A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
253
similar
results for weight-of
Tip:
Switch to a simpler design?
→
Preferences: Choose Design "Simple".
English
German
that
(person
or
thing
);
who
(person);
which
(thing) (relative
pronoun
)
der
;
die
;
das
;
welche/r/s
[selten]
{pron}
(
Relativpronomen
)
the
woman
that
/
who
owns
the
place
die
Frau
,
der
das
Lokal
gehört
the
poem
that
/
which
he
wrote
most
recently
;
the
poem
he
wrote
most
recently
das
Gedicht
,
das
er
zuletzt
geschrieben
hat
The
poem
,
which
consists
of
eight
rhyming
couplets
,
is
about
...
das
Gedicht
,
das
aus
acht
Paarreimen
besteht
,
handelt
von
...
the
year
that
/
in
which
Fabian
was
born
das
Jahr
,
in
dem
Fabian
geboren
wurde
a
cinema
film
,
which
won
several
awards
ein
Kin
of
ilm
,
der
mehrfach
ausgezeichnet
wurde
everyone
that
I
know
jeden
,
den
ich
kenne
the
people
you
got
it
from
die
Leute
,
von
denen
du
es
bekommen
hast
Is
he
the
man
(that)
you
saw
last
night
?
Ist
das
der
Mann
,
den
Sie
gestern
Abend
gesehen
haben
?
It
is
a
public
health
emergency
for
which
the
country
is
totally
unprepared
.
Es
ist
eine
Gesundheitskrise
,
auf
die
das
Land
völlig
unvorbereitet
ist
.
beneath
[formal]
;
underneath
unter
;
unterhalb
(
von
) {prp;
wo
?
+Dat
.;
wohin
?
+Akk
.}
beneath
contempt
unter
aller
Kritik
The
body
was
buried
beneath
a
pile
of
leaves
.
Der
Körper
war
unter
einem
Blätterhaufen
begraben
.
Some
ro
of
s
collapsed
beneath
the
weight
of
so
much
snow
.
Einige
Dächer
brachen
unter
dem
Gewicht
der
großen
Schneemenge
ein
.
I
enjoyed
feeling
the
warm
sand
beneath
my
feet
.
Ich
genoss
das
Gefühl
des
warmen
Sandes
unter
meinen
Füßen
.
Her
knees
were
beginning
to
give
way
beneath
her
.
Ihre
Knie
gaben
unter
ihr
nach
.
under
;
below
;
underneath
;
among
;
amongst
unter
{prp;
wo
?
+Dat
.;
wohin
?
+Akk
.}
to
lie
under
a
tree
unter
einem
Baum
liegen
to
lay
oneself
under
a
tree
sich
unter
einen
Baum
legen
under
pressure
unter
Druck
to
drop
below
zero
unter
null
sinken
among
other
things
;
inter
alia
[formal]
unter
anderem
/u
. a./
one
of
many
;
one
among
many
einer
unter
vielen
between
you
and
me
;
between
ourselves
unter
uns
gesagt
to
be
under
the
impression
that
...
den
Eindruck
haben
,
dass
...
I
could
hear
voices
below
my
window
.
Ich
hörte
Stimmen
unter
meinem
Fenster
.
She
lives
one
floor
below
me
.
Sie
wohnt
ein
Stockwerk
unter
mir
.
The
author's
name
was
printed
below
the
title
.
Der
Name
des
Verfassers
stand
unterhalb
des
Titels
.
Please
do
not
write
below
this
line
.
Den
Platz
unterhalb
dieser
Linie
bitte
freilassen
.
He
has
seven
people
working
below
him
.
Er
hat
sieben
Leute
unter
sich
. (
Untergebene
)
[econ.]
The
temperatures
remained
below
freezing
all
day
.
Die
Temperaturen
blieben
den
ganzen
Tag
über
unter
null/unter
dem
Gefrierpunkt
.
[meteo.]
Last
night
it
was
eight
degrees
below
.
Gestern
Nacht
hatte/waren
es
acht
Grad
minus
.
[meteo.]
In
England
, a
police
sergeant
is
below
an
inspector
.
In
England
ist
ein
Sergeant
bei
der
Polizei
rangniedriger
als
ein
Inspektor
.
man
Mann
{m}
men
Männer
{pl}
the
right
man
in
the
right
place
der
rechte
Mann
am
rechten
Platz
the
man
in
the
street
[fig.]
der
kleine
Mann
;
der
Mann
auf
der
Straße
[übtr.]
to
act
big
;
to
throw
one's
weight
about
den
starken
Mann
markieren
[ugs.]
man
enough
Manns
genug
a
grown
man
ein
gestandener
Mann
to
a
man
bis
auf
den
letzten
Mann
to
get
rid
of
...
an
den
Mann
bringen
money
;
geld
[obs.]
Geld
{n}
[fin.]
bank
money
;
deposit
money
Buchgeld
{n}
;
Giralgeld
{n}
;
Depositengeld
{n}
electronic
money
;
e-money
;
e-cash
;
digital
cash
digitales
Geld
credit
money
geborgtes
Geld
commodity
money
Naturalgeld
{n}
;
Warengeld
{n}
weigh-money
Wägegeld
{n}
;
Hackgeld
{n}
[hist.]
West
German
money
Westgeld
{n}
[Dt.]
