Ein Service der
TU Chemnitz
unterstützt von
IBS
und
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Hilfe
Kontakt
Browser
Umrechnung
Werbung
Spenden
Über BEOLINGUS
Wörterbuch De - En
De - Es
De - Pt
Vokabeltrainer
Fachthemen
Grammatik
Abkürzungen
Zufallssuche
Einstellungen
Suche in
De↔En Wörterbuch
De→En Wörterbuch
En→De Wörterbuch
De↔En Beispielsätze
Erklärungen En
Synonyme De
Sprüche En
Sprüche De
De↔Es Wörterbuch
De→Es Wörterbuch
Es→De Wörterbuch
De↔Es Beispielsätze
Sprüche Es
De↔Pt Wörterbuch
De→Pt Wörterbuch
Pt→De Wörterbuch
De↔Pt Beispielsätze
tolerant
exakt
1 Fehler
ähnlich
ohne Lautschrift
engl. Lautschrift
Suchwort:
ä
ö
ü
ß
2725
ähnliche
Ergebnisse für de-aru-Stil
Tipp:
Wortvorschläge aus-/einschalten?
→
Einstellungen
Deutsch
Englisch
immer
noch
;
noch
immer
;
noch
;
nach
wie
vor
;
weiterhin
{adv}
stil
l
Ich
bin
(
immer
)
noch
beschäftigt
.
I'm
stil
l
busy
.
Bist
du
noch
da
?
Are
you
stil
l
here
?
Ich
mag
sie
nach
wie
vor
.
I
stil
l
like
her
.
Arbeitet
Gordon
immer
noch
bei
euch
?
Is
Gordon
stil
l
working
with
you
?
Arbeitest
du
noch
o
de
r
lebst
du
schon
?
[humor.]
Are
you
stil
l
working
or
are
you
living
already
?
[humor.]
Nach
all
de
r
Zeit
ärgert
es
mich
immer
noch
.
Even
now
,
after
all
these
years
,
it
upsets
me
.
Er
ist
immer
noch
nicht
zufrie
de
n
.
He's
stil
l
not
happy
.;
He's
stil
l
not
yet
happy
.
Europa
ist
immer
noch
de
r
wichtigste
Exportmarkt
für
chinesischen
Ingwer
.
Europe
is
stil
l
the
most
important
export
market
for
Chinese
ginger
.
Es
gibt
noch
viel
zu
tun
.
There's
stil
l
a
lot
to
be
done
.
Wenn
es
dann
immer
noch
nicht
funktioniert
,
liegt
es
(
sicher
)
nicht
an
dir
.
It
won't
be
your
fault
if
it's
stil
l
not
working
.
Das
Verfahren
schwebt
noch
.
The
trial
is
stil
l
pending
.
Das
muss
erst
noch
erfun
de
n
wer
de
n
.
That
has
stil
l
to
be
invented
.
Weißt
du
noch
?
Do
you
stil
l
remember
?;
Do
you
remember
?
vorläufig
noch
;
noch
{adv}
as
yet
;
stil
l
de
r
noch
amtieren
de
Präsi
de
nt
the
presi
de
nt
,
as
yet
stil
l
in
office
ein
noch
unveröffentlicher
Bericht
an
as
yet
unpublished
report
eine
noch
unbeantwortete
Frage
an
as
yet
unanswered
question
; a
stil
l
unanswered
question
Er
zögert
noch
,
aber
...
He
is
stil
l
hesitant
,
but
...
Mir
fehlen
noch
20
Unterschriften
.
I
stil
l
need
ten
signatures
Die
Sache
ist
noch
nicht
entschie
de
n
.
The
issue
is
as
yet
un
de
ci
de
d
.
In
diesem
Bereich
bleibt
/
ist
noch
viel
zu
tun
.
Much
stil
l
needs
to
be
done
in
this
area
.
Noch
ist
es
nicht
zu
spät
.
It's
stil
l
not
too
late
.
noch
{adv}
(
drückt
aus
,
dass
die
Grenze
zu
einem
an
de
ren
Stadium
noch
nicht
erreicht
ist
)
stil
l
und
das
ist
noch
das
Leichteste
(
daran
)
which
is
the
easiest
part
of
it
all
Das
ist
noch
ein
Vergehen
und
kein
Verbrechen
.
This
is
stil
l
a
summary
offence
and
not
an
indictable
one
.
Sie
gehört
halt
noch
zur
alten
Generation
.
She
stil
l
belongs
to
the
old
generation
.
Wien
ist
noch
billig
verglichen
mit
an
de
ren
Großstädten
.
Vienna
is
stil
l
cheap
compared
to
other
big
cities
.
Du
hast
noch
Glück
gehabt
,
dass
das
de
ine
einzige
Verletzung
war
.
You
were
stil
l
lucky
that
was
your
only
injury
.
Das
ist
noch
(
lange
)
kein
Grund
,
hinzugehen
und
selbst
etwas
Ungesetzliches
zu
tun
.
This
is
stil
l
no
reason
to
go
out
and
break
the
law
yourself
.
Tod
{m}
;
Lebensen
de
{n}
;
Exitus
{m}
[med.]
de
ath
;
exitus
biologischer
Tod
biological
de
ath
genetischer
Tod
genetic
de
ath
Hel
de
ntod
{m}
heroic
de
ath
;
hero's
de
ath
Hungertod
{m}
de
ath
by/from
famine
;
de
ath
by/from
starvation
juristischer
Tod
legal
de
ath
Kältetod
{m}
de
ath
by
hypothermia
klinischer
Tod
clinical
de
ath
normaler
Tod
normal
de
ath
;
orthothanasia
örtlicher
Tod
(
von
Körperteilen
)
local
de
ath
(of
body
parts
)
perinataler
Tod
perinatal
de
ath
plötzlicher
Tod
(
Mors
subitanea
)
sud
de
n
de
ath
schmerzhafter
Tod
painful
de
ath
;
dystanasia
unnatürlicher
Tod
unnatural
de
ath
Bergungstod
{m}
post-rescue
de
ath
Erfrierungstod
{m}
;
Tod
durch
Erfrieren
de
ath
by
(cold-weather)
exposure
;
de
ath
from
exposure
to
cold
Hitzetod
{m}
heat
de
ath
;
thermal
de
ath
;
de
ath
due
to/linked
to/as
a
result
of
exposure
to
hot
weather
Infarkttod
{m}
;
Tod
durch
Herzinfarkt
de
ath
from
(cardiac)
infarction
Strahlungstod
{m}
;
Tod
durch
Strahlung
de
ath
by
radiation
Tod
im
Kindbett
;
Tod
de
r
Mutter
bei
de
r
Geburt
maternal
de
ath
Unfalltod
{m}
;
Tod
durch
Unfall
acci
de
ntal
de
ath
;
de
ath
by
acci
de
nt
sofortiger
Eintritt
de
s
To
de
s
immediate
de
ath
bei
Eintritt
de
s
To
de
s
at
de
ath
bis
ans
Lebensen
de
;
bis
an
sein
Lebensen
de
until
your
de
ath
zum
To
de
führen
(
Sache
)
to
lead
to
de
ath
(of a
thing
)
de
m
To
de
nahe
at
de
ath's
door
de
m
To
de
ins
Auge
sehen
to
come
face
to
face
with
de
ath
"Tod
de
n
Spaniern
!
Es
lebe
die
Unabhängigkeit
!"
[hist.]
"
De
ath
to
Spain
!
Long
live
in
de
pen
de
nce
!"
De
stil
lierapparat
{m}
;
Brennapparat
{m}
;
Brenngerät
{n}
[chem.]
di
stil
ling
apparatus
;
stil
l
De
stil
lierapparate
{pl}
;
Brennapparate
{pl}
;
Brenngeräte
{pl}
di
stil
ling
apparatuses
;
stil
ls
trotz
de
m
;
de
nnoch
{adv}
stil
l
;
nevertheless
;
nonetheless
De
nnoch
habe
ich
es
versucht
.
Yet/But
I
stil
l
tried
.; I
tried
nonetheless/nevertheless
.
Du
hast
Recht
.
Trotz
de
m
...
Point
taken
.
Nevertheless
, ...
Es
hat
(
zwar
)
geregtnet
,
trotz
de
m
/
de
nnoch
war
de
r
Ausflug
schön
.
It
rained
,
but
we
stil
l
had
a
nice
trip
.
auch
noch
{adv}
(+
Zeitangabe
in
de
r
Zukunft
)
stil
l
(+
expression
of
futurity
)
In
de
n
Zoo
kannst
du
auch
morgen
noch
gehen
.
You
can
stil
l
go
to
the
zoo
tomorrow
.
Die
Fahrkarten
für
die
Fähre
kann
man
auch
noch
am
Tag
selbst
kaufen
.
You
can
stil
l
get
ferry
tickets
on
the
day
.
immerhin
noch
;
immerhin
{adv}
stil
l
Auch
wenn
du
mit
de
m
,
was
sie
getan
hat
,
nicht
einverstan
de
n
bist
,
sie
ist
immerhin
(
noch
)
de
ine
Schwester
.
You
may
not
approve
of
what
she
did
,
but
she's
stil
l
your
sister
.
Ich
weiß
,
du
magst
ihn
nicht
,
aber
de
swegen
musst
du
doch
nicht
so
unhöflich
zu
ihm
sein
.
I
know
you
don't
like
him
,
but
you
stil
l
don't
have
to
be
so
ru
de
to
him
.
zeitgeschichtlich
;
für
eine
bestimmte
Zeit
charakteristisch
;
historisch
;
authentisch
{adj}
;
Stil
...
period
Stil
möbel
{pl}
period
furniture
ein
historisches
Theaterstück
a
period
play
Gedanke
{m}
;
I
de
e
{f}
;
Vorstellung
{f}
i
de
a
Gedanken
{pl}
;
I
de
en
{pl}
;
Vorstellungen
{pl}
i
de
as
fixe
I
de
e
fixed
i
de
a
;
idée
fixe
sich
mit
de
m
Gedanken
vertraut
machen
,
dass
...
to
get
used
to
the
i
de
a
that
...
auf
de
n
Gedanken
kommen
/
auf
die
I
de
e
kommen
,
etw
.
zu
tun
to
conceive
the
i
de
a
of
doing
sth
.
von
einer
I
de
e
besessen
sein
to
be
besotted
with
an
i
de
a
Vorstellungskomplex
{m}
;
I
de
enkomplex
{m}
body
of
i
de
as
eine
Vorstellung
von
etw
.
vermitteln
(
Sache
)
to
give
an
i
de
a
of
sth
. (of a
thing
)
Jetzt
kann
ich
mir
einigermaßen
vorstellen
,
wie
es
aussehen
soll
.
This
gives
me
a
fair/rough
i
de
a
of
what
it
will
look
like
.
Schöne
Momente
mit
de
r
Familie
ist
meine
Vorstellung
von
einem
geruhsamen
Wochenen
de
.
Quality
time
with
family
is
my
i
de
a
of
a
peaceful
weekend
.
Diese
I
de
e
spukt
noch
immer
in
de
n
Köpfen
(
herum
).;
Diese
Vorstellung
geistert
immer
noch
in
vielen
Köpfen
herum
.
This
i
de
a
has
stil
l
a
hold
on
the
public
mind
;
This
i
de
a
stil
l
hasn't
been
laid
to
rest
.
Ich
habe
nicht
die
leiseste
I
de
e
.
I
haven't
the
remotest
i
de
a
.
Kommen
Sie
nur
nicht
auf
de
n
Gedanken
,
dass
...
Don't
run
with
the
i
de
a
that
...
klar
;
ein
de
utig
;
verständlich
(
Text
)
[ling.]
clear
;
lucid
;
luculent
[rare]
(text)
einen
klaren
und
verständlichen
Schreib
stil
haben
to
write
in
a
clear
and
lucid
style
Gesteinsschicht
{f}
;
Schicht
{f}
[geol.]
layer
of
rock
;
rock
layer
;
layer
;
rock
stratum
;
stratum
;
rock
bed
;
bed
;
rock
formation
;
formation
Gesteinsschichten
{pl}
;
Schichten
{pl}
layers
of
rock
;
rock
layers
;
layers
;
rock
strata
;
strata
;
rock
beds
;
beds
;
rock
formations
;
formations
aufgerichtete
Schicht
straightened-up
layer
;
ridged-up
bed
;
en
de
d-up
bed
aufliegen
de
Schicht
superposed
layer
;
superposed
bed
ausstreichen
de
Schicht
outcropping
bed
;
exposed
stratum
darüberliegern
de
Schicht
superjacent
layer
;
superimposed
stratum
d
aru
nterliegen
de
Schicht
subjacent
stratum
;
subjacent
formation
dünne
Gesteinsschicht
sheet
of
rock
;
lamina
durchgehen
de
Schicht
persistent
stratum
durchlässige
Schicht
;
wasserdurchlässige
Schicht
permeable
layer
;
permeable
stratum
;
permeable
bed
;
pervious
stratum
;
pervious
bed
erdölführen
de
Schicht
;
ölführen
de
Schicht
oil-bearing
layer
;
oil-bearing
stratum
;
oil
storer
[rare]
gasführen
de
Schicht
gas-bearing
stratum
;
gas
stratum
obere
Schicht
upper
stratum
;
superstratum
;
upper
bed
oberste
Schicht
uppermost
layer
;
topset
stratum
;
top
bed
schwach
einfallen
de
Schicht
slightly
inclined
layer
;
slightly
inclined
bed
schwach
gefaltete
Schicht
slightly
fol
de
d
layer
;
slightly
fol
de
d
stratum
;
slightly
fol
de
d
bed
schwach
geneigte
Schicht
;
schweben
de
Schicht
flat-dipped
layer
;
flat-dipping
layer
;
low-dipping
stratum
;
gentle-dipping
bed
steil
einfallen
de
Schicht
steeply
inclined
layer
;
strong-dipping
layer
;
steep-dipping
stratum
;
high-angle
dipping
bed
steil
aufgerichtete
Schicht
steeply
tilted-up
layer
;
steeply
upturned
stratum
umschließen
de
Schicht
enclosing
layer
untere
Schicht
substratum
unterirdische
Gesteinsschicht
;
Schicht
unter
de
r
Oberfläche
subsurface
layer
;
subsurface
stratum
unterlagern
de
Schicht
sublayer
;
un
de
rlayer
unterste
Schicht
lowermost
layer
;
basal
stratum
eine
tiefere
Schicht
;
eine
tiefer
liegen
de
Schicht
a
lower
layer
refraktieren
de
Schicht
refractive
layer
;
refractive
bed
ruhen
de
Gesteinsschicht
rock
layer
of
no
motion
übergreifen
de
Schicht
;
transgredieren
de
Schicht
transgressive
stratum
Aufrichtung
de
r
Schichten
uplift
of
strata
Nachfrage
{f}
(
nach
etw
.);
Bedarf
{m}
(
an
etw
.) (
auf
einem
Wirtschaftsmarkt
)
[econ.]
de
mand
(for
sth
.) (on a
market
)
Nachfragen
{pl}
;
Bedarfe
{pl}
de
mands
Wasserbedarf
{m}
water
de
mand
große/starke
Nachfrage
;
hoher
Bedarf
great/big/high
de
mand
geringe/schwache
Nachfrage
;
geringer
Bedarf
low
de
mand
de
r
Nachfrage
entsprechend
in
line
with
de
mand
stark
nachgefragt
wer
de
n
;
sehr
gefragt
sein
to
be
in
great
de
mand
wenig
nachgefragt
wer
de
n
;
kaum
gefragt
sein
to
be
in
little
de
mand
die
Nachfrage
drosseln
to
check
the
de
mand
Nachfrage
nach
etw
.
schaffen
to
create
de
mand
for
sth
.
die
Nachfrage
befriedigen
to
accommodate
the
de
mand
die
Nachfrage
de
cken
to
supply
the
de
mand
die
Nachfrage
beschleunigen
to
anticipate
de
mand
Marktnachfrage
{f}
;
Nachfrage
am
Markt
market
de
mand
;
market
de
mands
Erhöhung
de
r
Nachfrage
increase
in
de
mand
steigen
de
Nachfrage
nach
;
zunehmen
de
Nachfrage
nach
increasing
de
mand
for
abgeleitete
Nachfrage
;
abgeleiteter
Bedarf
de
rived
de
mand
anpassungsfähige
Nachfrage
adaptable
de
mand
dynamische
Nachfrage
dynamic
de
mand
effektive
Nachfrage
;
tatsächliche
Nachfrage
effective
de
mand
elastische
Nachfrage
elastic
de
mand
erhöhte
Nachfrage
increased
de
mand
erwartete
Nachfrage
anticipated
de
mand
;
expected
de
mand
flaue
Nachfrage
slack
de
mand
geballte
Nachfrage
accumulated
de
mand
gekoppelte
Nachfrage
joint
de
mand
induzierte
Nachfrage
induced
de
mand
lebhafte
Nachfrage
;
starke
Nachfrage
active
de
mand
;
keen
de
mand
;
lively
de
mand
;
rush
saisonbedingte
Nachfrage
seasonal
de
mand
schnell
auftreten
de
Nachfrage
;
Ansturm
rush
de
mand
schwache
Nachfrage
poor
de
mand
unbefriedigte
Nachfrage
unsatisfied
de
mand
unelastische
Nachfrage
inelastic
de
mand
wirksame
Nachfrage
effective
de
mand
wirtschaftliche
Nachfrage
economic
de
mand
verzögerte
Nachfrage
de
ferred
de
mand
;
de
layed
de
mand
zusätzliche
Nachfrage
;
zusätzlicher
Bedarf
additional
de
mand
Rückgang
de
r
Nachfrage
de
crease
in
de
mand
;
falling
de
mand
Verlagerung
de
r
Nachfrage
;
Verschiebung
de
r
Nachfrage
shift
in
de
mand
Zunahme
de
r
Nachfrage
increase
in
de
mand
größer
als
die
Nachfrage
;
im
Verhältnis
zur
Nachfrage
überdimensioniert
in
excess
of
de
mand
Die
Kurse
wer
de
n
stark
nachgefragt
.
The
courses
are
in
great
de
mand
.
gelind
;
gelin
de
{adj}
[veraltet]
mild
;
slight
;
light
(punishment);
mo
de
rate
etwas
als
gelin
de
res
Mittel
anordnen
[Ös.]
[jur.]
to
or
de
r
sth
.
in
favour
of
a
less
severe
measure
Polizeihun
de
sind
ein
mil
de
res/gelin
de
res
[Ös.]
Einsatzmittel
als
de
r
Waffengebrauch
.
Police
dogs
are
a
less
drastic
operational
tool
than
the
use
of
weapons
.
sich
fragen
;
überlegen
;
gern
wissen
wollen
{v}
(
ob
,
wie
,
wann
usw
.)
to
won
de
r
(if,
how
,
when
etc
.)
Da
fragt
man
sich
,
wie
/
w
aru
m
...
It
makes
you
won
de
r
how
/
why
...
Das
habe
ich
mich
auch
schon
gefragt
.
I've
been
won
de
ring
that
myself
.
Ich
bin
gespannt
,
ob
sie
kommt
.
I
won
de
r
if
she'll
come
.
Mich
wür
de
interessieren
,
wer
er
eigentlich
ist
.
I
won
de
r
who
he
really
is
.
Ob
er
mich
wohl
noch
kennt
?
I
won
de
r
if
he
stil
l
knows
me
.
Was
nur
de
r
Grund
sein
mag
?
I
won
de
r
what
the
reason
may
be
.
Ich
frage
mich
w
aru
m
?
I
won
de
r
why
!
Ich
frage
mich
ob
...
I
was
won
de
ring
...
Er
fragte
sich
,
was
das
Wort
wohl
be
de
uten
möge
.
He
won
de
red
what
the
word
could
possibly
mean
.
Das
war
nur
so
ein
Gedanke
.
I
was
just
won
de
ring
.
Kardiermaschine
{f}
;
Kar
de
{f}
;
Krempel
{f}
[textil.]
carding
machine
;
car
de
r
;
card
Garnettkrempel
;
Krempel
mit
Sägezahndrahtbeschlag
garnett
clothing
card
Seegraszupfmaschine
{f}
seaweed
carding
machine
Putzleiste
de
r
Kardiermaschine
clearer
flat
of
the
car
de
r
alternativ
{adj}
(
normabweichend
)
[pol.]
[soc.]
alternative
;
alt-
(non-standard)
alternative
Energieform
alternative
form
of
energy
alternativer
Lebens
stil
alternative
lifestyles
alternative
Medizin
alternative
medicine
alternativer
Rock
[mus.]
alternative
rock
;
alt-rock
Alternativblatt
{n}
alternative
newspaper
;
alternative
paper
ausschweifend
;
zügellos
;
ungezügelt
;
flott
;
wild
;
exzessiv
;
von
sinnlichen
Genüssen
geprägt
;
libertin
[geh.]
[veraltet]
{adj}
[soc.]
dissolute
;
dissipated
;
profligate
;
fast
ein
exzessiver
Lebens
stil
a
fast
lifestyle
jds
.
flottes
Leben
sb
.'s
fast
life
schulisch
;
Schul
...
{adj}
[school]
aca
de
mic
;
scholastic
;
school
...
Schullaufbahn
{f}
aca
de
mic
career
;
scholastic
career
schulische
Anfor
de
rungen
aca
de
mic
standards
;
scholastic
standards
schulische
Einrichtung
aca
de
mic
institution
;
scholastic
institution
schulische
Leistungen
;
schulischer
Erfolg
aca
de
mic
/
scholastic
achievements
;
aca
de
mic
/
scholastic
accomplishments
;
aca
de
mic
/
scholastic
attainments
schulische
Veranstaltungen
;
Schulveranstaltungen
school
events
in
de
n
Schulbetrieb
zurückkehren
to
return
to
aca
de
mic
life
Er
tat
sich
mit
de
m
Lernen
schwer
.
He
wasn't
very
aca
de
mic
.
[Br.]
Er
ist
kein
intellektueller
,
son
de
rn
ein
handwerklicher
Typ
.
He's
not
very
aca
de
mic
,
but
he's
good
with
his
hands
.
[Br.]
Postzustellung
{f}
;
Zustellung
{f}
[transp.]
postal
de
livery
;
de
livery
;
mail
drop
[Br.]
Postzustellungen
{pl}
;
Zustellungen
{pl}
postal
de
liveries
;
de
liveries
;
mail
drops
Bahnzustellung
{f}
railway
de
livery
Briefzustellung
{f}
mail
de
livery
Eilzustellung
{f}
;
Expresszustellung
{f}
;
beschleunigte
Zustellung
{f}
express
de
livery
Paketzustellung
{f}
;
Paketbeför
de
rung
{f}
parcel
de
livery
in
Zustellung
sein
to
be
out
for
de
livery
Falls
nicht
zustellbar
,
bitte
an
de
n
Absen
de
r
zurück
.
In
the
event
of
non-
de
livery
please
return
to
the
sen
de
r
.
Dramatik
{f}
(
Spannung
)
[übtr.]
drama
[fig.]
die
Dramatik
de
s
Augenblicks
the
drama
of
the
moment
eine
hochdramatische
Nacht
a
night
of
high
drama
einer
Sache
Dramatik
verleihen
to
lend
drama
to
sth
.
Unfälle
,
geborstene
Leitungen
und
an
de
ren
Haushaltskatastrophen
acci
de
nts
,
burst
pipes
,
and
other
domestic
dramas
Er
macht
aus
allem
immer
ein
Drama
.
He
always
makes
such
a
drama
out
of
everything
.
jemand
,
de
r
um
alles
viel
Theater
macht
drama
queen
Mach
doch
nicht
so
ein
Theater
d
aru
m
!
Stop
being
such
a
drama
queen
!
besicherte
Anleihe
{f}
;
Obligation
{f}
;
Schuldverschreibung
{f}
;
Pfandbrief
{m}
;
Obligationsanleihe
{f}
(
festverzinsliches
Wertpapier
)
[fin.]
de
benture
bond
;
covered
bond
;
bond
besicherte
Anleihen
{pl}
;
Obligationen
{pl}
;
Schuldverschreibungen
{pl}
;
Pfandbriefe
{pl}
;
Obligationsanleihen
{pl}
de
benture
bonds
;
covered
bonds
;
bonds
abgezinste
Anleihe
discount
bond
bevorrechtigte
Obligationen
(
bei
Verzinsung
und
Sicherheit
)
un
de
rlying
bonds
Gewinnschuldverschreibung
{f}
adjustment
bond
;
participating
bond
Kriegsanleihe
{f}
war
bond
Immobilienanleihe
{f}
;
Immobilienobligation
{f}
;
Immobilienschuldverschreibung
{f}
(real)
property
bond
[Br.]
;
real
estate
bond
[Am.]
inländische
Rentenwerte
{pl}
domestic
bonds
Kassenobligation
{f}
;
Kassaobligation
{f}
[Ös.]
[Schw.]
;
Kassenschein
{m}
;
Kassaschein
{m}
[Ös.]
[Schw.]
medium-term
fixed-rate
bond
;
medium-term
fixed-rate
note
;
DM-nominated
bearer
treasury
note
[Am.]
;
cash
bond
(Austria)
nachrangige
Anleihe
junior
bond
;
subordinate
bond
;
subordinated
bond
Anleihe
de
r
öffentlichen
Hand
;
Staatsanleihe
{f}
;
Staatsobligation
{f}
;
Staatsschuldverschreibung
{f}
;
Bun
de
sanleihe
{f}
;
Bun
de
sobligation
{f}
;
Bun
de
sschuldverschreibung
{f}
government
bond
;
public
bond
umlaufen
de
Anleihen
bonds
outstanding
Ausgabe
einer
Anleihe
/
Obligation
issuance
of
a
bond
;
issue
of
a
bond
;
bond
issue
Obligationen
mit
verzögerter
Verzinsung
de
ferred
bonds
Anleihe
mit
garantiertem
Zins
,
die
eine
Optionsanleihe
ablöst
back
bond
durch
treuhändische
Effektenhinterlegung
abgesicherte
Obligation
collateral
trust
bond
[Am.]
Anleihe
,
bei
de
r
Zinsen
wahlweise
ausgezahlt
o
de
r
in
weitere
Stücke
umgewan
de
lt
wer
de
n
bunny
bond
eine
Anleihe
tilgen
to
re
de
em
a
bond
;
to
pay
back
a
bond
eine
Anleihe
zeichnen
to
subscribe
for
a
bond
tanzen
{vi}
to
dance
tanzend
dancing
getanzt
danced
er/sie
tanzt
he/she
dances
ich/er/sie
tanzte
I/he/she
danced
er/sie
hat/hatte
getanzt
he/she
has/had
danced
in
einer
Formation
mit
gleichbleiben
de
n
Reihen
tanzen
;
im
Line-Dance-
Stil
tanzen
to
line
dance
Darf
ich
bitten
? (
Auffor
de
rung
zum
Tanz
)
Shall
we
dance
?
überzeugt
{adj}
(
Person
in
Bezug
auf
ihr
religiöses
Bekenntnis
)
[relig.]
de
vout
(of a
person
regarding
his/her
religious
belief
)
Abgeordneter
und
überzeugter
Katholik
member
of
Parliament
and
a
de
vout
Catholic
Sie
wur
de
2003
als
Tochter
eines
agnostischen
Vaters
und
einer
tiefkatholischen
Mutter
geboren
.
She
was
born
in
2003
to
an
agnostic
father
and
a
de
vout
Catholic
mother
.
Verzögerung
{f}
;
Verzug
{m}
[adm.]
de
lay
Verzögerungen
{pl}
de
lays
akustische
Verzögerung
acoustic
de
lay
Bauverzögerungen
{pl}
construction
de
lays
Mel
de
verzug
{m}
[adm.]
notification
de
lay
Reiseverzögerungen
{pl}
en-route
de
lays
ohne
Verzögerung
;
ohne
Verzug
;
unverzüglich
{adv}
without
de
lay
Zinssatz
bei
Verzug
/
bei
Zahlungsverzug
rate
of
interest
on
overdue
payment
Verzögerungen
vermei
de
n
to
prevent
de
lays
ohne
schuldhafte
Verzögerung
without
undue
de
lay
mit
de
r
Miete
in
Verzug
/
in
Rückstand
geraten
to
fall
behind
on/with
the
rent
;
to
get
into
arrears
with
the
rent
mit
de
r
Lieferung
zwei
Wochen
in
Verzug
sein
to
be
two
weeks
late
in
de
livery
jdn
.
in
Verzug
setzen
to
put
sb
.
in
de
fault
Die
Sache
dul
de
t
keinen
Aufschub
.
The
matter
allows
no
de
lay
.;
The
matter
admits
of
no
de
lay
.
absichtlich
;
mit
(
voller
)
Absicht
;
absichtsvoll
[geh.]
[selten]
; (
ganz
)
bewusst
;
gewollt
{adv}
intentionally
;
inten
de
dly
;
de
liberately
;
de
signedly
;
by
de
sign
;
purposely
;
purposefully
;
on
purpose
;
advisedly
bewusst
vage
Antworten
purposefully
vague
answers
gewollt
lustig
sein
to
be
intentionally
funny
;
to
be
inten
de
dly
funny
jdn
.
ganz
bewusst
ignorieren
to
intentionally
ignore
sb
.
es
bewusst
tun
to
do
so
by
de
sign
sich
bewusst
auf
etw
.
beschränken
to
purposely
limit
yourself
to
sth
.
bewusst
o
de
r
unbewusst
;
gewollt
o
de
r
ungewollt
de
liberately
or
inadvertently
entwe
de
r
mit
Absicht
o
de
r
aus
Versehen
either
intentionally
or
acci
de
ntally
und
ich
sage
das
ganz
bewusst
and
I
say
that
advisedly
Ich
habe
es
ihr
absichtlich
nicht
gesagt
.;
Ich
habe
es
ihr
ganz
bewusst
nicht
gesagt
.
I
de
liberately
didn't
tell
her
.
Ich
bin
überzeugt
,
er
hat
es
absichtlich
gemacht
.
I'm
convinced
he
did
it
de
liberately
.;
I'm
convinced
he
did
it
on
purpose
.
angriffslustig
;
angriffig
;
aufsässig
;
aufmüpfig
[Ös.]
;
auflüpfisch
[Schw.]
;
wi
de
rspenstig
;
schwierig
(
Person
);
ungemütlich
(
Person
)
{adj}
awkward
;
de
fiant
;
truculent
[formal]
ein
schwieriger
Kun
de
an
awkward
customer
in
einem
schwierigen
Alter
sein
to
be
at
an
awkward
age
eine
wi
de
rspenstige
Haltung
gegenüber
einer
Sache
a
truculent
attitu
de
to
sth
.
De
stil
latvorlage
{f}
;
Vorlage
{f}
(
Auffangbehälter
für
ein
De
stil
lat
)
[chem.]
[techn.]
di
stil
lation
receiver
;
stil
l
receiver
;
receiver
;
di
stil
lation
recipient
;
run-down
tank
Musiker
{m}
;
Musikerin
{f}
;
Tonkünstler
{m}
;
Tonkünstlerin
{f}
[mus.]
musician
Musiker
{pl}
;
Musikerinnen
{pl}
;
Tonkünstler
{pl}
;
Tonkünstlerinnen
{pl}
musicians
Bühnenmusiker
{m}
performing
musician
Berufsmusiker
{m}
;
Berufsmusikerin
{f}
professional
musician
Feldmusiker
{m}
[mil.]
field
musician
Hobbymusiker
{m}
;
Hobbymusikerin
{f}
hobby
musician
Orchestermusiker
{m}
;
Orchestermusikerin
{f}
orchestra
musician
;
orchestral
musician
;
orchestral
player
Rockmusiker
{m}
;
Rocker
{m}
rock
musician
;
rocker
Musiker
mit
Plattenvertrag
;
etablierter
Musiker
mit
eigenem
Stil
recording
artist
Wohnsitz
{m}
;
ständiger
Aufenthaltsort
{m}
;
ständiger
Aufenthalt
{m}
[adm.]
place
of
resi
de
nce
;
resi
de
nce
;
place
of
abo
de
;
abo
de
;
abidance
[obs.]
Wohnsitze
{pl}
places
of
resi
de
nce
;
resi
de
ncies
(
de
rzeitiger
)
Aufenthaltort
current
place
of
resi
de
nce
Hauptwohnsitz
{m}
principal
(place
of
)
resi
de
nce
;
main
(place
of
)
resi
de
nce
;
main
home
Zweitwohnsitz
{m}
;
Nebenwohnsitz
{m}
[adm.]
secondary
(place
of
)
resi
de
nce
;
secondary
home
;
second
home
gewöhnlicher
Aufenthalt(
sort
);
üblicher
Aufenthalt(
sort
)
ordinary/habitual
(place
of
)
resi
de
nce
;
ordinary/habitual/customary
(place
of
)
abo
de
gewöhnlicher
Aufenthalt
im
Inland
customary
domestic
place
of
abo
de
ständiger
Wohnsitz
;
dauern
de
r
Aufenthalt
permanent
resi
de
nce
Personen
mit
gewöhnlichem
Aufenthalt
in
...
persons
ordinarily
resi
de
nt
in
...
Wechsel
{m}
de
s
Wohnsitzes
;
Wohnsitzwechsel
{m}
change
of
resi
de
nce
eine
Wohnung
als
Hauptwohnsitz
anmel
de
n
to
have
a
flat
registered
as
your
main
resi
de
nce
seine
gewöhnlichen
Aufenthalt
im
Ausland
haben
to
have
your
ordinary
resi
de
nce
abroad
;
to
be
ordinarily
residing/resi
de
nt
[Br.]
abroad
ohne
festen
Wohnsitz
sein
;
unsteten
Aufenthalts
sein
[Ös.]
[adm.]
to
be
of
no
fixed
abo
de
/N
.F.A./
(
an
einem
Ort
)
seinen
Wohnsitz
haben
;
wohnen
{vi}
[adm.]
to
have
your
resi
de
nce
;
to
be
resi
de
nt
;
to
resi
de
(in a
place
)
ohne
festen
Wohnsitz
of
no
fixed
address
unbekannten
Aufenthalts
sein
to
be
of
unknown
resi
de
nce
einen
Wohnsitz
begrün
de
n
to
establish
a
resi
de
nce
seinen
Wohnsitz
aufgeben
to
abandon
your
resi
de
nce
;
to
vacate
your
resi
de
nce
einen
Wohnsitz
in
...
haben
to
resi
de
in
...;
to
be
resi
de
nt
in
...
seinen
Wohnsitz
wechseln
to
change
your
resi
de
nce
(
gegen
jdn
.)
eine
aufenthaltsbeen
de
n
de
Maßnahme
setzen
to
carry
out
a
measure
terminating
a (person's)
resi
de
nce
Wo
ist
ihr
ständiger
Wohnsitz
?
Where
is
your
permanent
resi
de
nce
?
Garndrehung
{f}
;
Drehung
{f}
de
s
Fa
de
ns
;
Zwirnung
{f}
[textil.]
twist
of
the
thread
;
twist
Fahren
{n}
driving
vorausschauen
de
s
Fahren
;
vorausschauen
de
r
Fahr
stil
[auto]
anticipatory
driving
Fahren
{n}
auf
de
r
Autobahn
motorway
driving
Fahren
{n}
mit
hoher
Geschwindigkeit
high
speed
driving
Fahren
{n}
ohne
Luft
running
flat
Stil
{m}
;
Manier
{f}
vein
im
gleichen
Stil
;
in
die
gleiche
Kerbe
in
similar
vein
;
in
the
same
vein
Wenn
Sie
so
weitermachen
,
dann
...
If
you
continue
in
this
vein
,
then
...
Wenn
das
so
weitergeht
...
If
things
continue
in
this
vein
...
Begrün
de
r
{m}
;
Gründungsvater
{m}
;
Vater
{m}
;
Architekt
{m}
(
einer
Entwicklung
)
[übtr.]
progenitor
;
originator
;
foun
de
r
;
father
;
begetter
[humor.]
(of a
de
velopment
)
[fig.]
Begrün
de
r
{pl}
;
Gründungsväter
{pl}
;
Väter
{pl}
;
Architekten
{pl}
progenitors
;
originators
;
foun
de
rs
;
fathers
;
begetters
Grün
de
rin
{f}
foundress
Mitbegrün
de
r
{m}
;
Mitgrün
de
r
{m}
co-foun
de
r
Er
war
de
r
Begrün
de
r
de
r
schwedischen
Gymnastik
.
He
was
the
father
of
Swedish
gymnastics
.
Lebensweise
{f}
;
Lebensführung
{f}
;
Lebens
stil
{m}
;
Lebensart
{f}
lifestyle
autonome
Lebensführung
in
de
pen
de
nt
living
selbstgewählter
Lebens
stil
lifestyle
choice
Wüste
{f}
;
Trockengebiet
{n}
[geogr.]
de
sert
Wüsten
{pl}
;
Trockengebiete
{pl}
de
serts
Hitzewüste
{f}
hot
de
sert
;
warm
de
sert
;
lowland
de
sert
;
flat
de
sert
Küstenwüste
{f}
coastal
de
sert
tropische
Wüste
hot
de
sert
kiesbe
de
ckte
Wüste
gravelly
de
sert
tote
Wüste
harsh
de
sert
winterkalte
Wüste
cold
de
sert
Kraulen
{n}
;
Kraulschwimmen
{n}
;
Kraul
stil
{m}
(
Schwimm
stil
)
[sport]
crawl
beim
Kraulschwimmen
when
swimming
the
crawl
Schreibtisch
{m}
writing
de
sk
;
de
sk
;
writing
table
Schreibtische
{pl}
writing
de
sks
;
de
sks
;
writing
tables
Schreibtisch
mit
Seitenteilen
kneehole
de
sk
;
pe
de
stal
de
sk
im
Haus
unterwegs
sein
[adm.]
not
to
be
at
your
de
sk
geisteskrank
;
geistig
krank
;
geistesgestört
;
geistig
gestört
;
gestört
[ugs.]
;
geistig
umnachtet
;
unzurechnungsfähig
[jur.]
;
nicht
zurechnungsfähig
[jur.]
;
nicht
im
Vollbesitz
seiner
geistigen
Fähigkeiten
[jur.]
{adj}
[psych.]
mentally
ill
;
mentally
de
ranged
;
de
ranged
;
mentally
disor
de
red
;
of
unsound
mind
;
insane
;
criminally
insane
[jur.]
;
not
in
possession
of
all
your
faculties
[jur.]
;
non
compos
mentis
[jur.]
;
lunatic
[coll.]
;
certifiable
[coll.]
;
mad
[Br.]
[coll.]
jdn
. (
amtlich
)
für
unzurechnungsfähig
erklären
to
certify
sb
.
insane
[Br.]
für
unzurechnungsfähig
erklärt
wer
de
n
to
be
certified
insane
[Br.]
;
to
be
certified
[Br.]
jdn
.
in
eine
Anstalt
für
geistig
abnorme
Rechtsbrecher
einliefern
to
commit
sb
.
to
a
prison
for
mentally
de
ranged
criminals
Aufspüren
{n}
;
Erkennung
{f}
;
De
tektion
{f}
[techn.]
de
tection
heterodyne
De
tektion
heterodyne
de
tection
homodyne
De
tektion
homodyne
de
tection
Übereinkommen
über
die
Markierung
von
Plastiksprengstoffen
zum
Zwecke
de
s
Aufspürens
Convention
on
the
Marking
of
Plastic
Explosives
for
the
purpose
of
De
tection
Zahnarzt
{m}
;
Zahnärztin
{f}
;
De
ntist
{m}
;
De
ntistin
{f}
;
Zahnklempner
{m}
[Dt.]
[humor.]
[med.]
de
ntist
;
de
ntal
surgeon
[Br.]
;
de
ntal
practitioner
Zahnärzte
{pl}
;
Zahnärztinnen
{pl}
;
De
ntisten
{pl}
;
De
ntistinnen
{pl}
;
Zahnklempner
{pl}
de
ntists
;
de
ntal
surgeons
;
de
ntal
practitioners
hastig
;
überhastet
;
eilig
;
übereilt
{adv}
ha
stil
y
eine
übereilte
Entscheidung
a
ha
stil
y
ma
de
de
cision
Er
raffte
eilig
seine
Sachen
zusammen
und
ging
fort
.
He
ha
stil
y
gathered
his
things
and
left
.
Über
de
n
Vorschlag
wur
de
im
Schnelldurchlauf
beraten
.
The
proposal
has
been
ha
stil
y
de
bated
.
Untergrund
{m}
;
Unterbo
de
n
{m}
;
B-Horizont
{m}
(
Bo
de
nschicht
)
[agr.]
[geol.]
un
de
rsoil
;
subsoil
; B
horizon
geologischer
Untergrund
geologic
(al)
set-up
kristalliner
Untergrund
crystalline
floor
magmatischer
Untergrund
igneous
floor
subsalinarer
Untergrund
subsaliniferous
bottom
tieferer
Untergrund
de
eper
basement
unregelmäßiger
Untergrund
erratic
subsoil
Jeanshose
{f}
;
Jeans
{pl}
;
Jean
{f}
[Ös.]
[textil.]
pair
of
jeans
;
jeans
[plural noun];
de
nims
[plural noun]
Bluejeans
{pl}
;
Nietenhose
{f}
;
Niethose
{f}
[veraltend]
blue
jeans
ausgewaschene
Jeans
stonewashed
jeans
Jeanshosen
mit
Glamour-Strass
jeans
with
rhinestones
De
korvorhang
{m}
;
De
koschal
{m}
;
Übergardine
{f}
;
Vorhang-Seitenteil
{m}
[textil.]
top
curtain
[Br.]
;
drape
[Am.]
;
drapery
[Am.]
De
korvorhänge
{pl}
;
De
koschäle
{pl}
;
Übergardinen
{pl}
;
Vorhang-Seitenteile
{pl}
top
curtains
;
drapes
;
draperies
die
Gardinen
aufziehen
;
die
Gardinen
zuziehen
to
draw
the
curtains
(
jdn
.)
inständig
/
flehentlich
um
etw
.
bitten
; (
um
etw
.)
betteln
; (
von
jdm
.)
etw
.
erbitten
[geh.]
;
jdn
. (
um
etw
.)
ersuchen
[geh.]
{vi}
to
beg
(sb.)
for
sth
.;
to
beg
sth
. (of/from
sb
.);
to
beg
of
sb
.
[formal]
;
to
plead
for
sth
.;
to
implore
sth
.
[archaic]
(of
sb
.)
inständig
/
flehentlich
um
bittend
;
bettelnd
;
erbittend
;
ersuchend
begging
for
;
begging
;
begging
of
;
pleading
for
;
imploring
inständig
/
flehentlich
gebeten
;
bettelt
;
erbeten
;
ersucht
begged
for
;
begged
;
begged
of
;
plea
de
d
for
;
implored
er/sie
bittet
;
er/sie
bettelt
;
er/sie
erbittet
;
er/sie
ersucht
he/she
begs
;
he/she
pleads
;
he/she
implores
ich/ger/sie
bat
;
ich/er/sie
bettelte
;
ich/er/sie
erbat
;
ich/er/sie
ersuchte
I/he/she
begged
;
I/he/she
plea
de
d
;
I/he/she
implored
um
Vergebung
bitten
to
beg
/
to
plead
for
foregiveness
(
so
lange
)
bitten
und
betteln
,
bis
...
to
beg
and
plead
until
...
Er
rannte
zum
nächsten
Haus
und
bat
um
Hilfe
.
He
ran
to
the
nearest
house
and
begged
for
help
.
Die
Kin
de
r
bettelten
,
mitkommen
zu
dürfen
.
The
children
begged
to
come
with
us
.
D
aru
m
betteln
wer
de
ich
nicht
.
I'm
not
going
to
be
begging
for
it
.
Darf
ich
Euch
um
einen
Gefallen
ersuchen
?;
Ich
muss
Euch
um
einen
Gefallen
ersuchen
.
Can
I
beg
a
favour
of
you
?
Er
ersuchte
,
dabei
sein
zu
dürfen
.
He
begged
that
he
be
allowed
to
take
part
. /
that
he
should
be
allowed
to
take
part
.
[Br.]
Ich
bitte
um
Gna
de
.
I
beg
for
mercy
.; I
plead
for
mercy
.; I
implore
mercy
.
Ich
erbitte
ihre
Vergebung
.
[altertümlich]
I
beseech
your
foregiveness
.; I
beg
your
foregiveness
.
So
hören
Sie
doch
bitte
!
Listen
, I
beg
of
you
!
sich
nicht
sicher
sein
;
nicht
(
so
recht
)
wissen
;
schwanken
;
überlegen
;
unschlüssig
sein
[geh.]
{v}
(
ob
...)
to
be
un
de
ci
de
d
(about/on
sth
.);
to
hesitate
(about/over
sth
.);
to
hem
and
haw
[Am.]
(about/over
sth
.) (be
reluctant
to
do
sth
.)
Ich
sage
das
nur
ungern
,
aber
...
I
hesitate
to
say
it
,
but
...
Karanka
ist
sich
noch
nicht
sicher
/
schwankt
noch
,
ob
er
das
Stellenangebot
annehmen
soll
.
Karanka
is
stil
l
hesitating
/
un
de
ci
de
d
whether
it
is
the
right
job
to
take
on
.
Ich
bin
mir
nicht
sicher
,
ob
ich
unsere
Nachbarn
zu
uns
einla
de
n
soll
.
I'm
un
de
ci
de
d
about
whether
to
ask
our
neighbours
round
.; I
hesitate
to
ask
our
neighbours
round
.
Ich
wür
de
das
nicht
unbedingt
"Management"
nennen
.
I'd
hesitate
to
call
it
"management"
.
Ich
weiß
immer
noch
nicht
so
recht
,
was
ich
tun
soll
.
I
am
stil
l
un
de
ci
de
d
about
what
to
do
.; I
am
stil
l
hesitating
about
what
I
should
do
.
Manchmal
schwanke
ich
,
ob
ich
sagen
soll
,
was
ich
wirklich
de
nke
.
I
sometimes
hesitate
to
say
what
I
am
really
thinking
.
Sie
schwankte
zwischen
einem
Man
de
lhörnchen
und
einem
Streuselkuchen
.
She
was
hesitating
be
tween
an
almond
crescent
and
a
crumble
cake
.
Als
es
d
aru
m
ging
,
mit
Ben
zu
arbeiten
,
musste
ich
nicht
lange
überlegen
.
I
didn't
hesitate
about
working
with
Ben
.
Ich
wür
de
es
mir
gut
überlegen
,
meine
Kin
de
r
dorthin
mitzunehmen
.
I'd
hesitate
to
take
my
children
there
.
Ich
trau
mich
gar
nicht
zu
fragen
,
aber
könntest
du
mir
eventuell
noch
einmal
helfen
?
I
hesitate
to
ask
but
could
you
possibly
help
me
again
?
"Ich
bin
mir
da
nicht
so
sicher"
,
meinte
sie
unschlüssig
.
'I'm
not
sure
,'
she
hesitated
.
Zeiterscheinung
{f}
;
aktueller
Trend
{m}
;
gängige
Praxis
{f}
a
thing
[coll.]
[humor.]
(that
people
are
doing
now
)
auf
de
r
Suche
nach
de
m
nächsten
großen
Trend
on
the
lookout
for
the
next
big
thing
Selfies
zu
machen
,
ist
heutzutage
gängige
Praxis
.
Taking
selfies
is
a
thing
nowadays
.
Das
macht
man
jetzt
so
.;
Das
ist
jetzt
so
üblich
.
It's
a
thing
now
.
Ich
verstehe
nicht
,
w
aru
m
diese
kitschigen
Filme
immer
noch
gezeigt
wer
de
n
.
I
don't
un
de
rstand
why
these
corny
films
are
stil
l
a
thing
.
Lieferdrohnen
könnten
bald
ein
gewohnter
Anblick
wer
de
n
.
De
livery
drones
could
soon
become
a
thing
.
Wann
ist
das
aufgekommen
?
When
did
this
become
a
thing
?
Gibt's
das
wirklich
?
Is
that
even
/
really
a
thing
?
Zierband
{n}
;
Band
{n}
[textil.]
de
corative
ribbon
;
ribbon
Zierbän
de
r
{pl}
;
Bän
de
r
{pl}
de
corative
ribbons
;
ribbons
Geschenkband
{n}
gift
ribbon
Kranzband
{n}
;
Trauerband
{n}
;
Kranzschleife
{f}
;
Trauerschleife
{f}
wreath
ribbon
Kräuselband
{n}
;
Ringelband
{n}
curling
gift
ribbon
;
curling
ribbon
Moiréband
{n}
moiré
ribbon
Schrägband
{n}
bias-cut
ribbon
das
Einweihungsband
/
Eröffnungsband
durchschnei
de
n
to
cut
the
opening
ribbon
de
nkbar
(+
{adj}
)
{adv}
not
/
hardly
(+
comparative
adjective
)
Die
Anmeldung
ist
de
nkbar
einfach
.
Registering
could
hardly
be
easier/simpler
.
Das
Verfahren
ist
de
nkbar
einfach
.
The
procedure
is
simplicity
itself
.
Die
Installation
geht
de
nkbar
schnell
.
Installation
could
not
be
quicker
.
Die
politischen
Voraussetzungen
sind
de
nkbar
günstig
.
The
political
conditions
could
not/hardly
be
more
favourable
.
Er
ist
für
diese
Aufgabe
de
nkbar
ungeeignet
.
He
could
not
be
less
suited
to
the
task
.
Die
meisten
Materialien
sind
de
nkbar
einfach
zu
bekommen
.
Most
of
the
materials
could
hardly
be
easier
to
come
by
.
Er
hat
de
n
de
nkbar
schlechtesten
Eindruck
auf
ihren
Papa
gemacht
.
He
ma
de
the
worst
possible
impression
on
her
dad
.
Weitere Ergebnisse
Weitersuche mit "de-aru-Stil":
Beispielsätze
|
Synonyme
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
verbformen.de: Wortformen
|
Google: Websuche
Beispielsätze
|
Synonyme / Erklärungen
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
Google: Websuche
Wir übernehmen keine Garantie und keine Haftung für die Richtigkeit und Vollständigkeit dieser Seite.
©TU Chemnitz, 2006-2024
Ihr Kommentar:
Ihre E-Mail-Adresse für Antwort:
Impressum
-
Datenschutz
Werbepartner