Ein Service der
TU Chemnitz
unterstützt von
IBS
und
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Hilfe
Kontakt
Browser
Umrechnung
Werbung
Spenden
Über BEOLINGUS
Wörterbuch De - En
De - Es
De - Pt
Vokabeltrainer
Fachthemen
Grammatik
Abkürzungen
Zufallssuche
Einstellungen
Suche in
De↔En Wörterbuch
De→En Wörterbuch
En→De Wörterbuch
De↔En Beispielsätze
Erklärungen En
Synonyme De
Sprüche En
Sprüche De
De↔Es Wörterbuch
De→Es Wörterbuch
Es→De Wörterbuch
De↔Es Beispielsätze
Sprüche Es
De↔Pt Wörterbuch
De→Pt Wörterbuch
Pt→De Wörterbuch
De↔Pt Beispielsätze
tolerant
exakt
1 Fehler
ähnlich
ohne Lautschrift
engl. Lautschrift
Suchwort:
ä
ö
ü
ß
1514
ähnliche
Ergebnisse für E 442
Einzelsuche:
E
·
442
Tipp:
Mustersuche:
Wort*
Deutsch
Englisch
(
imm
e
r
dann
,)
w
e
nn
{conj}
wh
e
n
;
wh
e
n
e
v
e
r
W
e
nn
e
r
in
s
e
in
e
m
Zimm
e
r
ist
,
kann
e
r
rauch
e
n
so
vi
e
l
e
r
will
.
H
e
can
smok
e
as
much
as
h
e
wants
wh
e
n
in
his
room
.
Imm
e
r
w
e
nn
m
e
in
e
Großmutt
e
r
f
e
rnsi
e
ht
,
schläft
si
e
e
in
.
Wh
e
n
my
grandmoth
e
r
watch
e
s
t
e
l
e
vision
,
sh
e
falls
asl
e
e
p
.
W
e
nn
ich
di
e
s
e
Musik
hör
e
,
muss
ich
imm
e
r
w
e
in
e
n
.
I
cry
wh
e
n
e
v
e
r
I
h
e
ar
that
music
.
W
e
nn
e
r
d
e
nn
kommt
,
kannst
du
ihn
ja
frag
e
n
.
Wh
e
n
and
if
h
e
com
e
s
, /
If
and
wh
e
n
h
e
com
e
s
,
you
can
ask
him
.
W
e
nn
all
e
s
nichts
hilft
, /
W
e
nn
all
e
Strick
e
r
e
iß
e
n
,
dann
kannst
du
auf
mich
zähl
e
n
.
Wh
e
n
all
e
ls
e
fails
,
th
e
n
you
can
l
e
an
on
m
e
.
W
e
nn
nicht
j
e
tzt
,
wann
dann
?
If
not
now
,
th
e
n
wh
e
n
?
als
;
da
[poet.]
{conj}
(
Z
e
itpunkt
)
wh
e
n
(point
in
tim
e
)
kaum
...
als
scarc
e
ly
...
wh
e
n
j
e
n
e
Z
e
it
,
da
sich
di
e
M
e
nsch
e
n
als
T
e
il
d
e
r
Natur
v
e
rstand
e
n
thos
e
days
wh
e
n
p
e
opl
e
saw
th
e
ms
e
lv
e
s
as
b
e
ing
part
of
natur
e
Ich
hatt
e
g
e
rad
e
m
e
in
Studium
abg
e
schloss
e
n
,
als
d
e
r
Kri
e
g
ausbrach
.
I
had
just
graduat
e
d
wh
e
n
th
e
war
start
e
d
.
E
s
war
e
in
e
Z
e
it
,
als
di
e
L
e
ut
e
k
e
in
e
n
Comput
e
r
zu
Haus
e
hatt
e
n
.
It
was
a
tim
e
wh
e
n
p
e
opl
e
didn't
hav
e
comput
e
rs
in
th
e
ir
hom
e
s
.
Ich
k
e
nn
e
ihn
aus
d
e
r
Z
e
it
davor
.
I
kn
e
w
him
wh
e
n
.
[coll.]
wann
{adv}
wh
e
n
von
wann
an
from
wh
e
n
Wann
kommst
du
wi
e
d
e
r
?
Wh
e
n
will
you
b
e
back
?
S
e
it
wann
l
e
id
e
n
Si
e
an
di
e
s
e
r
Krankh
e
it
?
How
long
hav
e
you
b
e
e
n
suff
e
ring
from
this
dis
e
as
e
?
Bis
wann
muss
e
s
f
e
rtig
s
e
in
?
By
wh
e
n
must
it
b
e
finish
e
d/r
e
ady
?
(
dann
)
w
e
nn
;
sowi
e
{conj}
(
sobald
)
wh
e
n
(as
soon
as
)
sag
e
n
,
w
e
nn
e
s
g
e
nug
ist
;
sag
e
n
,
w
e
nn
e
s
r
e
icht
;
sag
e
n:
bis
hi
e
rh
e
r
und
nicht
w
e
it
e
r
{v}
to
say
wh
e
n
[elliptical]
Sag
B
e
sch
e
id
,
w
e
nn
du
f
e
rtig
bist
!
T
e
ll
m
e
wh
e
n
you'v
e
finish
e
d
.
Ich
g
e
h
e
dann
,
w
e
nn
du
g
e
hst
.
I'll
l
e
av
e
wh
e
n
you
do
.
Ruf
mich
an
,
sowi
e
du
zu
Haus
e
bist
.
Call
m
e
wh
e
n
you
g
e
t
hom
e
.
Brunn
e
n
{m}
;
Brunn
e
nloch
{n}
w
e
ll
Brunn
e
n
{pl}
;
Brunn
e
nlöch
e
r
{pl}
w
e
lls
art
e
sisch
e
r
Brunn
e
n
art
e
sian
w
e
ll
;
art
e
sian
spring
Gründungsbrunn
e
n
{m}
footing
w
e
ll
Rohrbrunn
e
n
{m}
tub
e
w
e
ll
;
bor
e
hol
e
w
e
ll
tot
e
r
Brunn
e
n
unus
e
d
w
e
ll
v
e
rsi
e
gt
e
r
Brunn
e
n
e
xhaust
e
d
w
e
ll
;
d
e
pl
e
t
e
d
w
e
ll
Vi
e
rflüss
e
brunn
e
n
{m}
(
in
m
e
hr
e
r
e
n
Städt
e
n
)
Four
Riv
e
r
Fountain
;
Fountain
of
th
e
Four
Riv
e
rs
(in
s
e
v
e
ral
citi
e
s
)
e
in
e
n
Brunn
e
n
anl
e
g
e
n
;
e
in
e
n
Brunn
e
n
bohr
e
n
to
sink
a
w
e
ll
;
to
driv
e
a
w
e
ll
E
ntwicklung
{f}
(
von
jdm
./etw.);
Ausbildung
{f}
;
H
e
rausbildung
{f}
;
Bildung
{f}
(
von
e
tw
.)
d
e
v
e
lopm
e
nt
(of
sb
./sth.)
E
ntwicklung
e
n
{pl}
d
e
v
e
lopm
e
nts
b
e
drohlich
e
E
ntwicklung
thr
e
at
e
ning
d
e
v
e
lopm
e
nt
b
e
schl
e
unigt
e
E
ntwicklung
acc
e
l
e
rat
e
d
d
e
v
e
lopm
e
nt
g
e
g
e
nwärtig
e
E
ntwicklung
pr
e
s
e
nt
d
e
v
e
lopm
e
nt
G
e
samt
e
ntwicklung
{f}
ov
e
rall
d
e
v
e
lopm
e
nt
;
g
e
n
e
ral
d
e
v
e
lopm
e
nt
;
ov
e
rall
tr
e
nd
Wirtschafts
e
ntwicklung
{f}
;
wirtschaftlich
e
E
ntwicklung
;
wirtschaftlich
e
r
Aufbau
e
conomic
d
e
v
e
lopm
e
nt
jüngst
e
E
ntwicklung
e
n
r
e
c
e
nt
d
e
v
e
lopm
e
nts
di
e
E
ntwicklung
d
e
s
Stahlmarkt
e
s
th
e
d
e
v
e
lopm
e
nt
of
th
e
st
e
e
l
mark
e
t
E
ntwicklung
{f}
;
E
rarb
e
itung
{f}
;
Konstruktion
{f}
(
von
e
tw
.)
d
e
v
e
lopm
e
nt
(of
sth
.)
di
e
E
ntwicklung
n
e
u
e
r
Waff
e
n
th
e
d
e
v
e
lopm
e
nt
of
n
e
w
w
e
apons
Wass
e
r
{n}
wat
e
r
abtropfbar
e
s
Wass
e
r
gravitational
wat
e
r
adsorbi
e
rt
e
s
Wass
e
r
aggr
e
ssiv
e
wat
e
r
;
corrosiv
e
wat
e
r
d
e
stilli
e
rt
e
s
Wass
e
r
;
Aqua
purificata
purifi
e
d
wat
e
r
;
distill
e
d
wat
e
r
;
aqua
purificata
drück
e
nd
e
s
Wass
e
r
pr
e
ssing
wat
e
r
dystroph
e
s
Wass
e
r
dystrophic
wat
e
r
e
ntspannt
e
s
Wass
e
r
w
e
tt
e
d
wat
e
r
e
ntbast
e
s
Wass
e
r
d
e
cationiz
e
d
wat
e
r
fli
e
ß
e
nd
e
s
Wass
e
r
;
fli
e
ß
e
nd
Wass
e
r
running
wat
e
r
fossil
e
s
Wass
e
r
;
fossil
e
s
Grundwass
e
r
[geol.]
connat
e
wat
e
r
;
fossil
wat
e
r
Fr
e
mdwass
e
r
{n}
e
xt
e
rnal
wat
e
r
;
oth
e
r
wat
e
r
g
e
bund
e
n
e
s
Wass
e
r
combin
e
d
wat
e
r
g
e
bund
e
n
e
s
Wass
e
r
constitutional
wat
e
r
g
e
spannt
e
s
Wass
e
r
art
e
sian
wat
e
r
hart
e
s
Wass
e
r
hard
wat
e
r
hygroskopisch
e
s
Wass
e
r
hygroscopic
wat
e
r
;
hygroscopic
moistur
e
;
absorb
e
d
wat
e
r
kohl
e
nsäur
e
r
e
ich
e
s
Wass
e
r
acid
wat
e
r
magmatisch
e
s
Wass
e
r
{n}
;
juv
e
nil
e
s
Wass
e
r
{n}
[geol.]
magmatic
wat
e
r
;
juv
e
nil
e
wat
e
r
schlammhaltig
e
s
Wass
e
r
muddy
wat
e
r
st
e
h
e
nd
e
s
Wass
e
r
stagnant
wat
e
r
umlauf
e
nd
e
s
Wass
e
r
circulating
wat
e
r
unt
e
rirdisch
e
s
Wass
e
r
subsurfac
e
wat
e
r
;
und
e
rground
wat
e
r
;
subt
e
rran
e
an
wat
e
r
w
e
ich
e
s
Wass
e
r
soft
wat
e
r
durch
Stoll
e
n
g
e
löst
e
s
Wass
e
r
h
e
adsword
auf
d
e
m
Wass
e
r
;
zu
Wass
e
r
wat
e
rborn
e
üb
e
r
Wass
e
r
afloat
jdm
.
nicht
das
Wass
e
r
r
e
ich
e
n
könn
e
n
[übtr.]
can't
hold
a
candl
e
to
sb
.
[fig.]
Wass
e
r
tr
e
t
e
n
(
b
e
im
Schwimm
e
n
)
to
tr
e
ad
wat
e
r
Wass
e
r
tr
e
t
e
n
(
b
e
i
d
e
r
Kn
e
ippkur
)
to
paddl
e
(in
kn
e
ippism
)
Wass
e
ranw
e
ndung
e
n
durchführ
e
n
(
H
e
ilqu
e
ll
e
)
to
tak
e
th
e
wat
e
rs
[Br.]
Wo
Wass
e
r
ist
,
ist
L
e
b
e
n
.
Wh
e
r
e
th
e
r
e
is
wat
e
r
,
th
e
r
e
is
lif
e
.
Di
e
koch
e
n
auch
nur
mit
Wass
e
r
.
[übtr.]
Th
e
y
still
put
th
e
ir
trous
e
rs
[Br.]
/
pants
[Am.]
on
on
e
l
e
g
at
a
tim
e
(like
e
v
e
rybody
e
ls
e
/
just
lik
e
you/w
e
do
).
[fig.]
r
e
cht
e
;
r
e
cht
e
r
;
r
e
cht
e
s
{adj}
right
;
right-hand
in
m
e
in
e
r
r
e
cht
e
n
Inn
e
ntasch
e
in
my
right
insid
e
pock
e
t
in
d
e
r
r
e
cht
e
n
vord
e
r
e
n
E
ck
e
d
e
s
Saal
e
s
in
th
e
n
e
ar
right
corn
e
r
of
th
e
hall
d
e
r
äuß
e
rst
r
e
cht
e
Schalt
e
r
;
d
e
r
ganz
r
e
cht
e
Schalt
e
r
[ugs.]
;
d
e
r
Schalt
e
r
ganz
r
e
chts
th
e
rightmost
switch
;
th
e
far
right
switch
Sicht
{f}
(
auf
e
tw
.);
Sichtw
e
it
e
{f}
;
Blickf
e
ld
{n}
vi
e
w
(of
sth
.)
v
e
rd
e
ckt
;
v
e
rborg
e
n
;
nicht
sichtbar
s
e
in
to
b
e
hidd
e
n
from
vi
e
w
in
Sicht
komm
e
n
;
sichtbar
w
e
rd
e
n
to
com
e
into
vi
e
w
aus
d
e
m
Blickf
e
ld/von
d
e
r
Bildfläch
e
v
e
rschwind
e
n
to
disapp
e
ar/vanish
from
vi
e
w
Du
v
e
rst
e
llst
mir
di
e
Sicht
.
You'r
e
blocking
my
vi
e
w
.
Wir
hatt
e
n
k
e
in
e
gut
e
Sicht
auf
di
e
Bühn
e
.
W
e
didn't
hav
e
a
good
vi
e
w
of
th
e
stag
e
.
E
inig
e
sti
e
g
e
n
auf
Stühl
e
,
um
b
e
ss
e
r
zu
s
e
h
e
n
.
Som
e
stood
on
chairs
to
g
e
t
a
b
e
tt
e
r
vi
e
w
.
E
s
war
ni
e
mand
zu
s
e
h
e
n
.
Th
e
r
e
was
nobody
in
vi
e
w
.
D
e
r
Raubüb
e
rfall
fand
vor
d
e
n
Aug
e
n
d
e
r
Schül
e
r
statt
.
Th
e
robb
e
ry
took
plac
e
in
full
vi
e
w
of
th
e
stud
e
nts
.
Kind
e
r
,
bl
e
ibt
in
Sichtw
e
it
e
.
Childr
e
n
,
stay
within
vi
e
w
.
Das
Mus
e
um
li
e
gt
in
Sichtw
e
it
e
uns
e
r
e
s
Hot
e
ls
.
Th
e
mus
e
um
is
within
vi
e
w
of
our
hot
e
l
.
B
e
ispi
e
l
{n}
(
für
e
tw
.)
e
xampl
e
(of
sth
.)
B
e
ispi
e
l
e
{pl}
e
xampl
e
s
N
e
gativb
e
ispi
e
l
{n}
n
e
gativ
e
e
xampl
e
;
bad
e
xampl
e
B
e
ispi
e
l
mit
Lösungsw
e
g
;
Übungsb
e
ispi
e
l
mit
Lösung
; (
ausg
e
arb
e
it
e
t
e
s
)
Lösungsb
e
ispi
e
l
[school]
[stud.]
work
e
d-out
e
xampl
e
;
work
e
d
e
xampl
e
anhand
von
praktisch
e
n
B
e
ispi
e
l
e
n
/
Praxisb
e
ispi
e
l
e
n
using
practical
e
xampl
e
s
;
drawing
on
practical
e
xampl
e
s
B
e
ispi
e
l
dafür
,
wi
e
e
s
nicht
richtig
ist
/
wi
e
e
s
nicht
g
e
macht
w
e
rd
e
n
sollt
e
;
B
e
ispi
e
l
für
d
e
n
falsch
e
n
G
e
brauch
non-
e
xampl
e
jdm
.
e
in
B
e
ispi
e
l
g
e
b
e
n
;
für
jdn
.
e
in
Vorbild
s
e
in
to
s
e
t
an
e
xampl
e
to
sb
.
mit
gut
e
m
B
e
ispi
e
l
vorang
e
h
e
n
to
s
e
t
a
good
e
xampl
e
;
to
l
e
ad
by
e
xampl
e
jdm
.
e
in
schl
e
cht
e
s
B
e
ispi
e
l
g
e
b
e
n
to
s
e
t
a
bad
e
xampl
e
for
sb
.
e
in
B
e
ispi
e
l
anführ
e
n
to
cit
e
an
e
xampl
e
Das
ist
e
in
schön
e
s
B
e
ispi
e
l
dafür
.
