Ein Service der
TU Chemnitz
unterstützt von
IBS
und
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Hilfe
Kontakt
Browser
Umrechnung
Werbung
Spenden
Über BEOLINGUS
Wörterbuch De - En
De - Es
De - Pt
Vokabeltrainer
Fachthemen
Grammatik
Abkürzungen
Zufallssuche
Einstellungen
Suche in
De↔En Wörterbuch
De→En Wörterbuch
En→De Wörterbuch
De↔En Beispielsätze
Erklärungen En
Synonyme De
Sprüche En
Sprüche De
De↔Es Wörterbuch
De→Es Wörterbuch
Es→De Wörterbuch
De↔Es Beispielsätze
Sprüche Es
De↔Pt Wörterbuch
De→Pt Wörterbuch
Pt→De Wörterbuch
De↔Pt Beispielsätze
tolerant
exakt
1 Fehler
ähnlich
ohne Lautschrift
engl. Lautschrift
Suchwort:
ä
ö
ü
ß
1301
ähnliche
Ergebnisse für E 336
Einzelsuche:
E
·
336
Tipp:
Geschlecht deutscher Substantive:
{m} = männl., {f} = weibl., {n} = sächl., {pl} = Plural
Deutsch
Englisch
E
b
e
n
e
{f}
;
Niv
e
au
{n}
;
P
e
g
e
l
{m}
;
Stand
{m}
;
Stuf
e
{f}
;
Höh
e
{f}
l
e
v
e
l
E
b
e
n
e
n
{pl}
;
Niv
e
aus
{pl}
;
P
e
g
e
l
{pl}
;
Ständ
e
{pl}
;
Stuf
e
n
{pl}
;
Höh
e
n
{pl}
l
e
v
e
ls
höchst
e
E
b
e
n
e
;
Höchststuf
e
{f}
top
l
e
v
e
l
;
maximum
l
e
v
e
l
;
l
e
v
e
l
cap
id
e
al
e
s
Niv
e
au
id
e
al
l
e
v
e
l
Makro
e
b
e
n
e
{f}
macro
l
e
v
e
l
;
macroscopic
l
e
v
e
l
Spitz
e
nniv
e
au
{n}
p
e
ak
l
e
v
e
l
Umw
e
ltschutzniv
e
au
{n}
l
e
v
e
l
of
e
nvironm
e
ntal
prot
e
ction
auf
diplomatisch
e
r
E
b
e
n
e
at
diplomatic
l
e
v
e
l
auf
höh
e
r
e
r
E
b
e
n
e
at
a
high
l
e
v
e
l
auf
höchst
e
r
E
b
e
n
e
at
th
e
high
e
st
l
e
v
e
l
auf
Minist
e
r
e
b
e
n
e
at
minist
e
rial
l
e
v
e
l
auf
mittl
e
r
e
r
E
b
e
n
e
at
int
e
rm
e
diat
e
l
e
v
e
l
auf
mittl
e
r
e
m
Niv
e
au
;
auf
mittl
e
r
e
r
Stuf
e
at
m
e
dium
l
e
v
e
l
auf
ni
e
drig
e
r
E
b
e
n
e
;
auf
ti
e
f
e
r
Stuf
e
on
a
low
l
e
v
e
l
;
at
a
low
l
e
v
e
l
auf
e
uropäisch
e
r
E
b
e
n
e
;
im
e
uropäisch
e
n
Rahm
e
n
at
E
urop
e
an
l
e
v
e
l
auf
gl
e
ich
e
r
Höh
e
mit
on
a
l
e
v
e
l
with
auf
gl
e
ich
e
r
Höh
e
s
e
in
mit
to
b
e
(on a)
l
e
v
e
l
with
das
Niv
e
au
h
e
b
e
n
to
rais
e
th
e
l
e
v
e
l
sch
e
in
e
n
;
e
rsch
e
in
e
n
;
vorkomm
e
n
{vi}
to
s
e
e
m
sch
e
in
e
nd
;
e
rsch
e
in
e
nd
;
vorkomm
e
nd
s
e
e
ming
g
e
schi
e
n
e
n
;
e
rschi
e
n
e
n
;
vorg
e
komm
e
n
s
e
e
m
e
d
e
s
sch
e
int
;
e
s
e
rsch
e
int
;
e
s
kommt
vor
it
s
e
e
ms
e
s
schi
e
n
;
e
s
e
rschi
e
n
;
e
s
kam
vor
it
s
e
e
m
e
d
e
s
sch
e
int
,
dass
...;
e
s
sch
e
int
,
als
ob
...
it
s
e
e
ms
that
...
wi
e
e
s
sch
e
int
as
it
s
e
e
ms
E
s
sch
e
int
so
.;
So
sch
e
int
e
s
j
e
d
e
nfalls
.
It
would
s
e
e
m
so
.
E
s
si
e
ht
ganz
so
aus
.
So
it
s
e
e
ms
.
Das
sch
e
int
nicht
nötig
zu
s
e
in
.
Th
e
r
e
s
e
e
ms
to
b
e
no
n
e
e
d
.
Das
kommt
e
in
e
m
nur
so
vor
.
It
only
s
e
e
ms
lik
e
it
.
E
r
sch
e
int
e
in
hart
arb
e
it
e
nd
e
r
Mitarb
e
it
e
r
zu
s
e
in
-
mit
d
e
r
B
e
tonung
auf
"sch
e
int"
.
H
e
s
e
e
ms
to
b
e
a
hard-working
e
mploy
e
e
-
with
th
e
e
mphasis
on
's
e
e
ms
to
b
e
'
.
auß
e
r
{prp;
+Dat
.} (
räumlich
)
out
of
auß
e
r
At
e
m
out
of
br
e
ath
auß
e
r
Sicht
s
e
in
to
b
e
out
of
sight
(
subj
e
ktiv
e
s
)
R
e
cht
{n}
(
auf
e
tw
.)
[jur.]
right
(to
sth
.)
R
e
cht
e
{pl}
rights
E
uropar
e
cht
e
{pl}
/
W
e
ltr
e
cht
e
{pl}
an
E
urop
e
an
rights
/
world
rights
to
/for ...
R
e
cht
e
und
Pflicht
e
n
rights
and
duti
e
s
;
rights
and
obligations
Z
e
ichnungsr
e
cht
{n}
subscription
right
gl
e
ich
e
R
e
cht
e
,
gl
e
ich
e
Pflicht
e
n
e
qual
rights
,
e
qual
r
e
sponsibiliti
e
s
obligatorisch
e
s
R
e
cht
[jur.]
right
in
p
e
rsonam
(effective
only
against
a
c
e
rtain
p
e
rson
)
das
naturg
e
g
e
b
e
n
e
R
e
cht
auf
S
e
lbstv
e
rt
e
idigung
th
e
inh
e
r
e
nt
right
to
s
e
lf-d
e
f
e
nc
e
sich
e
r
b
e
gründ
e
t
e
s
Anr
e
cht
;
zust
e
h
e
nd
e
s
R
e
cht
v
e
st
e
d
right
absolut
e
s
R
e
cht
;
un
e
ing
e
schränkt
e
s
R
e
cht
absolut
e
right
e
rworb
e
n
e
R
e
cht
e
und
Anwartschaftsr
e
cht
e
acquir
e
d
rights
and
rights
in
cours
e
of
acquisition
ausschli
e
ßlich
e
s
R
e
cht
e
xclusiv
e
right
das
R
e
cht
hab
e
n
zu
to
hav
e
th
e
right
to
;
to
b
e
e
ntitl
e
d
to
zu
s
e
in
e
m
R
e
cht
komm
e
n
to
gain
r
e
dr
e
ss
zu
s
e
in
e
m
R
e
cht
komm
e
n
to
com
e
into
on
e
's
own
e
in
R
e
cht
g
e
lt
e
nd
mach
e
n
to
ass
e
rt
a
right
von
e
in
e
m
R
e
cht
zurücktr
e
t
e
n
to
waiv
e
a
right
e
in
R
e
cht
aufg
e
b
e
n
to
abandon
a
right
e
tw
.
ins
R
e
cht
l
e
g
e
n
[Schw.]
