A service provided by
TU Chemnitz
supported by
MIO2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
zurückstrahlen
Zurückstrahlen
zurückstreifen
zurückstufen
zurücktreten
Zurücktreten
zurücktun
zurückübersetzen
zurückverfolgbar
Search for:
ä
ö
ü
ß
13 results for
zurücktreten
Word division: zu·rück·tre·ten
Tip:
You may choose other colors ... → preferences
German
English
sich
zurückziehen
(
von
);
zurücktreten
(
von
);
ausscheiden
;
austreten
(
aus
);
sich
absetzen
[mil.]
{vi}
to
withdraw
(from
sth
.)
sich
zurückziehend
;
zurücktreten
d
;
ausscheidend
;
austretend
;
sich
absetzend
withdrawing
sich
zurückgezogen
;
zurückgetreten
;
ausgeschieden
;
ausgetreten
;
sich
abgesetzt
withdrawn
sich
aus
dem
Geschäft(
sleben
)
zurückziehen
to
withdraw
from
business
von
einem
Vertrag
zurücktreten
to
withdraw
from
a
contract
als
Teilhaber
ausscheiden
to
withdraw
from
a
partnership
von
einem
Kauf
zurücktreten
to
withdraw
from
a
purchase
die
Rechtsvertretung
zurücklegen
to
withdraw
from
representing
zurücktreten
{vi}
to
retire
zurücktreten
d
retiring
zurückgetreten
retired
tritt
zurück
retires
trat
zurück
retired
zurücktreten
;
abtreten
;
abdanken
(
Monarchie
)
{vi}
(
von
etw
.)
[adm.]
to
resign
(from
sth
.)
zurücktreten
d
;
abtretend
;
abdankend
resigning
zurückgetreten
;
abgetreten
;
abgedankt
resigned
Sie
trat
als
Regierungsmitglied
zurück
.
She
resigned
from
government
.
Er
trat
als
Gouverneur
zurück
.
He
resigned
as
Governor
.
zurücktreten
{vi}
to
recede
zurücktreten
d
receding
zurückgetreten
receded
tritt
zurück
recedes
trat
zurück
receded
zurücktreten
{vi}
to
rescind
zurücktreten
d
rescinding
zurückgetreten
rescinded
tritt
zurück
rescinds
trat
zurück
rescinded
zurücktreten
{vi}
to
retrogress
zurücktreten
d
retrogressing
zurückgetreten
retrogressed
tritt
zurück
retrogresses
trat
zurück
retrogressed
zurücktreten
(
als
)
{vi}
[adm.]
to
stand
down
[Br.]
;
to
step
down
[Am.]
(as)
zurücktreten
d
standing
down
;
stepping
down
zurückgetreten
stood
down
;
stepped
down
auf
seine
Kandidatur
verzichten
to
stand
down
as
a
candidate
zugunsten
einer
Person
zurücktreten
to
stand
down
in
favour
of
a
person
zurücktreten
{vi}
to
stand
back
zurücktreten
d
standing
back
zurückgetreten
stood
back
zurücktreten
{vi}
to
get
back
zurücktreten
d
getting
back
zurückgetreten
got
back
(
einen
Schritt
)
zurücktreten
{vi}
to
step
back
zurücktreten
d
stepping
back
zurückgetreten
stepped
back
tritt
zurück
steps
back
trat
zurück
stepped
back
Abdankung
{f}
;
Zurücktreten
{n}
abdication
Recht
{n}
;
Anrecht
{n}
;
Berechtigung
{f}
right
Rechte
{pl}
;
Anrechte
{pl}
rights
Rechte
und
Pflichten
rights
and
duties
;
rights
and
obligations
gleiche
Rechte
,
gleiche
Pflichten
equal
rights
,
equal
responsibilities
obligatorisches
Recht
[jur.]
right
in
personam
(effective
only
against
a
certain
person
)
sicher
begründetes
Anrecht
;
zustehendes
Recht
vested
right
absolutes
Recht
;
uneingeschränktes
Recht
absolute
right
materielles
Recht
substantive
law
ausschließliches
Recht
exclusive
right
von
Rechts
wegen
;
kraft
Gesetzes
as
of
right
im
Recht
sein
to
be
in
the
right
das
Recht
haben
zu
to
have
the
right
to
;
to
be
entitled
to
zu
seinem
Recht
kommen
to
gain
redress
zu
seinem
Recht
kommen
to
come
into
one's
own
recht
behalten
;
Recht
behalten
to
be
proved
right
;
to
be
right
;
to
be
proved
correct
Recht
geltend
machen
to
assert
a
right
von
einem
Recht
zurücktreten
to
waive
a
right
ein
Recht
aufgeben
to
abandon
a
right
etw
.
ins
Recht
legen
[Schw.]
[jur.]
to
submit
sth
.
as
evidence
etw
.
aus
dem
Recht
weisen
[Schw.]
[jur.]
to
exclude
sth
.
from
evidence
etw
.
andeuten
;
durchblicken
lassen
(
gegenüber
jdm
.);
jdm
.
zu
verstehen
geben
{vt}
to
intimate
sth
. (to
sb
.)
andeutend
;
durchblicken
lassend
;
zu
verstehen
gebend
intimating
angedeutet
;
durchblicken
lassen
;
zu
verstehen
gegeben
intimated
deutet
an
;
lässt
durchblicken
;
gibt
zu
verstehen
intimates
deutete
an
;
ließ
durchblicken
;
gab
zu
verstehen
intimated
Er
hat
mir
gegenüber
durchblicken
lassen
,
dass
er
zurücktreten
wird
,
sollte
er
die
Abstimmung
verlieren
.
He
has
intimated
to
me
that
he
will
resign
if
he
loses
the
vote
.
Man
hat
uns
zu
verstehen
gegeben
,
dass
wir
zu
einer
ungünstigen
Zeit
gekommen
waren
.
It
was
intimated
to
us
that
we
had
arrived
at
an
inopportune
moment
.
Search further for "zurücktreten":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2013
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Ad partners
iSayHello App
Reisewörterbuch
Sprachreisen Englisch
Sprachreisen Sprachschule
Sprachreisen Martin Peters
Sprachreisen & Sprachferien