[fin.]
public
money
;
public
monies
;
public
moneys
öffentliche
Gelder
easy
money
leichtverdientes/leicht
verdientes
Geld
pre-coinage
money
vormünzliches
Geld
to
keep
money
in
the
bank
Geld
auf
der
Bank
haben
to
raise
money/funds
Geld/Gelder
auftreiben
to
outraise
sb
.
mehr
Geld/Gelder
auftreiben
als
jdn
.
to
spend
money
Geld
ausgeben
to
spend
money
wildly
etw
.
auf
den
Kopf
hauen
[übtr.]
to
make
advances
to
Geld
ausleihen
to
make
money
Geld
verdienen
to
advance
money
Geld
vorschießen
to
put/lay
money
aside
;
to
lay
up
money
(save
money
)
Geld
zur
Seite
legen
(
ansparen
)
to
retain
money
Geld
zurückbehalten
to
refund
money
Geld
zurückerstatten
to
come
into
money
zu
Geld
kommen
money
at
call
and
short
notice
Geld
auf
Abruf
pots
of
money
Geld
wie
Heu
[übtr.]
to
have
money
to
burn
Geld
wie
Heu
haben
[übtr.]
to
save
money
for
a
rainy
day
Geld
auf
die
hohe
Kante
legen
dirty
money
[fig.]
(money
from
crimes
)
schmutziges
Geld
[übtr.]
(
Geld
aus
Straftaten
)
to
be
a
money
maker;
to
be
a
money-spinner
[Br.]
Geld
einbringen
;
Geld
bringen
[ugs.]
to
be
out
of
pocket
Geld
verlieren
;
Verluste
machen
With
money
you
can
arrange
anything
.
Mit
Geld
lässt
sich
alles
regeln
.
This
can
run
into
money
.
Das
kann
(
ganz
schön
)
ins
Geld
gehen
.
Money
just
runs
through
his
fingers
.
Das
Geld
rinnt
ihm
nur
so
durch
die
Finger
.
He's
rolling
in
money
.
Er
hat
Geld
wie
Heu
.
I
haven't
any
money
.
Ich
habe
kein
Geld
.
He
had
no
money
on
him
.
Er
hatte
kein
Geld
bei
sich
.
He
poured
the
money
down
the
drain
(down a
rat
hole
).
Er
warf
das
Geld
zum
Fenster
hinaus
.
I
don't
have
pots
of
money
.
Ich
habe
doch
nicht
Geld
wie
Heu
.
brow
;
top
(of a
height
)
Kuppe
{f}
;
Höhe
{f}
;
höchster
Punkt
{m}
(
einer
Bodenerhebung
)
[geogr.]
brows
;
tops
Kuppen
{pl}
;
Höhen
{pl}
;
höchste
Punkte
{pl}
to
drive
over
the
brow
of
the
road
über
die
Straßenkuppe
fahren
to
come
to
the
brow
of
the
pass
die
Passhöhe
erreichen
to
stand
on
the
brow
of
a
small
hill
auf
der
Höhe
eines
kleines
Hügels
stehen
heavy
;
of
great
weight
schwer
;
von
hohem
Gewicht
{adj}
heavier
schwerer
heaviest
am
schwersten
to
be
unable
to
do
(any)
heavy
lifting
nicht
schwer
heben
können
How
much
do
you
weigh
?
Wie
schwer
bist
du
?
My
legs
grow
heavy
.
Mir
werden
die
Beine
schwer
.
How
heavy
is
the
parcel
?
Wie
schwer
ist
das
Paket
?
This
animal
can
grow
to
a
weight
of
several
kilos
.
Dieses
Tier
kann
mehrere
Kilo
schwer
werden
.
roll
of
film
;
roll
;
film
[mass noun]
Film
{m}
[photo.]
rolls
of
film
;
film
Filme
{pl}
roll
film
Rollfilm
{n}
fast
film
;
high-speed
film
hochempfindlicher
Film
several
rolls
of
film
mehrere
Filme
an
undeveloped
roll
of
film
ein
unentwickelter
Film
How
many
rolls
should
I
take
along
?
Wie
viele
Filme
soll
ich
denn
mitnehmen
?
'Do
you
need
to
change
film
yet
?'
'No
,
I've
still
got
eight
shots
on
this
roll
.'
"Musst
du
schon
(
den
)
Film
wechseln
?"
"Nein
,
ich
habe
noch
acht
Aufnahmen
auf
dem
Film
."
I
need
to
put
a
new
film
in
.
[Br.]
; I
need
to
put
a
new
roll
in
.
[Am.]
Ich
muss
einen
neuen
Film
einlegen
.
I've
used
up
a
whole
film
today
.
[Br.]
;
I've
shot
a
whole
roll
of
film
today
.
[Am.]
Ich
habe
heute
einen
ganzen
Film
ausgeknipst
/
verknipst
/
verschossen
.
weight
Gewicht
{n}
;
Bedeutung
{f}
;
Wichtigkeit
{f}
to
attach
great
importance
to
sth
.
großes
Gewicht
auf
etw
.
legen
to
carry
weight
ins
Gewicht
fallen
to
carry
no
weight
;
to
be
of
no
consequence
nicht
ins
Gewicht
fallen
to
carry
weight
Gewicht
haben
;
Einfluss
haben
One
objection
carries
the
same
weight
as
objections
from
a
large
number
of
people
.
Ein
einzelner
Einwand
wiegt
genauso
viel
wie
Einwände
von
vielen
Leuten
.
weight
y
;
hefty
(of a
thing
)
schwer
;
wuchtig
;
massig
{adj}
(
Sache
)
word
Wort
{n}
[ling.]
words
Worte
{pl}
;
Wörter
{pl}
derivative
abgeleitetes
Wort
technical
word
Fachwort
{n}
sight
word
Sichtwort
{n}
unmentionable
word
Tabuwort
{n}
words
of
consolation
tröstende
Worte
a
maximum
of
EUR
18
,000 (in
words:
eighteen
thousand
euros
)
maximal
18
.000
EUR
(
in
Worten:
achtzehntausend
Euro
)
to
have
the
final
say
das
letzte
Wort
haben
to
frame
your
words
carefully
seine
Worte
sorgfältig
wählen
in
simple
terms
in
einfachen
Worten
to
put
sth
.
in
to
words
etw
.
in
Worte
fassen
/
kleiden
[geh.]
to
grope
for
words
;
to
fumble
for
words
nach
Worten
ringen
/
suchen
dirty
word
unanständiges
Wort
weasel
word
vager
Begriff
;
unscharfer
Begriff
plain
speaking
klare
Worte
;
deutliche
Worte
weasel
words
doppelsinnige
Worte
;
zweideutige
Worte
;
unscharfe
Ausdrucksweise
to
break
one's
word
sein
Wort
brechen
to
keep
one's
word
sein
Wort
halten
in
a
word
mit
einem
Wort
in
other
words
mit
anderen
Worten
;
anders
ausgedrückt
;
anders
gesagt
in
vivid
words
;
with
insistence
;
insistently
mit
eindringlichen
Worten
to
use
big
words
;
to
use
grand
words
große
Worte
machen
compound
word
;
compound
zusammengesetztes
Wort
in
sum
mit
einem
Wort
Words
fail
me
.
Mir
fehlen
die
Worte
.
You
took
the
words
right
out
of
my
mouth
!
Du
nimmst
mir
das
Wort
aus
dem
Mund
!
No
truer
word
has
ever
been
said
.;
No
truer
words
were
ever
spoken
;
Never
has
a
truer
word
been
spoken
;
Never
a
truer
word
spoken
.;
That's
a
mouthful
!
[Am.]
;
You
said
a
mouthful
(there)!
[Am.]
Ein
wahres
Wort
!;
So
ist
es
!;
Treffender
kann
man
es
nicht
ausdrücken
!;
Du
hast
es
auf
den
Punkt
gebracht
!
He
always
wants
the
last
word
.
Er
will
immer
das
letzte
Wort
haben
.
importance
;
weight
iness
[fig.]
Bedeutung
{f}
;
Wichtigkeit
{f}
to
be
of
pivotal
importance
;
to
be
of
the
utmost
importance
to
sb
./for
sth
.
von
enormer
Bedeutung
für
jdn
./etw.
sein
of
prime
importance
von
größter
Bedeutung
nothing
of
any
importance
nichts
von
Bedeutung
to
gain
in
importance
an
Bedeutung
gewinnen
to
lose
in
importance
an
Bedeutung
verlieren
to
be
of
fundamental
importance
to
sth
.
für
etw
.
von
zentraler
Bedeutung
sein
average
value
;
average
/avg/
;
mean
value
;
mean
(of A
and
B)
Mittelwert
{m}
;
Mittel
{n}
;
Durchschnittswert
{m}
;
Durchschnitt
{m}
(
aus
A
und
B)
[math.]
[statist.]
[phys.]
average
values
;
averages
;
mean
values
;
means
Mittelwerte
{pl}
;
Mittel
{pl}
;
Durchschnittswerte
{pl}
;
Durchschnitte
{pl}
assumed
average
;
working
mean
angenommener
Mittelwert
arithmetic
average
;
arithmetic
mean
arithmetischer
Mittelwert
;
arithmetisches
Mittel
corrected
mean
;
modified
mean
bereinigter
Mittelwert
geometric
average
,
geometric
mean
geometrischer
Mittelwert
;
geometrisches
Mittel
harmonic
average
;
harmonic
mean
harmonischer
Mittelwert
;
harmonisches
Mittel
quadratic
average
;
quadratic
mean
;
root-mean-square
value
;
RMS
value
;
effective
value
;
virtual
value
[rare]
quadratischer
Mittelwert
;
quadratisches
Mittel
;
Effektivwert
(
einer
periodischen
Größe
)
distance
root
mean
square
/DRMS/
;
distance
RMS
quadratischer
Mittelwert
der
Entfernung
time
averaged
value
;
time
average
zeitlicher
Mittelwert
time-
weight
ed
average
zeitlich
gewichteter
Mittelwert
;
zeitlich
gewichtetes
Mittel
annual
average
value
Jahresmittelwert
{m}
ensemble
average
;
ensemble
mean
Kollektivmittelwert
{m}
(
einer
stochastischen
Größe
)
short-time
average
;
short-time
mean
Kurzzeitmittelwert
{m}
grand
average
Mittel
von
Mittelwerten
population
mean
;
true
mean
Mittelwert
der
Grundgesamtheit
mean
value
of
a
number
of
...
Mittelwert
einer
Anzahl
von
...
mean
value
of
a
function
Mittelwert
einer
Funktion
Act
(of
Parliament
)
[Br.]
;
Act
(of
Congress
)
[Am.]
Gesetz
{n}
(
konkret
benanntes
Einzelgesetz
)
[jur.]
Acts
Gesetze
{pl}
Aliens
Act
Ausländergesetz
{n}
the
Federal
Contagious
Diseases
Act
das
Bundesseuchengesetz
{n}
[Dt.]
Climate
Change
Act
[Br.]
britisches
Klimaschutzgesetz
{n}
US
Climate
Bill
[Am.]
US-Klimaschutzgesetz
{n}
Mass
Media
Act
;
Media
Act
;
Press
and
Media
Act
[Br.]
Mediengesetz
{n}
German
Weight
s
and
Measures
Act
Mess-
und
Eichgesetz
[Dt.]
Maternity
Protection
Act
Mutterschutzgesetz
{n}
the
Emergency
Act
;
the
Emergency
Powers
Act
[Br.]
das
Notstandsgesetz
{n}
to
amend
an
Act
ein
Gesetz
novellieren
to
pass
the
Adoption
of
Children
Act
das
Adoptionsgesetz
verabschieden
to
execute
an
Act
ein
Gesetz
vollziehen
the
execution
of
an
Act
der
Vollzug
eines
Gesetzes
the
Higher
Education
Act
2002
das
Hochschulgesetz
2002
the
Nursing
Act
,
the
Act
on
Nursing
Care
das
Krankenpflegegesetz
the
new
Education
Act
das
neue
Bildungsgesetz
the
Telecommunications
Act
das
Telekommunikationsgesetz
the
Acts
of
Union
[Br.]
die
Unionsgesetze
the
Act
of
Parliament
governing
patients'
rights
in
psychiatric
services
das
Gesetz
über
Patientenrechte
in
psychiatrischen
Anstalten
The
Suicide
Act
became
law
in
1961
.