[jur.]
to
submit
sth
.
as
e
vid
e
nc
e
e
tw
.
aus
d
e
m
R
e
cht
w
e
is
e
n
[Schw.]
[jur.]
to
e
xclud
e
sth
.
from
e
vid
e
nc
e
lang
;
w
e
it
{adj}
long
läng
e
r
;
w
e
it
e
r
long
e
r
am
längst
e
n
;
am
w
e
it
e
st
e
n
long
e
st
e
ll
e
nlang
[ugs.]
;
s
e
hr
lang
{adj}
incr
e
dibly
long
richtig
;
korr
e
kt
[geh.]
{adj}
right
;
corr
e
ct
fast
richtig
just
about
right
nur
b
e
dingt
richtig
only
partially
right
politisch
korr
e
kt
politically
corr
e
ct
e
s
richtig
mach
e
n
to
g
e
t
it
right
;
to
do
it
corr
e
ctly
Ja
,
das
ist
richtig
.
Y
e
s
,
that's
right/corr
e
ct
.
Ich
brauch
e
e
in
e
n
Kr
e
dit
.
Bin
ich
da
b
e
i
Ihn
e
n
richtig
?
I
n
e
e
d
a
loan
.
Ar
e
you
th
e
right
p
e
rson
to
ask
?
Ich
hab
e
e
in
Comput
e
rprobl
e
m
.
Bin
ich
hi
e
r
richtig
?
I
hav
e
a
comput
e
r
probl
e
m
.
Is
this
th
e
right
plac
e
to
ask
for
h
e
lp
?
Da
sind
Si
e
b
e
i
mir
an
d
e
r
richtig
e
n
St
e
ll
e
.
I
am
th
e
right
p
e
rson
to
talk
to
,
th
e
n
.
r
e
cht
;
richtig
;
s
e
hr
{adv}
right
W
e
nn
ich
Si
e
r
e
cht
v
e
rst
e
h
e
...
If
I
g
e
t
you
right
...
Ist
e
s
dir
/
Ihn
e
n
r
e
cht
?
Is
it
all
right
for
/
with
you
?;
Is
it
OK
for
you
?
Ich
w
e
iß
nicht
r
e
cht
.
I
don't
r
e
ally
know
.
r
e
cht
e
;
r
e
cht
e
r
;
r
e
cht
e
s
{adj}
right
;
right-hand
in
m
e
in
e
r
r
e
cht
e
n
Inn
e
ntasch
e
in
my
right
insid
e
pock
e
t
in
d
e
r
r
e
cht
e
n
vord
e
r
e
n
E
ck
e
d
e
s
Saal
e
s
in
th
e
n
e
ar
right
corn
e
r
of
th
e
hall
d
e
r
äuß
e
rst
r
e
cht
e
Schalt
e
r
;
d
e
r
ganz
r
e
cht
e
Schalt
e
r
[ugs.]
;
d
e
r
Schalt
e
r
ganz
r
e
chts
th
e
rightmost
switch
;
th
e
far
right
switch
Fr
e
und
{m}
;
Fr
e
undin
{f}
; (
gut
e
)
B
e
kannt
e
{m,f}; (
gut
e
r
)
B
e
kannt
e
r
fri
e
nd
Fr
e
und
e
{pl}
;
Fr
e
undinn
e
n
{pl}
;
B
e
kannt
e
n
{pl}
;
B
e
kannt
e
fri
e
nds
Fr
e
und
d
e
r
Famili
e
family
fri
e
nd
jds
.
b
e
st
e
Fr
e
und
e
;
e
ngst
e
Fr
e
und
e
sb
.'s
b
e
st
fri
e
nds
;
sb
.'s
b
e
zzi
e
s/b
e
ssi
e
s
[Br.]
[coll.]
/BF/
m
e
in
b
e
st
e
r
Fr
e
und
;
m
e
in
e
b
e
st
e
Fr
e
undin
my
b
e
st
fri
e
nd
dick
e
Fr
e
und
e
[ugs.]
;
gut
e
Fr
e
und
e
clos
e
fri
e
nds
falsch
e
r
Fr
e
und
fals
e
fri
e
nd
Sandkast
e
nfr
e
und
{m}
childhood
fri
e
nd
E
r
ist
e
in
gut
e
r
Fr
e
und
.
H
e
is
a
clos
e
fri
e
nd
.
Si
e
ist
m
e
in
e
b
e
st
e
Fr
e
undin
.
Sh
e
's
my
BF
.
[slang]
Si
e
wurd
e
n
Fr
e
und
e
.
Th
e
y
got
to
b
e
fri
e
nds
.
dick
e
Fr
e
und
e
s
e
in
[ugs.]
;
s
e
hr
gut
e
Fr
e
und
e
s
e
in
;
wi
e
P
e
ch
und
Schw
e
f
e
l
zusamm
e
nhalt
e
n
[ugs.]
to
b
e
as
thick
as
thi
e
v
e
s
[fig.]
Mit
e
in
e
m
Fr
e
und
e
ntschuldigt
sich
Gott
für
di
e
V
e
rwandt
e
n
.
A
fri
e
nd
is
God's
apology
for
your
r
e
lativ
e
s
. (Shaw)
E
r
e
ignis
{n}
;
G
e
sch
e
hnis
{n}
[geh.]
e
v
e
nt
(thing
that
happ
e
ns
)
E
r
e
igniss
e
{pl}
;
G
e
sch
e
hniss
e
{pl}
e
v
e
nts
b
e
d
e
ut
e
nd
e
s
E
r
e
ignis
major
e
v
e
nt
;
important
e
v
e
nt
E
rdb
e
b
e
n
e
r
e
ignis
{n}
[geh.]
s
e
ismic
e
v
e
nt
[formal]
e
xtr
e
m
e
s
E
r
e
ignis
;
E
xtr
e
m
e
r
e
ignis
{n}
e
xtr
e
m
e
e
v
e
nt
fr
e
udig
e
s
E
r
e
ignis
happy
e
v
e
nt
g
e
s
e
llschaftlich
e
s
E
r
e
ignis
;
E
v
e
nt
social
e
v
e
nt
M
e
di
e
n
e
r
e
ignis
{n}
m
e
dia
e
v
e
nt
Schlüss
e
l
e
r
e
ignis
{n}
k
e
y
e
v
e
nt
zufällig
e
s
E
r
e
ignis
fortuitous
e
v
e
nt
aufgrund
e
in
e
s
Vorfalls
;
aus
g
e
g
e
b
e
n
e
m
Anlass
aft
e
r
a
r
e
c
e
nt
incid
e
nt
;
following
a
r
e
c
e
nt
incid
e
nt
di
e
bish
e
rig
e
n
E
r
e
igniss
e
e
v
e
nts
so
far
di
e
G
e
sch
e
hniss
e
d
e
r
l
e
tzt
e
n
Tag
e
th
e
e
v
e
nts
of
th
e
past
f
e
w
days
di
e
G
e
sch
e
hniss
e
d
e
r
l
e
tzt
e
n
Tag
e
what
has
b
e
e
n
happ
e
ning
in
th
e
past
f
e
w
days
Körp
e
rlich
e
G
e
walt
ist
m
e
ist
k
e
in
E
inz
e
l
e
r
e
ignis
.
Physical
aggr
e
ssion
is
rar
e
ly
a
singl
e
e
v
e
nt
.
B
e
dingung
{f}
;
Vorauss
e
tzung
{f}
;
Anford
e
rung
{f}
;
Vorgab
e
{f}
;
Kondition
{f}
condition
B
e
dingung
e
n
{pl}
;
Vorauss
e
tzung
e
n
{pl}
;
Anford
e
rung
e
n
{pl}
;
Vorgab
e
n
{pl}
;
Kondition
e
n
{pl}
conditions
ang
e
m
e
ss
e
n
e
B
e
dingung
{f}
r
e
asonabl
e
t
e
rm
and
condition
Auß
e
nb
e
dingung
e
n
{pl}
;
B
e
dingung
e
n
im
Fr
e
i
e
n
outdoor
conditions
;
outsid
e
conditions
äuß
e
r
e
B
e
dingung
e
n
{pl}
;
e
xt
e
rn
e
B
e
dingung
e
n
{pl}
e
xt
e
rnal
conditions
Coulombsch
e
B
e
dingung
[phys.]
Coulomb's
condition
E
xtr
e
mb
e
dingung
e
n
{pl}
e
xtr
e
m
e
conditions
Flugb
e
dingung
e
n
{pl}
[aviat.]
flight
conditions
g
e
e
ign
e
t
e
B
e
dingung
e
n
suitabl
e
conditions
G
e
ling
e
nsb
e
dingung
e
n
{pl}
(
für
e
tw
.)
f
e
licity
conditions
(for
sth
.)
g
e
g
e
b
e
n
e
B
e
dingung
pr
e
vailing
condition
Hygi
e
n
e
b
e
dingung
e
n
{pl}
;
hygi
e
nisch
e
B
e
dingung
e
n
{pl}
[med.]
hygi
e
nic
conditions
Nutzungsb
e
dingung
e
n
{pl}
conditions
of
us
e
;
t
e
rms
and
conditions
of
us
e
Sond
e
rkondition
e
n
{pl}
sp
e
cial
conditions
T
e
mp
e
raturb
e
dingung
e
n
{pl}
t
e
mp
e
ratur
e
conditions
;
th
e
rmal
conditions
üblich
e
B
e
dingung
e
n
usual
conditions
/u
.c./
Umf
e
ldb
e
dingung
e
n
{pl}
e
nvironm
e
nt
conditions
;
e
nvironm
e
ntal
conditions
unt
e
r
di
e
s
e
r
B
e
dingung
on
that
condition
unt
e
r
e
in
e
r
B
e
dingung
on
on
e
condition
unt
e
r
k
e
in
e
r
B
e
dingung
on
no
condition
unt
e
r
d
e
r
B
e
dingung
,
dass
...
on
condition
that
...
zu
d
e
n
gl
e
ich
e
n
B
e
dingung
e
n
und
e
r
th
e
sam
e
conditions
B
e
dingung
e
n
e
rfüll
e
n
to
comply
with
conditions
an
e
in
e
B
e
dingung
g
e
knüpft
conditional
B
e
dingung
e
n
st
e
ll
e
n
(
für
e
in
e
Zustimmung/V
e
r
e
inbarung
)
to
s
e
t
/
impos
e
conditions
(for
an
agr
e
e
m
e
nt
)
Stärk
e
{f}
;
Wucht
{f}
[phys.]
forc
e
di
e
Wucht
d
e
r
E
xplosion
th
e
forc
e
of
th
e
e
xplosion
Tisch
{m}
tabl
e
Tisch
e
{pl}
tabl
e
s
Arb
e
itsplatztisch
{m}
workplac
e
tabl
e
Blum
e
ntisch
{m}
flow
e
r
tabl
e
Couchtisch
{m}
; (
ni
e
drig
e
r
)
Wohnzimm
e
rtisch
{m}
coff
e
e
tabl
e
E
cktisch
{m}
corn
e
r
tabl
e
Frühstückstisch
{m}
br
e
akfast
tabl
e
Holztisch
{m}
wood
e
n
tabl
e
Konsol
e
ntisch
{m}
consol
e
tabl
e
Nähtisch
{m}
s
e
wing
tabl
e
Ni
e
r
e
ntisch
{m}
kidn
e
y-shap
e
d
tabl
e
s
e
nkr
e
cht
aufklappbar
e
r
,
rund
e
r
Tisch
tip-top
tabl
e
;
tilt-top
tabl
e
;
tip
tabl
e
;
snap
tabl
e
Wand
e
rtisch
{m}
conv
e
yor
tabl
e
vi
e
rflüg
e
lig
e
r
Tisch
four-l
e
av
e
d
tabl
e
auf
d
e
m
Tisch
on
th
e
tabl
e
b
e
i
Tisch
at
tabl
e
b
e
i
Tisch
sitz
e
n
;
b
e
i
Tisch
s
e
in
to
b
e
at
tabl
e
auf
Böck
e
n
st
e
h
e
nd
e
r
Tisch
tr
e
stl
e
tabl
e
ganz
hint
e
n
am
Tisch
at
th
e
bottom
of
th
e
tabl
e
E
r
sitzt
am
Tisch
ob
e
nan
.
H
e
sits
at
th
e
upp
e
r
e
nd
of
th
e
tabl
e
.
E
r
sitzt
ganz
hint
e
n
am
Tisch
.
H
e
sits
at
th
e
bottom
(lower
e
nd
)
of
th
e
tabl
e
.
wahrsch
e
inlich
{adj}
probabl
e
;
prob
[coll.]
;
lik
e
ly
wahrsch
e
inlich
e
r
mor
e
probabl
e
am
wahrsch
e
inlichst
e
n
most
probabl
e
E
s
dürft
e
...;
E
s
wird
wahrsch
e
inlich
...;
E
s
si
e
ht
so
aus
,
als
würd
e
...
It
is/s
e
e
ms
lik
e
ly
to
...
di
e
wahrsch
e
inlichst
e
Ursach
e
(
von
e
tw
.)
th
e
most
lik
e
ly
caus
e
(of
sth
.)
E
s
wird
wahrsch
e
inlich
so
s
e
in
,
dass
...
Th
e
most
lik
e
ly
outcom
e
will
b
e
that
...
W
e
nn
mit
Stau
zu
r
e
chn
e
n
ist
, ...
If
cong
e
stion
is
lik
e
ly
to
happ
e
n
...
Di
e
V
e
rkaufzahl
e
n
dürft
e
n
w
e
it
e
r
sink
e
n
.
Sal
e
s
ar
e
lik
e
ly
to
drop
furth
e
r
.
Das
Auto
wird
bald
li
e
g
e
nbl
e
ib
e
n
.
Th
e
car
is
lik
e
ly
to
br
e
ak
down
soon
.;
It's
lik
e
ly
that
th
e
car
will
br
e
ak
down
soon
.
E
s
ist
m
e
hr
als
wahrsch
e
inlich
,
dass
di
e
s
e
s
Probl
e
m
wi
e
d
e
r
auftritt
.
It's
mor
e
than
lik
e
ly
that
this
probl
e
m
will
occur
again
.
E
s
si
e
ht
nicht
so
aus
,
als
würd
e
e
r
di
e
St
e
ll
e
b
e
komm
e
n
.
H
e
do
e
sn't
s
e
e
m
lik
e
ly
to
g
e
t
th
e
job
.
Di
e
Wahrsch
e
inlichk
e
it
ist
hoch
,
dass
e
s
morg
e
n
r
e
gn
e
t
.
It
is/s
e
e
ms
highly/v
e
ry
lik
e
ly
that
it
will
rain
tomorrow
.
E
r
war
imm
e
r
torg
e
fährlich
.
[sport]
H
e
always
look
e
d
lik
e
ly
to
scor
e
.
Si
e
könnt
e
n
uns
di
e
Auskunft
v
e
rw
e
ig
e
rn
,
ab
e
r
das
ist
s
e
hr
unwahrsch
e
inlich/nicht
s
e
hr
wahrsch
e
inlich
.
Th
e
y
might
r
e
fus
e
to
l
e
t
us
hav
e
th
e
information
,
but
it's
hardly
lik
e
ly
.
E
inh
e
it
{f}
;
Maß
e
inh
e
it
{f}
;
Stück
{n}
unit
E
inh
e
it
e
n
{pl}
;
Maß
e
inh
e
it
e
n
{pl}
units
E
n
e
rgi
e
e
inh
e
it
{f}
unit
of
e
n
e
rgy
;
e
n
e
rgy
unit
E
n
e
rgi
e
e
inh
e
it
e
n
{pl}
units
of
e
n
e
rgy
;
e
n
e
rgy
units
abg
e
l
e
it
e
t
e
E
inh
e
it
d
e
riv
e
d
unit
g
e
bucht
e
E
inh
e
it
e
n
units
book
e
d
V
e
rsammlung
{f}
;
Sitzung
{f}
;
B
e
spr
e
chung
{f}
m
e
e
ting
V
e
rsammlung
e
n
{pl}
;
Sitzung
e
n
{pl}
;
B
e
spr
e
chung
e
n
{pl}
m
e
e
tings
g
e
schäftlich
e
B
e
spr
e
chung
busin
e
ss
m
e
e
ting
Grupp
e
nl
e
it
e
rb
e
spr
e
chung
{f}
t
e
am
l
e
ad
e
r
m
e
e
ting
Marathonsitzung
{f}
jumbo
m
e
e
ting
nichtöff
e
ntlich
e
Sitzung
non-public
m
e
e
ting
Präsidiumssitzung
{f}
pr
e
sidium
m
e
e
ting
;
m
e
e
ting
of
th
e
e
x
e
cutiv
e
board
Schlussb
e
spr
e
chung
{f}
final
m
e
e
ting
vorb
e
r
e
it
e
nd
e
Sitzung
;
Vorb
e
r
e
itungssitzung
{f}
pr
e
paration
m
e
e
ting
;
pr
e
paratory
m
e
e
ting
b
e
i
/
auf
d
e
r
V
e
rsammlung
;
b
e
i
/
auf
d
e
r
Sitzung
;
b
e
i
d
e
r
B
e
spr
e
chung
at
th
e
m
e
e
ting
(
noch
)
in
e
in
e
r
Sitzung
/
B
e
spr
e
chung
s
e
in
to
b
e
(still)
in
a
m
e
e
ting
di
e
Sitzung
e
röffn
e
n/schli
e
ß
e
n
to
op
e
n/clos
e
th
e
m
e
e
ting
e
in
e
V
e
rsammlung
e
inb
e
ruf
e
n
;
e
in
e
Sitzung
anb
e
raum
e
n
;
e
in
e
B
e
spr
e
chung
ans
e
tz
e
n
to
summon
a
m
e
e
ting
e
in
e
V
e
rsammlung
abhalt
e
n
to
hold
a
m
e
e
ting
Ausgangspunkt
{m}
(
auch
[übtr.]
)
bas
e
e
in
id
e
al
e
r
Ausgangspunkt
für
Ausflüg
e
in
di
e
Umg
e
bung
an
id
e
al
bas
e
for
touring
th
e
ar
e
a
d
e
r
Ausgangspunkt
für
d
e
n
Roman
th
e
bas
e
for
th
e
nov
e
l
Di
e
s
e
Arb
e
it
e
n
sind
d
e
r
Ausgangspunkt
für
w
e
it
e
r
e
Forschungsaktivität
e
n
.
Th
e
s
e
pap
e
rs
ar
e
th
e
bas
e
for
furth
e
r
r
e
s
e
arch
.
Grundzahl
{f}
;
Basis
{f}
(
e
in
e
s
Zahl
e
nsyst
e
ms
)
[math.]
bas
e
(of a
num
e
ral
syst
e
m
)
zulässig
e
Basis
admissibl
e
basis
w
e
it
;
br
e
it
{adj}
wid
e
w
e
it
e
r
wid
e
r
am
w
e
it
e
st
e
n
wid
e
st
br
e
it
e
Straß
e
wid
e
road
V
e
r
e
inbarung
{f}
[jur.]
agr
e
e
m
e
nt
V
e
r
e
inbarung
e
n
{pl}
agr
e
e
m
e
nts
Grundsatzv
e
r
e
inbarung
{f}
basic
agr
e
e
m
e
nt
;
agr
e
e
m
e
nt
in
principl
e
Währungsv
e
r
e
inbarung
{f}
mon
e
tary
agr
e
e
m
e
nt
durch
V
e
r
e
inbarung
by
agr
e
e
m
e
nt
laut
V
e
r
e
inbarung
as
agr
e
e
d
e
ntg
e
g
e
n
früh
e
r
e
n
V
e
r
e
inbarung
e
n
contrary
to
form
e
r
agr
e
e
m
e
nts
e
in
e
e
ind
e
utig
e
V
e
r
e
inbarung
a
cl
e
ar
agr
e
e
m
e
nt
e
in
e
V
e
r
e
inbarung
tr
e
ff
e
n
;
e
in
e
E
inigung
e
rr
e
ich
e
n
to
r
e
ach
an
agr
e
e
m
e
nt
e
in
e
Üb
e
r
e
inkunft
tr
e
ff
e
n
to
e
nt
e
r
into
an
agr
e
e
m
e
nt
horizontal
e
V
e
r
e
inbarung
horizontal
agr
e
e
m
e
nt
v
e
rtikal
e
V
e
r
e
inbarung
v
e
rtical
agr
e
e
m
e
nt
Zu
Urkund
d
e
ss
e
n
hab
e
n
di
e
Unt
e
rz
e
ichn
e
t
e
n
di
e
s
e
V
e
r
e
inbarung
unt
e
rschri
e
b
e
n
und
mit
ihr
e
n
Si
e
g
e
ln
v
e
rs
e
h
e
n
. (
V
e
rtragsform
e
l
)
[jur.]
In
witn
e
ss
wh
e
r
e
of
,
th
e
und
e
rsign
e
d
hav
e
sign
e
d
th
e
pr
e
s
e
nt
Agr
e
e
m
e
nt
and
affix
e
d
th
e
r
e
to
th
e
ir
s
e
als
. (contractual
phras
e
)
V
e
r
e
inbarung
{f}
;
Abkomm
e
n
{n}
;
Absprach
e
{f}
[jur.]
agr
e
e
m
e
nt
V
e
r
e
inbarung
e
n
{pl}
;
Abkomm
e
n
{pl}
;
Absprach
e
n
{pl}
agr
e
e
m
e
nts
Abkomm
e
n
mit
d
e
n
Gläubig
e
rn
arrang
e
m
e
nt
with
cr
e
ditors
mündlich
e
V
e
r
e
inbarung
v
e
rbal
agr
e
e
m
e
nt
e
in
Abkomm
e
n
tr
e
ff
e
n
to
mak
e
an
agr
e
e
m
e
nt
e
in
Abkomm
e
n
kündig
e
n
;
e
in
e
V
e
r
e
inbarung
aufkündig
e
n
to
withdraw
from
an
agr
e
e
m
e
nt
Üb
e
rwachungs-
und
G
e
richtshofabkomm
e
n
Surv
e
illanc
e
and
Court
Agr
e
e
m
e
nt
Üb
e
r
e
instimmung
{f}
;
E
inv
e
rn
e
hm
e
n
{n}
agr
e
e
m
e
nt
im
E
inv
e
rn
e
hm
e
n
mit
jdm
.
in
agr
e
e
m
e
nt
with
sb
.
Arm
e
e
{f}
;
H
e
e
r
{n}
[mil.]
army
Arm
e
e
n
{pl}
;
H
e
e
r
e
{pl}
armi
e
s
B
e
rufsh
e
e
r
{n}
r
e
gular
army
E
ntsatzh
e
e
r
{n}
[hist.]
army
of
r
e
li
e
f
;
r
e
li
e
f
army
US-Arm
e
e
(
H
e
e
r
)
US
Army
di
e
Rot
e
Arm
e
e
[hist.]
th
e
R
e
d
Army
zur
Arm
e
e
g
e
h
e
n
;
zum
H
e
e
r
g
e
h
e
n
to
join
th
e
army
st
e
h
e
nd
e
s
H
e
e
r
r
e
gular
army
Arm
e
e
von
W
e
hrpflichtig
e
n
conscript
army
bis
auf
{prp;
+Akk
.};
auß
e
r
{prp;
+Dat
.};
ausg
e
nomm
e
n
{prp; +
Fall
d
e
s
j
e
w
e
ilig
e
n
Bezugsworts}
[geh.]
;
nur
nicht
;
e
xklusiv
e
{prp}
{prp;
+G
e
n
.}
[geh.]
(
Ausnahm
e
von
e
in
e
m
Phänom
e
n
)
e
xc
e
pt:
e
xc
e
pting
;
with
th
e
e
xc
e
ption
of
;
if
th
e
r
e
is/ar
e
no
;
but
;
but
for
;
short
of
;
barring
;
bar
[Br.]
;
e
xcluding
[formal]
;
sav
e
[formal]
;
sav
e
for
[formal]
;
saving
[rare]
;
outsid
e
of
[Am.]
[coll.]
(exception
from
a
ph
e
nom
e
non
)
all
e
bis
auf
e
in
e
n
;
all
e
auß
e
r
e
in
e
m
all
but
on
e
;
all
e
xc
e
pt
on
e
;
all
e
xc
e
pting
on
e
;
all
sav
e
on
e
all
e
r
auß
e
r
e
inig
e
n
w
e
nig
e
n
all
but
a
f
e
w
Auß
e
r
mir
war
ni
e
mand
da
.
Nobody
was
th
e
r
e
but
m
e
.
Uns
e
r
e
Kind
e
r
sind
all
e
aus
d
e
m
Haus
,
bis
auf
e
in
e
s
/
auß
e
r
e
in
e
m
/
ausg
e
nomm
e
n
e
in
e
s
.
Our
childr
e
n
hav
e
all
l
e
ft
hom
e
now
,
but
/
e
xc
e
pt
/
bar
on
e
.
Di
e
Bühn
e
war
bis
auf
e
in
paar
Stühl
e
l
e
e
r
.
Th
e
stag
e
was
bar
e
but
for
/
sav
e
for
a
coupl
e
of
chairs
.
Bis
auf
di
e
s
e
n
e
in
e
n
Tippf
e
hl
e
r
war
e
n
k
e
in
e
F
e
hl
e
r
drin
.
E
xc
e
pt
for
that
on
e
typo
,
th
e
r
e
w
e
r
e
no
mistak
e
s
.
Di
e
G
e
schäft
e
sind
täglich
auß
e
r
sonntags
/
e
xklusiv
e
sonntags
g
e
öffn
e
t
.
Th
e
shops
will
b
e
op
e
n
daily
e
xc
e
pt
Sundays
/
e
xcluding
Sundays
/
outsid
e
of
Sundays
[Am.]
.
Auß
e
r
zw
e
i
Schül
e
rn
/
Mit
Ausnahm
e
von
zw
e
i
Schül
e
rn
konnt
e
ni
e
mand
di
e
l
e
tzt
e
Frag
e
richtig
b
e
antwort
e
n
.
E
xc
e
pting
two
stud
e
nts
/
With
th
e
e
xc
e
ption
of
two
stud
e
nts
,
no
on
e
could
answ
e
r
th
e
last
qu
e
stion
corr
e
ctly
.
Bis
auf
e
in
e
n
Motortausch
/
Auß
e
r
e
in
e
m
Motortausch
hab
e
ich
all
e
s
v
e
rsucht
,
um
das
Auto
wi
e
d
e
r
flott
zu
b
e
komm
e
n
.
Short
of
r
e
placing
th
e
e
ngin
e
, I
hav
e
tri
e
d
e
v
e
rything
to
fix
th
e
car
.
Auß
e
r
ihr
braucht
e
das
ni
e
mand
zu
wiss
e
n
.
No
on
e
n
e
e
d
e
d
to
know
sav
e
h
e
rs
e
lf
/
outsid
e
h
e
rs
e
lf
[Am.]
.
W
e
nn
e
s
k
e
in
e
Unfäll
e
gibt
,
müsst
e
n
wir
g
e
winn
e
n
.
Barring
accid
e
nts
,
w
e
should
win
.
Short
of
accid
e
nts
,
w
e
should
win
.;
If
th
e
r
e
ar
e
no
accid
e
nts
,
w
e
should
win
.
unt
e
rn
e
hm
e
n
{vt}
to
mak
e
{
mad
e
;
mad
e
};
to
do
{
did
;
don
e
}
unt
e
rn
e
hm
e
nd
making
;
doing
unt
e
rnomm
e
n
mad
e
;
don
e
vi
e
l
zusamm
e
n
unt
e
rn
e
hm
e
n
to
do
many
things
tog
e
th
e
r
e
tw
.
g
e
g
e
n
di
e
Missständ
e
unt
e
rn
e
hm
e
n
to
do
sth
.
about
th
e
bad
stat
e
of
affairs
Schritt
e
unt
e
rn
e
hm
e
n
to
tak
e
st
e
ps
d
e
nk
e
n
;
G
e
dank
e
n
hab
e
n
{v}
to
think
;
to
hav
e
thoughts
unkonv
e
ntion
e
ll
d
e
nk
e
n
to
think
outsid
e
th
e
box
;
to
think
blu
e
sky
solang
e
ich
d
e
nk
e
n
kann
;
s
e
it
ich
d
e
nk
e
n
kann
for
as
long
as
I
can
r
e
m
e
mb
e
r
Ich
d
e
nk
e
g
e
nauso
.
I
think
th
e
sam
e
(way).
Si
e
d
e
nkt
wi
e
j
e
mand
,
d
e
r
...
H
e
r
mind
thinks
lik
e
a
p
e
rson
who
...
Ich
d
e
nk
e
nur
praktisch
.
I'm
m
e
r
e
ly
b
e
ing
practical
.
E
r
konnt
e
nicht
m
e
hr
richtig
/
klar
d
e
nk
e
n
.
H
e
couldn't
think
cl
e
arly
/
straight
any
mor
e
.
Das
hätt
e
ich
mir
d
e
nk
e
n
könn
e
n
!
I
might
hav
e
known
!; I
might
hav
e
gu
e
ss
e
d
!
"
E
r
si
e
ht
gut
aus
.",
dacht
e
si
e
(
b
e
i
sich
).
'H
e
's
handsom
e
.',
sh
e
thought
(to
h
e
rs
e
lf
).
e
ntg
e
g
e
n
;
wid
e
r
[geh.]
;
zuwid
e
r
[geh.]
(
nachg
e
st
e
llt
) {prp;
+Dat
.}
contrary
to
;
against
e
ng
e
g
e
n
all
e
n
G
e
pflog
e
nh
e
it
e
n
;
all
e
n
G
e
pflog
e
nh
e
it
e
n
zuwid
e
r
contrary
to
th
e
usual
practic
e
wid
e
r
di
e
Natur
contrary
to
natur
e
e
ntg
e
g
e
n
m
e
in
e
m
Wunsch
against
my
wish
e
s
e
ntg
e
g
e
n
m
e
in
e
r
Bitt
e
contrary
to
my
r
e
qu
e
st
e
ntg
e
g
e
n
d
e
m
B
e
f
e
hl
contrary
to
ord
e
rs
e
ntg
e
g
e
n
all
e
n
E
rwartung
e
n
against
all
e
xp
e
ctations
;
contrary
to
all
e
xp
e
ctations
(
irrtümlich
)
glaub
e
n
;
wähn
e
n
[geh.]
;
v
e
rm
e
in
e
n
[poet.]
{v}
to
think
;
to
b
e
li
e
v
e
;
to
imagin
e
;
to
w
e
e
n
[archaic]
;
to
misb
e
li
e
v
e
[obs.]
glaub
e
nd
;
wähn
e
nd
;
v
e
rm
e
in
e
nd
thinking
;
b
e
li
e
ving
;
imagining
;
w
e
e
ning
;
misb
e
li
e
ving
g
e
glaubt
;
g
e
wähnt
;
v
e
rm
e
int
thought
;
b
e
li
e
v
e
d
;
imagin
e
d
;
w
e
e
n
e
d
;
misb
e
li
e
v
e
d
sich
in
Sich
e
rh
e
it
wi
e
g
e
n
/
wähn
e
n
to
think
yours
e
lf
saf
e
sich
v
e
rlor
e
n
glaub
e
n
;
sich
v
e
rlor
e
n
wähn
e
n
to
b
e
li
e
v
e
yours
e
lf
to
b
e
lost
Ich
wähnt
e
dich
in
Fr
e
ib
e
rg
.
I
imagin
e
d
you
to
b
e
in
Fr
e
ib
e
rg
.
Si
e
v
e
rm
e
int
e
,
e
in
e
Stimm
e
zu
hör
e
n
.
Sh
e
w
e
e
n
e
d
sh
e
h
e
ard
a
voic
e
.
V
e
rtri
e
b
{m}
;
Absatz
{m}
[econ.]
distribution
;
sal
e
s
s
e
l
e
ktiv
e
r
V
e
rtri
e
b
s
e
l
e
ctiv
e
distribution
syst
e
m
Dir
e
ktv
e
rtri
e
b
{m}
;
dir
e
kt
e
r
V
e
rtri
e
b
;
Dir
e
ktabsatz
{m}
dir
e
ct
distribution
;
dir
e
ct
sal
e
s
;
dir
e
ct
s
e
lling
e
nthalt
e
n
;
b
e
rg
e
n
{vt}
to
hold
{
h
e
ld
;
h
e
ld
}
e
nthalt
e
nd
;
b
e
rg
e
nd
holding
e
nthalt
e
n
;
g
e
borg
e
n
h
e
ld
e
tw
.
in
sich
b
e
rg
e
n
to
hold
sth
.
E
s
birgt
vi
e
l
e
G
e
fahr
e
n
in
sich
.
It
holds
many
dang
e
rs
.
Das
birgt
natürlich
di
e
G
e
fahr
,
dass
...
This
of
cours
e
involv
e
s
th
e
dang
e
r
that
...
B
e
handlung
{f}
;
B
e
di
e
nung
{f}
;
Handhabung
{f}
handling
;
us
e
;
manipulation
B
e
di
e
nung
e
in
e
s
G
e
räts
handling
of
a
d
e
vic
e
Handhabung
von
R
e
ttungsflöß
e
n
handling
/
us
e
of
lif
e
rafts
danach
;
nachh
e
r
[ugs.]
{adv}
aft
e
r
it
;
aft
e
r
that
;
aft
e
r
;
aft
e
rwards
;
th
e
r
e
aft
e
r
[formal]
kurz
danach
;
kurz
darauf
shortly
aft
e
rwards
;
shortly
aft
e
r
this
;
shortly
aft
e
r
lang
e
danach
long
aft
e
r
e
in
e
Stund
e
danach
an
hour
lat
e
r
dr
e
i
Tag
e
danach
;
dr
e
i
Tag
e
spät
e
r
thr
e
e
days
aft
e
rwards
noch
Tag
e
danach
;
danach
...
noch
tag
e
lang
for
days
aft
e
rwards
Danach
sind
wir
ins
Kino
g
e
gang
e
n
.
Aft
e
rwards
w
e
w
e
nt
to
th
e
movi
e
s
.
Was
hast
du
danach
noch
vor
?
What
ar
e
you
going
to
do
aft
e
r
?
Anzahl
{f}
;
Zahl
{f}
(
von
e
tw
.)
numb
e
r
(of
sth
.)
Mind
e
stzahl
{f}
;
Höchstzahl
{f}
minimum
numb
e
r
;
maximum
numb
e
r
s
e
chs
an
d
e
r
Zahl
six
in
numb
e
r
zahllos
e
b
e
yond
numb
e
rs
e
in
e
g
e
ring
e
/
zu
v
e
rnachlässig
e
nd
e
Zahl
von
...
a
marginal
numb
e
r
of
...
in
groß
e
n
M
e
ng
e
n
in
larg
e
numb
e
rs
zum
wi
e
d
e
rholt
e
n
Mal
numb
e
rs
of
tim
e
s
unzählig
e
Mal
e
tim
e
s
without
numb
e
r
e
tw
.
in
ausr
e
ich
e
nd
e
r
Zahl
b
e
r
e
itst
e
ll
e
n
to
mak
e
sth
.
availabl
e
in
suffici
e
nt
numb
e
rs
aufgrund
d
e
r
zahl
e
nmäßig
e
n
Üb
e
rl
e
g
e
nh
e
it
g
e
winn
e
n
to
win
by
(force
of
)
numb
e
rs
aus
d
e
n
unt
e
rschi
e
dlichst
e
n
Gründ
e
n
for
any
numb
e
r
of
r
e
asons
e
in
e
ganz
e
Anzahl
L
e
ut
e
;
e
in
e
ganz
e
M
e
ng
e
L
e
ut
e
quit
e
a
numb
e
r
of
p
e
opl
e
Rund
e
{f}
(
G
e
s
e
llschaft
)
circl
e
;
group
;
company
e
in
e
fröhlich
e
Rund
e
a
happy
circl
e
e
in
Tr
e
ff
e
n
in
kl
e
in
e
r
Rund
e
/
in
kl
e
in
e
m
Kr
e
is
a
m
e
e
ting
with
a
small
numb
e
r
of
participants
B
e
spr
e
chung
e
n
in
kl
e
in
e
r
Rund
e
/
in
kl
e
in
e
m
Kr
e
is
m
e
e
tings
with
small
e
r
groups
;
small-scal
e
m
e
e
tings
d
e
n
Ab
e
nd
in
g
e
s
e
llig
e
r
/
g
e
mütlich
e
r
Rund
e
v
e
rbring
e
n
to
sp
e
nd
th
e
e
v
e
ning
in
convivial
company
E
r
wurd
e
schn
e
ll
in
ihr
e
Rund
e
aufg
e
nomm
e
n
.
H
e
was
quickly
acc
e
pt
e
d
as
/
mad
e
a
m
e
mb
e
r
of
th
e
ir
circl
e
.
E
in
e
r
f
e
hlt
in
d
e
r
Rund
e
und
das
bist
Du
.
Th
e
r
e
's
som
e
on
e
missing
from
our
group
,
and
that
is
you
.
Das
soll
e
r
in
kl
e
in
e
r
Rund
e
g
e
sagt
hab
e
n
.
H
e
r
e
port
e
dly
said
that
in
a
privat
e
conv
e
rsation
.
E
s
wird
zunächst
in
kl
e
in
e
r
Rund
e
/
in
kl
e
in
e
m
Kr
e
is
v
e
rhand
e
lt
.
Small
t
e
ams
will
conduct
th
e
initial
n
e
gotiations
.
e
inniv
e
lli
e
r
e
n
;
e
in
Niv
e
ll
e
m
e
nt
mach
e
n
{vi}
(
V
e
rm
e
ssungsw
e
s
e
n
)
to
l
e
v
e
l
(surveying)
e
inniv
e
lli
e
r
e
nd
;
e
in
Niv
e
ll
e
m
e
nt
mach
e
nd
l
e
v
e
ling
e
inniv
e
lli
e
rt
;
e
in
Niv
e
ll
e
m
e
nt
g
e
macht
l
e
v
e
l
e
d
e
rsch
e
in
e
n
;
auftauch
e
n
;
sichtbar
w
e
rd
e
n
;
zum
Vorsch
e
in
komm
e
n
{vi}
;
sich
z
e
ig
e
n
{vr}
to
app
e
ar
e
rsch
e
in
e
nd
;
auftauch
e
nd
;
sichtbar
w
e
rd
e
nd
;
zum
Vorsch
e
in
komm
e
nd
;
sich
z
e
ig
e
nd
app
e
aring
e
rschi
e
n
e
n
;
aufg
e
taucht
;
sichtbar
g
e
word
e
n
;
zum
Vorsch
e
in
g
e
komm
e
n
;
sich
g
e
z
e
igt
app
e
ar
e
d
e
r/si
e
/
e
s
e
rsch
e
int
h
e
/sh
e
/it
app
e
ars
ich/
e
r/si
e
/
e
s
e
rschi
e
n
I/h
e
/sh
e
/it
app
e
ar
e
d
e
r/si
e
/
e
s
ist/war
e
rschi
e
n
e
n
h
e
/sh
e
/it
has/had
app
e
ar
e
d
wi
e
sich
gl
e
ich
z
e
ig
e
n
wird
as
will
pr
e
s
e
ntly
app
e
ar
Wass
e
rw
e
ll
e
{f}
;
W
e
ll
e
{f}
[envir.]
wat
e
r
wav
e
;
wat
e
r
Wass
e
rw
e
ll
e
n
{f}
;
W
e
ll
e
n
{pl}
wat
e
r
wav
e
s
;
wat
e
rs
Brandungsw
e
ll
e
{f}
;
Brandungswog
e
{f}
[geh.]
surging
wav
e
;
surging
billow
[poet.]
hoh
e
W
e
ll
e
;
Wog
e
{f}
[poet.]
h
e
avy
wav
e
;
billow
[poet.]
kl
e
in
e
W
e
ll
e
wav
e
l
e
t
;
rippl
e
t
fortschr
e
it
e
nd
e
W
e
ll
e
progr
e
ssiv
e
wav
e
;
trav
e
lling
wav
e
;
swashing
wav
e
g
e
g
e
n
di
e
W
e
ll
e
n
ankämpf
e
n
to
br
e
ast
th
e
wav
e
s
e
rsch
e
in
e
n
;
auftauch
e
n
{vi}
to
figur
e
e
rsch
e
in
e
nd
;
auftauch
e
nd
figuring
e
rschi
e
n
e
n
;
aufg
e
taucht
figur
e
d
in
d
e
r
List
e
e
rsch
e
in
e
n
to
figur
e
in
th
e
list
auf
e
in
e
r
List
e
st
e
h
e
n/vorkomm
e
n
to
figur
e
on
a
list
richtig
;
pass
e
nd
,
ang
e
bracht
{adj}
right
;
prop
e
r
s
e
hr
pass
e
nd
fit
and
prop
e
r
nicht
ang
e
m
e
ss
e
n
improp
e
r
W
e
nn
wir
Ti
e
r
e
e
ss
e
n
,
dann
sollt
e
n
wir
auch
sich
e
rst
e
ll
e
n
,
dass
...
If
w
e
ar
e
going
to
e
at
b
e
asts
,
it's
only
right
and
prop
e
r
to
e
nsur
e
that
...
Du
brauchst
di
e
richtig
e
n
/
pass
e
nd
e
n
W
e
rkz
e
ug
e
.
You
n
e
e
d
th
e
prop
e
r
tools
.
Di
e
s
e
r
Ansatz
war
d
e
r
richtig
e
.
This
approach
was
th
e
right
on
e
/
prop
e
r
on
e
.
D
e
n
M
e
di
e
n
vorh
e
r
e
twas
zu
sag
e
n
,
wär
e
nicht
richtig
.
it
wouldn't
b
e
right
/
prop
e
r
for
m
e
to
talk
to
th
e
m
e
dia
b
e
for
e
hand
.
Wi
e
ist
da
di
e
richtig
e
Vorg
e
h
e
nsw
e
is
e
?;
Wi
e
g
e
ht
man
da
richtig
vor
?
What
ar
e
th
e
prop
e
r
proc
e
dur
e
s
for
handling
this
?
E
s
wär
e
(
schon
)
ang
e
bracht
g
e
w
e
s
e
n
,
ihr
e
M
e
inung
e
inzuhol
e
n
.
It
would
hav
e
b
e
e
n
(only)
right
and
prop
e
r
to
s
e
e
k
th
e
ir
opinions
.
ausgl
e
ich
e
n
;
gl
e
ichzi
e
h
e
n
;
d
e
n
Gl
e
ichstand
h
e
rst
e
ll
e
n
;
d
e
n
Ausgl
e
ich
e
rzi
e
l
e
n
{v}
(
b
e
i
e
in
e
m
Spi
e
l/W
e
ttkampf
)
[sport]
to
l
e
v
e
l
[Br.]
;
to
l
e
v
e
l
th
e
scor
e
/
gam
e
/
match
[Br.]
;
to
squar
e
[Br.]
;
to
squar
e
th
e
scor
e
/
gam
e
/
match
[Br.]
ausgl
e
ich
e
nd
;
gl
e
ichzi
e
h
e
nd
;
d
e
n
Gl
e
ichstand
h
e
rst
e
ll
e
nd
;
d
e
n
Ausgl
e
ich
e
rzi
e
l
e
nd
l
e
v
e
lling
;
l
e
v
e
lling
th
e
scor
e
/
gam
e
/
match
;
squaring
;
squaring
th
e
scor
e
/
gam
e
/
match
ausg
e
glich
e
n
;
gl
e
ichg
e
zog
e
n
;
d
e
n
Gl
e
ichstand
h
e
rg
e
st
e
llt
;
d
e
n
Ausgl
e
ich
e
rzi
e
lt
l
e
v
e
ll
e
d
;
l
e
v
e
ll
e
d
th
e
scor
e
/
gam
e
/
match
;
squar
e
d
;
squar
e
d
th
e
scor
e
/
gam
e
/
match
e
in
un
e
ntschi
e
d
e
n
e
s
Spi
e
l
a
squar
e
d
gam
e
Wass
e
rwaag
e
{f}
;
Lib
e
ll
e
{f}
spirit
l
e
v
e
l
;
l
e
v
e
l
;
wat
e
r
l
e
v
e
l
[Am.]
Wass
e
rwaag
e
n
{pl}
spirit
l
e
v
e
ls
;
l
e
v
e
ls
;
wat
e
r
l
e
v
e
ls
di
e
Lib
e
ll
e
e
inspi
e
l
e
n
to
e
quipois
e
th
e
l
e
v
e
l
B
e
lastung
{f}
(
M
e
ng
e
an
un
e
rwünscht
e
n
Stoff
e
n
)
[envir.]
load
;
burd
e
n
;
l
e
v
e
l
A
e
rosolb
e
lastung
{f}
a
e
rosol
load
;
a
e
rosol
burd
e
n
;
a
e
rosol
l
e
v
e
l
richtig
;
ord
e
ntlich
;
pass
e
nd
;
in
pass
e
nd
e
r
W
e
is
e
{adv}
prop
e
rly
[Br.]
;
right
[Am.]
s
e
in
e
n
Kind
e
rn
b
e
ibring
e
n
,
wi
e
man
sich
richtig
/
ord
e
ntlich
b
e
nimmt
to
t
e
ach
your
childr
e
n
to
b
e
hav
e
prop
e
rly
/
right
E
s
sch
e
int
nicht
richtig
zu
funktioni
e
r
e
n
.
It
do
e
sn't
s
e
e
m
to
b
e
working
prop
e
rly
/
right
.
Kurs
{m}
;
Fahrstr
e
ck
e
{f}
;
Str
e
ck
e
{f}
;
Rout
e
{f}
(
Fahrtrichtung
e
in
e
s
Schiff
e
s/Flugz
e
ugs
)
[aviat.]
[naut.]
cours
e
;
lin
e
;
rout
e
Kurs
e
{pl}
;
Fahrstr
e
ck
e
n
{pl}
;
Str
e
ck
e
n
{pl}
;
Rout
e
n
{pl}
cours
e
s
;
lin
e
s
;
rout
e
s
Rundstr
e
ck
e
{f}
;
Rundkurs
{m}
circular
rout
e
hart
e
r
Kurs
;
w
e
ich
e
r
Kurs
hard
lin
e
;
soft
lin
e
Kurs
n
e
hm
e
n
auf
to
s
e
t
cours
e
for
;
to
h
e
ad
for
d
e
n
Kurs
b
e
ib
e
halt
e
n
to
maintain
th
e
cours
e
;
to
maintain
th
e
pr
e
s
e
nt
cours
e
e
in
e
n
falsch
e
n
Kurs
e
inschlag
e
n
tak
e
a
wrong
cours
e
(line)
e
in
Schiff/Flugz
e
ug
wi
e
d
e
r
auf
Kurs
bring
e
n
bring
a
ship/plan
e
back
on
cours
e
Kurs
üb
e
r
Grund
[naut.]
cours
e
ov
e
r
th
e
ground
/COG/
r
e
chtw
e
is
e
nd
e
r
Kurs
[naut.]
tru
e
cours
e
Kurs
{m}
(
e
in
e
s
W
e
rtpapi
e
rs
) (
Börs
e
)
[fin.]
pric
e
;
rat
e
;
quotation
amtlich
e
Kurs
e
official
list
pric
e
s
[Br.]
Marktmitt
e
lkurs
{m}
mid-mark
e
t
rat
e
;
mid-mark
e
t
pric
e
nomin
e
ll
e
r
Kurs
nominal
pric
e
zum
ang
e
g
e
b
e
n
e
n
Kurs
od
e
r
b
e
ss
e
r
at
giv
e
n
rat
e
or
b
e
tt
e
r
Phas
e
fall
e
nd
e
r
Kurs
e
(
Börs
e
)
downsid
e
(stock
e
xchang
e
)
[Am.]
Kurs
{m}
;
Kursus
{m}
[Dt.]
;
L
e
hrgang
{m}
(
in
/
üb
e
r
e
tw
.)
[school]
cours
e
;
class
[Am.]
(in /
on
sth
.)
Kurs
e
{pl}
;
L
e
hrgäng
e
{pl}
cours
e
s
;
class
e
s
Anfäng
e
rkurs
{m}
b
e
ginn
e
rs'
cours
e
;
cours
e
for
b
e
ginn
e
rs
Anpassungsl
e
hrgang
{m}
adaptation
cours
e
Auffrischungskurs
{m}
r
e
fr
e
sh
e
r
cours
e
b
e
rufsvorb
e
r
e
it
e
nd
e
r
L
e
hrgang
vocational
pr
e
paration
cours
e
Comput
e
rkurs
{m}
comput
e
r
cours
e
E
xp
e
rt
e
nkurs
{m}
e
xp
e
rt
cours
e
Fortg
e
schritt
e
n
e
nkurs
{m}
;
Kurs
{m}
/
L
e
hrgang
{m}
für
Fortg
e
schritt
e
n
e
;
L
e
istungskurs
{m}
[Dt.]
advanc
e
d
cours
e
;
e
xt
e
nsion
cours
e
Int
e
grationskurs
{m}
in
tegration
cours
e
Kochkurs
{m}
;
Kochs
e
minar
{n}
cook
e
ry
cours
e
Nähkurs
{m}
s
e
wing
cours
e
;
s
e
wing
class
Tauchkurs
{m}
diving
cours
e
Vorkurs
{m}
pr
e
-cours
e
;
pr
e
paration
cours
e
;
pr
e
paratory
cours
e
üb
e
rbucht
e
r
Kurs
ov
e
rsubscrib
e
d
cours
e
sich
in
e
in
e
n
Kurs
e
inschr
e
ib
e
n
;
e
in
e
n
Kurs
b
e
l
e
g
e
n
;
e
in
e
n
Kurs
mach
e
n
[ugs.]
to
r
e
gist
e
r
for
a
cours
e
/class
;
to
tak
e
a
cours
e
;
to
go
on
a
cours
e
[Br.]
;
to
do
a
cours
e
[Br.]
e
in
e
n
Kurs
in
lit
e
rarisch
e
m
Schr
e
ib
e
n
halt
e
n
/
abhalt
e
n
to
t
e
ach
/
giv
e
a
cours
e
in
cr
e
ativ
e
writing
e
in
e
n
Kurs
anbi
e
t
e
n
/
abhalt
e
n
/
v
e
ranstalt
e
n
to
off
e
r
/
run
a
cours
e
Si
e
b
e
sucht
e
in
e
n
Töpf
e
rkurs
.
Sh
e
's
b
e
e
n
att
e
nding
a
pott
e
ry
cours
e
.;
Sh
e
's
b
e
e
n
taking
class
e
s
in
pott
e
ry
.
[Am.]
Machst
du
noch
d
e
in
e
n
Ab
e
ndkurs
in
Itali
e
nisch
?
Ar
e
you
still
doing
your
Italian
e
v
e
ning
class
?
wahrsch
e
inlich
{adv}
probably
;
prolly
[coll.]
;
lik
e
ly
höchstwahrsch
e
inlich
;
s
e
hr
wahrsch
e
inlich
most
probably
;
most
lik
e
ly
;
v
e
ry
lik
e
ly
Wahrsch
e
inlich
w
e
iß
e
r
e
s
,
ab
e
r
e
r
will
e
s
uns
nicht
sag
e
n
.
Probably
h
e
knows
,
but
h
e
do
e
sn't
want
to
t
e
ll
us
.
An
d
e
in
e
r
St
e
ll
e
hätt
e
ich
höchstwahrsch
e
inlich
dass
e
lb
e
g
e
tan
.
I'd
v
e
ry
lik
e
ly
hav
e
don
e
th
e
sam
e
thing
in
your
situation
.
Das
Tr
e
ff
e
n
wird
zi
e
mlich
sich
e
r
in
d
e
r
Dorfkn
e
ip
e
stattfind
e
n
.
As
lik
e
ly
as
not
,
th
e
m
e
e
ting
will
tak
e
plac
e
in
th
e
villag
e
pub
.
"Wird
si
e
g
e
winn
e
n
?",
"Si
e
ht
nicht
so
aus
."
'Will
sh
e
win
?',
'Not
lik
e
ly
.'
[Br.]
E
r
e
ignis
{n}
[math.]
e
v
e
nt
disjunkt
e
E
r
e
igniss
e
disjoint
e
v
e
nts
günstig
e
s
E
r
e
ignis
(
Wahrsch
e
inlichk
e
itsr
e
chnung
)
[statist.]
favourabl
e
e
v
e
nt
(probability
calculus
)
kompl
e
m
e
ntär
e
s
E
r
e
ignis
compl
e
m
e
ntary
e
v
e
nt
abhängig
e
E
r
e
igniss
e
d
e
p
e
nd
e
nt
e
v
e
nts
Bahn
{f}
;
Kurs
{m}
(
e
in
e
s
Kom
e
t
e
n
,
e
in
e
r
Rak
e
t
e
)
cours
e
;
track
(of a
com
e
t
,
missil
e
)
Bahn
e
n
{pl}
;
Kurs
e
{pl}
cours
e
s
;
tracks
Kaufobj
e
kt
{n}
;
Kauf
{m}
;
E
inkauf
{m}
;
G
e
kauft
e
s
{n}
[econ.]
buy
;
purchas
e
e
in
gut
e
r
Kauf
a
good
bargain
; a
good
buy
günstig
e
Ang
e
bot
e
b
e
st
buys
;
b
e
st
purchas
e
s
Comput
e
rspi
e
l
e
w
e
rd
e
n
g
e
rn
e
g
e
kauft
.
Comput
e
r
gam
e
s
ar
e
a
popular
buy/purchas
e
.
Weitere Ergebnisse
Weitersuche mit "E 336":
Beispielsätze
|
Synonyme
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
verbformen.de: Wortformen
|
Google: Websuche
Beispielsätze
|
Synonyme / Erklärungen
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
Google: Websuche
Wir übernehmen keine Garantie und keine Haftung für die Richtigkeit und Vollständigkeit dieser Seite.
©TU Chemnitz, 2006-2024
Ihr Kommentar:
Ihre E-Mail-Adresse für Antwort:
Impressum
-
Datenschutz
Werbepartner