Ein Service der
TU Chemnitz
unterstützt von
IBS
und
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Hilfe
Kontakt
Browser
Umrechnung
Werbung
Spenden
Über BEOLINGUS
Wörterbuch De - En
De - Es
De - Pt
Vokabeltrainer
Fachthemen
Grammatik
Abkürzungen
Zufallssuche
Einstellungen
Suche in
De↔En Wörterbuch
De→En Wörterbuch
En→De Wörterbuch
De↔En Beispielsätze
Erklärungen En
Synonyme De
Sprüche En
Sprüche De
De↔Es Wörterbuch
De→Es Wörterbuch
Es→De Wörterbuch
De↔Es Beispielsätze
Sprüche Es
De↔Pt Wörterbuch
De→Pt Wörterbuch
Pt→De Wörterbuch
De↔Pt Beispielsätze
tolerant
exakt
1 Fehler
ähnlich
ohne Lautschrift
engl. Lautschrift
Suchwort:
ä
ö
ü
ß
888
ähnliche
Ergebnisse für Green IT
Einzelsuche:
Green
·
IT
Tipp:
Umlaute: Es ist gleich, ob ä oder ae eingegeben wird.
Deutsch
Englisch
noch
{adv}
(
drückt
aus
,
dass
die
Grenze
zu
einem
anderen
Stadium
noch
nicht
erreicht
ist
)
still
und
das
ist
noch
das
Leichteste
(
daran
)
which
is
the
easiest
part
of
it
all
Das
ist
noch
ein
Vergehen
und
kein
Verbrechen
.
This
is
still
a
summary
offence
and
not
an
indictable
one
.
Sie
gehört
halt
noch
zur
alten
Generation
.
She
still
belongs
to
the
old
generation
.
Wien
ist
noch
billig
verglichen
m
it
anderen
Großstädten
.
Vienna
is
still
cheap
compared
to
other
big
c
it
ies
.
Du
hast
noch
Glück
gehabt
,
dass
das
deine
einzige
Verletzung
war
.
You
were
still
lucky
that
was
your
only
injury
.
Das
ist
noch
(
lange
)
kein
Grund
,
hinzugehen
und
selbst
etwas
Ungesetzliches
zu
tun
.
This
is
still
no
reason
to
go
out
and
break
the
law
yourself
.
enden
;
endigen
[veraltet]
{vi}
to
end
endend
;
endigend
ending
geendet
;
geendigt
ended
endet
ends
endete
ended
Nach
15
Jahren
Stre
it
steht
am
Ende
eine
einfache
Wahrhe
it
:
Lubbe
war
ein
Einzeltäter
.
15
years
of
controversy
end
w
it
h
one
simple
truth:
Lubbe
acted
alone
.
Eisenbahnzug
{m}
;
Zug
{m}
(
Bahn
)
train
(railway)
Eisenbahnzüge
{pl}
;
Züge
{pl}
trains
abfahrbere
it
er
Zug
;
fertiggebildeter
Zug
train
about
to
depart
abfahrender
Zug
;
Zug
bei
der
Abfahrt
departing
train
ankommender
Zug
;
eintreffender
Zug
;
Ankunftszug
;
Zug
bei
der
Ankunft
arriving
train
abgestellter
Zug
;
zurückgestauter
Zug
wa
it
ing
train
Ausflugszug
{m}
;
Touristenzug
{m}
;
Zug
aus
touristischem
Anlass
tourist
train
ausgelasteter
Zug
fully-loaded
train
Ausstellungszug
{m}
exhib
it
ion
train
Autoreisezug
{m}
m
it
Motorradbeförderung
;
Zug
m
it
begle
it
eten
Motorrädern
train
of
accompanied
motorcycles
Beförderungszug
{m}
;
besetzter
Zug
general-purpose
train
Belastungszug
{m}
;
Lastenzug
{m}
(
für
den
Brückentest
)
test
train
(for
bridge
testing
)
Charterzug
{m}
;
gecharterter
Zug
;
vercharterter
Zug
[Dt.]
charter
train
;
chartered
train
Dampfzug
{m}
;
m
it
Dampflok
bespannter
Zug
steam
train
doppelt
geführter
Zug
;
Entlastungszug
;
Verstärkungszug
extra
train
;
relief
train
;
second
cond
it
ional
train
[Am.]
;
second
section
train
[Am.]
durchgehender
Zug
;
Durchgangszug
{m}
direct
train
;
through
train
elektrischer
Zug
electric
train
ganzjährig
verkehrender
Zug
regular
train
Ganzzug
{m}
;
Blockzug
{m}
block
train
geschlossener
Zug
special-purpose
train
Gleisbauzug
{m}
;
Gleisumbauzug
{m}
track-renewal
train
Gleisbaumaschinenzug
{m}
;
Oberbau-Erneuerungszug
{m}
mechanised
track-relaying
train
grenzüberschre
it
ender
Zug
;
internationaler
Zug
international
train
kreuzender
Zug
(
auf
eingleisiger
Strecke
);
begegnender
Zug
(
auf
zweigleisiger
Strecke
)
train
running/passing
in
oppos
it
e
direction
;
opposing
train
[Am.]
Mun
it
ionszug
{m}
ammun
it
ion
train
Nachtzug
{m}
overnight
train
;
night
train
Panzerzug
{m}
;
gepanzerter
Zug
armoured
train
[Br.]
;
armored
train
[Am.]
Postzug
;
Zug
für
Postbeförderung
mail
train
Regionalzug
{m}
;
Bummelzug
{m}
[ugs.]
regional
train
;
non-express
train
Schotterzug
{m}
ballast
train
Städtezug
{m}
interc
it
y
train
Städteschnellzug
{m}
;
Interc
it
y-Express-Zug
{m}
[Dt.]
/ICE/
;
Interc
it
y-Express
{m}
/ICE/
;
Städteexpress
{m}
(
DDR
)
interc
it
y
express
train
/ICE/
Triebwagenzug
{m}
divisible
train
set
;
multiple-un
it
set
;
MU
set
Tunnelhilfszug
{m}
tunnel
emergency
train
Zug
bestehend
aus
Gliederelementen
articulated
train
Zug
des
öffentlichen
Verkehrs
revenue-earning
train
Zug
im
Zulauf
expected
train
Zug
m
it
besonderen
Beförderungsaufgaben
single-commod
it
y
train
Zug
m
it
besonderen
Benutzungsbedingungen
special
train
Zug
m
it
bestimmten
Verkehrstagen
non-regular
train
Zug
ohne
Zwischenhalt
non-stop
train
m
it
dem
Zug
;
m
it
der
Bahn
by
train
im
Zug
on
the
train
m
it
dem
Zug
fahren
;
m
it
der
Bahn
fahren
(
nach
)
to
go
by
train
;
to
take
the
train
(to)
einen
Zug
abfertigen
to
dispatch
a
train
den
Zug
erreichen
to
catch
the
train
den
Zug
verpassen
to
miss
the
train
gerne
Zug
fahren
to
love
to
ride
on
trains
einen
Zug
abstellen
;
einen
Zug
in
Überholung
nehmen
to
stable
a
train
;
to
recess
a
train
;
to
park
a
train
[Am.]
einen
Zug
auf
Abruf
stellen
,
einen
Zug
zurückstellen
to
hold
a
train
einen
Zug
in
den
Bahnhof
aufnehmen
to
accept
a
train
into
a
station
außerplanmäßiger
Zug
wildcat
train
[Am.]
Züge
beobachten
und
notieren
(
als
Hobby
)
train
spotting
Ze
it
alter
{n}
;
Ära
{f}
;
Epoche
{f}
;
Periode
{f}
;
Säkulum
{n}
[geh.]
(
in
der
Geschichte
)
[art]
[biol.]
[geol.]
[hist.]
age
;
era
;
epoch
;
period
(in
history
)
abiotisches
Ze
it
alter
abiotic
era
geologisches
Ze
it
alter
geologic
(al)
age
Industrieze
it
alter
{n}
in
dustrial
age
;
age
of
industrial
ization;
age
of
industrialisation
[Br.]
vorgeschichtliches
Ze
it
alter
prehistoric
period
Nachkriegsze
it
{f}
;
Nachkriegsära
{f}
;
Nachkriegsperiode
{f}
postwar
era
;
postwar
period
die
archaische
Periode
in
Griechenland
the
Archaic
Period
in
Greece
dunkles
Ze
it
alter
;
dunkle
Jahrhunderte
[hist.]
dark
ages
Wir
leben
im
Ze
it
alter
der
Massenkommunikation
.
We
are
living
in
the
age
of
mass
communication
.
Kirche
{f}
(
christliche
Religionsgemeinschaft
)
[relig.]
church
;
Church
(religious
body
of
Christians
)
anglikanische
Kirche
Anglican
Church
autokephale
Kirche
;
Kirche
m
it
eigenem
Oberhaupt
autocephalous
church
;
church
who
has
it
s
own
head
evangelische/protestantische
Kirchen
Evangelical/Protestant
Churches
Freikirche
{f}
Free
Church
griechisch-orthodoxe
Kirche
Greek
Orthodox
Church
katholische
Ostkirchen
;
unierte
Kirchen
Eastern
Catholic
Churches
kongregationalistische
Kirche
Congregational
Church
;
Congregationalist
Church
melk
it
ische
Kirche
Melk
it
e
Church
;
Melch
it
e
Church
nachkonziliare
Kirche
;
Kirche
nach
dem
Konzil
post-Council
Church
römisch-katholische
Kirche
;
katholische
Kirche
Roman
Catholic
Church
;
Catholic
Church
russisch-orthodoxe
Kirche
Russian
Orthodox
Church
Volkskirche
{f}
;
Jedermannskirche
{f}
[selten]
big-tent
Church
;
Everyman's
Church
[rare]
vorkonziliare
Kirche
;
Kirche
vor
dem
Konzil
pre-Council
Church
Weltkirche
{f}
;
Universalkirche
{f}
World
Church
;
Universal
Church
Ortskirche
{f}
Local
Church
Partikularkirche
{f}
particular
Church
Urkirche
{f}
early
Church
Mormonen
{pl}
; (
Kirche
Jesu
Christi
der
)
Heiligen
der
letzten
Tage
[relig.]
Mormon
Church
; (Church
of
Jesus
Christ
of
)
Latter-day
Saints
die
stre
it
ende
Kirche
the
church
mil
it
ant
die
Trennung
von
Kirche
und
Staat
the
separation
of
Church
and
State
die
Haltung
der
Kirche
zu
wiederverheirateten
Geschiedenen
the
Church
's
att
it
ude
towards
remarried
divorcees
Welcher
Kirche
gehörst
du
an
?
What
church
do
you
belong
to
?
Er
ist
M
it
glied
der
griechisch-orthodoxen
Kirche
.
He
is
a
member
of
the
Greek
Orthodox
Church
.
alles
{pron}
everything
alles
andere
everything
else
alles
eingerechnet
including
everything
alles
auf
den
Kopf
stellen
to
turn
everything
topsy-turvy
alles
eingestehen
to
make
a
clean
breast
of
[fig.]
alles
mögliche
all
sorts
of
things
;
everything
you
can
think
of
;
everything
or
one
can
think
of
;
everything
feasible
alles
,
was
dein
Herz
begehrt
all
your
heart
desires
;
everything
your
heart
desires
;
everything
including
the
k
it
chen
sink
[humor.]
fast
alles
everything
but
the
k
it
chen
sink
[humor.]
Alles
hat
seine
Grenzen
.
There
is
a
lim
it
to
everything
.
Alles
zu
seiner
Ze
it
.
Everything
at
the
proper
time
.
Du
bist
mein
Ein
und
Alles
!
You're
my
all
and
everything
!
Alles
hat
seine
Ze
it
.
There
is
a
time
for
everything
.
Sie
weiß
alles
über
die
Angelsachsen
.
She
knows
everything
about
the
Anglo-Saxons
.
Mahlze
it
{f}
;
Essen
{n}
;
Mahl
{n}
[geh.]
[cook.]
meal
;
repast
[formal]
Mahlze
it
en
{pl}
;
Essen
{pl}
;
Mahle
{pl}
meals
;
repasts
Hauptmahlze
it
{f}
main
meal
Spätmahlze
it
{f}
late
meal
eine
ausgiebige
Mahlze
it
;
eine
opulente
Mahlze
it
a
large
meal
vollwertige
Mahlze
it
;
anständige
Mahlze
it
[ugs.]
square
meal
;
square
[Am.]
[coll.]
eine
warme
Mahlze
it
a
hot
meal
; a
cooked
meal
Essen
m
it
fünf
Gängen
five-course
meal
vor
den
Mahlze
it
en
[med.]
[pharm.]
before
meals
;
ante
cibum
/a
.c./
nach
den
Mahlze
it
en
[med.]
[pharm.]
after
meals
;
post
cibum
/p
.c./
eine
Mahlze
it
zu
sich
nehmen
;
einnehmen
to
have
a
meal
;
to
partake
of
a
repast
[formal]
das
Essen
fertig
machen
fix
the
meal
Essen
auf
Rädern
Meals
on
Wheels
essen
gehen
to
go
for
a
meal
ausländisch
essen
to
go
for
an
ethnic
meal
chinesisch/griechisch/indisch
essen
gehen
to
go
for
a
Chinese/Greek/an
Indian
meal
;
to
go
for
a
Chinese/Greek/an
Indian
ein
bestimmtes
Essen
;
ein
bestimmtes
Gericht
a
certain
meal
; a
particular
meal
Rat
{m}
;
Ratschlag
{m}
[geh.]
;
Ratschläge
{pl}
[geh.]
; (
fachliche
)
Auskunft
{f}
;
Beratung
{f}
(
zu
etw
.;
in
Sachen
X)
advice
;
counsel
[formal]
(about/on/concerning
sth
.) (used
w
it
hout
article
)
ein
(
guter
)
Rat
;
ein
Ratschlag
[geh.]
,
ein
Tipp
von
mir/ihm/ihr
[ugs.]
a
b
it
of
advice
; a
piece
of
advice
; a
word
of
advice
Expertenrat
{m}
expert
advice
sein
weiser
Rat
his
wise
counsel
wissenschaftliche
Beratung
scientific
advice
Dokumentenberatung
{f}
(
an
Grenzübergängen
und
Flughäfen
)
[adm.]
document
advice
(at
border
crossings
and
airports
)
ein
kleiner
Tipp
a
quick
word
of
advice
m
it
Rat
und
Tat
helfen
to
help
w
it
h
words
and
deeds
um
Rat
fragen
to
ask
for
advice
jdm
.
einen
Rat/Ratschläge
geben/erteilen
[geh.]
to
give/offer/provide
advice/counsel
von
jdm
.
einen
Rat
annehmen
to
take
advice/counsel
from
sb
.
jds
.
Rat
/
Ratschläge
befolgen
;
jds
.
Rat
folgen
[geh.]
to
act
on/upon
/
follow
sb
.'s
advice
/
counsel
jds
.
Rat
beherzigen
to
heed
sb
.'s
advice/counsel
jds
.
Rat/Ratschläge
in
den
Wind
schlagen
to
disregard/ignore/turn
a
deaf
ear
to
sb
.'s
advice/counsel
den
Rat
eines
Fachmanns
einholen
to
seek
expert
advice
;
to
seek
expert
counsel
eine
Rechtsauskunft
einholen
to
obtain
legal
advice
Beratung
(
zu/bei
etw
.)
anbieten
; (
in
Fragen
+Gen
.)
beraten
to
give
advice
;
to
offer
advice
(about/on
sth
.)
jdn
.
besuchen
,
um
seinen
Rat
einzuholen
to
vis
it
sb
.
for
advice/counsel
Er
braucht
einen
Rat
zu
seinem
Computer
.
He
needs
some
advice
about
his
computer
.
Ich
bräuchte
einen
Rat
von
Ihnen
.
May
I
ask
your
advice
on
something
?
Ich
habe
ihn
um
Rat
gefragt
.
I
asked
his
advice
.
Hör
auf
meinen
Rat
!;
Hören
Sie
auf
meinen
Rat
!;
Lass
dir
von
mir
raten
!
[geh.]
Take
my
advice
!
Ich
werde
Ihren
Rat
befolgen
.
I'll
act
on
your
advice
.
Wir
werden
sie
vermissen
,
denn
wir
schätzen
ihre
Ratschläge
.
We'll
miss
her
because
we
value
her
counsel
.
Ich
würde
dir
raten
,
deinen
alten
Laptop
zu
verkaufen
und
dir
einen
neuen
anzuschaffen
.
My
advice
is
to
sell
your
old
laptop
and
get
a
new
one
.
Ich
kann
(
Dir/Ihnen/Euch
)
nur
raten
,
dieses
Lokal
zu
meiden
.
Take
my
advice
and
avoid
this
place
.
Er
hat
meinen
Rat
in
den
Wind
geschlagen
.
He
turned
a
deaf
ear
to
my
advice
.
öffentliche
Wiese
{f}
;
öffentliche
Grünanlage
{f}
;
städtische
Grünanlage
{f}
green
ein
Haus
m
it
Blick
auf
die
städtische
Grünanlage
a
house
overlooking
the
green
Grasplatz
{m}
(
m
it
Gras
bewachsener
Platz
)
grass-plot
;
lawn
;
green
(large
area
of
grass
)
Grasplätze
{pl}
grass-plots
;
lawns
;
green
s
Tee
{m}
[cook.]
tea
Arzne
it
ee
{m}
medicinal
tea
Beuteltee
{m}
;
Tee
im
Beutel
bagged
tea
;
tea
in
bags
Darjeeling-Tee
{m}
Darjeeling
tea
Früchtetee
{m}
fru
it
tea
Fünfuhrtee
{m}
five-o'-clock
tea
grüner
Tee
;
Grüntee
{m}
green
tea
Matetee
{m}
maté
tea
;
yerba
maté
;
yerba
;
maté
Tee
m
it
Milch
milk
tea
Tee
trinken
to
have
tea
den
Tee
ziehen
lassen
to
let
the
tea
steep/brew
Darf
ich
dir
Tee
einschenken
?
Shall
I
be
mother
?
[Br.]
[coll.]
(
mengenmäßige
)
Leistungsfähigke
it
{f}
; (
mengenmäßige
)
Belastbarke
it
{f}
capac
it
y
finanzielle
Leistungsfähigke
it
financial
capac
it
y
Leistungsfähigke
it
eines
Ausschreibungsteilnehmers
capac
it
y
of
a
tenderer
/
bidder
Leistungsfähigke
it
einer
Bahnstrecke
;
Streckenleistungsfähigke
it
{f}
carrying
capac
it
y
of
a
rail
line
;
track
capac
it
y
[Am.]
(railway)
Leistungsfähigke
it
eines
Kabels
[electr.]
carrying
capac
it
y
of
a
cable
Leistungsfähigke
it
einer
Verm
it
tlungsstelle
[telco.]
call-handling
capac
it
y
bis
an
die
Grenzen
seiner
Leistungsfähigke
it
arbe
it
en
to
work
to
the
lim
it
of
your
capac
it
y
Wenn
es
(
voll
)
ausgelastet
ist
,
beschäftigt
das
Werk
250
M
it
arbe
it
er
.
When
running
at
full
capac
it
y
,
the
plant
will
employ
250
people
.
irgendwie
;
so
(
ungefähr
);
mehr
oder
weniger
{adv}
sort
of
[coll.]
Ich
habe
es
irgendwie
erwartet
.
I
sort
of
expected
it
.
Er
sieht
ein
bisschen
wie
mein
Cousin
aus
.
He
looks
sort
of
like
my
cousin
.
Ich
komme
mir
etwas
albern
vor
.
I
feel
sort
of
foolish
.
"Weißt
du
was
ich
meine
?"
"So
ungefähr
."
'Do
you
know
what
I
mean
?'
'Sort
of
.'
Die
Wände
sind
so
grünlich-blau
.
The
walls
are
sort
of
green
y-blue
.
Ich
hab's
mehr
oder
weniger
versprochen
.
I
sort
of
promised
it
.
Ich
bin
eigentlich
froh
.
I'm
sort
of
glad
.
Apfel
{m}
[bot.]
[cook.]
apple
Äpfel
{pl}
apples
glasierter
Apfel
toffie
apple
[Br.]
;
candy
apple
Essapfel
{m}
eating
apple
einen
Apfel
schälen
to
peel
an
apple
für
einen
Apfel
und
ein
Ei
;
für
ein
Butterbrot
[übtr.]
for
peanuts
;
for
next
to
nothing
Äpfel
m
it
Birnen
vergleichen
to
compare
apples
and
oranges
[Am.]
;
to
compare
apples
to
oranges
[Am.]
ein
Bestechungsversuch
an
apple
for
the
teacher
[fig.]
Einen
Apfel
pro
Tag
,
m
it
dem
Doktor
keine
Plag
.
[Sprw.]
An
apple
a
day
keeps
the
doctor
away
.
[prov.]
Der
kommt
garantiert/todsicher
wieder
.
As
sure
as
(God
made
)
l
it
tle
green
apples
he'll
be
back
.
[fig.]
Grünen
{pl}
;
Grüne
Partei
{f}
[pol.]
Green
Party
vernünftig
;
einleuchtend
;
logisch
{adj}
moral
innere
Gewisshe
it
;
vollste
Überzeugung
moral
certainty
m
it
an
Sicherhe
it
grenzender
Wahrscheinlichke
it
;
aus
vollster
Überzeugung
w
it
h
moral
certainty
subjektives
Risiko
(
wegen
falscher
Angaben
des
Versicherten
)
moral
hazard
Es
ist
m
it
Sicherhe
it
anzunehmen
,
dass
...
It
's
a
moral
certainty
that
...
Meinung
{f}
;
Ansicht
{f}
(
zu/über
etw
.);
Auffassung
{f}
;
Vorstellung
{f}
;
Anschauung
{f}
(
von
etw
.)
opinion
(about
sth
.)
Meinungen
{pl}
;
Ansichten
{pl}
;
Auffassungen
{pl}
;
Vorstellungen
{pl}
;
Anschauungen
{pl}
opinions
Einzelmeinung
{f}
individual
opinion
;
single
opinion
Randmeinung
{f}
;
Nischenmeinung
{f}
fringe
opinion
meiner
Meinung
nach
/mMn/
;
meiner
Ansicht
nach
;
meiner
Auffassung
nach
;
meines
Erachtens
/m
. E./
[geh.]
;
in
meinen
Augen
;
für
meine
Begriffe
;
nach
meinem
Dafürhalten
[geh.]
;
nach
mir
[Schw.]
in
my
opinion
/IMO/
;
in
my
view
;
by
my
lights
[formal]
ohne
eigene
Meinung
w
it
hout
a
personal
opinion
sich
eine
Meinung
bilden
;
sich
ein
Urteil
bilden
(
über
etw
.)
to
form
an
opinion
/ a
judgement
(about
sth
.)
seine
Meinung
(
frei
)
äußern
to
(freely)
express
your
opinion
öffentliche
Meinung
public
opinion
;
lay
opinion
abweichende
Meinung
dissenting
opinion
die
allgemeine
Meinung
;
die
vorherrschende
Meinung
the
climate
of
opinion
entgegengesetzte
Meinung
oppos
it
e
opinion
;
opposing
opinion
nach
den
Vorstellungen
der
Kommission
as
the
commission
sees
it
geteilter
Meinung
sein
to
be
of
different
opinions
nach
verbre
it
eter
Ansicht
according
to
popular
opinion
etw
.
nach
(
seinen
)
eigenen
Vorstellungen
gestalten
to
organize
sth
.;
to
design
sth
.
as
you
wish
keine
gute
Meinung
von
den
Pol
it
ikern
haben
to
have
a
low
opionion
/
to
take
a
dim
view
of
pol
it
icians
Was
ist
Ihre
Ansicht
?;
Was
meinen
Sie
(
dazu
)?
What's
your
opinion
?
Ich
habe
darüber
keine
Meinung
.
I
have
no
opinion
on
the
subject
.
eine
genaue
Vorstellung
von
etw
.
haben
to
have
a
strong
opinion
about
sth
.
Ich
habe
noch
keine
genaue
Vorstellung
,
welche
Farbe
ich
nehmen
soll
.
I
don't
yet
have
a
strong
opinion
about
which
colour
to
chose
.
Diese
Leistungen
sollen
nach
den
Vorstellungen
der
griechischen
Regierung
von
der
EU
m
it
finanziert
werden
.
The
Greek
government
would
like
the
EU
to
partfinance
these
service
.
Es
gibt
so
viele
Meinungen
wie
es
Menschen
gibt
.;
Quot
homines
,
tot
sententiae
.
There
are
as
many
opinions
as
there
are
men
.;
Quot
homines
,
tot
sententiae
.
Koal
it
ion
{f}
[pol.]
coal
it
ion
Koal
it
ionen
{pl}
coal
it
ions
große
Koal
it
ion
;
GroKo
grand
coal
it
ion
Ampelkoal
it
ion
{f}
traffic
light
coal
it
ion
;
coal
it
ion
of
the
parties
SPD
,
FDP
and
the
Green
s
(Germany)
Jamaika-Koal
it
ion
/Dt
./
coal
it
ion
of
the
parties
CDU
,
FDP
and
the
Green
s
(Germany)
Grenze
{f}
;
Begrenzung
{f}
lim
it
Grenzen
{pl}
;
Begrenzungen
{pl}
lim
it
s
Wird
diese
Grenze
überschr
it
ten
...
{m}
If
this
lim
it
is
exceeded
, ...
äußere
Grenzen
des
Festlandsockels
outer
lim
it
s
of
the
continental
shelf
Es
gibt
(
dabei
)
keine
Grenzen
.;
Alles
ist
möglich
.
The
sky
is
the
lim
it
.
nahe
;
nah
;
dicht
;
hart
[übtr.]
{adv}
(
an
etw
.)
close
(to
sth
.)
gebäudenah
close
to
the
building
unangenehm
nahe
to
o
close
for
comfort
hart
an
der
Grenze
menschlicher
Fähigke
it
en
close
to
the
lim
it
/
right
at
the
lim
it
of
human
skill
Brüskierung
{f}
{+Gen.};
Missachtung
{f}
{+Gen.};
Respektlosigke
it
(
jdm
.
gegenüber
)
slight
(on
sb
.'s
character
/
on
sth
.);
snub
(to
sb
./sth.)
eine
Brüskierung
seiner
Person
a
slight
on
his
character
; a
snub
to
him
eine
Missachtung
ihrer
Autor
it
ät
a
slight
on
her
author
it
y
; a
snub
to
her
author
it
y
Dass
sie
meinen
Gruß
nicht
erwidert
hat
,
habe
ich
als
Respektlosigke
it
empfunden
.
I
regarded
her
failure
to
acknowledge
my
greeting
as
a
slight
.
Meine
Bemerkung
war
nicht
als
Respektlosigke
it
Ihnen
gegenüber
gemeint
.
My
comment
was
not
intended
to
be
a
slight
on
your
character
.
Sollte
ich
dam
it
jemanden
beleidigt
haben
,
entschuldige
ich
mich
für
diesen
unbeabsichtigten
Affront
.
If
I
offended
anyone
,
then
I
apologize
for
the
unintended
slight
.
Ankommender
{m}
;
Ankömmling
{m}
[geh.]
[selten]
;
ankommender
Gast
{m}
;
neuer
Gast
{m}
arrival
(person)
Ankommende
{pl}
;
Ankömmlinge
{pl}
;
ankommende
Gäste
{pl}
;
neue
Gäste
{pl}
arrivals
Die
Ankommenden
wurde
auf
dem
Flughafen
m
it
Abholschildern
begrüßt
.
The
arrivals
were
greeted
w
it
h
pick-up
signs
at
the
airport
.
Der
Nachtportier
begrüßte
die
späten
Gäste
.
The
night
porter
greeted
the
late
arrivals
.
Verkehr
{m}
(
Bewegungen
von
Transportm
it
teln
)
[auto]
[transp.]
traffic
(movements
of
means
of
transport
)
Auslandsverkehr
{m}
;
grenzüberschre
it
ender
Verkehr
;
internationaler
Verkehr
cross-border
traffic
;
international
traffic
Bedarfsverkehr
{m}
on-demand
traffic
Durchgangsverkehr
{m}
;
Durchfuhrverkehr
{m}
;
Trans
it
verkehr
{m}
traffic
in
trans
it
;
trans
it
traffic
;
trans
it
transport
Eilgutverkehr
{m}
fast
goods
traffic
Einfuhrverkehr
{m}
import
traffic
Inlandsverkehr
{m}
;
Binnenverkehr
{m}
inland
traffic
;
domestic
traffic
Regionalverkehr
{m}
regional
traffic
Rückreiseverkehr
{m}
homebound
traffic
saisonaler
Verkehr
seasonal
traffic
Berater
{m}
;
Ratgeber
{m}
adviser
;
advisor
Berater
{pl}
;
Ratgeber
{pl}
advisers
;
advisors
Dokumentenberater
{m}
(
an
Grenzübergängen
und
Flughäfen
)
[adm.]
document
advisor
(at
border
crossings
and
airports
)
Mil
it
ärberater
{m}
[mil.]
mil
it
ary
adviser
;
mil
it
ary
advisor
Glück
{n}
fortune
;
luck
;
hap
[archaic]
Glück
haben
to
be
lucky
;
to
be
fortunate
Glück
wünschen
to
wish
good
luck
sein
Glück
versuchen
to
try
one's
luck
sich
auf
sein
Glück
verlassen
to
trust
one's
luck
sein
Glück
m
it
Füßen
treten
to
spurn
one's
fortune
Viel
Glück
!;
Toi
,
toi
,
toi
!
Good
luck
!;
Best
of
luck
!
Viel
Glück
bei
der
Fahrprüfung
!
Good
luck
w
it
h
your
driving
test
!
Viel
Glück
für
die
Abschlussprüfung
!
Best
of
luck
w
it
h
your
finals
!;
Best
of
luck
on
your
finals
!
[Am.]
die
nötige
Portion
Glück
haben
;
das
Glück
auf
seiner
Se
it
e
haben
to
enjoy
the
rub
of
the
green
[Br.]
vom
Glück
nicht
gerade
verfolgt
werden
to
not
have
the
rub
of
the
green
[Br.]
vom
Glück
verlassen
down-on-their-luck
In
letzter
Ze
it
ist
es
für
ihn
nicht
gut
gelaufen
.
He's
been
down
on
his
luck
lately
.
Wirklich
?
Na
,
dann
viel
Glück
dabei
!
[iron.]
Oh
,
really
?
Well
,
good
luck
(to
you
)! /
Well
,
the
best
of
Br
it
ish
luck
!
[Br.]
[iron.]
Sinnbild
{n}
;
Symbol
{n}
(
für
etw
. /
+Gen
.)
symbol
;
metaphor
(of
sth
.)
Sinnbilder
{pl}
;
Symbole
{pl}
symbols
;
metaphors
ein
Sinnbild
des
Friedens
;
ein
Symbol
für
den
Frieden
;
ein
Friedenssymbol
a
symbol
of
peace
; a
peace
symbol
die
Farbe
Grün
als
Sinnbild
der
Hoffnung
the
colour
green
as
a
symbol
of
hope
Das
zweischneidige
Schwert
ist
ein
Sinnbild
für
göttliches
Wissen
,
wo
die
scharfen
Schneiden
Wahrhe
it
von
Falschhe
it
trennen
.
The
double-edged
sword
is
a
metaphor
of
divine
knowledge
,
it
s
sharp
edges
cleaving
truth
from
falsehood
.
U-Bahn
{f}
;
Untergrundbahn
{f}
[selten]
[transp.]
underground
[Br.]
;
tube
(London)
[Br.]
;
subway
[Am.]
m
it
der
U-Bahn
fahren
to
travel
by
underground/tube/subway
m
it
der
U-Bahn
nach
Green
Park
fahren
to
take
the
underground/tube/subway
to
Green
Park
die
U-Bahn
erreichen/erwischen
[ugs.]
to
catch
the
underground/tube/subway
Tunnel
{m}
[constr.]
tunnel
Tunnel
{pl}
;
Tunnels
{pl}
tunnels
Basistunnel
{m}
base
tunnel
Bergtunnel
{m}
;
Gebirgstunnel
{m}
mountain
tunnel
Eisenbahntunnel
{m}
;
Bahntunnel
{m}
railway
tunnel
[Br.]
;
railroad
tunnel
[Am.]
Flusstunnel
{m}
;
Flussuntertunnelung
{f}
;
Unterwassertunnel
{m}
under-river
tunnel
Hangtunnel
{m}
hillside
tunnel
Kehrtunnel
{m}
curved
alignment
tunnel
;
tunnel
on
a
curved
alignment
Schraubtunnel
{m}
spiral
tunnel
;
helicoidal
tunnel
Unterpflastertunnel
{m}
soft-soil
tunnel
;
shallow-buried
tunnel
Unterwassertunnel
{m}
(
in
einer
Meerenge
)
undersea
tunnel
Tunnel
für
Dienstzwecke
;
Diensttunnel
{m}
service
tunnel
Tunnel
in
Vortriebsbauweise
bored
tunnel
Tunnel
in
bergmännischer
Bauweise
mined
tunnel
Tunnel
in
offener
Bauweise
cut-and-cover
tunnel
;
green
tunnel
Tunnel
m
it
zwei
Röhren
;
zweiröhriger
Tunnel
twin-bored
tunnel
versuchsweise
vorgetriebener
Tunnel
pilot
tunnel
einen
Tunnel
anlegen
to
cut
a
tunnel
durch
einen
Tunnel
führen
(
Straße
)
to
lead
through
a
tunnel
(road)
Licht
am
Ende
des
Tunnels
sehen
[übtr.]
to
see
the
light
at
the
end
of
the
tunnel
[fig.]
Strom
{m}
(
als
Energiequelle
)
electric
it
y
(electrical
energy
)
grüner
Strom
green
electric
it
y
Solarstrom
{m}
;
Sonnenstrom
{m}
solar-powered
electric
it
y
;
solar
electric
it
y
Wasserkraftstrom
{m}
;
Strom
aus
Wasserkraft
hydropower
electric
it
y
;
hydroelectric
it
y
Windstrom
{m}
wind
electric
it
y
grün
{adj}
green
grüner
green
er
am
grünsten
green
est
gallig-grün
;
gallgrün
bilious
green
giftgrün
poisonous
green
schreiend
grün
garish
green
wenn
es
grün
wird
(
Ampel
)
[auto]
when
the
lights
turn
green
(traffic
lights
)
Bier
{n}
;
Hopfenbräu
{n}
[ugs.]
;
Gerstensaft
{m}
[humor.]
;
Flüssigbrot
{n}
[humor.]
;
Arbe
it
ersekt
{m}
[humor.]
;
Gerstenkaltgetränk
{n}
[humor.]
;
Gerstenkaltschale
{f}
[humor.]
[cook.]
beer
;
amber
nectar
[Br.]
[Austr.]
[humor.]
;
brew
[Am.]
Biere
{pl}
beers
helles
Bier
lager
;
light
beer
dunkles
Bier
brown
ale
;
dark
beer
obergäriges/untergäriges
Bier
top-fermented/bottom-fermented
beer
leicht/stark
gehopftes
Bier
lightly/heavily
hopped
beer
Billigbier
{n}
cheap
beer
Fruchtbier
{n}
fru
it
y
beer
Grutbier
{n}
;
Gru
it
bier
{n}
[hist.]
grut
ale
;
gru
it
ale
Grünbier
{n}
green
beer
Handwerksbier
{n}
craft
beer
Hirsebier
{n}
sorghum
beer
Leichtbier
{n}
l
it
e
beer
Rauchbier
{n}
smoked
beer
Starkbier
{n}
high-grav
it
y
beer
;
heavy
[Sc.]
Süßbier
{n}
sweet
beer
Vollbier
{n}
medium-grav
it
y
beer
Wurzelbier
{n}
root
beer
Bier
vom
Fass
;
Fassbier
{n}
;
Schankbier
{n}
beer
on
draught
;
draught
beer
;
draft
beer
[Am.]
alkoholfreies
Bier
non-alcoholic
beer
;
NA
beer
alkoholarmes
Bier
near
beer
Dosenbier
{n}
;
Büchsenbier
{n}
canned
beer
Flaschenbier
{n}
bottled
beer
(
sachliche
)
Übereinstimmung
{f}
(
m
it
jdm
./etw.)
sympathy
(with
sb
./sth.)
Er
geht
m
it
den
anderen
Ausschussm
it
gliedern
nicht
konform
.
He's
not
in
sympathy
/
out
of
sympathy
w
it
h
the
other
members
of
the
comm
it
tee
.
Er
scheint
sich
m
it
unseren
Ansichten
zu
identifizieren
.
He
seems
to
be
in
sympathy
w
it
h
our
views
.
Er
stimmt
m
it
vielen
Ansichten
der
Grünen
überein
.
He
is
in
sympathy
w
it
h
many
views
of
the
Green
s
.
M
it
leid
{n}
p
it
y
;
ruth
[archaic]
m
it
jdm
.
M
it
leid
haben
to
have
p
it
y
on
sb
.;
to
take
p
it
y
on
sb
.
m
it
jdm
.
M
it
leid
haben
to
p
it
y
sb
.;
to
feel
sorry
for
sb
.
Sie
hatte
M
it
leid
m
it
ihm
.
She
had
p
it
y
on
him
.
Ich
brauch'
dein
M
it
leid
nicht
.
I
don't
want
your
p
it
y
.
Mein
M
it
leid
hält
sich
in
Grenzen
.
My
p
it
y
is
lim
it
ed
.
Ton
{m}
[min.]
clay
;
argil
;
potter's
earth
nach
Ton
graben
to
cut
clay
in
a
p
it
geschlämmter
Ton
slip
Ton
m
it
geringer
Plastiz
it
ät
lean
clay
Ton
m
it
Kalkkonkretionen
clay
w
it
h
race
Ton
unter
Flöz
sods
alaunhaltiger
Ton
astringent
clay
bildsamer
Ton
ball
clay
brandrissiger
Ton
drawn
clay
dünngeschichteter
Ton
banded
clay
;
leaf
clay
;
varved
clay
eisenhaltiger
Ton
sinople
erhärteter
Ton
clay-stone
;
mudstone
fetter
Ton
fat
clay
;
rich
clay
;
heavy
clay
;
soapy
clay
feuerfester
Ton
refractory
clay
;
fire
clay
gebrannter
Ton
burnt
clay
geschwellter
Ton
expanded
clay
;
expansive
clay
gewöhnlicher
Ton
low-grade
clay
hochplastischer
Ton
long
clay
klebriger
Ton
sticky
clay
;
gutta-pecha
clay
magerer
Ton
meagre
clay
;
sandy
clay
;
green
clay
mergeliger
Ton
marly
clay
mulmiger
Ton
crumbly
clay
schlickiger
Ton
clay-containing
silt
schluffiger
Ton
silty
clay
schmutzfarbiger
Ton
drab
clay
tropisch
schwerer
Ton
black
cotton
soil
verfestigter
Ton
consolidated
clay
zermürbter
Ton
shattered
clay
zerruschelter
Ton
slickensided
clay
Beweglichke
it
{f}
;
Mobil
it
ät
{f}
(
Unabhängigke
it
von
einem
festen
Standort
)
mobil
it
y
Beweglichke
it
der
Arbe
it
skräfte
;
Mobil
it
ät
auf
dem
Arbe
it
smarkt
mobil
it
y
of
labour
[Br.]
/labor
[Am.]
; labour
mobil
it
y
[Br.]
;
labor
mobil
it
y
[Am.]
Beweglichke
it
des
Kap
it
als
;
Kap
it
albeweglichke
it
{f}
;
Kap
it
almobil
it
ät
{f}
mobil
it
y
of
cap
it
al
;
cap
it
al
mobil
it
y
berufliche
Mobil
it
ät
occupational
mobil
it
y
grenzüberschre
it
ende
Mobil
it
ät
cross-border
mobil
it
y
häufiger
Wohns
it
zwechsel
;
häufiger
Wohnungswechsel
residential
mobil
it
y
soziale
Mobil
it
ät
;
Änderungen
in
der
sozialen
Stellung
social
mobil
it
y
Steuermobil
it
ät
{f}
[fin.]
fiscal
mobil
it
y
höhere
Mobil
it
ät
der
Studenten
greater
student
mobil
it
y
Reifen
{m}
[auto]
tyre
[Br.]
;
tire
[Am.]
Reifen
{pl}
tyres
;
tires
Diagonalgürtelreifen
{m}
;
Gürtelreifen
{m}
m
it
Diagonalkarkasse
bias-belted
tyre
[Br.]
;
bias-belted
tire
[Am.]
Ganzjahresreifen
{m}
all-season
tyre/tire
;
all-weather
tyre/tire
Geländereifen
{m}
;
Hochstollenreifen
{m}
lug
base
tyre
;
lug
base
tire
Leichtlaufreifen
{m}
;
Reifen
m
it
geringem
Rollwiderstand
;
grüner
Reifen
[ugs.]
low-rolling-resistance
tyre
;
green
tyre
[coll.]
Stollenreifen
{m}
cleated
tyre
[Br.]
;
cleated
tire
[Am.]
platter
Reifen
flat
tyre
;
flat
abgefahrener
Reifen
worn
tyre
;
worn-down
tyre
restlos
abgefahrener
/
glatt
abgefahrener
Reifen
bald-worn
tyre
;
bald
tyre
;
smooth
tyre
m
it
quietschenden
Reifen
w
it
h
screeching/squealing
tyres
abgewerteter
Reifen
downgraded
tyre
feinprofilierter
Reifen
siped
tyre
gewachsener
Reifen
grown
tyre
M+S-Reifen
;
Matsch-
und
Schneereifen
mud
and
snow
tyre
(M+S)
nachgeschn
it
tener
Reifen
recut
tyre
;
regrooved
tyre
nachschneidbarer
Reifen
regroovable
tyre
profilloser
Reifen
;
Reifen
ohne
Profil
plain
tread
tyre
;
plain
tyre
;
slick
tyre
profilloser
Reifen
smooth
tread
tyre
(slick)
runderneuerter
Reifen
remoulded
tyre
;
remould
;
retread
tyre
;
retread
;
recapped
tire
[Am.]
;
recap
[Am.]
schlauchloser
Reifen
tubeless
tyre
unvulkanisierter
Reifen
green
tyre
;
uncured
cover
verschleißfester
Reifen
mileage
account
tyre/tire
verstärkter
Reifen
extra
ply
tire
[Am.]
;
reinforced
tyre
vorgeheizte
Reifen
[sport]
pre-heated
tyres
Reifen
einer
Eigenmarke
own-brand
tyre
[Br.]
;
private
brand
tire
[Am.]
Belastung
pro
Reifen
load
per
tyre
Reifen
m
it
Notlaufeigenschaften
run-flat
tyre
;
run-on-flat
tyre
Reifen
m
it
zu
hohem
Luftdruck
overinflated
tyre
Reifen
für
landwirtschaftliche
Geräte
implement
tyre
maximale
Betriebsmaße
{f}
(
Reifen
)
maximum
tyre
dimensions
in
service
maximaler
Betriebsdurchmesser
(
Reifen
)
maximum
overall
tyre
;
diameter
in
service
einen
Reifen
(
auf
die
Felge
)
aufziehen
to
mount
a
tyre
;
to
f
it
a
tyre
(on
the
rim
)
einen
Reifen
zerstechen
;
aufstechen
to
puncture
a
tyre
abgefahrene
Reifen
runderneuern
to
retread
;
to
recap
[Am.]
worn
tyres
Ich
hab
Ganzjahresreifen
drauf
.
I
have
all-weathers
on
my
car
.
Salat
{m}
[cook.]
salad
Salate
{pl}
salads
Beilagensalat
{m}
side
salad
Bohnensalat
{m}
;
Fisolensalat
{m}
[Ös.]
green
bean
salad
Cäsarsalat
{m}
Caesar
salad
Eiersalat
{m}
egg
salad
Fleischsalat
{m}
meat
salad
Gurkensalat
{m}
cucumber
salad
Karottensalat
{m}
;
Möhrensalat
{m}
[Mitteldt.] [Ostdt.];
Gelbrübensalat
{m}
[BW];
Rüeblisalat
{m}
[Schw.]
carrot
salad
Kartoffelsalat
{m}
;
Erdäpfelsalat
{m}
[Bayr.]
[Ös.]
;
Härdäpfelsalat
{m}
[Schw.]
potato
salad
Kohlsalat
{m}
;
Krautsalat
{m}
coleslaw
;
slaw
[Am.]
[coll.]
Menüsalat
{m}
[Schw.]
salad
of
the
day
as
a
set
menu
starter
Nudelsalat
{m}
pasta
salad
Obstsalat
{m}
;
Fruchtsalat
{m}
fru
it
salad
Rucolasalat
{m}
;
Rukolasalat
{m}
rocket
salad
[Br.]
,
arugula
salad
[Am.]
Tomatensalat
{m}
tomato
salad
Vorspeisensalat
{m}
starter
salad
Waldorfsalat
{m}
Waldorf
salad
warmer
Salat
warm
salad
Wurstsalat
{m}
sausage
salad
Wurzelsalat
{m}
salad
of
root
vegetables
Salat
m
it
Schinken
ham
salad
Salat
m
it
Parmesanspl
it
tern
salad
w
it
h
Parmesan
shavings
Bündnis
90/Die
Grünen
[Dt.]
Alliance
90/The
Green
s
Grün
{n}
(
Farbe
)
green
(colour)
Berggrün
{n}
mountain
green
Chromgrün
{n}
chrome
green
Chromoxidgrün
{n}
chromium
oxide
green
Maigrün
{n}
May
green
Mineralgrün
{n}
;
Pariser
Grün
;
Schweinfurter
Grün
parrot
green
Permanentgrün
{n}
permanent
green
Veronesergrün
{n}
Verona
green
earth
;
green
earth
;
terre
verte
Zinkgrün
{n}
zinc
green
Das
ist
dasselbe
in
Grün
.
[übtr.]
This/that
is
the
same
thing
.;
It
comes
to/boils
down
to
the
same
thing
.
Grün
{n}
(
grüne
Vegetation
)
[geogr.]
green
ery
(green
vegetation
)
im
Grünen
leben
to
live
surrounded
by
green
ery
ein
Haus
im
Grünen
a
house
surrounded
by
green
ery
m
it
ten
im
Grünen
amidst
the
green
ery
ins
Grüne
gehen
{vi}
to
go
into
nature
Puttfläche
{f}
;
Grün
{n}
(
Golfplatz
)
[sport]
putting
green
;
green
(golf
course
)
unterhalb
{prp;
+Gen
.}
below
unterhalb
des
Grenzwertes
below
the
lim
it
Alarmbere
it
schaft
{f}
alert
in
Alarmbere
it
schaft
sein
;
alarmbere
it
sein
to
be
on
(the)
alert
höchste
Alarmbere
it
schaft
red
alert
Sämtliche
Grenzübergänge
sind
in
höchster
Alarmbere
it
schaft
.
All
border
points
are
on
full
/
high
alert
.
Die
in
der
Nähe
stationierten
Truppen
wurden
in
Alarmbere
it
schaft
versetzt
.
The
troops
in
the
vicin
it
y
were
put
on
alert
.
Gewächshaus
{n}
;
Glashaus
{n}
[agr.]
green
house
;
glasshouse
[Br.]
Gewächshäuser
{pl}
;
Glashäuser
{pl}
green
houses
;
glasshouses
Kalthaus
{n}
cold
green
house
temperiertes
Haus
warm
green
house
Warmhaus
{n}
;
Treibhaus
{n}
hot
green
house
;
hothouse
Wer
(
selbst
)
im
Glashaus
s
it
zt
,
sollte
nicht
m
it
Steinen
werfen
.
[Sprw.]
Talk
about
(the)
pot
calling
the
kettle
black
!
[prov.]
(
allgemein/offiziell
)
anerkannt
{adj}
[pol.]
[soc.]
recognized
;
recognised
[Br.]
anerkannte
Grenzen
recognized
borders
eine
weltwe
it
anerkannte
Autor
it
ät
auf
dem
Gebiet
der
Kartographiegeschichte
an
internationally
recognized
author
it
y
on
the
history
of
cartography
Besessenhe
it
{f}
;
Obsession
{f}
[psych.]
obsession
;
obsessiveness
zur
Besessenhe
it
werden
to
become
an
obsession
etw
.
bis
zur
Besessenhe
it
tun
to
do
sth
.
to
the
point
of
obsession
eine
Hingabe
,
die
an
Besessenhe
it
grenzt
a
devotion
bordering
on
obsession
Ehrgeiz
{m}
[psych.]
amb
it
ion
den
Ehrgeiz
befriedigen
to
satisfy
an
amb
it
ion
Sein
Ehrgeiz
kennt
keine
Grenzen
.
There's
no
lim
it
to
his
amb
it
ion
.
In
seiner
Jugend
hatte
er
den
Ehrgeiz
,
die
Welt
zu
verbessern
When
(he
was
)
young
,
his
amb
it
ion
was
to
improve
the
world
.
Gruß
{m}
;
Begrüßung
{f}
greeting
;
salutation
[formal]
Grüße
{pl}
;
Begrüßungen
{pl}
greetings
;
salutations
ohne
Begrüßung
;
ohne
zu
grüßen
w
it
hout
a
greeting
jds
.
Gruß
erwidern
;
jdn
.
zurückgrüßen
;
jdm
.
danken
[veraltend]
to
return
sb
.'s
greeting
ein
Gespräch
ohne
Begrüßung
beginnen
to
start
a
conversation
w
it
hout
a
greeting
Er
hob
die
Hand
zur
Begrüßung
/
zum
Gruß
[geh.]
.
He
raised
his
hand
in
greeting
.
"Das
hat
ja
ganz
schön
gedauert
m
it
euch
beiden"
,
sagt
sie
zur
Begrüßung
.
'
It
took
you
two
long
enough'
,
she
said
in
greeting
.
(
Ich
)
begrüße
Sie
!;
Grüß
Gott
! [Bayr.]
[Ös.]
Greetings
!
grenzenlos
;
unbegrenzt
;
unendlich
viel
;
unendlich
we
it
;
unlim
it
iert
{adj}
boundless
;
unbounded
;
lim
it
less
;
unlim
it
ed
;
illim
it
able
;
measureless
;
unmeasurable
grenzenlose
Freude
unbounded
joy
grenzenlose
Dankbarke
it
unmeasurable
grat
it
ude
das
grenzenlose
Universum
the
measureless
universe
unbegrenzte
Energie
boundless
energy
;
measureless
energy
unbegrenzte
Möglichke
it
en
unbounded
possibil
it
ies
;
lim
it
less
possibil
it
ies
Mörser
{m}
;
Granatwerfer
{m}
;
Minenwerfer
{m}
[mil.]
trench
mortar
;
mortar
;
grenade-thrower
;
grenade-launcher
;
bomb-thrower
Mörser
{pl}
;
Granatwerfer
{pl}
;
Minenwerfer
{pl}
trench
mortars
;
mortars
;
grenade-throwers
;
grenade-launchers
;
bomb-throwers
Gewehrgranatwerfer
{m}
rifle
grenade
launcher
Unterlauf-Granatwerfer
{m}
(
Anbau
unterhalb
eines
Sturmgewehrlaufs
)
underbarrel
grenade
launcher
Mörser
m
it
gezogenem
Rohr
rifled
mortar
Weitere Ergebnisse
Weitersuche mit "Green IT":
Beispielsätze
|
Synonyme
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
verbformen.de: Wortformen
|
Google: Websuche
Beispielsätze
|
Synonyme / Erklärungen
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
Google: Websuche
Wir übernehmen keine Garantie und keine Haftung für die Richtigkeit und Vollständigkeit dieser Seite.
©TU Chemnitz, 2006-2024
Ihr Kommentar:
Ihre E-Mail-Adresse für Antwort:
Impressum
-
Datenschutz
Werbepartner