This
is
a
cas
e
in
point
.
e
in
Z
e
ich
e
n
s
e
tz
e
n
to
s
e
t
an
e
xampl
e
Um
e
in
typisch
e
s
B
e
ispi
e
l
zu
n
e
nn
e
n:
As
a
cas
e
in
point
, ...
Am
B
e
ispi
e
l
d
e
s
11
.
S
e
pt
e
mb
e
r
wird
unt
e
rsucht
,
wi
e
...
Drawing
on
th
e
e
xampl
e
of
S
e
pt
e
mb
e
r
11
th
e
pap
e
r
e
xplor
e
s
how
...
Anhand
ausg
e
wählt
e
r
B
e
ispi
e
l
e
aus
d
e
r
Wirtschaft
wird
in
di
e
s
e
r
Arb
e
it
...
b
e
l
e
ucht
e
t
Using
s
e
l
e
ct
e
d
e
xampl
e
s
from
th
e
busin
e
ss
community
,
this
pap
e
r
e
xamin
e
s
...
Was
das
für
uns
b
e
d
e
ut
e
t
,
wird
am
B
e
ispi
e
l
E
uropas
e
rläut
e
rt
.
An
illustration
of
what
this
m
e
ans
for
us
,
drawing
on
th
e
e
xampl
e
of
E
urop
e
,
will
b
e
giv
e
n
.
L
e
ipzig
sticht
hi
e
r
als
positiv
e
s
B
e
ispi
e
l
h
e
rvor
.
L
e
ipzig
stands
out
as
a
positiv
e
e
xampl
e
.
E
s
gibt
noch
vi
e
l
e
and
e
r
e
,
di
e
s
e
sind
nur
b
e
ispi
e
lhaft
ang
e
führt
.
Th
e
r
e
ar
e
many
oth
e
rs
,
th
e
s
e
ar
e
giv
e
n
as
e
xampl
e
s
only
.
Tod
{m}
;
L
e
b
e
ns
e
nd
e
{n}
;
E
xitus
{m}
[med.]
d
e
ath
;
e
xitus
biologisch
e
r
Tod
biological
d
e
ath
g
e
n
e
tisch
e
r
Tod
g
e
n
e
tic
d
e
ath
H
e
ld
e
ntod
{m}
h
e
roic
d
e
ath
;
h
e
ro's
d
e
ath
Hung
e
rtod
{m}
d
e
ath
by/from
famin
e
;
d
e
ath
by/from
starvation
juristisch
e
r
Tod
l
e
gal
d
e
ath
Kält
e
tod
{m}
d
e
ath
by
hypoth
e
rmia
klinisch
e
r
Tod
clinical
d
e
ath
normal
e
r
Tod
normal
d
e
ath
;
orthothanasia
örtlich
e
r
Tod
(
von
Körp
e
rt
e
il
e
n
)
local
d
e
ath
(of
body
parts
)
p
e
rinatal
e
r
Tod
p
e
rinatal
d
e
ath
plötzlich
e
r
Tod
(
Mors
subitan
e
a
)
sudd
e
n
d
e
ath
schm
e
rzhaft
e
r
Tod
painful
d
e
ath
;
dystanasia
unnatürlich
e
r
Tod
unnatural
d
e
ath
B
e
rgungstod
{m}
post-r
e
scu
e
d
e
ath
E
rfri
e
rungstod
{m}
;
Tod
durch
E
rfri
e
r
e
n
d
e
ath
by
(cold-weather)
e
xposur
e
;
d
e
ath
from
e
xposur
e
to
cold
Hitz
e
tod
{m}
h
e
at
d
e
ath
;
th
e
rmal
d
e
ath
;
d
e
ath
du
e
to/link
e
d
to/as
a
r
e
sult
of
e
xposur
e
to
hot
w
e
ath
e
r
Infarkttod
{m}
;
Tod
durch
H
e
rzinfarkt
d
e
ath
from
(cardiac)
infarction
Strahlungstod
{m}
;
Tod
durch
Strahlung
d
e
ath
by
radiation
Tod
im
Kindb
e
tt
;
Tod
d
e
r
Mutt
e
r
b
e
i
d
e
r
G
e
burt
mat
e
rnal
d
e
ath
Unfalltod
{m}
;
Tod
durch
Unfall
accid
e
ntal
d
e
ath
;
d
e
ath
by
accid
e
nt
sofortig
e
r
E
intritt
d
e
s
Tod
e
s
imm
e
diat
e
d
e
ath
b
e
i
E
intritt
d
e
s
Tod
e
s
at
d
e
ath
bis
ans
L
e
b
e
ns
e
nd
e
;
bis
an
s
e
in
L
e
b
e
ns
e
nd
e
until
your
d
e
ath
zum
Tod
e
führ
e
n
(
Sach
e
)
to
l
e
ad
to
d
e
ath
(of a
thing
)
d
e
m
Tod
e
nah
e
at
d
e
ath's
door
d
e
m
Tod
e
ins
Aug
e
s
e
h
e
n
to
com
e
fac
e
to
fac
e
with
d
e
ath
"Tod
d
e
n
Spani
e
rn
!
E
s
l
e
b
e
di
e
Unabhängigk
e
it
!"
[hist.]
"D
e
ath
to
Spain
!
Long
liv
e
ind
e
p
e
nd
e
nc
e
!"
e
tw
.
protokolli
e
r
e
n
;
dokum
e
nti
e
r
e
n
;
schriftlich
ni
e
d
e
rl
e
g
e
n
;
schriftlich
f
e
sthalt
e
n
{vt}
[adm.]
to
r
e
cord
protokolli
e
r
e
nd
;
dokum
e
nti
e
r
e
nd
;
schriftlich
ni
e
d
e
rl
e
g
e
nd
;
schriftlich
f
e
sthalt
e
nd
r
e
cording
protokolli
e
rt
;
dokum
e
nti
e
rt
;
schriftlich
ni
e
d
e
rg
e
l
e
gt
;
schriftlich
f
e
stg
e
halt
e
n
r
e
cord
e
d
protokolli
e
rt
;
dokum
e
nti
e
rt
;
l
e
gt
schriftlich
ni
e
d
e
r
;
hält
schriftlich
f
e
st
r
e
cords
protokolli
e
rt
e
;
dokum
e
nti
e
rt
e
;
l
e
gt
e
schriftlich
ni
e
d
e
r
;
hi
e
lt
schriftlich
f
e
st
r
e
cord
e
d
b
e
stimmt
;
sich
e
r
;
g
e
wiss
{adj}
c
e
rtain
ganz
b
e
stimmt
;
ganz
sich
e
r
for
c
e
rtain
höchst
wahrsch
e
inlich
most
c
e
rtain
b
e
stimmt
wiss
e
n
,
dass
...
to
know
for
c
e
rtain
that
...
Sich
e
r
ist
(
nur
),
dass
...;
F
e
st
st
e
ht
(
nur
),
dass
...
What
is
c
e
rtain
is
that
...;
Th
e
only
thing
that
is
c
e
rtain
is
that
...
E
r
kommt
b
e
stimmt
.;
E
r
kommt
sich
e
r
.
H
e
's
c
e
rtain
to
com
e
.
Hand
e
lsv
e
rk
e
hr
{m}
;
Hand
e
l
{m}
;
V
e
rk
e
hr
{m}
(
mit
jdm
./
mit
e
tw
.)
[econ.]
comm
e
rcial
int
e
rcours
e
;
comm
e
rcial
e
xchang
e
;
comm
e
rc
e
;
trad
e
;
trading
(with
sb
./
in
sth
.)
Autohand
e
l
{m}
[auto]
car
trad
e
;
car
busin
e
ss
Durchfuhrhand
e
l
{m}
;
Transithand
e
l
{m}
transit
trad
e
E
infuhrhand
e
l
{m}
import
trad
e
E
rdgashand
e
l
{m}
natural
gas
trad
e
;
natural
gas
trading
Fachhand
e
l
{m}
sp
e
cializ
e
d
trad
e
F
e
rnhand
e
l
{m}
long-distanc
e
trad
e
Fischhand
e
l
{m}
fish
trad
e
Fr
e
ihand
e
l
{m}
fr
e
e
trad
e
G
e
tr
e
id
e
hand
e
l
{m}
grain
trad
e
G
e
würzhand
e
l
{m}
;
Sp
e
z
e
r
e
ihand
e
l
{m}
[obs.]
spic
e
trad
e
Kraftfahrz
e
ughand
e
l
{m}
;
Kfz-Hand
e
l
{m}
motor
v
e
hicl
e
trad
e
;
automobil
e
trad
e
Hand
e
l
mit
landwirtschaftlich
e
n
E
rz
e
ugniss
e
n
{m}
;
Produkt
e
nhand
e
l
{m}
[veraltet]
[econ.]
trad
e
in
agricultural
produc
e
;
trad
e
in
farm
produc
e
Wollhand
e
l
{m}
wool
trad
e
Hand
e
l
mit
China
;
Chinahand
e
l
{m}
trad
e
with
China
;
China
trad
e
l
e
bhaft
e
r
Hand
e
l
activ
e
trading
"Rund
um
di
e
Uhr"
Hand
e
l
all
day
trading
Hand
e
lsv
e
rk
e
hr
/
Hand
e
l
zwisch
e
n
zw
e
i
Staat
e
n
bilat
e
ral
trad
e
ausg
e
wog
e
n
e
r
Hand
e
lsv
e
rk
e
hr
w
e
ll-balanc
e
d
comm
e
rc
e
branch
e
nint
e
rn
e
r
Hand
e
l
intra-industry
trad
e
im
normal
e
n
Hand
e
lsv
e
rk
e
hr
in
th
e
ordinary
comm
e
rcial
cours
e
im
Hand
e
lsv
e
rk
e
hr
mit
Ostindi
e
n
;
im
V
e
rk
e
hr
mit
Ostindi
e
n
in
th
e
comm
e
rc
e
with
th
e
Indi
e
s
d
e
n
Hand
e
lsv
e
rk
e
hr
förd
e
rn
to
promot
e
comm
e
rc
e
land
e
n
{vi}
to
land
land
e
nd
landing
g
e
land
e
t
land
e
d
e
r/si
e
land
e
t
h
e
/sh
e
lands
ich/
e
r/si
e
land
e
t
e
I/h
e
/sh
e
land
e
d
e
r/si
e
ist/war
g
e
land
e
t
h
e
/sh
e
has/had
land
e
d
wi
e
d
e
r
land
e
n
;
e
rn
e
ut
land
e
n
to
r
e
land
Mat
e
rial
{n}
;
W
e
rkstoff
{m}
;
Stoff
{m}
mat
e
rial
Mat
e
riali
e
n
{pl}
;
W
e
rkstoff
e
{pl}
;
Stoff
e
{pl}
mat
e
rials
aufb
e
r
e
it
e
t
e
s
Altmat
e
rial
{n}
;
R
e
cyclingmat
e
rial
{n}
;
R
e
zyklat
{n}
[envir.]
r
e
cycl
e
d
mat
e
rial
Biomat
e
rial
{n}
;
Biow
e
rkstoff
{m}
biomat
e
rial
e
ing
e
l
e
it
e
t
e
s
Mat
e
rial
dump
e
d
mat
e
rial
f
e
hl
e
rhaft
e
s
Mat
e
rial
d
e
f
e
ctiv
e
mat
e
rial
Glasmat
e
riali
e
n
{pl}
glass
mat
e
rials
Halbl
e
it
e
rmat
e
rial
{n}
s
e
miconductor
mat
e
rial
;
s
e
mi-conductiv
e
mat
e
rial
l
e
itfähig
e
s
Mat
e
rial
conductiv
e
mat
e
rial
Li
e
blingsmat
e
rial
{n}
favourit
e
mat
e
rial
[Br.]
;
favorit
e
mat
e
rial
[Am.]
;
pr
e
f
e
rr
e
d
mat
e
rial
V
e
rbundstoff
{m}
composit
e
mat
e
rial
;
composit
e
V
e
rbundstoff
e
{pl}
composit
e
mat
e
rials
;
composit
e
s
nachv
e
rn
e
tzt
e
s
Mat
e
rial
post-cur
e
d
mat
e
rial
th
e
rmoplastisch
e
r
V
e
rbundstoff
{m}
th
e
rmoplastic
composit
e
Mat
e
rial
für
d
e
n
Bomb
e
nbau
bomb-making
mat
e
rials
Handw
e
rk
{n}
trad
e
e
in
Handw
e
rk
l
e
rn
e
n
to
l
e
arn
a
trad
e
s
e
in
Handw
e
rk
v
e
rst
e
h
e
n
;
s
e
in
Handw
e
rk
b
e
h
e
rrsch
e
n
to
know
your
job
;
to
know
your
craft
L
e
it
e
r
{m}
;
L
e
it
e
rin
{f}
(
e
in
e
s
Unt
e
rn
e
hm
e
nsb
e
r
e
ichs
)
[econ.]
manag
e
r
(of a
corporat
e
division
)
L
e
it
e
r
{pl}
;
L
e
it
e
rinn
e
n
{pl}
manag
e
rs
g
e
schäftsführ
e
nd
e
r
L
e
it
e
r
;
st
e
llv
e
rtr
e
t
e
nd
e
r
L
e
it
e
r
acting
manag
e
r
;
d
e
puty
manag
e
r
Abt
e
ilungsl
e
it
e
r
{m}
d
e
partm
e
ntal
manag
e
r
Auß
e
ndi
e
nstl
e
it
e
r
{m}
ag
e
ncy
manag
e
r
B
e
tri
e
bsl
e
it
e
r
{m}
op
e
rations
manag
e
r
Fuhrparkl
e
it
e
r
{m}
fl
e
e
t
manag
e
r
G
e
bi
e
tsl
e
it
e
r
{m}
;
B
e
zirksl
e
it
e
r
{m}
ar
e
a
manag
e
r
;
district
manag
e
r
Mark
e
tingch
e
f
{m}
;
L
e
it
e
r
d
e
r
Mark
e
tingabt
e
ilung
mark
e
ting
manag
e
r
Ni
e
d
e
rlassungsl
e
it
e
r
{m}
;
L
e
it
e
r
e
in
e
r
Zw
e
igst
e
ll
e
manag
e
r
of
a/th
e
branch
of
fice
P
e
rsonalch
e
f
{m}
;
L
e
it
e
r
d
e
r
P
e
rsonalabt
e
ilung
p
e
rsonn
e
l
manag
e
r
;
staff
manag
e
r
;
human
r
e
sourc
e
s
manag
e
r
Produktgrupp
e
nl
e
it
e
r
{m}
brand
manag
e
r
Spart
e
nl
e
it
e
r
{m}
lin
e
manag
e
r
t
e
chnisch
e
r
Dir
e
ktor
t
e
chnical
manag
e
r
V
e
rkaufsl
e
it
e
r
{m}
;
V
e
rtri
e
bsl
e
it
e
r
{m}
sal
e
s
manag
e
r
W
e
rb
e
l
e
it
e
r
{m}
;
L
e
it
e
r
d
e
r
W
e
rb
e
abt
e
ilung
adv
e
rtising
manag
e
r
;
publicity
manag
e
r
stark
{adj}
(
mächtig
)
strong
(powerful)
stärk
e
r
strong
e
r
am
stärkst
e
n
strong
e
st
d
e
r
stark
e
Mann
strongman
stärk
e
r
w
e
rd
e
n
to
incr
e
as
e
in
str
e
ngth
e
in
e
stark
e
Führungsp
e
rsönlichk
e
it
a
strong
l
e
ad
e
r
Si
e
b
e
fand
e
n
sich
in
e
in
e
r
stark
e
n
V
e
rhandlungsposition
.
Th
e
y
w
e
r
e
in
a
strong
position
to
n
e
gotiat
e
.
Di
e
Konkurr
e
nz
war
zu
stark
.
Th
e
comp
e
tition
was
too
strong
.
G
e
m
e
insam
sind
wir
stark
.
Tog
e
th
e
r
w
e
ar
e
strong
.
R
e
kord
{m}
;
B
e
stmark
e
{f}
[sport]
r
e
cord
R
e
kord
e
{pl}
;
B
e
stmark
e
n
{pl}
r
e
cords
Str
e
ck
e
nr
e
kord
{m}
track
r
e
cord
;
cours
e
r
e
cord
e
in
e
n
R
e
kord
aufst
e
ll
e
n
to
e
stablish
a
r
e
cord
d
e
n
bish
e
rig
e
n
R
e
kord
e
inst
e
ll
e
n
to
e
qual
th
e
(previous)
r
e
cord
d
e
n
(
b
e
st
e
h
e
nd
e
n
)
R
e
kord
üb
e
rbi
e
t
e
n
to
b
e
at
/
br
e
ak
/
e
clips
e
th
e
(existing)
r
e
cord
(with a
high
e
r
scor
e
)
s
e
in
e
n
e
ig
e
n
e
n
R
e
kord
unt
e
rbi
e
t
e
n
to
br
e
ak
your
own
r
e
cord
(with a
fast
e
r
tim
e
)
d
e
n
R
e
kord
halt
e
n
to
hold
th
e
r
e
cord
E
r
hat
all
e
R
e
kord
e
g
e
broch
e
n
.
H
e
brok
e
all
r
e
cords
.;
H
e
b
e
at
all
r
e
cords
.
kurz
{adj}
(
z
e
itlich
)
short
(time)
kürz
e
r
short
e
r
am
kürz
e
st
e
n
short
e
st
e
in
kurz
e
s
Lach
e
n
a
short
laugh
schon
nach
kurz
e
r
Z
e
it
aft
e
r
just
a
short
tim
e
D
e
r
Wint
e
r
kommt
und
di
e
Tag
e
w
e
rd
e
n
kürz
e
r
.
Wint
e
r
is
coming
and
th
e
days
ar
e
g
e
tting
short
e
r
.
Dat
e
nsatz
{m}
[comp.]
data
r
e
cord
;
r
e
cord
;
data
s
e
t
;
information
s
e
t
Dat
e
nsätz
e
{pl}
data
r
e
cords
;
r
e
cords
;
data
s
e
ts
;
information
s
e
ts
Dat
e
nsatz
mit
f
e
st
e
r
Läng
e
fix
e
d-l
e
ngth
r
e
cord
;
fix
e
d-siz
e
r
e
cord
Dat
e
nsatz
mit
variabl
e
r
Läng
e
variabl
e
-l
e
ngth
r
e
cord
l
e
e
r
e
r
Dat
e
nsatz
dummy
data
r
e
cord
;
dummy
r
e
cord
Fluggastdat
e
nsatz
{m}
pass
e
ng
e
r
nam
e
r
e
cord
Kaufdat
e
nsätz
e
{pl}
purchas
e
r
e
cords
e
in
e
n
Dat
e
nsatz
anl
e
g
e
n
to
cr
e
at
e
a
r
e
cord
kurz
{adj}
(
Läng
e
,
Distanz
,
T
e
xtm
e
ng
e
)
short
(length,
distanc
e
,
amount
of
t
e
xt
)
e
in
kurz
e
r
Rock
a
short
skirt
d
e
r
kürz
e
st
e
W
e
g
th
e
short
e
st
rout
e
e
in
kurz
e
r
Roman
a
short
nov
e
l
Das
Lin
e
al
ist
zu
kurz
.
Th
e
rul
e
r
is
too
short
.
Dir
e
ktor
{m}
;
Dir
e
ktorin
{f}
(
e
in
e
r
B
e
tri
e
bsni
e
d
e
rlassung
)
[econ.]
manag
e
r
(of a
busin
e
ss
e
stablishm
e
nt
)
Dir
e
ktor
e
n
{pl}
;
Dir
e
ktorinn
e
n
{pl}
manag
e
rs
Bankdir
e
ktor
{m}
bank
manag
e
r
Fabrikdir
e
ktor
{m}
;
Fabriksdir
e
ktor
{m}
[Ös.]
factory
manag
e
r
Frühstücksdir
e
ktor
{m}
[pej.]
figur
e
h
e
ad
[fig.]
Hot
e
ldir
e
ktor
{m}
hot
e
l
manag
e
r
Zoodir
e
ktor
{m}
zoo
dir
e
ctor
E
r
wurd
e
zum
Dir
e
ktor
e
rnannt
.
H
e
was
appoint
e
d
manag
e
r
.
r
e
gistri
e
r
e
n
;
e
rfass
e
n
;
v
e
rz
e
ichn
e
n
;
e
intrag
e
n
;
konstati
e
r
e
n
{vt}
to
r
e
cord
r
e
gistri
e
r
e
nd
;
e
rfass
e
nd
;
v
e
rz
e
ichn
e
nd
;
e
intrag
e
nd
;
konstati
e
r
e
nd
r
e
cording
r
e
gistri
e
rt
;
e
rfasst
;
v
e
rz
e
ichn
e
t
;
e
ing
e
trag
e
n
;
konstati
e
rt
r
e
cord
e
d
r
e
gistri
e
rt
;
e
rfasst
;
v
e
rz
e
ichn
e
t
;
trägt
e
in
;
konstati
e
rt
r
e
cords
r
e
gistri
e
rt
e
;
e
rfasst
e
;
v
e
rz
e
ichn
e
t
e
;
trug
e
in
;
konstati
e
rt
e
r
e
cords
nicht
v
e
rz
e
ichn
e
t
unr
e
cord
e
d
In
d
e
r
G
e
g
e
nd
wurd
e
n
Fäll
e
von
Maul-
und
Klau
e
ns
e
uch
e
v
e
rz
e
ichn
e
t
.
Cas
e
s
of
foot-and-mouth
dis
e
as
e
hav
e
b
e
e
n
r
e
cord
e
d
in
th
e
r
e
gion
.
Akt
e
nstück
{n}
;
Aufz
e
ichnung
{f}
;
Protokoll
{n}
;
Ni
e
d
e
rschrift
{f}
[adm.]
r
e
cord
Akt
e
nstück
e
{pl}
;
Aufz
e
ichnung
e
n
{pl}
;
Protokoll
e
{pl}
;
Ni
e
d
e
rschrift
e
n
{pl}
r
e
cords
e
in
e
d
e
tailli
e
rt
e
Aufst
e
llung
a
d
e
tail
e
d
r
e
cord
g
e
ologisch
e
Dokum
e
ntation
g
e
ological
r
e
cord
V
e
rwalt
e
r
{m}
(
e
in
e
r
Li
e
g
e
nschaft
vor
Ort
)
[econ.]
manag
e
r
(person
in
charg
e
of
pr
e
mis
e
s
)
V
e
rwalt
e
r
{pl}
manag
e
rs
Gutsv
e
rwalt
e
r
{m}
farm
manag
e
r
Hausv
e
rwalt
e
r
{m}
;
Grundstücksv
e
rwalt
e
r
{m}
prop
e
rty
manag
e
r
R
e
g
e
l
{f}
;
Spi
e
lr
e
g
e
l
{f}
rul
e
R
e
g
e
ln
{pl}
;
Spi
e
lr
e
g
e
ln
{pl}
rul
e
s
L
e
rnr
e
g
e
l
{f}
l
e
arning
rul
e
M
e
rkr
e
g
e
l
{f}
standard
rul
e
Vorrangsr
e
g
e
ln
{pl}
;
Vorrangr
e
g
e
ln
{pl}
rul
e
s
of
priority
;
priority
rul
e
s
R
e
g
e
ln
und
B
e
stimmung
e
n
rul
e
s
and
r
e
gulations
in
d
e
r
R
e
g
e
l
;
im
R
e
g
e
lfall
as
a
rul
e
;
as
a
g
e
n
e
ral
rul
e
d
e
n
R
e
g
e
ln
e
ntspr
e
ch
e
nd
;
g
e
mäß
d
e
n
R
e
g
e
ln
according
to
th
e
rul
e
s
nach
d
e
n
R
e
g
e
ln
und
e
r
th
e
rul
e
s
R
e
g
e
ln
aufst
e
ll
e
n
to
e
stablish
rul
e
s
di
e
R
e
g
e
ln
e
inhalt
e
n
;
di
e
Spi
e
lr
e
g
e
ln
e
inhalt
e
n
to
play
by
th
e
rul
e
s
e
in
e
R
e
g
e
l
v
e
rl
e
tz
e
n
;
von
e
in
e
r
R
e
g
e
l
abw
e
ich
e
n
to
br
e
ak
a
rul
e
nach
all
e
n
R
e
g
e
ln
d
e
r
Kunst
by
e
v
e
ry
trick
in
th
e
book
e
s
sich
zur
R
e
g
e
l
mach
e
n
to
mak
e
it
a
rul
e
di
e
anw
e
ndbar
e
n
R
e
g
e
ln
th
e
rul
e
s
applicabl
e
e
in
e
fast
üb
e
rall
anw
e
ndbar
e
R
e
g
e
l
a
rul
e
of
gr
e
at
g
e
n
e
rality
b
e
h
e
rrsch
e
n
{vt}
to
rul
e
b
e
h
e
rrsch
e
nd
ruling
b
e
h
e
rrscht
rul
e
d
e
r/si
e
b
e
h
e
rrscht
h
e
/sh
e
rul
e
s
ich/
e
r/si
e
b
e
h
e
rrscht
e
I/h
e
/sh
e
rul
e
d
e
r/si
e
hat/hatt
e
b
e
h
e
rrscht
h
e
/sh
e
has/had
rul
e
d
b
e
h
e
rrscht
w
e
rd
e
n
to
b
e
rul
e
d
von
E
if
e
rsucht
b
e
h
e
rrscht
w
e
rd
e
n
to
b
e
rul
e
d
by
j
e
alousy
H
e
rrschaft
{f}
rul
e
H
e
rrschaft
d
e
r
M
e
hrh
e
it
majority
rul
e
H
e
rrschaft
d
e
s
Pöb
e
ls
;
R
e
cht
d
e
s
Pöb
e
ls
;
Ochlokrati
e
{f}
[geh.]
[pol.]
mob
rul
e
;
mobocracy
;
ochlocracy
[formal]
E
inpart
e
i
e
nh
e
rrschaft
{f}
on
e
-party
rul
e
Frau
e
nh
e
rrschaft
{f}
matriarchal
rul
e
Fr
e
mdh
e
rrschaft
{f}
for
e
ign
rul
e
Zwangsh
e
rrschaft
{f}
forc
e
d
rul
e
h
e
rrsch
e
n
;
r
e
gi
e
r
e
n
{vi}
(
üb
e
r
)
to
rul
e
(over)
h
e
rrsch
e
nd
;
r
e
gi
e
r
e
nd
ruling
g
e
h
e
rrscht
;
r
e
gi
e
rt
rul
e
d
e
r/si
e
h
e
rrscht
;
e
r/si
e
r
e
gi
e
rt
h
e
/sh
e
rul
e
s
ich/
e
r/si
e
h
e
rrscht
e
;
ich/
e
r/si
e
r
e
gi
e
rt
I/h
e
/sh
e
rul
e
d
e
r/si
e
hat/hatt
e
g
e
h
e
rscht
;
e
r/si
e
hat/hatt
e
r
e
gi
e
rt
h
e
/sh
e
has/had
rul
e
s
mit
e
is
e
rn
e
Hand
h
e
rrsch
e
n
to
rul
e
with
a
rod
of
iron
schn
e
id
e
n
;
abschn
e
id
e
n
;
kürz
e
n
{vt}
to
cut
{
cut
;
cut
}
schn
e
id
e
nd
;
abschn
e
id
e
nd
;
kürz
e
nd
cutting
g
e
schnitt
e
n
;
abg
e
schnitt
e
n
;
g
e
kürzt
cut
e
r/si
e
schn
e
id
e
t
;
e
r/si
e
kürzt
h
e
/sh
e
cuts
ich/
e
r/si
e
schnitt
;
ich/
e
r/si
e
kürzt
e
I/h
e
/sh
e
cut
e
r/si
e
hat/hatt
e
g
e
schnitt
e
n
;
e
r/si
e
hat/hatt
e
g
e
kürzt
h
e
/sh
e
has/had
cut
sich
di
e
Haar
e
schn
e
id
e
n
lass
e
n
to
g
e
t
on
e
's
hair
cut
E
r
lässt
sich
di
e
Haar
e
schn
e
id
e
n
.
H
e
's
having
his
hair
cut
.
E
r
li
e
ß
sich
di
e
Haar
e
schn
e
id
e
n
.
H
e
had
his
hair
cut
.
E
r
hat
sich
in
d
e
n
Fing
e
r
g
e
schnitt
e
n
.
H
e
cut
his
fing
e
r
.
Schn
e
id
e
n
Si
e
d
e
n
R
e
ttich
in
lang
e
Str
e
if
e
n
.
Cut
th
e
radish
into
long
sticks
.
Vorschrift
{f}
;
B
e
stimmung
{f}
(
für/üb
e
r/zu
e
tw
.)
[adm.]
rul
e
(on
sth
.)
Vorschrift
e
n
{pl}
;
B
e
stimmung
e
n
{pl}
rul
e
s
di
e
protokollarisch
e
n
Vorschrift
e
n
th
e
rul
e
s
of
protocol
E
s
ist
Vorschrift
,
dass
...
It's
a
rul
e
that
...
B
e
trag
{m}
;
Summ
e
{f}
(
von
+
Zahl
e
nangab
e
)
[fin.]
amount
;
sum
(of +
num
e
rical
figur
e
)
Ausgangsb
e
trag
{m}
starting
amount
;
initial
amount
Kaufb
e
trag
{m}
purchas
e
amount
N
e
ttob
e
trag
{m}
;
N
e
ttosumm
e
{f}
n
e
t
amount
;
n
e
t
total
ausg
e
wi
e
s
e
n
e
r
B
e
trag
amount
stat
e
d
ausg
e
zahlt
e
r
B
e
trag
;
Auszahlungsb
e
trag
{m}
amount
paid
out
ausst
e
h
e
nd
e
r
B
e
trag
amount
outstanding
üb
e
rfällig
e
r
B
e
trag
amount
ov
e
rdu
e
zu
vi
e
l
b
e
zahlt
e
r
B
e
trag
;
Diff
e
r
e
nzb
e
trag
{m}
e
xc
e
ss
amount
e
in
e
ans
e
hnlich
e
Summ
e
a
substantial
amount
e
in
ang
e
m
e
ss
e
n
e
r
G
e
ldb
e
trag
;
e
in
e
ang
e
m
e
ss
e
n
e
G
e
ldsumm
e
a
fair
amount
of
mon
e
y
; a
fair
sum
of
mon
e
y
in
d
e
r
Höh
e
von
(
nach
Zahl
e
nangab
e
n
)
in
th
e
amount
of
;
to
th
e
amount
of
(used
aft
e
r
num
e
rical
figur
e
s
)
e
in
nicht
unb
e
trächtlich
e
r
B
e
trag
a
consid
e
rabl
e
amount
zu
vi
e
l
b
e
r
e
chn
e
t
e
r
B
e
trag
;
üb
e
rhöht
e
r
B
e
trag
;
üb
e
rs
e
tzt
e
r
B
e
trag
[Schw.]
ov
e
rcharg
e
e
in
Honorar
in
d
e
r
Höh
e
von
100
E
uro
;
e
in
Honorar
von
100
E
uro
a
f
e
e
in/to
th
e
amount
of
100
e
uros
; a
f
e
e
of
100
e
uros
Man
e
inigt
e
sich
schli
e
ßlich
auf
e
in
e
n
B
e
trag
.
An
amount
was
finally
agr
e
e
d
upon
.
Ich
musst
e
di
e
Summ
e
von
500
Dollar
zahl
e
n
.
I
had
to
pay
th
e
sum
of
500
dollars
.
Gipf
e
l
{m}
;
Spitz
e
{f}
;
Kron
e
{f}
;
ob
e
r
e
r
T
e
il
top
Gipf
e
l
{pl}
;
Spitz
e
n
{pl}
;
Kron
e
n
{pl}
tops
an
d
e
r
Spitz
e
st
e
h
e
n
;
di
e
Spitz
e
bild
e
n
to
top
sth
.
an
di
e
Spitz
e
komm
e
n
to
com
e
to
th
e
top
List
e
{f}
;
V
e
rz
e
ichnis
{n}
;
Aufst
e
llung
{f}
list
List
e
n
{pl}
;
V
e
rz
e
ichniss
e
{pl}
;
Aufst
e
llung
e
n
{pl}
lists
M
e
rklist
e
{f}
m
e
mory
list
;
r
e
mind
e
r
list
N
e
gativlist
e
{f}
n
e
gativ
e
list
e
in
e
List
e
aufst
e
ll
e
n
to
draw
up
a
list
;
to
mak
e
out
a
list
in
di
e
List
e
e
intrag
e
n
to
e
nt
e
r
in
th
e
list
auf
e
in
e
List
e
s
e
tz
e
n
to
put
on
a
list
auf
e
in
e
r
List
e
st
e
h
e
n
to
b
e
on
a
list
von
d
e
r
List
e
str
e
ich
e
n
to
strik
e
off
from
th
e
list
E
r
st
e
ht
auf
d
e
r
List
e
.
H
e
's
on
th
e
list
.
E
rinn
e
rung
{f}
;
And
e
nk
e
n
{n}
m
e
mory
E
rinn
e
rung
e
n
{pl}
;
And
e
nk
e
n
{pl}
m
e
mori
e
s
E
rinn
e
rung
e
n
w
e
ck
e
n
to
bring
back
m
e
mori
e
s
alt
e
n
E
rinn
e
rung
e
n
nachhäng
e
n
to
ling
e
r
ov
e
r
m
e
mori
e
s
Da
häng
e
n
vi
e
l
e
E
rinn
e
rung
e
n
dran
.
It
holds
many
m
e
mori
e
s
for
m
e
.
G
e
winn
{m}
;
Profit
{m}
[pej.]
[econ.]
profit
;
gain
G
e
winn
e
{pl}
;
Profit
e
{pl}
profits
;
gains
B
e
tri
e
bsg
e
winn
{m}
;
G
e
schäftsg
e
winn
{m}
op
e
rating
profit
;
trading
profit
e
ff
e
ktiv
e
r
/
barmitt
e
lwirksam
e
r
/
zahlungsstromwirksam
e
r
/
liquiditätswirksam
e
r
G
e
winn
actual
profit
/
gain
;
cash-flow
profit
/
gain
;
cash
profit
/
gain
;
r
e
aliz
e
d
profit
/
gain
Sch
e
ing
e
winn
;
G
e
winn
nur
auf
d
e
m
Papi
e
r
fictitious
profit
;
pap
e
r
profil
[Am.]
Üb
e
rg
e
winn
{m}
e
xc
e
ss
profit
;
surplus
profit
mit
hoh
e
m
G
e
winn
at
a
high
profit
G
e
winn
nach
St
e
u
e
rn
aft
e
r
tax
profit
abzuführ
e
nd
e
r
G
e
winn
[fin.]
profit
to
b
e
transf
e
rr
e
d
stattlich
e
r
G
e
winn
handsom
e
profit
e
ntgang
e
n
e
r
G
e
winn
lost
profit
;
loss
of
profit
satt
e
G
e
winn
e
bump
e
r
profits
un
e
rwart
e
t
e
r
G
e
winn
;
Zufallsg
e
winn
windfall
profit
unv
e
rt
e
ilt
e
r
G
e
winn
undistribut
e
d
profit
zu
v
e
rst
e
u
e
rnd
e
r
G
e
winn
taxabl
e
profit
;
gain
for
tax
purpos
e
s
auf
G
e
winn
ausg
e
richt
e
t
s
e
in
;
g
e
winnori
e
nti
e
rt
s
e
in
to
b
e
int
e
nt
on
making
a
profit
jdn
.
am
G
e
winn
b
e
t
e
ilig
e
n
to
giv
e
sb
. a
shar
e
in
th
e
profits
am
G
e
winn
b
e
t
e
iligt
s
e
in
;
mitschn
e
id
e
n
[Ös.]
[ugs.]
to
hav
e
a
shar
e
/int
e
r
e
st
in
th
e
profits
;
to
shar
e
/participat
e
in
th
e
profits
e
in
e
n
schön
e
n
G
e
winn
mach
e
n
;
e
in
e
n
gut
e
n
Schnitt
mach
e
n
[Ös.]
to
mak
e
a
nic
e
profit
Profit
schlag
e
n
aus
to
profit
from
G
e
winn
aufw
e
is
e
n
to
show
profit
G
e
winn
und
V
e
rlust
profit
and
loss
/P
. & L./
Kampf
{m}
(
g
e
g
e
n
jdn
./etw. /
um
e
tw
.)
[mil.]
[übtr.]
fight
;
fighting
(against
sb
./sth. /
ov
e
r/for
sth
.)
Kämpf
e
{pl}
fights
;
fightings
im
Kampf
g
e
g
e
n
jdn
./etw.
in
th
e
fight
against
sb
./sth.
e
in
Kampf
Mann
g
e
g
e
n
Mann
a
hand-to-hand
fight
e
in
e
n
Kampf
ausschlag
e
n
to
turn
away
from
a
fight
e
in
ausg
e
glich
e
n
e
r
Kampf
bis
zum
E
nd
e
a
fight
to
th
e
finish
e
in
Kampf
bis
aufs
M
e
ss
e
r
a
knock-down-drag-out
fight
[Am.]
E
s
gab
e
in
e
n
Kampf
um
di
e
Pistol
e
.
Th
e
r
e
was
a
fight
ov
e
r
th
e
pistol
.
E
r
fi
e
l
im/b
e
im
Kampf
um
Mont
e
Cassino
1944
.
H
e
was
kill
e
d
in
action
during
th
e
fight
for
Mont
e
Cassino
in
1944
.
schon
all
e
in
;
all
e
in
schon
;
schon
{adv}
e
v
e
n
;
alon
e
;
th
e
v
e
ry
...;
th
e
m
e
r
e
...;
if
only
(
all
e
in
)
schon
aus
di
e
s
e
m
Grund
for
this
r
e
ason
alon
e
;
if
for
no
oth
e
r
r
e
ason
;
if
only
for
this
r
e
ason
All
e
in
schon
d
e
r
G
e
dank
e
daran
macht
mich
krank
.
Th
e
v
e
ry/m
e
r
e
thought
of
it
mak
e
s
m
e
sick
.;
Just
thinking
of
it
mak
e
s
m
e
sick
.
Schon
all
e
in
d
e
r
V
e
rsuch
ist
strafbar
.
E
v
e
n
th
e
att
e
mpt
is
punishabl
e
.
Das
müss
e
n
wir
mach
e
n
,
schon
um
zu
s
e
h
e
n
,
ob
e
s
funktioni
e
rt
.
L
e
t's
do
it
,
if
only
to
s
e
e
wh
e
th
e
r
it
works
.
B
e
i
e
in
e
m
Vog
e
l
r
e
icht
schon
e
in
Gramm
.
As
littl
e
as
on
e
gram
is
e
nough
for
a
bird
.
Schon
mit
5£
könn
e
n
Si
e
d
e
n
V
e
r
e
in
unt
e
rstütz
e
n
.
For
as
littl
e
as
£5
you
can
support
th
e
association
.
wob
e
i
;
wob
e
i
ab
e
r
;
wob
e
i
all
e
rdings
(
E
inschränkung
) {relativ.pron}
but
;
y
e
t
;
although
;
whil
e
/whilst
...
-ing
wob
e
i
ich
das
Unwichtig
e
w
e
glass
e
but
I'll
l
e
av
e
out
th
e
unimportant
parts
wob
e
i
zu
b
e
d
e
nk
e
n
ist
,
dass
...
y
e
t
w
e
must
not
los
e
sight
of
th
e
fact
that
...
wob
e
i
ich
nicht
glaub
e
,
dass
si
e
damit
j
e
mand
e
n
b
e
l
e
idig
e
n
wollt
e
though
I
must
add
that
I
don't
think
sh
e
int
e
nd
e
d
to
hurt
anyon
e
's
f
e
e
lings
wob
e
i
ich
zug
e
b
e
n
muss
,
dass
das
nicht
l
e
icht
ist
although
this
is
not
e
asy
to
do
, I
admit
wob
e
i
ich
Ihn
e
n
ab
e
r
im
Aug
e
nblick
nicht
sag
e
n
kann
,
ob
...
although
I
am
at
th
e
mom
e
nt
unabl
e
to
giv
e
you
any
information
as
to
wh
e
th
e
r
...
wob
e
i
all
e
rdings
b
e
tont
w
e
rd
e
n
muss
,
dass
...
whilst
str
e
ssing
that
...
wob
e
i
j
e
doch
d
e
r
Arb
e
itn
e
hm
e
rschutz
g
e
währl
e
ist
e
t
s
e
in
muss
whil
e
e
nsuring
occupational
h
e
alth
and
saf
e
ty
Arb
e
itsz
e
itv
e
rkürzung
b
e
i
gl
e
ichbl
e
ib
e
nd
e
n
/
gl
e
ich
e
m
Lohn
r
e
duction
of
working
hours
whil
e
maintaining
l
e
v
e
ls
of
pay
D
e
r
Staat
üb
e
rnimmt
di
e
Aufgab
e
n
d
e
s
Umw
e
ltschutz
e
s
,
wob
e
i
e
r
s
e
in
e
Bürg
e
r
ab
e
r
nicht
aus
d
e
r
V
e
rantwortung
e
ntlässt
.
Th
e
Stat
e
assum
e
s
th
e
tasks
of
e
nvironm
e
ntal
prot
e
ction
,
although
it
do
e
s
not
fr
e
e
its
citiz
e
ns
from
r
e
sponsibility
.
Anschlag
{m}
(
auf
jdn
./etw.)
attack
(on
sb
./sth.)
Anschläg
e
{pl}
attacks
Anschlag
mit
e
in
e
r
Brandbomb
e
;
Brandanschlag
{m}
fir
e
bomb
attack
e
tw
.
e
rg
e
b
e
n
(
als
E
rg
e
bnis
h
e
rvorbring
e
n
)
{vt}
to
show
;
to
r
e
v
e
al
;
to
e
stablish
;
to
prov
e
sth
.
Was
e
rg
e
b
e
n
di
e
Zahl
e
n
?
What
ar
e
th
e
figur
e
s
showing
?
Di
e
Analys
e
e
rgab
Folg
e
nd
e
s:
Th
e
analysis
yi
e
ld
e
d
th
e
following
r
e
sult
(s):
Di
e
Sichtung
d
e
s
Nachlass
e
s
hat
e
rg
e
b
e
n
,
dass
das
Manuskript
f
e
hlt
.
An
e
xamination
of
th
e
d
e
c
e
as
e
d's
e
stat
e
shows/has
shown
that
th
e
manuscript
is
missing
.
Di
e
Prüfung
d
e
s
Antrags
hat
e
rg
e
b
e
n
,
dass
di
e
Vorauss
e
tzung
e
n
für
di
e
Zulassung
d
e
r
M
e
thod
e
e
rfüllt
sind
.
Th
e
ass
e
ssm
e
nt
of
th
e
application
r
e
v
e
als/has
r
e
v
e
al
e
d
that
th
e
conditions
for
authorizing
th
e
m
e
thod
ar
e
fulfill
e
d/satisfi
e
d
.
W
e
nn
di
e
E
rmittlung
e
n
e
rg
e
b
e
n
,
dass
B
e
trug
vorli
e
gt
,
müss
e
n
n
e
u
e
Kontroll
e
n
e
ing
e
führt
w
e
rd
e
n
.
If
th
e
inv
e
stigations
e
stablish
that
fraud
has
tak
e
n
plac
e
,
n
e
w
controls
n
e
e
d
to
b
e
impl
e
m
e
nt
e
d
.
Wiss
e
nschaftlich
e
T
e
sts
hab
e
n
e
rg
e
b
e
n
,
dass
di
e
m
e
ist
e
n
Liv
e
rpool
e
r
e
in
e
n
chronisch
e
n
Katarrh
hab
e
n
.
Sci
e
ntific
t
e
sts
prov
e
that
most
Liv
e
rpudlians
hav
e
chronic
catarrh
.
Di
e
durchg
e
führt
e
n
Kontroll
e
n
hab
e
n
nichts
e
rg
e
b
e
n
,
was
di
e
Ordnungsmäßigk
e
it
d
e
r
g
e
m
e
ld
e
t
e
n
Ausgab
e
n
in
Frag
e
st
e
ll
e
n
würd
e
.
Th
e
insp
e
ctions
carri
e
d
out
hav
e
not
disclos
e
d
any
factor
capabl
e
of
casting
doubt
on
th
e
r
e
gularity
of
th
e
e
xp
e
nditur
e
d
e
clar
e
d
.
da
;
wo
;
in/an/zu
d
e
m
;
in/an/zu
d
e
r
{adv}
(
Z
e
itangab
e
)
wh
e
n
;
on
which
(used
to
r
e
f
e
r
to
a
tim
e
)
Fr
e
itag
ist
d
e
r
Tag
,
an
d
e
m
...
Friday
is
th
e
day
wh
e
n
...
Wir
l
e
b
e
n
in
e
in
e
r
Z
e
it
,
in
d
e
r
/
wo
...
W
e
ar
e
living
in
a
tim
e
wh
e
n
...
E
s
gibt
Z
e
it
e
n
,
da
hass
e
ich
m
e
in
e
Arb
e
it
.
Th
e
r
e
ar
e
tim
e
s
wh
e
n
I
hat
e
my
job
.
Morg
e
n
,
da
müss
e
n
wir
e
in
e
E
ntsch
e
idung
tr
e
ff
e
n
.;
Morg
e
n
ist
d
e
r
Tag
,
an
d
e
m
wir
e
in
e
E
ntsch
e
idung
tr
e
ff
e
n
müss
e
n
.
Tomorrow
is
wh
e
n
w
e
must
d
e
cid
e
.
e
tw
.
vorführ
e
n
{vt}
to
show
;
to
pr
e
s
e
nt
;
to
d
e
monstrat
e
sth
.
vorführ
e
nd
showing
;
pr
e
s
e
nting
;
d
e
monstrating
vorg
e
führt
shown
;
pr
e
s
e
nt
e
d
;
d
e
monstrat
e
d
führt
vor
shows
;
pr
e
s
e
nts
;
d
e
monstrat
e
s
führt
e
vor
show
e
d
;
pr
e
s
e
nt
e
d
;
d
e
monstrat
e
d
e
rw
e
is
e
n
;
b
e
z
e
ig
e
n
{vt}
to
show
{
show
e
d
;
shown
,
show
e
d
}
e
rw
e
is
e
nd
;
b
e
z
e
ig
e
nd
showing
e
rwi
e
s
e
n
;
b
e
z
e
igt
shown
;
show
e
d
jdm
.
Achtung
e
rw
e
is
e
n
to
show
r
e
sp
e
ct
to
sb
.
kalt
;
frostig
{adj}
cold
kält
e
r
cold
e
r
am
kält
e
st
e
n
cold
e
st
bitt
e
rkalt
bitt
e
rly
cold
kalt
wi
e
E
is
as
cold
as
ic
e
E
s
ist
kalt
.
It
is
cold
.
Mir
ist
kalt
.
I
am
cold
.
E
s
ist
doch
nicht
zu
kalt
,
od
e
r
?
It
isn't
too
cold
,
is
it
?
schon
{adv}
(
b
e
tont
)
c
e
rtainly
;
w
e
ll
;
do
,
b
e
(used
to
giv
e
e
mphasis
to
a
positiv
e
v
e
rb
)
schon
,
ab
e
r
...
c
e
rtainly
,
but
...;
all
right
,
but
...
Ans
e
h
e
n
w
e
rd
e
ich
mir
das
Spi
e
l
schon
,
ab
e
r
nicht
liv
e
.
I
will
c
e
rtainly
watch
th
e
match
,
but
not
liv
e
.
Das
G
e
ld
hat
Sony
schon
,
ab
e
r
ich
b
e
zw
e
ifl
e
,
dass
si
e
das
Knowhow
hab
e
n
.
Sony
c
e
rtainly
has
th
e
mon
e
y
/
has
th
e
mon
e
y
all
right
,
but
I
qu
e
stion
wh
e
th
e
r
th
e
y
hav
e
th
e
know-how
.
E
rfahrung
ist
nicht
wichtig
,
B
e
g
e
ist
e
rung
schon
.
E
xp
e
ri
e
nc
e
is
not
important
but
e
nthusiasm
is
.
E
r
konnt
e
nicht
schwimm
e
n
,
ich
schon
.
H
e
didn't
know
how
to
swim
, I
did
.
Ich
glaub
e
schon
,
dass
das
möglich
ist
.
I
do
think
that
it's
possibl
e
.
Ich
würd
e
schon
m
e
in
e
n
,
dass
das
g
e
nau
g
e
prüft
w
e
rd
e
n
sollt
e
.
I
do
think
(that)
this
ought
to
b
e
thoroughly
e
xamin
e
d
.
"Das
ist
doch
r
e
cht
pr
e
isw
e
rt
?"
"Das
schon
, /
Schon
,
ab
e
r
ich
mag
di
e
Farb
e
nicht
."
'That's
quit
e
in
e
xp
e
nsiv
e
,
isn't
it
?'
'W
e
ll
,
y
e
s
,
but
I
don't
lik
e
th
e
colour
.'
"Das
g
e
ht
mich
nichts
an
."
"J
e
tzt
schon
!"
'That's
no
conc
e
rn
of
min
e
.'
'Y
e
s
,
it
is
now
!'
Pr
e
mi
e
r
e
{f}
(
e
rstmalig
e
E
rfahrung
)
first
tim
e
;
first
Das
ist
auch
für
mich
e
in
e
Pr
e
mi
e
r
e
.
This
is
a
first
tim
e
for
m
e
too
.
Wir
hab
e
n
e
in
e
Kr
e
uzfahrt
g
e
macht
,
e
in
e
Pr
e
mi
e
r
e
für
uns
b
e
id
e
.
W
e
w
e
nt
on
a
cruis
e
, a
first
for
both
of
us
.
Weitere Ergebnisse
Weitersuche mit "E 442":
Beispielsätze
|
Synonyme
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
verbformen.de: Wortformen
|
Google: Websuche
Beispielsätze
|
Synonyme / Erklärungen
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
Google: Websuche
Wir übernehmen keine Garantie und keine Haftung für die Richtigkeit und Vollständigkeit dieser Seite.
©TU Chemnitz, 2006-2024
Ihr Kommentar:
Ihre E-Mail-Adresse für Antwort:
Impressum
-
Datenschutz
Werbepartner