Das
Suizidgesetz
trat
1961
in
Kraft
.
declaration
Erklärung
{f}
;
Deklaration
{f}
[pol.]
declarations
Erklärungen
{pl}
;
Deklarationen
{pl}
declaration
of
principle
;
statement
of
principly
;
policy
statement
Grundsatzerklärung
{f}
Four
Nations
Declaration
;
Moscow
Declaration
Viermächteerklärung
{f}
;
Vier-Mächte-Erkärung
;
Moskauer
Deklaration
[hist.]
Eight
Nations
Declaration
;
Warsaw
Declaration
Achtmächteerklärung
{f}
;
Acht-Mächte-Erkärung
;
Warschauer
Deklaration
[hist.]
system
Anlage
{f}
ventilation
system
lüftungstechnische
Anlage
the
height
of
the
system
;
the
height
of
system
die
Höhe
der
Anlage
;
die
Anlagenhöhe
frame
of
mind
;
state
of
mind
;
mind
[in compounds];
mental
state
;
headspace
[coll.]
Verfassung
{f}
;
psychische
Verfassung
{f}
;
geistige
Verfassung
{f}
;
Geistesverfassung
{f}
;
Gemütsverfassung
{f}
;
Gemütszustand
{m}
;
Gemüt
{m}
[in Zusammensetzungen];
Seelenzustand
{m}
;
Seelenlage
{f}
;
Seele
{f}
[in Zusammensetzungen]
[psych.]
sb
.'s
state
of
mind
of
the
day
jds
.
Tagesverfassung
{f}
to
make
sb
.
melancholy
auf
jds
.
Gemüt
schlagen
;
sich
aufs
Gemüt
schlagen
;
sich
auf
jds
.
Gemüt
legen
;
aufs
Gemüt
gehen
/
drücken
[ugs.]
It
weighs
heavily
on
my
mind
.
Das
liegt
/
lastet
mir
auf
der
Seele
.
We'll
discuss
this
when
you're
in
a
better
frame
of
mind
.
Wir
besprechen
das
,
wenn
Sie
in
einer
besseren
Verfassung
sind
The
defending
champion
was
not
in
the
right
state
of
mind
to
win
yesterday
.
Der
Titelverteidiger
war
gestern
psychisch
nicht
in
der
richtigen
Verfassung
,
um
zu
gewinnen
.
currency
(legal
tender
in
a
country
)
Währung
{f}
(
gesetzliches
Zahlungsmittel
in
einem
Land
)
[fin.]
currencies
Währungen
{pl}
base
currency
Basiswährung
{f}
digital
currency
digitale
Währung
single
currency
einheitliche
Währung
;
Einheitswährung
{f}
depreciated
currency
entwertete
Währung
Article
eight
Currency
frei
konvertierbare
Währung
hard
currency
harte
Währung
local
currency
Landeswährung
{f}
regional
currency
Regionalwährung
{f}
;
Regionalgeld
{n}
s
of
t
currency
weiche
Währung
adoption
of
a
single
currency
;
introduction
of
a
single
currency
Einführung
einer
einheitlichen
Währung
to
appreciate
a
currency
eine
Währung
aufwerten
barrel
(of a
gun
)
Lauf
{m}
(
einer
Schusswaffe
)
[mil.]
octagon
barrel
Achtkantlauf
{m}
double
barrel
;
dual
barrel
Doppellauf
{m}
rotating
barrel
Drehlauf
{m}
sleeved
barrel
Einschublauf
{m}
insert
barrel
;
internal
barrel
;
liner
barrel
;
subcalibre
barrel
[Br.]
;
subcalibre
barrel
[Am.]
;
subcalibre
tube
[Br.]
;
subcaliber
tube
[Am.]
Einstecklauf
{m}
;
Futterlauf
{m}
drop-down
barrel
;
drop
barrel
;
swing-down
barrel
;
tip-down
barrel
;
tip-up
barrel
Kipplauf
{m}
small-bore
barrel
Kleinkaliberlauf
{m}
;
KK-Lauf
{m}
pistol
barrel
Pistolenlauf
{m}
test
barrel
Prüflauf
{m}
revolver
barrel
Revolverlauf
{m}
quick-change
barrel
Schnellwechsellauf
{m}
interchangeable
barrel
;
conversion
barrel
Wechsellauf
{m}
;
Einlegelauf
{m}
mobile
barrel
beweglicher
Lauf
bull
barrel
extra
schwerer
Lauf
stationary
barrel
fester
Lauf
floating
barrel
frei
schwingender
Lauf
rifled
barrel
gezogener
Lauf
;
Büchslauf
;
Kugellauf
button-rifled
barrel
gezogener
Lauf
nach
dem
Knopfdruckverfahren
smooth-bore
barrel
;
shot
barrel
glatt
gebohrter
Lauf
;
Flintenlauf
;
Schrotlauf
;
Schrotrohr
barrel
assembly
kompletter
Lauf
;
Lauf
komplett
tapered
barrel
konischer
Lauf
side-by-side
barrels
nebeneinanderliegende
Läufe
target
weight
barrel
schwerer
Lauf
zum
Scheibenschießen
side-swing
barrel
seitlich
schwenkbarer
Lauf
fixed
barrel
starrer
Lauf
over-and-under
barrels
;
superposed
barrels
übereinanderliegende
Läufe
quick
choke
barrel
Lauf
für
auswechselbare
Choke-Aufsätze
hard
chrome-lined
barrel
Lauf
mit
Hartverchromung
innen
integral
ventilated
barrel
Lauf
mit
integrierter
Ventilationsschiene
fluted
barrel
Lauf
mit
länglichen
Nuten
barrel
with
crowned
muzzle
Lauf
mit
Mündungsverstärkung
paradox-rifled
barrel
Lauf
mit
Paradoxbohrung
erosion
of
the
barrel
Ausbrennen
des
Laufs
burst
of
barrel
Laufsprengung
{f}
;
Gewehrsprengung
{f}
cooling
of
the
barrel
Kühlung
des
Laufs
;
Laufkühlung
face
of
the
barrel
(
hintere
)
Stirnfläche
des
Laufs
;
Laufstirnfläche
front
end
of
the
barrel
;
muzzle
end
of
the
barrel
vorderes
Laufende
{n}
;
Vorderlauf
{m}
determination
;
determining
;
analysis
(of
the
properties
or
constituents
of
a
substance
/
an
object
)
Bestimmung
{f}
;
Bestimmen
{n}
;
Analyse
{f}
(
der
Eigenschaften
oder
Bestandteile
einer
Substanz
/
eines
Objekts
)
[chem.]
[envir.]
[med.]
[pharm.]
[phys.]
absolute
determination
Absolutbestimmung
{f}
ash
determination
Aschengehaltsbestimmung
{f}
[chem.]
blank
determination
Blindbestimmung
{f}
[chem.]
fat
determination
Fettbestimmung
{f}
[chem.]
semimicro
determination
Halbmikrobestimmung
{f}
[chem.]
determination
of
germ
count
Keimzahlbestimmung
{f}
[envir.]
[med.]
carbon-hydrogen
determination
Kohlenst
of
f-Wasserst
of
f-Bestimmung
{f}
[chem.]
microdetermination
Mikrobestimmung
{f}
[chem.]
molecular-
weight
determination
;
molar-mass
determination
Molmassenbestimmung
{f}
[chem.]
redetermination
Neubestimmung
{f}
;
Nachbestimmung
{f}
;
nochmalige
Bestimmung
pH
determination
pH-Bestimmung
determination
of
dew
point
Taupunktsbestimmung
{f}
[chem.]
determination
of
content
Bestimmung
der
Bestandteile
determination
of
time
since
death
Bestimmung
der
Liegezeit
einer
Leiche
;
Liegezeitbestimmung
{f}
[med.]
mass
determination
Bestimmung
der
Masse
;
Massenbestimmung
{f}
[chem.]
[phys.]
determination
of
sulphur
content
Bestimmung
des
Schwefelgehalts
[chem.]
to
do
/
carry
out
/
conduct
an
analysis
eine
Analyse
machen
/
erstellen
/
durchführen
/
vornehmen
weight
iness
Schwere
{f}
;
Gewicht
{n}
;
Gewichtigkeit
{f}
heavy-
weight
iness
Schwergewichtigkeit
{f}
body
weight
;
weight
Körpergewicht
{n}
;
Gewicht
{n}
[med.]
ideal
weight
;
optimum
weight
Idealgwicht
{n}
Losing
weight
is
not
as
hard
as
keeping
it
of
f
.
Abnehmen
ist
nicht
so
schwer
wie
sein
Gewicht
halten
.
weight
[fig.]
Last
{f}
;
Bürde
{f}
;
Belastung
{f}
[übtr.]
I
felt
a
great
weight
of
responsibility
roll
of
f
my
shoulders
.
Ich
merkte
,
wie
die
Last
der
Verantwortung
von
mir
abgefallen
war
.
load
;
burden
Last
{f}
;
Belastung
{f}
(
Zustand
)
[phys.]
superimposed
load
;
imposed
load
;
additional
load
Auflast
{f}
axial
load
axiale
Schubbelastung
dynamic
loading
dynamische
Belastung
critical
load
kritische
Last
cooling
load
Kühllast
{f}
static
load
statische
Last
dead
load
ständige
Last
specified
load
vorgeschriebene
Belastung
design
load
zulässige
Last
maximum
rated
load
zulässige
Belastung
the
burden
of
his
weight
die
Last
seines
Gewichts
to
give
way
under
the
load
/
burden
of
snow
unter
der
Schneelast
nachgeben
when
a
load
is
applied
to
the
knee/mine
etc
.
wenn
das
Knie/die
Mine
usw
.
belastet
wird
measure
Maß
{n}
measures
Maße
{pl}
weight
s
and
measures
Maße
und
Gewichte
to
make
to
measure
nach
Maß
anfertigen
made
to
measure
nach
Maß
angefertigt
the
measure
of
all
things
das
Maß
aller
Dinge
[übtr.]
beyond
measure
über
alle
Maßen
;
über
alle
Begriffe
[geh.]
[selten]
shortage
;
scarcity
(of
sth
.)
Mangel
{m}
(
an
etw
.);
Knappheit
{f}
[geh.]
;
Verknappung
{f}
[econ.]
{+Gen.}
energy
scarcity
;
energy
shortage
Energieverknappung
{f}
;
Energieknappheit
{f}
shortage
of
drugs
;
shortage
of
medicine
;
paucity
of
drugs
Medikamentenknappheit
{f}
;
Arzneimittel-Engpass
{m}
shortage
of
material
Materialmangel
{m}
;
Materialknappheit
{f}
the
shortage
of
teachers
der
Lehrermangel
shortage
in
weight
fehlendes
Gewicht
;
Mindergewicht
{n}
an
acute
shortage
of
skilled
labour
ein
akuter
Mangel
an
qualifizierten
Arbeitskräften
in
times
of
scarcity
in
Mangelzeiten
There
is
a
great
scarcity
of
food
in
the
drought-stricken
areas
.
In
den
von
der
Dürre
betr
of
fenen
Gebieten
herrscht
großer
Mangel
an
Nahrungsmitteln
.
There
is
no
shortage
of
prospective
buyers
.
An
Kaufinteressenten
herrscht
kein
Mangel
.
The
job
was
made
more
difficult
because
of
a
scarcity
of
data
.
Die
Aufgabe
wurde
durch
den
Mangel
an
Daten
erschwert
.
trigger
pull
;
trigger
pressure
;
trigger
weight
(gun)
Abzugswiderstand
{m}
;
Abzug
{m}
[ugs.]
(
Schusswaffe
)
[mil.]
crisp
trigger
pull
klarer
Abzug
clean
release
sauberer
Abzug
trigger
creep
schleppender
Abzug
;
schleifender
Abzug
sharp
breaking
let
of
f
trockener
Abzug
s
of
t
trigger
pull
;
smooth
pull
weicher
Abzug
index
number
;
index
Indexzahl
{f}
;
Indexziffer
{f}
;
Index
{m}
(
Verhältnis
zweier
Messgrößen
)
[statist.]
index
numbers
;
indexes
;
indices
Indexzahlen
{pl}
;
Indexziffern
{pl}
;
Indexe
{pl}
;
Indizes
{pl}
beta
index
Betaindex
{m}
aggregative
index
Generalindex
{m}
quantum
index
Mengenindex
{m}
alpha
index
;
alpha-index
;
index
of
Pareto
Pareto-Index
{m}
weight
ed
index
number
gewichtete
Indexzahl
chain
index
number
;
chain
index
verkettete
Indexzahl
;
Kettenindexziffer
{f}
;
Verkettungsgliedzahl
{f}
composite
index
number
zusammengesetztee
Indexzahl
lawmaker
;
legislator
Parlamentarier
{m}
;
Parlamentsabgeordneter
{m}
[pol.]
lawmakers
;
legislators
Parlamentarier
{pl}
;
Parlamentsabgeordnete
{pl}
the
lawmakers
and
judiciary
das
Parlament
und
die
Justiz
the
lawmakers'
intention
;
the
legislators'
intention
die
Absicht
des
Gesetzgebers
when
legislators
stipulate
a
certain
behaviour
wenn
der
Gesetzgeber
ein
bestimmtes
Verhalten
vorschreibt
He
is
expected
to
meet
with
Polish
lawmakers
Monday
.
Am
Montag
will
er
sich
mit
polnischen
Parlamentariern
treffen
.
There
are
a
total
of
eight
independent
legislators
in
the
current
legislature
.
In
der
laufenden
Legislaturperiode
gibt
es
insgesamt
acht
fraktionslose
Parlamentsabgeordnete
.
knot
(tightened
looping
of
strings
,
cords
,
bands
,
ropes
)
Knoten
{m}
(
festgezogene
Verschlingung
von
Fäden
,
Schnüren
,
Bändern
,
Seilen
)
knots
Knoten
{pl}
figure-eight
knot
;
figure-
of
-eight
knot
Achtknoten
{m}
alpine
butterfly
knot
;
butterfly
knot
;
butterfly
loop
;
lineman's
loop
;
lineman's
rider
Alpiner
Schmetterlingsknoten
{m}
;
Schmetterlingsknoten
{m}
tape
knot
;
grass
knot
;
water
knot
;
ring
bend
;
overhand
follow-through
(climbing)
Bandschlingenknoten
{m}
(
Klettern
)
reef
knot
;
carrick
bend
Kreuzknoten
{m}
;
Weberknoten
{m}
;
doppelter
Schifferknoten
bowline
knot
(climbing)
Palstekknoten
{m}
;
Bulinknoten
{m}
(
Klettern
)
Prusik
knot
;
Prusik
(often
wrongly:
Prussic
knot
)
Prusikknoten
{m}
;
Prusikschlinge
{f}
anchor
knot
;
anchor
bend
;
fisherman's
bend
Roringstek
{m}
wall
knot
;
stevedore's
knot
Schauermannsknoten
{m}
;
doppelter
Achtknoten
{m}
[naut.]
crown
knot
;
square
knot
;
thief
knot
[Am.]
Schifferknoten
{m}
[naut.]
sheet
bend
;
becket
bend
;
weaver's
knot
;
weaver's
hitch
Schotstek
{m}
[naut.]
;
Schotenstich
{m}
(
Feuerwehr
);
Hinterstich
{m}
;
Weberkreuzknoten
{m}
;
gekreuzter
Weberknoten
{m}
(
Pfadfinder
)
sheepshank
Trompetenknoten
{m}
;
Trompetenstich
{m}
self-releasing
knot
selbstlösender
Knoten
to
knot
;
to
tie
a
knot
einen
Knoten
machen
to
tie
a
knot
in
sth
.
in
etw
.
einen
Knoten
machen
to
crash
stürzen
;
abstürzen
{vi}
crashing
stürzend
;
abstürzend
crashed
gestürzt
;
abgestürzt
crashes
stürzt
(
ab
)
crashed
stürzte
(
ab
)
to
crash
to
the
ground
in
die
Tiefe
stürzen
The
aircraft
crashed
into
the
Mediterranean
shortly
after
take-
of
f
.
Das
Flugzeug
stürzte
kurz
nach
dem
Start
ins
Mittelmeer
.
The
balloon
caught
fire
and
crashed
to
the
ground
from
a
height
of
150
metres
.
Der
Ballon
fing
Feuer
und
stürzte
aus
einer
Höhe
von
150
Metern
in
die
Tiefe
.
weight
ing
;
prioritization
;
prioritisation
[Br.]
Gewichten
{n}
;
Gewichtung
{f}
;
rangmäßige
Einordnung
{f}
;
Einordnung
{f}
;
Priorisieren
{n}
[geh.]
;
Priorisierung
{f}
[geh.]
[adm.]
urgency
weight
ing
;
prioritization
by
urgency
Gewichtung
nach
Dringlichkeit
;
Dringlichkeitseinordnung
{f}
to
give
due
weight
ing
to
sth
.
einer
Sache
einen
entsprechenden
Stellenwert
einräumen
sleep
;
somnus
[med.]
;
shut-eye
[coll.]
Schlaf
{m}
sound
sleep
fester
Schlaf
disorder
of
sleep
gestörter
Schlaf
hypnotic
sleep
,
partial
sleep
hypnotischer
Schlaf
;
suggestiver
Schlaf
artificial
sleep
;
induced
sleep
künstlicher
Schlaf
light
sleep
;
dysnystaxis
leichter
Schlaf
night's
sleep
Nachtschlaf
{m}
non-rapid-eye-movement
sleep
;
non-REM
sleep
;
NREM-sleep
;
slow
wave
sleep
orthodoxer
Schlaf
paradoxical
sleep
;
desynchronized
sleep
;
rapid-eye-movement
sleep
;
REM
sleep
paradoxer
Schlaf
;
desynchronisierter
Schlaf
;
REM-Schlaf
narcotic
sleep
;
medicamentous
sleep
provozierter
Schlaf
,
medikamentös
herbeigeführter
Schlaf
beauty
sleep
Schönheitsschlaf
{m}
deep
sleep
;
heavy
sleep
;
sound
sleep
tiefer
Schlaf
;
Tiefschlaf
{m}
to
be
a
sound
sleeper
einen
tiefen
Schlaf
haben
not
to
get
enough
sleep/shut-eye
nicht
genug
Schlaf
bekommen
I
need
some
sleep
.
Ich
brauche
etwas
Schlaf
.
She
was
stirred
from
sleep
by
that
noise
.
Sie
wurde
von
dem
Lärm
aus
dem
Schlaf
gerissen
.
We'd
better
get
some
shut-eye
.
Schauen
wir
,
dass
wir
zum
Schlafen
kommen
.
Getting
eight
hours
of
sleep
will
improve
your
memory
capacity
.
Mit
acht
Stunden
Schlaf
verbessert
sich
die
Gedächtnisleistung
.
to
induct
sb
.
in/into
sth
.
jdn
.
in
etw
.
einweihen
;
einführen
{vt}
inducting
einweihend
;
einführend
inducted
eingeweiht
;
eingeführt
inducts
weiht
ein
;
führt
ein
inducted
weihte
ein
;
führte
ein
to
induct
sb
.
into
the
skills
of
magic
jdn
.
in
die
Kunst
der
Magie
einweihen
concrete
Beton
{m}
[constr.]
site-mixed
concrete
Baustellenbeton
{m}
in-situ
concrete
;
cast-in-situ
concrete
;
job-mixed
concrete
;
poured-in-place
concrete
;
cast-in-place
concrete
[Am.]
Ortbeton
{m}
stamped
concrete
Prägebeton
{m}
;
Stempelbeton
{m}
pozzolanic
concrete
;
trass
concrete
Puzzolanbeton
{m}
;
Trassbeton
{m}
high-density
concrete
;
heavy-aggregate
concrete
;
heavy-
weight
concrete
;
heavy
concrete
Schwerbeton
{m}
compressed
concrete
;
tamped
concrete
Stampfbeton
{m}
loaded
concrete
Strahlenschutzbeton
{m}
strongroom
concrete
;
safe
concrete
Tresorbeton
{m}
face
concrete
;
facing
concrete
;
decorative
concrete
Vorsatzbeton
{m}
exposed
aggregate
concrete
Waschbeton
{m}
reinforced
concrete
armierter
Beton
statically
reinforced
concrete
bewehrter
Beton
dry-mix
concrete
;
dry-shake
concrete
[Am.]
;
dry-packed
concrete
[Am.]
;
dry-tamp
concrete
[Am.]
erdfeuchter
Beton
unreinforced
concrete
unbewehrter
Beton
waterpro
of
concrete
wasserundurchlässiger
Beton
;
WU-Beton
aggressive
to
concrete
Beton
angreifend
to
put
on
;
to
gain
weight
;
to
put
on
weight
zunehmen
;
schwerer
werden
{vi}
putting
on
;
gaining
weight
;
putting
in
weight
zunehmend
;
schwerer
werdend
put
on
;
gained
weight
;
put
on
weight
zugenommen
;
schwerer
geworden
to
put
on
three
pounds
drei
Pfund
zunehmen
to
put
it
on
[coll.]
Speck
ansetzen
[ugs.]
(musical)
time
;
metre
[Br.]
;
meter
[Am.]
Taktart
{m}
;
Takt
{m}
(
als
Spielrhythmus
)
[mus.]
times
;
metres
;
meters
Taktarten
{pl}
;
Takte
{pl}
tree-four
time
;
3/4
time
;
three-four
metre/meter
;
3/4
metre/meter
Dreivierteltakt
;
3/4-Takt
four-four
time
;
4/4
time
;
four-four
metre/meter
;
4/4
metre/meter
Viervierteltakt
;
4/4-Takt
duple
metre/meter
Zweiertakt
triple
metre/meter
Dreiertakt
quadruple
metre/meter
Vierertakt
in
minim
time
[Br.]
;
in
minim
metre
[Br.]
;
in
half-note
time
[Am.]
;
in
half-note
meter
[Am.]
im
Halbetakt
in
crotchet
time
[Br.]
;
in
crotchet
metre
[Br.]
;
in
quarter
time
[Am.]
;
in
quarter
meter
[Am.]
im
Vierteltakt
in
quaver
time
[Br.]
;
in
quaver
metre
[Br.]
;
in
eighth-note
time
[Am.]
;
in
eighth-note
meter
[Am.]
im
Achteltakt
compound
metres/meters
zusammengesetzte
Taktarten
compound
duple
metre/meter
zusammengesetzter
Zweiertakt
compound
triple
metre/meter
zusammengesetzter
Dreiertakt
compound
quadruple
metre/meter
zusammengesetzter
Vierertakt
tunes
in
waltz
time
Lieder
im
Walzertakt
to
play
in
strict
metre/meter
genau
im
Takt
spielen
to
clap
in
time
to
the
music
im
Takt
zur
Musik
klatschen
to
march
in
time
im
Takt
marschieren
to
beat
time
den
Takt
schlagen
to
keep
time
den
Takt
halten
to
be
out
of
time/beat
;
to
be
of
f
time
;
to
be
of
f
beat
nicht
im
Takt
sein
to
get
out
of
time
;
to
get
out
of
beat
;
to
lose
the
beat
aus
dem
Takt
kommen
to
put
sb
.
out
of
time/beat
;
to
put
sb
.
of
f
time/beat
jdn
.
aus
dem
Takt
bringen
to
indicate
the
time
;
to
indicate
the
beat
den
Takt
angeben
The
four-four
time
has
four
beats
,
the
first
and
third
of
which
are
strong
.
Der
Viervierteltakt
hat/umfasst
vier
Schläge
,
davon
eins
und
drei
betont
.
In
compound
time
,
the
beat
unit
is
always
a
dotted
note
value
.
Bei
zusammengesetzten
Taktarten
ist
die
Zählzeit
immer
ein
punktierter
Notenwert
.
weight
/w
.;
wt/
Gewicht
{n}
/Gew
./
weight
s
Gewichte
{pl}
working
weight
;
service
weight
Arbeitsgewicht
{n}
;
Einsatzgewicht
{n}
maximum
weight
Höchstgewicht
{n}
;
Maximalgewicht
{n}
minimum
weight
Mindestgewicht
{n}
;
minimales
Gewicht
piece
weight
;
unit
weight
;
weight
per
piece
Stückgewicht
{n}
by
weight
nach
Gewicht
weight
per
...
Gewicht
pro
...
dead
weight
totes
Gewicht
to
weight
;
to
weight
down
(
durch
Gewichte
)
beschweren
{vt}
weight
ing
beschwerend
weight
ed
beschwert
weight
s
beschwert
weight
ed
beschwerte
to
weight
sb
./sth. (down)
with
sth
.
jdn
./etw.
mit
etw
.
beschweren
the
Opposition
[Br.]
;
the
opposition
[Am.]
die
Opposition
{f}
[pol.]
the
Opposition
spokesman
on
education
der
Bildungssprecher
der
Opposition
to
be
in
opposition
der
Opposition
angehören
extraparliamentary
opposition
Außerparlamentarische
Opposition
/APO/
after
eight
years
of
/in
opposition
nach
acht
Jahren
(
in
)
Opposition
to
weight
sth
.
[fig.]
etw
. (
in
bestimmter
Weise
)
gewichten
;
wichten
;
einer
Sache
einen
bestimmten
Stellenwert
einräumen
{vt}
weight
ing
gewichtend
;
wichtend
;
einer
Sache
einen
bestimmten
Stellenwert
einräumend
weight
ed
gewichtet
;
einer
Sache
einen
bestimmten
Stellenwert
eingeräumt
to
weight
sth
.
equally
etw
.
gleich
gewichten
to
weight
sth
.
in
favour
of
sb
./sth.
jdm
./einer
Sache
bei
etw
.
einen
höheren
Stellenwert
einräumen
to
weight
data
(in
averaging
)
Daten
gewichten
{vt}
(
bei
der
Mittelwertbildung
)
[statist.]
weight
ing
data
Daten
gewichtend
weight
ed
data
Daten
gewichtet
weight
ed
value
gewichteter
Wert
weight
ed
average
;
weight
ed
mean
gewichteter
Mittelwert
(
of
t
fälschlich:
gewogener
Mittelwert
)
weighing
;
consideration
;
assessment
Abwägung
{f}
weighing
to
the
respective
interests
of
gerechte
Abwägung
der
Interessen
von
procedural
flaws
in
the
course
of
consideration
Mängel
{pl}
der
Abwägung
The
matter
is
under
consideration
.
Die
Angelegenheit
wird
gerade
geprüft
.
weight
-saving
gewichtssparend
{adj}
saving
space
and
weight
platz-
und
gewichtssparend
weight
-saving
design
;
weight
-saving
construction
gewichtssparende
Bauweise
figure-
of
-eight
knot
;
figure
eight
knot
;
figure
eight
[coll.]
Achterknoten
{m}
;
Abseilachter
{m}
[ugs.]
(
Klettern
);
Achter
{m}
[ugs.]
[naut.]
[sport]
figure-
of
-eight
knots
;
figure
eight
knots
;
figure
eights
Achterknoten
{pl}
;
Abseilachter
{pl}
;
Achter
{pl}
weight
ed
antenna
Eierantenne
{f}
[telco.]
weight
ed
antennas
Eierantennen
{pl}
weight
of
sample
taken
;
originally
weight
-in
quantity
Einwaage
{f}
;
eingewogene
Menge
[chem.]
weight
of
colour
[Br.]
/color
[Am.]
;
visual
weight
Farbgewicht
{n}
weight
lifter
;
lifter
Gewichtheber
{m}
;
Gewichtheberin
{f}
;
Heber
{m}
;
Heberin
{f}
[sport]
weight
lifters
;
lifters
Gewichtheber
{pl}
;
Gewichtheberinnen
{pl}
;
Heber
{pl}
;
Heberinnen
{pl}
weight
indication
;
weight
specification
;
weight
information
;
declaration
of
weight
Gewichtsangabe
{f}
weight
indications
;
weight
specifications
;
weight
information
;
declarations
of
weight
Gewichtsangaben
{pl}
More results
Search further for "weight-of":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners