A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
363
similar
results for five-per
Tip:
Search for more words (boolean OR):
word1, word2
English
German
day
Tag
{m}
days
Tage
{pl}
;
Täge
{pl}
[Lux.];
Täg
{pl}
[BW]
[Schw.]
a
summer's
day
ein
Sommertag
per
day
/p
.d./;
daily
;
per
diem
;
by
the
day
pro
Tag
day
after
day
;
day
by
day
Tag
für
Tag
;
Tag
um
Tag
[poet.]
from
day
to
day
von
Tag
zu
Tag
day
and
night
Tag
und
Nacht
down
to
the
present
day
bis
zum
heutigen
Tag
throughout
the
day
den
ganzen
Tag
(
über
);
über
den
ganzen
Tag
verteilt
Open
day
;
Open
house
;
Open
house
day
(event)
Tag
der
offenen
Tür
(
Veranstaltung
)
Factory
Open
Day
(event)
Tag
der
offenen
Betriebstür
(
Veranstaltung
)
red-letter
day
denkwürdiger
Tag
;
besonderer
Tag
to
have
a
field
day
seinen
großen
Tag
haben
to
strike
a
bad
patch
einen
schwarzen
Tag
haben
all
day
long
den
ganzen
Tag
the
whole
blessed
day
den
lieben
langen
Tag
to
take
a
day
off
(
sich
)
einen
Tag
frei
nehmen
to
work
underground
unter
Tage
arbeiten
underground
work
;
inside
labour
Arbeit
unter
Tage
day
labour
Arbeit
über
Tage
most
of
the
day
der
größte
Teil
des
Tages
in
his
day
;
in
her
day
zu
seiner
Zeit
;
zu
ihrer
Zeit
four
days
running
vier
Tage
hintereinander
to
seize
the
day
den
Tag
nutzen
dog
days
heiße
Tage
for
the
better
for
the
worse
in
guten
und
in
schweren
Tagen
for
better
or
for
worse
in
guten
wie
in
schweren
Tagen
bad
hair
day
[coll.]
Tag
,
an
dem
die
Frisur
nicht
(
und
nicht
)
sitzen
will
bad
hair
day
[coll.]
[fig.]
(day
on
which
everything
seems
to
go
wrong
)
Tag
,
an
dem
alles
schiefzugehen
scheint
doomsday
;
Judgment
Day
;
Day
of
Judgement
;
the
Last
Day
Tag
des
jüngsten
Gerichts
;
der
Jüngste
Tag
[relig.]
We
have
had
bad
weather
for
day
s (now).
Wir
haben
seit
Tagen
schlechtes
Wetter
.
For
days
we
waited
for
help
,
but
none
came
.
Wir
warteten
tagelang
auf
Hilfe
,
aber
es
kam
keine
.
She's
having
a
bad
day
.
Sie
hat
heute
einen
schlechten
Tag
.;
Sie
ist
heute
schlecht
drauf
.
[ugs.]
She
was
a
famous
actress
in
her
day
.
Sie
war
zu
ihrer
Zeit
eine
berühmte
Schauspielerin
.
In
my
day
children
used
to
have
more
respect
for
their
elders
.
Zu
meiner
Zeit
hatten
die
Kinder
mehr
Respekt
vor
älteren
Leuten
.
sure-fire
;
surefire
;
fail-safe
;
failsafe
;
cop
per
-bottomed
[Br.]
sicher
;
todsicher
;
gewiss
(
nachgestellt
)
[geh.]
{adj}
(
zweifelsfrei
gegeben/zu
erwarten
)
a
surefire
recipe
for
success
ein
sicheres
Erfolgsrezept
a
surefire
recipe
for
consumer
disappointment
die
beste
Methode
,
um
die
Verbraucher
zu
enttäuschen
[iron.]
a
sure-fire
way
of
irritating
your
colleagues
eine
todsichere
Methode
,
um
es
sich
mit
den
Kollegen
zu
verscherzen
[iron.]
This
film
looks
a
surefire/cop
per
-bottomed
Oscar
winner
.
Ein
Oscar
dürfte
diesem
Film
sicher/gewiss
sein
.
There
is
no
sure-fire
solution
for
everyone
.
Es
gibt
keine
Patentlösung
für
jedermann
.
game
(competitive
activity
played
according
to
rules
)
Spiel
{n}
(
Wettbewerb
nach
Regeln
)
games
Spiele
{pl}
adventure
game
Abenteuerspiel
{n}
room
escape
game
;
escape
game
;
room
escape
;
escape
the
room
Befreiungsspiel
{n}
physical
game
;
exercise
game
;
motion
game
Bewegungsspiel
{n}
board
game
Brettspiel
{n}
computer
game
Computerspiel
{n}
[comp.]
party
game
Gesellschaftsspiel
{n}
card
game
Kartenspiel
{n}
net
ball
game
Netzballspiel
{n}
online
game
Online-Spiel
{n}
lively
party
game
Partyspiel
{n}
parlour
game
[Br.]
;
parlor
game
[Am.]
Salonspiel
{n}
[hist.]
pencil-and-pa
per
game
Schreibspiel
{n}
strategy
game
Strategiespiel
{n}
tabletop
game
;
table
game
Tischspiel
{n}
video
game
Videospiel
{n}
outdoor
game
Spiel
im
Freien
;
Freiluftspiel
{n}
indoor
game
Spiel
für
drinnen
child's
game
;
children's
game
Spiel
für
Kinder
;
Kinderspiel
to
play
a
game
ein
Spiel
spielen
My
favourite
board
game
is
chess
.
Mein
Lieblingsbrettspiel
ist
Schach
.
hand
Hand
{f}
[anat.]
hands
Hände
{pl}
by
hand
;
manual
;
manually
mit
der
Hand
to
shake
hands
sich
die
Hand
geben
to
hold
in
the
hand
;
to
hold
in
one's
hand
in
der
Hand
halten
;
in
seiner
Hand
halten
a
steady
hand
eine
ruhige
Hand
at
first
hand
;
firsthand
aus
erster
Hand
;
direkt
;
unmittelbar
secondhand
aus
zweiter
Hand
to
buy
secondhand
aus
zweiter
Hand
kaufen
to
link
hands
sich
an
den
Händen
fassen
to
give
sb
. (a)
free
rein
jdm
.
freie
Hand
lassen
to
let
sth
.
out
of
one's
hands
etw
.
aus
den
Händen
geben
without
rhyme
or
reason
ohne
Hand
und
Fuß
[übtr.]
to
lead
a
hand-to-mouth
existence
von
der
Hand
in
den
Mund
leben
[übtr.]
to
find
sth
.
easy
leicht
von
der
Hand
gehen
;
gut
von
der
Hand
gehen
sb
.
finds
sth
.
easy
jdm
.
geht
etw
.
leicht
von
der
Hand
with
sure
touch
mit
sicherer
Hand
to
clasp
one's
hands
die
Hände
falten
to
put/place
yourself
in
the
hands
of
a
therapist
sich
(
vertrauensvoll
)
in
die
Hände
eines
Therapeuten
begeben
Hold
my
hand
!;
Take
my
hand
!
Gib
mir
die
Hand
!
She
is
all
(fingers
and
)
thumbs
when
it
comes
to
baking
.;
She
can't
bake
her
way
out
of
a
pa
per
bag
.;
She
can't
bake
for
toffee
.
[Br.]
[dated]
Beim
Backen
hat
sie
zwei
linke
Hände
.;
Beim
Backen
ist
sie
nicht
zu
gebrauchen
We've
got
our
hands
full
.
Wir
haben
alle
Hände
voll
zu
tun
.
shape
Gestalt
{f}
;
Form
{f}
;
Figur
{f}
to
take
shape
Gestalt
annehmen
;
Form
annehmen
to
give
shape
to
sth
.
einer
Sache
Gestalt
verleihen
to
lose
its
shape
(of
clothes
,
shoes
or
hats
)
die
Form
/
seine
Form
verlieren
;
die
Fasson
/
seine
Fasson
verlieren
(
Bekleidung
,
Schuhe
,
Hüte
)
Rescue
came
in
the
shape
of
a
detective
.
Rettung
kam
in
Gestalt
eines
Kriminalbeamten
.
Is
this
the
shape
of
things
to
come
in
the
newspa
per
business
?
Sieht
so
die
Zukunft
des
Zeitungsgeschäfts
aus
?
example
(of
sth
.)
Beispiel
{n}
(
für
etw
.)
examples
Beispiele
{pl}
negative
example
;
bad
example
Negativbeispiel
{n}
worked-out
example
;
worked
example
Beispiel
mit
Lösungsweg
;
Übungsbeispiel
mit
Lösung
; (
ausgearbeitetes
)
Lösungsbeispiel
[school]
[stud.]
using
practical
examples
;
drawing
on
practical
examples
anhand
von
praktischen
Beispielen
/
Praxisbeispielen
non-example
Beispiel
dafür
,
wie
es
nicht
richtig
ist
/
wie
es
nicht
gemacht
werden
sollte
;
Beispiel
für
den
falschen
Gebrauch
to
set
an
example
to
sb
.
jdm
.
ein
Beispiel
geben
;
für
jdn
.
ein
Vorbild
sein
to
set
a
good
example
;
to
lead
by
example
mit
gutem
Beispiel
vorangehen
to
set
a
bad
example
for
sb
.
jdm
.
ein
schlechtes
Beispiel
geben
to
cite
an
example
ein
Beispiel
anführen
This
is
a
case
in
point
.
Das
ist
ein
schönes
Beispiel
dafür
.
to
set
an
example
ein
Zeichen
setzen
As
a
case
in
point
, ...
Um
ein
typisches
Beispiel
zu
nennen:
Drawing
on
the
example
of
September
11
the
pa
per
explores
how
...
Am
Beispiel
des
11
.
September
wird
untersucht
,
wie
...
Using
selected
examples
from
the
business
community
,
this
pa
per
examines
...
Anhand
ausgewählter
Beispiele
aus
der
Wirtschaft
wird
in
dieser
Arbeit
...
beleuchtet
An
illustration
of
what
this
means
for
us
,
drawing
on
the
example
of
Europe
,
will
be
given
.
Was
das
für
uns
bedeutet
,
wird
am
Beispiel
Europas
erläutert
.
Leipzig
stands
out
as
a
positive
example
.
Leipzig
sticht
hier
als
positives
Beispiel
hervor
.
There
are
many
others
,
these
are
given
as
examples
only
.
Es
gibt
noch
viele
andere
,
diese
sind
nur
beispielhaft
angeführt
.
profit
;
gain
Gewinn
{m}
;
Profit
{m}
[pej.]
[econ.]
profits
;
gains
Gewinne
{pl}
;
Profite
{pl}
o
per
ating
profit
;
trading
profit
Betriebsgewinn
{m}
;
Geschäftsgewinn
{m}
actual
profit
/
gain
;
cash-flow
profit
/
gain
;
cash
profit
/
gain
;
realized
profit
/
gain
effektiver
/
barmittelwirksamer
/
zahlungsstromwirksamer
/
liquiditätswirksamer
Gewinn
fictitious
profit
;
pa
per
profil
[Am.]
Scheingewinn
;
Gewinn
nur
auf
dem
Papier
excess
profit
;
surplus
profit
Übergewinn
{m}
at
a
high
profit
mit
hohem
Gewinn
after
tax
profit
Gewinn
nach
Steuern
profit
to
be
transferred
abzuführender
Gewinn
[fin.]
handsome
profit
stattlicher
Gewinn
lost
profit
;
loss
of
profit
entgangener
Gewinn
bum
per
profits
satte
Gewinne
windfall
profit
unerwarteter
Gewinn
;
Zufallsgewinn
undistributed
profit
unverteilter
Gewinn
taxable
profit
;
gain
for
tax
purposes
zu
versteuernder
Gewinn
to
be
intent
on
making
a
profit
auf
Gewinn
ausgerichtet
sein
;
gewinnorientiert
sein
to
give
sb
. a
share
in
the
profits
jdn
.
am
Gewinn
beteiligen
to
have
a
share/interest
in
the
profits
;
to
share/participate
in
the
profits
am
Gewinn
beteiligt
sein
;
mitschneiden
[Ös.]
[ugs.]
to
make
a
nice
profit
einen
schönen
Gewinn
machen
;
einen
guten
Schnitt
machen
[Ös.]
to
profit
from
Profit
schlagen
aus
to
show
profit
Gewinn
aufweisen
profit
and
loss
/P
. & L./
Gewinn
und
Verlust
serious
ernst
;
ernsthaft
;
ernstlich
;
ernst
gemeint
;
ernstzunehmend
{adj}
more
serious
ernster
most
serious
am
ernstesten
to
be
serious
about
sth
.
etw
.
ernst
meinen
serious-thinking
;
seriously-thinking
ernst
denkend
a
serious
problem
ein
ernsthaftes
Problem
a
serious
newspa
per
eine
ernstzunehmende
Zeitung
to
give
cause
for
serious
concern
Anlass
zu
ernsthafter
Besorgnis
geben
to
face
a
serious
loss
einen
schweren
Verlust
riskieren
It's
getting
serious
.
Es
wird
ernst
.
That
sounds
serious
.
Das
klingt
nach
einer
ernsten
Sache
.
You
can't
be
serious
!
Das
meinst
du
doch
nicht
ernst
!
I'm
serious
about
it
.
Ich
meine
das
ernst
.
How
can
one
be
serious
in
such
a
case
?
Wie
soll
man
da
ernst
bleiben
?
bearing
Lager
{n}
;
Lagerung
{f}
[techn.]
bearings
Lager
{pl}
;
Lagerungen
{pl}
aerodynamic
bearing
aerodynamisches
Lager
eccentric
bearing
Exzenterlager
{n}
strut
bearing
Federbeinlager
{n}
;
Domlager
{n}
Gamet
bearing
Gamet-Lager
{n}
ta
per
ed
roller
bearing
;
ta
per
toller
bearing
Kegelrollenlager
{n}
steering
head
bearing
Lenkkopflager
{n}
[auto]
air
bearing
Luftlager
{n}
drag
bearing
Schwenklager
{n}
worn-out
bearing
;
wallowed-out
bearing
ausgeleiertes
Lager
lifetime-lubricated
bearing
;
sealed-for-life
bearing
;
per
manently
lubricated
bearing
dauergeschmiertes
Lager
sealed
bearing
gedichtetes
Lager
;
Innenlager
{n}
expansion
bearing
bewegliches
Auflager
fixed
bearing
festes
Auflager
bill
of
exchange
/b
.e./
/B/E/
Wechsel
{m}
[fin.]
bank
bill
of
exchange
;
bank
bill
Bankwechsel
{m}
approved
bill
anerkannter
Wechsel
bankable
bill
of
exchange
diskontfähiger
Wechsel
;
diskontierbarer
Wechsel
prime
bill
erstklassiger
Wechsel
bill
pledged/taken
as
collateral
security
for
an
advance/a
loan
lombardierter
Wechsel
sight
bill
;
bill
(payable)
at
sight
;
note
(payable)
at
sight
;
demand
bill
[Am.]
;
demand
note
[Am.]
Sichtwechsel
{m}
bill
of
exchange
payable
at
a
fixed
date
Tagwechsel
{m}
bill
drawn
by
the
drawer
on
himself
trassiert
eigener
Wechsel
inchoate
bill
of
exchange
unvollständig
ausgefüllter
Wechsel
to
accept
a
bill
Wechsel
akzeptieren
;
Wechsel
annehmen
double-name
pa
per
Wechsel
mit
zwei
Unterschriften
until
the
bill
matures
bis
der
Wechsel
fällig
wird
to
accept
a
bill
of
exchange
einen
Wechsel
querschreiben
to
renew/prolong
a
bill
of
exchange
einen
Wechsel
prolongieren
newspa
per
;
pa
per
Zeitung
{f}
/Ztg
./;
Blatt
{n}
newspa
per
s
;
pa
per
s
Zeitungen
{pl}
;
Blätter
{pl}
tomorrow's
newspa
per
die
morgige
Zeitung
broadsheet
großformatige
Zeitung
;
seriöse
Zeitung
national
newspa
per
;
newspa
per
with/having
(a)
national
circulation
überregionale
Zeitung
the
heavies
[Br.]
[coll.]
die
seriösen
Blätter
to
file
for
a
newspa
per
für
eine
Zeitung
schreiben
pa
per
handkerchief
; (soft)
tissue
;
Kleenex
®
Papiertaschentuch
{n}
;
Tempo
{n}
®
[ugs.]
pa
per
handkerchiefs
;
tissues
Papiertaschentücher
{pl}
Could
you
give
me
a
pa
per
handkerchief
?
Kannst
du
mir
ein
Papiertaschentuch
geben
?
Rhine
(river)
Rhein
{m}
(
Fluss
)
[geogr.]
on
the
Rhine
am
Rhein
(a.
Rh
.)
Lower
Rhine
Niederrhein
{m}
Up
per
Rhine
Oberrhein
{m}
maintenance
;
servicing
(of
technical
facilities
)
Wartung
{f}
;
Instandhaltung
{f}
;
Unterhaltung
{f}
[Dt.]
;
Unterhalt
{f}
[Schw.]
;
Servicierung
{f}
[Ös.]
(
von
technischen
Anlagen
)
[techn.]
corrective
maintenance
fehlerbehebende
Wartung
;
Instandsetzung
{f}
routine
maintenance
laufende
Wartung
scheduled
maintenance
planmäßige
Wartung
on-line
maintenance
unterbrechungsfreie
Wartung
corrective
maintenance
;
preventive
maintenance
vorbeugende
Wartung
field
servicing
;
field
service
Vor-Ort-Wartung
;
Vor-Ort-Servicierung
per
-call
maintenance
Wartung
{f}
nach
Aufwand
Regular
maintenance
is
essential
for
the
pro
per
o
per
ation
.
Eine
regelmäßige
Wartung
ist
für
den
reibungslosen
Betrieb
unerlässlich
.
pro
per
;
appropriate
;
decorous
;
becoming
;
correct
angebracht
;
manierlich
;
korrekt
;
schicklich
[geh.]
;
geziemend
[poet.]
{adj}
It
wasn't
considered
good
form
to
show
too
much
enthusiasm
.
Es
galt
als
unschicklich
,
zu
viel
Begeisterung
zu
zeigen
.
I
feel
it
is
good
form
to
let
them
know
.
Ich
finde
,
es
gehört
sich
,
dass
du
ihnen
Bescheid
sagst
.
It
is
not
strictly
good
form
to
give
second
hand
gifts
.
Es
ist
nicht
gerade
die
feine
(
englische
)
Art
,
gebrauchte
Sachen
zu
schenken
.
elimination
;
withdrawal
(of
sth
.)
Ausscheiden
{n}
(
von
etw
.)
[adm.]
the
elimination
of
old
pa
per
files
das
Ausscheiden
von
alten
Akten
withdrawal
of
a
partner
Ausscheiden
eines
Gesellschafters
jum
per
;
diver
;
vaulter
Springer
{m}
;
Springerin
{f}
jum
per
s
;
divers
;
vaulters
Springer
{pl}
;
Springerinnen
{pl}
round
of
fire
;
round
of
ammunition
;
round
Munitionsladung
{f}
;
Ladung
{f}
;
Schuss
{m}
[mil.]
mortar
round
of
fire
;
mortar
round
Mörserschuss
{m}
around
1,000
rounds
of
ammunition
ca
. 1.000
Schuss/Stück
Munition
round
abgegebener
Schuss
;
Munition
für
einen
Schuss
artillery
round
of
fire
;
artillery
round
Schuss
Artilleriemunition
to
fire
a
round
eine
Ladung
Munition
verschießen
The
gun
is
capable
of
firing
6,000
rounds
per
minute
.
Die
Waffe
hat
eine
Feuergeschwindigkeit
von
6.000
Schuss
pro
Minute
.
The
police
officer
fired
six
rounds
.
Der
Polizeibeamte
gab
sechs
Schüsse
ab
.
security
pa
per
;
security
Wertpapier
{n}
;
Wertschrift
{f}
[Schw.]
[fin.]
security
pa
per
s
;
securities
Wertpapiere
{pl}
;
Wertschriften
{pl}
investment
securities
Wertpapiere
des
Anlagevermögens
;
Anlagepapiere
{pl}
marketable
stock-exchange
securities
börsengängige
/
marktfähige
Wertpapiere
;
Wertpapiere
mit
einem
Börsenwert
unmarketable
securities
nicht
börsengängige
/
nicht
marktfähige
Wertpapiere
on-board
securities
;
quoted/listed
securities
;
stocks
and
shares
[Br.]
;
stocks
and
bonds
[Am.]
börsennotierte
Wertpapiere
;
Börsenpapiere
{pl}
;
Börsenwerte
{pl}
fixed-interest
bearing
securities
;
fixed-interest
securities
;
bonds
festverzinsliche
Wertpapiere
;
Rentenpapiere
;
Rentenwerte
asset-backed
securities
forderungsbesicherte
Wertpapiere
low-volume
securities
Wertpapiere
mit
geringem
Handelsvolumen
/
Volumen
/
Umsatz
;
umsatzschwache
Wertpapiere
illiquid/thinly-traded/narrow-market
securities
marktenge
Wertpapiere
trustee
securities
;
gilt-edged
securities
[Br.]
;
gilts
[Br.]
;
trustee
stock
[Am.]
mündelsichere
Wertpapiere
easily
marketable
securities
sofort
realisierbare
Wertpapiere
speculative
securities
;
cats
and
dogs
[coll.]
Spekulationspapiere
{pl}
;
Spekulationswerte
{pl}
government
securities
staatliche
Wertpapiere
;
Staatspapiere
{pl}
;
Wertpapiere
des
Bundes
accelerated
pa
per
überfällige
Wertpapiere
low-priced
securities
Wertpapiere
mit
niedrigem
Kurs
;
leichte
Wertpapiere
asset-backed
securities
/ABS/
durch
Vermögenswerte
/
Unternehmensaktiva
besicherte
Wertpapiere
to
issue
securities
Wertpapiere
ausgeben
to
lend/advance
money
on
securities
Wertpapiere
lombarieren/beleihen
to
hypothecate
securities
;
to
give/pledge
securities
as
a
collateral
(to
sb
.)
Wertpapiere
(
von
jdm
.)
beleihen
lassen
to
redeem
securities
Wertpapiere
zurückkaufen
/
ablösen
/
einlösen
commercial
mortgage-backed
securities
/CMBS/
mit
Hypotheken
auf
gewerbliche
Immobilien
besicherte
Wertpapiere
domestic
domestic
securities
Inlandswerte
{pl}
holder
of
a
security
Inhaber
eines
Wertpapiers
kind
of
security
Art
des
Wertpapiers
to
roll
over
a
security
ein
Wertpapier
bei
Fälligkeit
erneuern
grasshop
per
;
hop
per
(solitary
grasshop
per
)
Heuschrecke
{f}
;
Heupferd
{n}
;
Grashüpfer
{m}
;
Heuschreck
{m}
[Ös.]
;
Heuhüpfer
{m}
[Ös.]
;
Heugum
per
{m}
[Schw.]
(
solitär
lebende
Heuschrecke
)
[zool.]
grasshop
per
s
;
hop
per
s
Heuschrecken
{pl}
;
Heupferde
{pl}
;
Grashüpfer
{pl}
;
Heuschrecken
{pl}
;
Heuhüpfer
{pl}
;
Heugum
per
{pl}
great
green
bush-cricket
grünes
Heupferd
;
großes
Heupferd
(
Tettigonia
viridissima
)
meadow
grasshop
per
gemeiner
Grashüpfer
(
Chorthippus
parallelus
)
mottled
grasshop
per
gefleckte
Keulenschrecke
{f}
(
Myrmeleotettix
maculatus
)
rufous
grasshop
per
rote
Keulenschrecke
{f}
(
Gomphocerippus
rufus
)
Siberian
grasshop
per
sibirische
Keulenschrecke
{f}
(
Aeropus
sibiricus
)
heath
grasshop
per
Steppengrashüpfer
(
Chorthippus
vagans
)
common
field
brauner
Grashüpfer
(
Chorthippus
brunneus
)
common
green
grasshop
per
grasshop
per
bunter
Grashüpfer
(
Omocestus
viridulus
)
common
green
grasshop
per
bunter
Grashüpfer
(
Omocestus
viridulus
)
woodland
grasshop
per
buntbäuchiger
Grashüpfer
(
Omocestus
rufipes
)
pa
per
Fachvortrag
{m}
;
Fachreferat
{n}
pa
per
s
Fachvorträge
{pl}
;
Fachreferate
{pl}
to
read
a
pa
per
at
a
conference
bei
einer
Konferenz
ein
Referat
halten
to
read/give/present
a
pa
per
(on)
ein
Referat
halten
(
über
)
roller
press
;
rotary
cloth
press
;
press
with
cover/wrap
per
Muldenpresse
{f}
[textil.]
roller
presses
;
rotary
cloth
presses
;
presses
with
cover/wrap
per
Muldenpressen
{pl}
cylinder
press
with
fixed
cylinder
Muldenpresse
mit
fest
gelagertem
Zylinder
bed
press
with
doubler
felt
Muldenpresse
mit
Mitläuferfilzeinrichtung
advertising
journal
;
advertising
pa
per
Anzeigenblatt
{n}
;
Anzeigenzeitung
{f}
advertising
journals
;
advertising
pa
per
s
Anzeigenblätter
{pl}
;
Anzeigenzeitungen
{pl}
give-away
ad
newspa
per
kostenloses
Anzeigenblatt
course
of
a
river
;
river
course
Flusslauf
{m}
courses
of
rivers
;
river
courses
Flussläufe
{pl}
up
per
/lower
water
course
stromaufwärtiger/stromabwärtiger
Flusslauf
hothead
;
spitfire
;
hotspur
[archaic]
;
madcap
[archaic]
Hitzkopf
{m}
;
Feuerkopf
{m}
;
Heißsporn
{m}
[poet.]
[veraltend]
;
Stürmi
{m}
[Schw.]
hotheads
;
spitfires
;
hotspurs
;
madcaps
Hitzköpfe
{pl}
;
Feuerköpfe
{pl}
;
Heißsporne
{pl}
;
Stürmi
{pl}
He
has
a
fiery
tem
per
.
Er
ist
ein
Hitzkopf
.
puff
adders
;
African
adders
(zoological
genus
)
Puffottern
{pl}
(
Bitis
) (
zoologische
Gattung
)
rhinoceros
vi
per
;
river
jack
vi
per
;
river
jack
Nashornvi
per
{f}
(
Bitis
nasicornis
)
dwarf
puff
adder
;
Namib
dwarf
sand
adder
;
side-winding
adder
;
Per
inguey's
(desert)
adder
;
Namib
desert
vi
per
Zwergpuffotter
{f}
;
Namibvi
per
{f}
(
Bitis
per
ingueyi
)
building
pa
per
;
structural
fibre
insulation
board
;
fiber-board
sheathing
Baupappe
{f}
[constr.]
rosin-sized
building
pa
per
geleimte
Baupappe
fire
dam
per
Brandschutzklappe
{f}
fire
dam
per
s
Brandschutzklappen
{pl}
five
channel
tape
Fernschreiblochstreifen
{m}
fire
dam
per
Feuerschutzklappe
{f}
fire
dam
per
s
Feuerschutzklappen
{pl}
five
r
(five-pound
note
;
five
-dollar
bill
;
five
-euro
note
etc
.)
Fünfer
{m}
(
Fünfeuroschein
,
Fünfpfundschein
,
Fünfdollarschein
usw
.)
[fin.]
for
a
five
r
für
/
um
[Ös.]
einen
Fünfer
(
für
fünf
Pfund/Dollar
)
five
-point
stag
;
five
-point
elk
;
five
-pointer
[hunters' parlance]
Fünfender
{m}
[Jägersprache]
(
Hirsch/Elch
mit
fünfendigem
Geweih
)
five
-point
stags
;
five
-point
elks
;
five
-pointers
Fünfender
{pl}
five
-masted
ship
;
five
-master
Fünfmastschiff
{n}
;
Fünfmaster
{m}
(
Segelschiff
mit
fünf
Masten
)
[naut.]
five
-masted
ships
;
five
-masters
Fünfmastschiffe
{pl}
;
Fünfmaster
{pl}
Virginia
cree
per
s
;
cree
per
s
(botanical
genus
)
Jungfernreben
{pl}
;
Zaunreben
{pl}
;
Wilder
Wein
{m}
(
Parthenocissus
) (
botanische
Gattung
)
[bot.]
Virginia
cree
per
;
five
-leaved
ivy
;
five
-finger
Selbstkletternde
Jungfernrebe
(
Parthenocissus
quinquefolia
)
ta
per
ed
bead
seat
Schrägschulter
{f}
fixed
ta
per
bead
seat
feste
Schrägschulter
pipe
soot
broom
;
chimney
broom
;
chimney
swee
per
;
fireplace
broom
Stoßbesen
{m}
;
Rohrbesen
{m}
;
Kaminbesen
{m}
;
Schornsteinbesen
{m}
[Dt.]
;
Rußbesen
{m}
pipe
soot
brooms
;
chimney
brooms
;
chimney
swee
per
s
;
fireplace
brooms
Stoßbesen
{pl}
;
Rohrbesen
{pl}
;
Kaminbesen
{pl}
;
Schornsteinbesen
{pl}
;
Rußbesen
{pl}
five
of
their
number
(group
of
people
)
[formal]
fünf
von
ihnen
(
Gruppe
von
Per
sonen
)
contract
(with/between
sb
. /
on
sth
.)
(
privatrechtlicher
)
Vertrag
{m}
(
mit/zwischen
jdm
. /
über
etw
.)
contracts
Verträge
{pl}
basic
contract
;
base
contract
;
underlying
contract
Basisvertrag
{m}
contract
of
suretyship
;
contract
of
surety
Bürgschaftsvertrag
{m}
subsequent
contract
;
follow-up
contract
Folgevertrag
{m}
contract
of
guarantee
;
contract
of
guaranty
Garantievertrag
{m}
model
contract
Mustervertrag
{m}
fictitious
contract
;
feigned
contract
;
sham
contract
Scheinvertrag
{m}
novation
contract
Schuldumschaffungsvertrag
{m}
[Dt.]
;
Neuerungsvertrag
{m}
[Ös.]
additional
contract
;
accessory
contract
;
supplementary
contract
Zusatzvertrag
{m}
innominate
contract
;
untypical
contract
atypischer
Vertrag
;
gesetzlich
nicht
geregelter
Vertrag
express
contract
ausdrücklich
geschlossener
Vertrag
;
ausdrücklicher
Vertrag
fixed-term
contract
;
contract
of
limited
duration
befristeter
Vertrag
unilateral
contract
einseitig
verpflichtender
Vertrag
executed
contract
erfüllter
Vertrag
fictitious
contract
fingierter
Vertrag
contract
requiring
a
specific
form
formbedürftiger
Vertrag
informal
contract
formfreier
Vertrag
formal
contract
;
deed
förmlicher
Vertrag
simple
contract
formloser
Vertrag
;
einfacher
Vertrag
reciprocal
contract
;
contract
imposing
reciprocal
obligations
;
synallagmatic
contract
gegenseitiger
Vertrag
;
synallagmatischer
Vertrag
sales-like
contract
kaufähnlicher
Vertrag
verbal
contract
mündlicher
Vertrag
implied
contract
;
implied-in-fact
contract
[Am.]
;
contract
implied
in
fact
[Am.]
stillschweigend
geschlossener
Vertrag
;
Vertrag
,
der
durch
konkludentes
Handeln
zustande
gekommen
ist
nominate
contract
;
typical
contract
typischer
Vertrag
;
gesetzlich
geregelter
Vertrag
open-end
contract
;
contract
of
unlimited
duration
unbefristeter
Vertrag
abiding
by
a
contract
getreu
dem
Vertrag
as
per
contract
laut
Vertrag
executory
contract
noch
zu
erfüllender
Vertrag
to
amend
the
contract
den
Vertrag
ändern
to
accept
a
contract
einen
Vertrag
annehmen
to
draft
a
contract
einen
Vertrag
aufsetzen
to
end
a
contract
einen
Vertrag
beenden
to
certify
the
contract
den
Vertrag
beglaubigen
to
confirm
a
contract
einen
Vertrag
bestätigen
to
enter
into
a
contract
einen
Vertrag
eingehen
to
novate
a
contract
einen
Vertrag
erneuern
;
durch
einen
neuen
ersetzen
to
terminate
a
contract
einen
Vertrag
kündigen
;
einen
Vertrag
aufkündigen
to
make/conclude
a
contract
einen
Vertrag
schließen
;
einen
Vertrag
abschließen
to
cancel
a
contract
einen
Vertrag
stornieren
to
extend
a
contract
einen
Vertrag
verlängern
contract
expires
Vertrag
läuft
aus
to
be
under
contract
;
to
be
contracted
unter
Vertrag
stehen
unsigned
nicht
unter
Vertrag
stehend
(
Sportler
;
Musiker
)
gun
carriage
;
gun
mount
Geschützlafette
{f}
;
Lafette
{f}
[mil.]
gun
carriages
;
gun
mounts
Geschützlafetten
{pl}
;
Lafetten
{pl}
slide
carriage
;
sledge
carriage
;
frame-type
carriage
Bocklafette
{f}
;
Rahmenlafette
{f}
carriage
with
elastic
trail
spade
Federspornlafette
{f}
shafts
carriage
Gabellafette
{f}
pivot
carriage
Gelenklafette
{f}
box-trail
carriage
Kastenlafette
{f}
top
carriage
;
up
per
carriage
Oberlafette
{f}
turntable
carriage
;
pivot-type
mount
Pivotlafette
{f}
wheel
carriage
;
wheeled
carriage
Radlafette
{f}
;
Räderlafette
{f}
caterpillar
®
carriage
Raupenlafette
{f}
tubular-trail
carriage
;
tubular
mount
Röhrenlafette
{f}
universal
gun
carriage
Rundumlafette
{f}
embrasure
carriage
Schartenlafette
{f}
rapid
loading
carriage
Schnellladelafette
{f}
swivel
gun
mount
;
swivel
mount
;
pedestal
mount
Schwenklafette
{f}
;
Sockellafette
{f}
self-propelled
gun
carriage
;
self-propelled
mount
Selbstfahrlafette
{f}
special
gun
mount
Sonderlafette
{f}
split-trail
spade
carriage
;
split-trail
carriage
Spreizlafette
{f}
telescope
carriage
;
retractable
gun
mount
Stauchlafette
{f}
turret
gun
mount
Turmlafette
{f}
bottom
carriage
;
lower
carriage
;
undercarriage
Unterlafette
{f}
disappearing
mount
Verschwindlafette
{f}
front
half
of
carriage
Vorderlafette
{f}
cradle
gun
mount
Wiegenlafette
{f}
twin
gun
mount
;
twin
mount
Zwillingslafette
{f}
hydropneumatic
carriage
hydropneumatische
Lafette
stationary
gun
mount
ortsfeste
Lafette
fixed
gun
mount
starre
Lafette
cap
;
soft
hat
;
hat
Mütze
{f}
;
Haube
{f}
[Süddt.]
[Ös.]
;
Kappe
{f}
[Schw.]
[textil.]
caps
;
soft
hats
;
hats
Mützen
{pl}
;
Hauben
{pl}
;
Kappen
{pl}
bathing
cap
Bademütze
{f}
;
Badehaube
{f}
;
Badekappe
{f}
newsboy
cap
;
newsy
cap
[Am.]
[coll.]
;
newsie
cap
[Am.]
[coll.]
;
baker
boy
cap
[Br.]
Ballonmütze
{f}
bobble
hat
[Br.]
;
bobble
[Br.]
;
pom-pom
hat
[Am.]
;
pom-pom
[Am.]
;
pom-pon
[Am.]
Bommelmütze
{f}
;
Bommelhaube
{f}
;
Bommelkappe
{f}
;
Pudelmütze
{f}
;
Pudelhaube
{f}
;
Plümmelmütze
{f}
;
Poppelhaube
{f}
folding
hat
Faltmütze
{f}
field
cap
Feldmütze
{f}
[mil.]
watch
cap
[Am.]
dunkle
Marinewollmütze
;
Marinewollmütze
{f}
nightcap
Nachtmütze
{f}
;
Schlafmütze
{f}
fool's
cap
Narrenmütze
{f}
[hist.]
ear
flap
hat
Ohrenmütze
{f}
;
Mütze
mit
Ohrenklappen
fur
cap
Pelzmütze
{f}
flat
cap
Schiebermütze
{f}
;
Batschkapp
{f}
[Hessen]
[ugs.]
side
cap
;
field
service
cap
[Br.]
;
flight
cap
[Am.]
;
garrison
cap
[Am.]
;
wedge
cap
[Can.]
Schiffchenmütze
{n}
;
Schiffchen
{n}
;
Fliegermütze
{f}
German
sailor's
cap
Schiffermütze
{f}
;
Prinz-Heinrich-Mütze
{f}
baseball
cap
;
baseball
hat
Schirmmütze
{f}
;
Baseballmütze
{f}
;
Schildkappe
{f}
[BW]
[Ös.]
;
Dächlikappe
{f}
[Schw.]
;
Base-Cap
{n}
peaked
cap
;
yachting
cap
Schirmmütze
{f}
;
Seglermütze
{f}
knitted
hat
;
knit
cap
Strickmütze
{f}
student
cap
Tellermütze
{f}
;
Studentenmütze
{f}
trap
per
cap
Trap
per
mütze
{f}
coonskin
cap
Waschbärmütze
{f}
woolen
hat
;
woolly
hat
[Br.]
Wollmütze
{f}
beanie
cap
;
beanie
[coll.]
randlose
,
hinten
überhängende
Wollmütze
{f}
stocking
cap
[Am.]
Zipfelmütze
{f}
cable
hat
Zopfmütze
{f}
water
discharge
;
discharge
;
discharge
rate
;
water
outflow
;
outflow
;
outflow
rate
Wasserabfluss
{m}
;
Abfluss
{m}
;
Abflussmenge
{f}
(
abfließende
Wassermenge
in
einem
Fließgewässer/Kanal
)
[envir.]
depth
of
run-off
;
depth
of
runoff
(run-off
volume
of
a
drainage
basin
)
Gebietsabflussmenge
{f}
;
Gebietsabfluss
{m}
(
Abflussmenge
eines
Einzugsgebiets
)
groundwater
discharge
;
groundwater
outflow
Grundwasserabfluss
{m}
flood
discharge
;
high-water
discharge
Hochwasserabfluss
{m}
;
Hochwasserabführung
{f}
;
Hochwasserfracht
{f}
maximum
flood
discharge
;
maximum
discharge
höchster
Hochwasserabfluss
;
Höchstabfluss
;
Maximalabfluss
normal
discharge
;
normal
outflow
Normalabfluss
{m}
rainfall
excess
Abflussmenge
des
Niederschlags
stream
discharge
;
river
discharge
Abflussmenge
eines
Wasserlaufs
yearly
discharge
;
annual
discharge
jährliche
Abflussmenge
;
Jahresabflussmenge
mean
discharge
;
average
discharge
mittlere
Abflussmenge
;
Mittelwasserabfluss
low-water
discharge
niedrige
Abflussmenge
;
Niedrigwasserabfluss
;
Niederwasserabfluss
[Schw.]
minimum
discharge
niedrigster
Niedrigwasserabfluss
;
niedrigster
Niederwasserabfluss
[Schw.]
subsurface
discharge
unterirdischer
Abflussmenge
;
bodeninnere
Abflussmenge
flood
plain
discharge
Abflussmenge
aus
dem
Überschwemmungsgebiet
discharge
per
unit
area
(of
the
drainage
basis
);
unit
discharge
;
specific
discharge
(measured
in
m3/s
km2
)
Abflussmenge
pro
Flächeneinheit
(
des
Einzugsgebiets
);
spezifische
Abflussmenge
;
spezifischer
Abfluss
;
Abflussspende
{f}
(
gemessen
in
m3/s
km2
)
bell
(resonating
metal
object
with
a
clap
per
inside
)
Glocke
{f}
(
metallener
Klangkör
per
mit
Klöppel
)
bells
Glocken
{pl}
little
bell
Glöckchen
{n}
bronze
bell
Bronzeglocke
{f}
dinner
bell
Essensglocke
{f}
fire
alarm
bell
Feuerglocke
{f}
church
bell
Kirchenglocke
{f}
cow
bell
Kuhglocke
{f}
ship's
bell
Schiffsglocke
{f}
alarm
bell
Sturmglocke
{f}
bell
clap
per
ring
Klöppelring
einer
Glocke
to
toll
the
bells
of
the
parish
church
die
Glocken
der
Pfarrkirche
läuten
The
church
bells
tolled
for
evening
service
.
Die
Kirchenglocken
läuteten
zum
Abendgottesdienst
.
The
bell
tolled
six
times
.
Die
Glocke
schlug
sechs
Mal
.
division
of
shield
;
shield
division
;
division
of
field
;
field
division
;
shield
partition
;
shield
partitioning
(heraldry)
Schildteilung
{f}
;
Schildaufteilung
{f}
(
Wappenkunde
)
(party)
per
fess
division
;
division
per
fess
waagrechte
Teilung
;
Balkenteilung
{f}
(party)
per
pale
division
;
division
per
pale
senkrechte
Spaltung
;
Spaltung
{f}
(party)
per
bend
(dexter)
division
;
division
per
bend
(dexter)
Schrägteilung
von
rechts
;
Schrägrechtsteilung
{f}
(party)
per
bend
sinister
division
;
division
per
bend
sinister
Schrägteilung
von
links
;
Schräglinksteilung
{f}
(party)
per
cross
division
;
division
per
cross
;
quarterly
partition
Kreuzteilung
{f}
;
Geviert
{n}
quarterly
division
with
an
inescutcheon
over
all
Kreuzteilung
/
Geviert
mit
Mittelschild
(party)
per
saltire
division
;
division
per
saltire
Schragenkreuzteilung
{f}
;
Schräggeviert
{n}
;
Schrägquadrierung
{f}
gyronny
division
Ständerung
{f}
(party)
per
chevron
division
;
division
per
chevron
;
chevronny
division
Teilung
im
Sparrenschnitt
;
Sparrenteilung
{f}
(party)
per
pall
division
;
division
per
pall
Teilung
im
Deichselschnitt
;
Deichselteilung
{f}
to
shoot
{
shot
;
shot
};
to
fire
(at
sb
./sth.)
(
auf
jdn
./etw.)
schießen
{vi}
;
jdn
.
beschießen
{vt}
[mil.]
shooting
;
firing
schießend
;
beschießend
shot
;
fired
geschossen
;
beschossen
shoots
;
fires
schießt
;
beschießt
shot
;
fired
schoss
;
beschoss
unfired
nicht
geschossen
;
nicht
gefeuert
to
fire
into/on
the
crowd
in
die
Menge
schießen
Don't
shoot
. I
surrender
.
Nicht
schießen
.
Ich
ergebe
mich
.
He
shot/fired
at
me
twice
.
Er
schoss
zweimal
auf
mich
.
The
militia
was
shooting
at
the
rescue
helicopter
.
Die
Miliz
beschoss
den
Rettungshubschrauber
.
The
sni
per
was
shooting
to
kill
.
Der
Heckenschütze
schoss
gezielt
,
um
zu
töten
.;
Der
Heckenschütze
schoss
in
Tötungsabsicht
.
the
gist
;
the
drift
;
the
(main)
burden
(of a
text/speech/conversation/argument
)
das
Wesentliche
{n}
;
die
Essenz
{f}
;
die
Quintessenz
{f}
;
der
Sinn
{m}
;
die
(
zentrale
)
Aussage
{f}
;
das
Hauptanliegen
{n}
;
der
Sukkus
{m}
[Ös.]
(
eines
Textes/einer
Rede/eines
Gesprächs/eines
Arguments
)
the
burden
of
his
argument
die
Essenz
seiner
Argumentation
to
get/catch/follow
sb
.'s
gist
/
sb
.'s
drift
verstehen
,
was
jd
.
sagen
will
The
gist
/
burden
of
the
pa
per
is
that
...
Die
Kernaussage
der
Arbeit
ist
,
dass
...
The
burden
of
this
essay
is
to
...
In
diesem
Essay
geht
es
im
Wesentlichen
darum
, ...
I
missed
the
beginning
of
the
lecture
.
Can
you
give
me
the
gist
of
what
she
said
?
Ich
habe
den
Beginn
der
Vorlesung
verpasst
.
Was
war
denn
das
Wesentliche
,
was
sie
gesagt
hat
?
My
Italian
isn't
very
good
,
but
I
got
the
drift
of
what
he
said
.
Mein
Italienisch
ist
nicht
besonders
gut
,
aber
ich
habe
sinngemäß
verstanden
,
was
er
gesagt
hat
.
He
is
someone
you
know
very
well
,
if
you
catch
my
drift
.
Er
ist
jemand
,
den
du
gut
kennst
,
wenn
du
weißt
,
was
ich
meine
.
storey
[Br.]
;
story
[Am.]
Geschoss
{n}
;
Geschoß
{n}
[Ös.]
;
Stockwerk
{n}
(
als
Gliederung
der
Gebäudehöhe
)
[arch.]
storeys
;
stories
Geschosse
{pl}
;
Stockwerke
{pl}
blindstorey
[Br.]
;
blindstory
[Am.]
fensterloses
Geschoss
a
one-storey/two-storey
building
ein
eingeschossiges/zweigeschossiges
Gebäude
A
staircase
leads
to
the
up
per
storey
.
Eine
Treppe
führt
zum
Obergeschoss
.
The
office
block
has
more
than
20
storeys/stories
.;
The
office
block
is
more
than
20
storeys/stories
high
.
Der
Büroblock
hat
mehr
als
zwanzig
Geschosse/Stockwerke
.
I
live
on
the
third
floor
of
a
six-storey
house
.
Ich
wohne
im
dritten
Stock
eines
sechsstöckigen
Hauses
.
fatality
(statistics)
Todesopfer
{n}
;
Toter
{m}
(
Statistik
)
fatalities
Todesopfer
{pl}
;
Toten
{pl}
war
fatalities
Kriegstote
{pl}
accident
fatalities
Unfalltote
{pl}
The
accident
claimed
three
lives
.
Der
Unfall
forderte
drei
Todesopfer
.
The
crash
caused
one
fatality
and
several
serious
injuries
.
Der
Zusammenstoß
forderte
einen
Toten
und
mehrere
Schwerverletzte
.
80
per
cent
of
pedestrian
fatalities
occur
in
built-up
areas
.
80
Prozent
der
Todesfälle
bei
Fußgängern
ereignen
sich
in
verbautem
Gebiet
.
amount
of
depreciation
;
depreciation
amount
;
depreciable
amount
(tangible
fixed
assets
)
Abschreibungsbetrag
{m}
(
steuerliche
Abschreibung
von
Sachwerten
)
[econ.]
[fin.]
amount
of
depletion
;
depletion
amount
Abschreibungsbetrag
für
Substanzverzehr
;
Substanzwertabschreibungsbetrag
amount
of
depletion
per
unit
Abschreibungsbetrag
pro
Fördereinheit
;
Substanzwertabschreibungsbetrag
je
Mengeneinheit
amount
of
depreciation
per
year
;
yearly
depreciation
amount
;
annual
depreciation
amount
Abschreibungsbetrag
pro
Jahr
amount
of
depreciation
per
month
;
monthly
depreciation
amount
Abschreibungsbetrag
pro
Monat
disc
brake
[Br.]
;
disk
brake
[Am.]
Scheibenbremse
{f}
disc
brakes
;
disk
brakes
Scheibenbremsen
{pl}
fixed
yoke
disk
brake
Festsattel-Scheibenbremse
{f}
hinged-cali
per
disc
brake
Schwenksattel-Scheibenbremse
{f}
double-surface
disc
brake
Zweiflächen-Scheibenbremse
{f}
year-on-year
comparison
;
year-to-year
comparison
Jahresvergleich
{m}
[statist.]
five
-year
comparison
Fünfjahresvergleich
10-year
comparison
Zehnjahresvergleich
Tourism
plummeted
by
10
per
cent
in
year-on-year
comparison
.
Der
Fremdenverkehr
brach
im
Jahresvergleich
um
10
Prozent
ein
.
More results
Search further for "five-per":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners