Salzbergwerk
{n}
copious
mine
;
productive
mine
Ausbeutemine
{f}
;
Ausbeutegrube
{f}
test
mine
Testgrube
{f}
to
abandon
a
mine
eine
Grube
aufgeben
textbook
example
(of
sth
.);
copy
book
example
(of
sth
.);
object
lesson
(in
sth
.)
Schulbeispiel
{n}
(
für
etw
.);
Lehrstück
{n}
(
in
Sachen
)
textbook
examples
;
copy
book
examples
;
object
lessons
Schulbeispiele
{pl}
;
Lehrstücke
{pl}
a
textbook
example
of
a ...
ein/eine
...,
wie
er/sie/es
im
Buche
steht
a
textbook
example
of
/an
object
lesson
in
Wall
Street
in
fluence
on
Washing
to
n
ein
Schulbeispiel
für
den
Einfluss
der
Wall
Street
auf
Washing
to
n
an
object
lesson
in
media
manipulation
ein
Lehrstück
in
Sachen
Medienmanipulation
It
is
a
text-book
example
of
how/
an
object
lesson
in
how
dangerous
it
is
when
...
Es
ist
ein
Lehrstück
dafür
,
wie
gefährlich
es
ist
,
wenn
...
They
responded
to
the
emergency
in
a
way
that
was
an
object
lesson
to
us
all
.
Sie
haben
auf
den
Notfall
in
einer
Weise
reagiert
,
die
ein
Lehrstück
für
uns
alle
ist
.
copy
right
...
urheberrechtlich
;
Urheberrechts
...
{adj}
[jur.]
a
copy
right
work
ein
urheberrechtlich
geschütztes
Werk
copy
right
protection
urheberrechtlicher
Schutz
scope
of
copy
right
protection
urheberrechtlicher
Schutzumfang
copy
right
date
Urheberrechtsdatum
{n}
copy
right
infringement
urheberrechtlicher
Vers
to
ß
copy
Abschrift
{f}
;
Gleichschrift
{f}
;
Exemplar
{n}
[adm.]
copies
Abschriften
{pl}
;
Gleichschriften
{pl}
;
Exemplare
{pl}
certified
copy
;
attested
copy
;
exemplified
copy
[Am.]
beglaubigte
Abschrift
copy
for
private
use
Abschrift
für
den
privaten
Gebrauch
true
copy
gleichlautende
Abschrift
gem
;
gems
to
ne
;
precious
s
to
ne
;
jewel
Edelstein
{m}
;
Gemme
{f}
;
Juwel
{n}
gems
;
gems
to
nes
;
precious
s
to
nes
;
jewels
Edelsteine
{pl}
;
Gemmen
{pl}
;
Juwelen
{pl}
false/artificial
gem
falscher/unechter/künstlicher
Edelstein
[techn.]
to
set
gems
Edelsteine
einfassen
;
fassen
to
cope
precious
s
to
nes
Edelsteine
schneiden
to
back
up
sth
. (make a
spare
copy
)
eine
Sicherungskopie
von
etw
.
machen
;
etw
.
sichern
{vt}
[comp.]
backing
up
eine
Sicherungskopie
machend
;
sichernd
backed
up
eine
Sicherungskopie
gemacht
;
gesichert
to
back
all
files
up
on
to
a
s
to
rage
device
or
on
the
cloud
.
alle
Dateien
auf
einem
Speichermedium
oder
einer
Speicherplattform
im
Internet
sichern
This
software
can
back
up
the
whole
system
.
Mit
diesem
Programm
kann
das
ganze
System
gesichert
werden
.
to
copy
sth
.
etw
.
nachmachen
;
etw
.
nachahmen
{vt}
copy
ing
nachmachend
;
nachahmend
copied
nachgemacht
;
nachgeahmt
to
copy
everything
sb
.
does
jdm
.
alles
nachmachen
Children
often
copy
what
they
see
on
television
.
Kinder
ahmen
oft
nach
,
was
sie
im
Fernsehen
sehen
.
copy
Durchschrift
{f}
;
Durchschlag
{m}
copies
Durchschriften
{pl}
;
Durchschläge
{pl}
carbon
copy
/CC/
;
carbon
;
blue
copy
Durchschrift
mit
Kohlepapier
carbonless
copy
kohlefreie
Durchschrift
to
copy
sb
.
in
;
to
cc
sb
. (electronic
correspondence
)
jdn
.
in
Kopie
anschreiben
;
jdn
.
nachrichtlich
anschreiben
[adm.]
(
elektronischer
Schriftverkehr
)
{vt}
I've
copied
my
case
handler
in
.
So
,
she's
in
the
picture
.
Ich
habe
meine
Sachbearbeiterin
in
Kopie
angeschrieben
.
Sie
ist
also
im
Bilde
.
The
message
was
sent
to
the
company
president
and
cc'ed
to
us
.
Die
Mitteilung
wurde
an
den
Firmenchef
geschickt
und
in
Kopie
/
nachrichtlich
an
uns
.
Please
don't
cc
me
on
your
emails
.
Schreiben
Sie
mich
bitte
in
Ihren
E-Mails
nicht
in
Kopie
an
.
to
copy
sth
.;
to
crib
sth
. (from
sb
.)
etw
. (
von
jdm
.)
abkupfern
{vt}
[ugs.]
copy
ing
;
cribbing
abkupfernd
copied
;
cribbed
abgekupfert
to
copy
from
one
another
voneinander
abkupfern
to
copy
from
sb
.;
to
crib
from
sb
.
[Br.]
von
jdm
.
abschreiben
{vi}
[school]
copy
ing
from
;
cribbing
from
abschreibend
copied
from
;
cribbed
from
abgeschrieben
to
copy
from
the
student
next
to
you
von
seinem
Nachbarn
abschreiben
to
copy
out
↔
sth
.
sich
etw
.
herausschreiben
{vi}
copy
ing
out
herausschreibend
copied
out
herausgeschrieben
to
copy
out
the
most
important
details
sich
die
wichtigsten
Daten
herausschreiben
to
copy
sth
.
to
sb
. (electronic
correspondence
)
jdm
.
eine
Kopie
von
etw
.
schicken
;
jdm
.
etw
.
in
Kopie
schicken
;
jdm
.
etw
.
nachrichtlich
schicken
[adm.]
(
elektronischer
Schriftverkehr
)
{vt}
I
have
copied
this
letter
to
the
law
firm
.
Ich
habe
der
Anwaltskanzler
eine
Kopie
dieses
Schreibens
geschickt
.
The
message
was
copied
to
the
chair
of
the
committee
.
Die
Nachricht
erging
nachrichtlich
an
den
Ausschussvorsitzenden
.
copy
cat
Nachahmer
{m}
;
Nachäffer
{f}
[Kindersprache]
copy
cats
Nachahmer
{pl}
;
Nachäffer
{pl}
He
called
me
a
copy
cat
for
buying
the
same
shoes
.
Er
hat
gesagt
,
ich
mache
ihm
alles
nach
,
weil
ich
mir
dieselben
Schuhe
gekauft
habe
.
to
copy
sth
.
from
sb
.;
to
crib
sth
.
from
sb
.
[Br.]
bei/von
jdm
.
etw
.
abgucken
[Dt.]
;
abkucken
[Norddt.];
abschauen
[Süddt.]
[Ös.]
{vt}
[ugs.]
(
von
jdm
.
übernehmen
)
copy
ing
;
cribbing
abguckend
;
abkuckend
;
abschauend
copied
;
cribbed
abgeguckt
;
abgekuckt
;
abgeschaut
to
snuggle
up
(to
each
other
);
to
cuddle
up
to
gether;
to
cosy
up
[Br.]
;
to
cozy
up
[Am.]
sich
aneinanderkuscheln
;
sich
ankuscheln
;
sich
aneinanderschmiegen
{vr}
snuggling
up
;
cuddling
up
to
gether
;
cosying
up
;
cozying
up
sich
aneinanderkuschelnd
;
sich
ankuschelnd
;
sich
aneinanderschmiegend
snuggled
up
;
cuddled
up
to
gether
;
cosied
up
;
cozied
up
sich
aneinandergekuschelt
;
sich
angekuschelt
;
sich
aneinandergeschmiegt
here
to
;
to
this
document/agreement
in
Bezug
auf
das
vorliegende
Schriftstück/die
vorliegende
Vereinbarung
{adv}
[adm.]
[jur.]
The
parties
here
to
are
...
Die
Beteiligten
in
dieser
Sache
sind
...
A
copy
is
here
to
appended
.
Eine
Kopie
ist
hier
angeschlossen
.
to
copy
right
urheberrechtlich
schützen
{vt}
copy
righting
urheberrechtlich
schützend
copy
righted
urheberrechtlich
geschützt
copy
of
a (school-leaving,
degree
)
certificate
Zeugniskopie
{f}
copies
of
certificates
Zeugniskopien
{pl}
verified
copy
of
your
school-leaving
certificate
beglaubigte
Kopie
Ihres
Schulabschlusszeugnisses
copy
;
print
;
offprint
Abdruck
{m}
copies
;
prints
;
offprints
Abdrucke
{pl}
Translation contains vulgar or slang words.
Show them
More results
Search further for "copy to":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners