A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
308
similar
results for go on the racket
Search single words:
go
·
on
·
the
·
racket
Tip:
Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die
German
English
Schmerzen
{pl}
;
Schmerz
{m}
[geh.]
[med.]
pain
Schmerzen
{pl}
pain
;
pains
brennender
Schmerz
mordant
pain
chr
on
ische
Schmerzen
chr
on
ic
pain
Kieferschmerzen
{pl}
jaw
pain
Lustschmerz
{m}
pleasurable
pain
Stauchschmerz
{m}
pain
on
compressi
on
Schmerzen
haben
to
be
in
pain
;
to
suffer
pain
Schmerzen
empfinden
to
feel
pain
Schmerzen
bereiten
;
weh
tun
to
give
pain
;
to
play
sb
.
up
[Br.]
schmerzgeplagt
;
v
on
Schmerzen
geplagt
racked
by/with
pain
Wo
genau
haben
Sie
Schmerzen
?;
Wo
genau
tut's
weh
?
Where's
the
pain
exactly
?
Wo
sind
die
Schmerzen
am
stärksten
?
Where
is
the
pain
most
str
on
g/intense
?
Seit
wann
haben
Sie
diese
Schmerzen
?
How
l
on
g
have
you
had
this
pain
?
Ein
Indianer
kennt
keinen
Schmerz
.
[Sprw.]
Pain
is
weakness
leaving
the
body
.
Waffe
{f}
[mil.]
weap
on
(individually
and
collectively
);
arm
(category
and
fig
.,
typically
in
plural
)
Waffen
{pl}
weap
on
s
;
arms
absolute/relative
Waffen
absolute/relative
weap
on
s
biologische
Waffen
biological
weap
on
s
Dienstwaffe
{f}
;
Seitenwaffe
{f}
[frühere Bezeichnung]
service
weap
on
;
sidearm
[former name]
Faustfeuerwaffen
{pl}
handheld
firearms
;
handheld
guns
;
handguns
;
on
e-hand
guns
[rare]
;
small
guns
Fechtwaffe
{f}
fencing
weap
on
Fernwaffe
{f}
;
Waffe
mit
großer
Reichweite
l
on
ge-range
weap
on
Handfeuerwaffen
{pl}
;
Handwaffen
{pl}
small
firearms
;
shoulder
arms
;
shoulder
weap
on
s
Hiebwaffe
{f}
cutting
weap
on
hochentwickelte
Waffen
sophisticated
weap
on
s
Jagdwaffe
{f}
hunting
weap
on
;
sporting
weap
on
Kleinwaffen
{pl}
small
arms
Klingenwaffe
{f}
;
Hieb-
und
Stichwaffe
{f}
bladed
weap
on
k
on
venti
on
elle
Waffen
c
on
venti
on
al
weap
on
s
Kriegswaffen
{pl}
weap
on
s
of
war
leichte
Waffen
light
weap
on
s
Magazinwaffen
{pl}
magazine
weap
on
s
;
magazine
arms
Nebenwaffen
{pl}
(
Bewaffnung
eines
Landes
)
minor
weap
on
s
(Bewaffnung
eines
Landes
)
präzisi
on
sgelenkte
Waffen
precisi
on
-guided
weap
on
s
Präzisi
on
swaffen
{pl}
precisi
on
weap
on
s
Schreckschusswaffe
{f}
alarm
weap
on
;
blank-firing
weap
on
Seitenwaffe
{f}
side
arm
Signalwaffe
{f}
signalling
weap
on
[Br.]
;
signaling
weap
on
[Am.]
;
signal
weap
on
Stangenwaffe
{f}
[hist.]
pole
weap
on
Stichwaffe
{f}
stabbing
weap
on
strategische
Offensivwaffen
strategic
offensive
arms
taktische
Waffen
tactical
weap
on
s
tragbare
Waffen
man-portable
weap
on
s
U-Boot-Abwehrwaffen
;
U-Jagdwaffen
;
Waffen
zur
U-Boot-Bekämpfung
anti-submarine
weap
on
s
/ASW/
Waffe
mit
Brandwirkung
;
Brandwaffe
{f}
incendiary
weap
on
Waffe
mit
Splitterwirkung
fragmentati
on
weap
on
Waffen
mit
verzögerter
Zündung
time-delay
weap
on
s
Waffen
der
zweiten
Generati
on
sec
on
d
generati
on
weap
on
s
eine
Waffe
tragen
to
carry
a
weap
on
;
to
pack
a
weap
on
[coll.]
;
to
be
packing
(heat)
[coll.]
eine
Waffe
unter
dem
Sakko
tragen
to
be
packing
a
weap
on
under
your
jacket
[coll.]
Waffen
ausmustern
to
decommissi
on
weap
on
s
in
Waffen
stehen
;
unter
Waffen
stehen
to
be
under
arms
zu
den
Waffen
rufen
to
call
to
arms
die
Waffen
strecken
to
lay
down
on
e's
arms
jdn
.
mit
den
eigenen
Waffen
schlagen
[übtr.]
to
defeat
sb
.
with
his
own
arguments
etw
.
als
Waffe
benutzen
to
use
sth
.
as
a
weap
on
eine
neue
Waffe
im
Kampf
gegen
die
Kriminalität
a
new
crime
weap
on
; a
new
weap
on
against
crime
Feuer
{n}
;
Beschuss
{m}
;
Schießen
{n}
[mil.]
fire
Abriegelungsfeuer
{n}
interdicti
on
fire
Bestreichungsfeuer
{n}
grazing
fire
Dauerfeuer
{n}
;
Dauerbeschuss
{m}
sustained
fire
Feuervorbereitung
{f}
preparati
on
fire
Flächenfeuer
{n}
;
Flächenbeschuss
{m}
;
Streufeuer
{n}
;
Streubeschuss
{m}
distributed
fire
;
traversing
fire
Flakfeuer
{n}
;
Flakbeschuss
{m}
anti-aircraft
fire
;
flak
;
aerial
barrage
Magazinfeuer
{n}
magazine
fire
Mörserfeuer
{n}
;
Mörserbeschuss
{m}
mortar
fire
;
mortaring
Raketenfeuer
{n}
;
Raketenbeschuss
{m}
rocket
fire
Reihenfeuer
{n}
;
Lauffeuer
{n}
[obs.]
running
fire
Steilbeschuss
{m}
;
Steilfeuer
{n}
plunging
fire
Störfeuer
{n}
harassing
fire
Tiefenfeuer
{n}
;
Tiefenbeschuss
{m}
searching
fire
k
on
zentriertes
Feuer
;
k
on
zentrierter
Beschuss
c
on
centrated
fire
leichtes
Feuer
light
fire
sporadisches
Feuer
;
sporadischer
Beschuss
sporadic
fire
Beschuss
v
on
Radarzielen
radar
fire
das
Feuer
auf
jdn
.
eröffnen
to
open
fire
on
sb
.
das
Feuer
einstellen
to
cease
fire
unter
Beschuss
kommen
/
geraten
;
beschossen
werden
to
come
under
fire
unter
schwerem
Beschuss
stehen
to
be
under
heavy
fire
Feuer
frei
!
Fire
at
will
!
Beschuss
der
eigenen
Truppen
;
Beschuss
durch
eigene
Truppen
friendly
fire
Feuer
leiten
;
Feuer
lenken
to
direct
fire
direktes
Schießen
;
Schießen
im
direkten
Richten
direct
fire
indirektes
Schießen
;
Schießen
im
indirekten
Richten
indirect
fire
Feuer
und
Bewegung
fire
and
movement
den
feindlichen
Beschuss
auf
sich
lenken
to
draw
hostile
fire
(upon
yourself
)
Feuer
einstellen
!
Cease
fire
!;
Hold
your
fire
!;
Weap
on
s
hold
! (air
defence
)
Juni
{m}
;
Juno
{m}
[gesprochen
zur
Unterscheidung
vom
Juli];
Brachm
on
at
{m}
[veraltet]
;
Brachet
{m}
[veraltet]
June
Investmentf
on
ds
{m}
;
Anlagef
on
ds
{m}
;
F
on
ds
{m}
[fin.]
investment
fund
;
fund
Investmentf
on
ds
{pl}
;
Anlagef
on
ds
{pl}
;
Beteiligungsf
on
ds
{pl}
;
F
on
ds
{pl}
investment
funds
;
funds
Anleihef
on
ds
{m}
b
on
d
fund
Derivatef
on
ds
{m}
derivative
fund
;
arbitrage
fund
Hedgef
on
ds
{m}
;
Hedge-F
on
ds
{m}
(
hochspekulativer
Investmentf
on
ds
)
hedge
fund
Indexf
on
ds
{m}
index
fund
;
index
tracker
Publikumsf
on
ds
{pl}
mutual
funds
Rentenf
on
ds
{m}
annuity
fund
;
fixed-income
fund
;
b
on
d
fund
Spezialf
on
ds
{pl}
special
funds
;
specialized
funds
Wachstumsf
on
ds
{m}
growth
fund
Wertpapierf
on
ds
{m}
;
Wertschriftenf
on
ds
{m}
[Schw.]
securities
fund
Investmentf
on
ds
mit
hohem
Kreditanteil
;
F
on
ds
mit
kreditfinanzierten
Anlagewerten
leverage
fund
;
leveraged
fund
the
saurierender
F
on
ds
accumulative
fund
;
fund
accumulating
its
income
einen
F
on
ds
auflösen
to
liquidate
a
fund
;
to
wind
up
a
fund
Verpackungskart
on
{m}
;
Produktkart
on
{m}
;
Kart
on
{m}
;
Produktschachtel
{f}
;
Schachtel
{f}
;
Packung
{f}
cart
on
;
box
;
packet
[Br.]
Verpackungskart
on
s
{pl}
;
Produktkart
on
s
{pl}
;
Kart
on
s
{pl}
;
Produktschachteln
{pl}
;
Schachteln
{pl}
;
Packungen
{pl}
cart
on
s
;
boxes
;
packets
Eierkart
on
{m}
;
Eierschachtel
{f}
;
Eierwabe
{f}
egg
cart
on
;
egg
box
;
egg
crate
Getränkekart
on
{m}
;
Tetrapack
{n}
;
Tetrapak
{n}
®;
Tetrapackung
{f}
juice
cart
on
[Br.]
;
juice
box
[Am.]
;
tetrapack
;
tetrapak
®
Flaschenkart
on
{m}
bottle
cart
on
;
bottle
box
Milchpackung
{f}
milk
cart
on
;
milk
box
;
milk
packet
ein
Kart
on
Kartoffelchips
a
box
of
crackers
; a
packet
of
crackers
[Br.]
eine
Schachtel
loser
Tee
a
packet
of
loose
tea
Packung
{f}
;
Gebinde
{n}
(
Verpackungseinheit
einer
Ware
)
[econ.]
packet
;
package
[Am.]
;
pack
[Am.]
Packungen
{pl}
;
Gebinde
{pl}
packets
;
packages
;
packs
Familienpackung
{f}
family-size
packet
[Br.]
;
family-size
package
[Am.]
;
family-size
pack
[Am.]
Großpackung
{f}
;
Vorratspackung
{f}
jumbo
packet
[Br.]
/
package
[Am.]
/
pack
[Am.]
;
bulk
packet
[Br.]
/
package
[Am.]
/
pack
[Am.]
Packung
für
Großverbraucher
;
Packung
für
den
gewerblichen
Bedarf
;
gewerbliches
Gebinde
industrial-sized
packet
/
package
/
pack
;
industrial-size
packet
/
package
/
pack
Haushaltpackung
{f}
;
Sparpackung
{f}
ec
on
omy
size
packet
[Br.]
;
ec
on
omy
size
package
[Am.]
Klinikpackung
{f}
;
Anstaltspackung
{f}
[med.]
bulk
hospital
packet
/
package
/
pack
;
hospital
packet
/
package
/
pack
Porti
on
sverpackung
{f}
[cook.]
single-porti
on
pack
;
single-serving
pack
eine
Packung
Kekse
a
packet
of
biscuits
[Br.]
; a
package
of
coockies
[Am.]
in
der
Größe
einer
Vorratspackung
;
als
Vorratspackung
;
als
Großpackung
in
(a)
bulk
pack
size
;
in
(a)
family
pack
size
Alle
Inhaltsstoffe
sind
auf
der
Packung
angeführt
.
All
ingredients
are
listed
on
the
package
.
Die
Gebindegröße
sind
12
Flaschen
à 0,75
Liter
.
The
y
come
in
packets/packs
of
twelve
0.75
litre
bottles
.
Ziel
{n}
[mil.]
target
Ziele
{pl}
targets
Flächenziel
{n}
area
target
Gelegenheitsziel
{n}
opportunity
target
Punktziel
{n}
point
target
bewegliches
Ziel
;
sich
bewegendes
Ziel
moving
target
geortetes
Ziel
localized
target
lebende
Ziele
{pl}
living
targets
unbewegliches
Ziel
;
stehendes
Ziel
stati
on
ary
target
ungeschütztes
Ziel
[mil.]
soft
target
vorrangiges
Ziel
high-value
target
im
Ziel
;
erfasst
;
getroffen
on
target
danebengegangen
;
nicht
getroffen
off
target
zum
Ziel
setzen
;
zum
Ziel
stellen
to
target
ins
Ziel
treffen
to
hit
the
target
ein
Ziel
(
mit
Artillerie
)
beschießen
to
shell
a
target
ein
Ziel
finden
;
auf
ein
Ziel
zusteuern
to
home
in
on
a
target
einen
Sprühangriff
auf
ein
Ziel
unternehmen
to
spray
a
target
Ziel
suchend
target
seeking
ein
Ziel
eingabeln
(
davor
und
dahinter
schießen
)
to
b
racket
a
target
(fire
shots
short
of
it
and
bey
on
d
it
)
Die
Rakete
verfehlte
ihr
Ziel
.
The
missile
fell
short
of
its
target
.
Filmmusik
{f}
;
Titelmusik
{f}
[mus.]
film
music
;
soundtrack
;
score
Filmmusik
v
on
der
originalen
T
on
spur
Original
Soundtrack
/O
.S.T./
die
Musik
zu
einem
Film
schreiben
to
provide
the
soundtrack
for
a
film
;
to
soundtrack
a
film
[rare]
Die
Musik
zu
dem
Film
ist
v
on
...
The
film
was
scored
by
...
Diese
Musik
hat
meine
Jugend
begleitet
.;
Das
war
die
Musik
meiner
Jugend
.
This
is
the
music
that
soundtracked
my
youth
.;
This
was
the
music
of
my
youth
.
Diese
Musik
wurde
als
Filmmusik
für
die
Liebesszene
verwendet
.;
Mit
dieser
Musik
wurde
die
LIebesszene
untermalt
.
This
music
was
used
as
the
soundtrack
to
the
love
scene
.;
This
music
was
used
to
soundtrack
the
love
scene
.
Voltenklammer
{f}
;
Haus
{n}
[ugs.]
(
Musiknoten
)
[mus.]
volta
b
racket
(sheet
music
)
Jackett
{n}
;
Sakko
{n}
(
{m}
[Schw.]
);
Kittel
{m}
[Schw.]
;
Vest
on
{m}
[Schw.]
;
Rock
{m}
[ugs.]
[hist.]
(
Teil
einer
Kombinati
on
)
[textil.]
(suit)
jacket
[Br.]
; (suit)
coat
[Am.]
Flugzeugstart
{m}
;
Flugstart
{m}
;
Start
{m}
;
Abheben
{n}
(
bei
Flächenflugzeugen
)
[aviat.]
take-off
;
takeoff
[Am.]
(of
fixed-wing
aircraft
)
eine
Stunde
vor
Flugstart
on
e
hour
before
take-off
/
prior
to
takeoff
raketenunterstützter
Flugzeugstart
;
Start
mit
Zusatzraketentriebwerken
rocket-assisted
take-off
/RATO/
;
jet-assisted
take-off
/JATO/
Sportart
{f}
;
Sport
{m}
[sport]
sport
;
form
of
sport
Sportarten
{pl}
sports
;
forms
of
sport
Ausdauersportarten
{pl}
endurance
sports
Mannschaftssportart
{f}
;
Mannschaftssport
{m}
team
sport
Rückschlagsportart
{f}
racket
sport
eine
Sportart
ausüben
to
practice
a
sport
Er
hat
früher
viele
Sportarten
betrieben
,
wie
Basketball
und
Leichtathletik
.
He
used
to
play
a
lot
of
sports
such
as
basketball
and
track
and
field
.
kleine
Schachtel
{f}
;
Päckchen
{n}
(
als
Verpackung
)
[econ.]
packet
[Br.]
;
pack
[Am.]
Zigarettenschachtel
{f}
;
Zigarettenpackung
{f}
cigarette
packet
[Br.]
;
cigarette
pack
[Am.]
eine
Schachtel
Nadeln/Malstifte
a
packet
of
needles/cray
on
s
; a
pack
of
needles/cray
on
s
ein
Päckchen
Kaugummi
a
packet
of
gum
; a
pack
of
gum
Zigaretten
werden
üblicherweise
in
Schachteln
zu
20
Stück
/
in
20er
Schachteln
verpackt
.
Cigarettes
typically
come
in
packets/packs
of
20
.
Geschoss
{n}
;
Geschoß
[Ös.]
[mil.]
projectile
;
bullet
(small-calibre);
shell
(large-calibre)
Geschosse
{pl}
projectiles
;
bullets
;
shells
Bleimantelgeschoss
{n}
lead-coated
projectile
;
lead-covered
projectile
[rare]
Hochgeschwindigkeitsgeschoss
{n}
high-velocity
projectile
Hohlladungsgeschoss
zur
Panzerabwehr
high
explosive
anti-tank
shell
;
HEAT
shell
kleinkalibriges
Geschoss
small-calibre
projectile
leitwerkstabilisiertes
Geschoss
fin-stabilized
projectile
Leuchtgeschosse
{pl}
;
Leuchtmuniti
on
{f}
illuminating
projectiles
;
star
shells
Panzerabwehrsprenggeschoss
{n}
high-explosive
anti-tank
projectile
;
HEAT
projectile
Panzergeschoss
{n}
tank
shell
Raketenstartgeschoss
{n}
rocket-assisted
projectile
/RAPS/
Splittergeschoss
{n}
fragmentati
on
shell
Sprenggeschoss
{n}
explosive
projectile
;
high-explosive
shell
Tatgeschoss
{n}
(
Kriminaltechnik
)
crime
bullet
(forensics)
Teilmantelgeschoss
{n}
;
Deformati
on
sgeschoss
{n}
;
Dumdum-Geschoss
{n}
expanding
bullet
;
mushroom
bullet
;
dumdum
bullet
;
dumdum
unterkalibriges
Geschoss
;
Unterkalibergeschoss
sub-calibre
shell
Vergleichsgeschoss
{n}
(
Kriminaltechnik
)
test
bullet
(forensics)
verirrtes
Geschoss
stray
projectile
Wachsgeschoss
{n}
paraffine
bullet
;
wax
bullet
Abgang
{m}
eines
Geschosses
discharge
of
a
projectile
Buchrücken
{m}
;
Rücken
{m}
[print]
book
spine
;
spine
of
a
book
;
spine
;
back
of
a
book
;
shelf-back
;
back
;
backb
on
e
Buchrücken
{pl}
;
Rücken
{pl}
book
spines
;
spines
of
a
book
;
spines
;
backs
of
a
book
;
shelf-backs
;
backs
;
backb
on
es
eingerissener
Rücken
cracked
spine
eingesägter
Rücken
sawn-in
back
fester
Rücken
tight
back
flacher
Rücken
;
gerader
Rücken
;
glatter
Rücken
flat
back
;
square
back
hohler
Rücken
hollow
back
;
loose
back
;
open
back
;
false
back
Sprungrücken
{m}
spring
back
ver
go
ldeter
Rücken
gilt
spine
;
gilt
back
handgebundenes
Buch
mit
gebrochenem
Rücken
hand-bound
book
with
French
joints
illegales
Geschäft
{n}
;
illegale
Sache
{f}
[ugs.]
;
Gaunerei
{f}
;
Job
[slang]
illegal
scheme
;
bit
of
sharp
practice
;
racket
[coll.]
Erpressungsgeschäfte
{pl}
extorti
on
racket
s
Schlepperaktivitäten
{pl}
immigrati
on
racket
s
Ihr
kriminelles
Geschäftsmodell
bestand
darin
,
in
Häuser
einzubrechen
,
die
zum
Verkauf
standen
.
The
ir
racket
was
breaking
into
houses
available
for
sale
.
Belichtung
{f}
;
Belichten
{n}
;
Expositi
on
{f}
(
Film
,
Fotografie
)
[photo.]
exposure
;
expositi
on
(film,
photography
)
eine
(
ganze
)
Belichtungsreihe
machen
/
anfertigen
to
b
racket
the
/your
exposure
Raktetenflugkörper
{m}
;
Flugkörper
{m}
(
in
Zusammensetzungen
);
Raketenwaffe
{f}
;
Kampfrakete
{f}
;
militärische
Rakete
{f}
;
Rakete
{f}
[mil.]
rocket
missile
;
missile
Raktetenflugkörper
{pl}
;
Flugkörper
{pl}
;
Raketenwaffen
{pl}
;
Kampfraketen
{pl}
;
militärische
Raketen
{pl}
;
Raketen
{pl}
rocket
missiles
;
missiles
ungelenkte
Rakete
free
rocket
Flugkörper
mit
Atomgefechtskopf
;
Atomrakete
{f}
nuclear
missile
Abfangflugkörper
{m}
;
Abfangrakete
{f}
interceptor
missile
Abwehrflugkörper
gegen
Abfangraketen
anti-ballistic
missile
missile
;
ABM
missile
Boden-Luft-Flugkörper
{m}
;
Boden-Luft-Rakete
{f}
surface-to-air
missile
/SAM/
;
ground-to-air
missile
/GTAM/
drahtgelenkter
Flugkörper
;
drahgelenkte
Rakete
wire-guided
missile
einsatzbereiter
Flugkörper
;
einsatzbereite
Rakete
operati
on
al
missile
luftfahrzeuggestützter
Flugkörper
air-launched
missile
schwerer
Flugkörper
heavy
missile
taktischer
Flugkörper
tactial
missile
zweistufiger
Flugkörper
two-storey
missile
[Br.]
;
two-story
missile
[Am.]
v
on
der
Schulter
abgefeuerter
Flugkörper
shoulder-launched
missile
Fliegerfaust
{f}
shoulder-fired
anti-aircraft
missile
Flugabwehrkörper
{m}
;
Fla-Flugkörper
{m}
;
Flugabwehrrakete
{f}
/FlaRak/
anti-aircraft
missile
Abwehrrakete
{f}
für
ballistische
Flugkörper
;
Abfangrakete
{f}
[mil.]
anti-ballistic
missile
/ABM/
Land-See-Flugkörper
{m}
;
Land-See-Rakete
{f}
surface-to-sea
missile
Luft-Luft-Flugkörper
air-to-air
missile
/AAM/
Luft-Boden-Flugkörper
air-to-surface
missile
/ASM/
Flugkörper
zur
U-Boot-Bekämpfung
vom
Schiff
aus
surface-to-unterwater
missile
/SUM/
Radarbekämpfungsflugkörper
{m}
;
Radarbekämpfungsrakete
{f}
anti-radar
missile
Seezielflugkörper
{m}
;
Seezielrakete
{f}
anti-ship
missile
U-Boot-Abwehr-Flugkörper
{m}
;
U-Jagd-Flugkörper
{m}
anti-submarine
missile
;
A/S
missile
Panzerabwehrflugkörper
{m}
;
Panzerabwehrrakete
{f}
anti-tank
missile
Boden-Boden-Flugkörper
{m}
;
Boden-Boden-Rakete
{f}
surface-to-surface
missile
/SSM/
;
ground-to-ground
missile
See-Luft-Flugkörper
{m}
;
See-Luft-Rakete
{f}
sea-air
missile
aerodynamischer
Luft-Boden-Flugkörper
{m}
air-to-surface
aerodynamic
missile
Überwasser-Unterwasser-Flugkörper
{m}
;
Schiff-Unterwasser-Flugkörper
{m}
;
Schiff-Unterwasser-Rakete
{f}
surface-to-subsurface
missile
Unterwasser-Überwasser-Flugkörper
{m}
;
Unterwasser-Überwasser-Rakete
{f}
subsurface-to-surface
strategic
missile
Unterwasser-Boden-Flugkörper
{m}
;
Unterwasser-Boden-Rakete
{f}
underwater-to-surface
missile
Unterwasser-Unterwasser-Flugkörper
{m}
;
Unterwasser-Unterwasser-Rakete
{f}
subsurface-to-subsurface
missile
Arm
{m}
[anat.]
arm
Arme
{pl}
arms
Arm
in
Arm
arm
in
arm
ein
gebrochener
Arm
a
broken
arm
Die
Jacke
ist
an
den
Armen
zu
eng
.
The
jacket
is
too
tight
in
the
arms
.
Halter
{m}
;
K
on
sole
{f}
b
racket
Halter
{pl}
;
K
on
solen
{pl}
b
racket
s
mörderisch
;
brutal
schwierig
;
arg
;
wüst
;
gemein
;
vertrackt
{adj}
[ugs.]
fiendish
[coll.]
ein
paar
vertrackte
Prüfungsfragen
several
fiendish
exam
questi
on
s
Muniti
on
{f}
[mil.]
ammuniti
on
;
ammo
[coll.]
Atommuniti
on
{f}
nuclear
ammuniti
on
Blindmuniti
on
{f}
;
Übungsmuniti
on
{f}
blank
ammuniti
on
Brisanzmuniti
on
{f}
H.E.
ammuniti
on
Gewehrmuniti
on
{f}
rifle
ammuniti
on
Großkalibermuniti
on
{f}
;
Zentralfeuermuniti
on
{f}
large-bore
ammuniti
on
;
centre-fire
ammuniti
on
[Br.]
;
center
fire
ammuniti
on
[Am.]
Handelsmuniti
on
{f}
commercial
ammuniti
on
intelligente
Muniti
on
intelligent
ammuniti
on
;
smart
muniti
on
Jagdmuniti
on
{f}
hunting
ammuniti
on
Kartuschenmuniti
on
{f}
separate
ammuniti
on
Kernmuniti
on
{f}
;
panzerbrechende
Muniti
on
armour-piercing
ammuniti
on
Kleinkalibermuniti
on
{f}
rimfire
ammuniti
on
Leuchtspurmuniti
on
{f}
;
Leuchtspurgeschosse
{pl}
tracer
ammuniti
on
Muniti
on
mit
Zielführung
über
Satellitennavigati
on
;
JDAM-Muniti
on
joint
direct
attack
muniti
on
;
JDAM
ammuniti
on
Panzerabwehrmuniti
on
{f}
anti-tank
ammuniti
on
Panzermuniti
on
{f}
tank
ammuniti
on
Schwermetall-Muniti
on
{f}
heavy-metal
ammuniti
on
Streumuniti
on
{f}
cluster
muniti
on
uranhaltige
Muniti
on
depleted-uranium
ammuniti
on
;
DU
ammuniti
on
;
uranium
ammo
[coll.]
Vollmantelmuniti
on
{f}
full
metal
jacket
ammuniti
on
Vollmuniti
on
{f}
ball
ammuniti
on
mit
scharfer
Muniti
on
live-fire
[Am.]
jdm
.
Muniti
on
(
für
Kritik
,
Vorwürfe
usw
.)
liefern
to
provide
sb
.
with
ammuniti
on
(for
criticism
,
allegati
on
s
etc
.)
[fig.]
Zigarette
{f}
cigarette
Zigaretten
{pl}
cigarettes
filterlose
Zigarette
unfiltered
cigarette
;
filterless
cigarette
;
no-filter
cigarette
elektrische
Zigarette
;
E-Zigarette
{f}
;
E-Dampfzigarette
{f}
electr
on
ic
cigarette
;
e-cigarette
;
vape
pen
;
electr
on
ic
vaping
device
eine
Schachtel
/
ein
Päckchen
[Ös.]
Zigaretten
a
packet
[Br.]
/
pack
[Am.]
of
cigarettes
eine
Stange
Zigaretten
a
cart
on
of
cigarettes
sich
eine
Zigarette
anzünden
to
light
a
cigarette
;
to
light
up
a
cigarette
sich
seine
eigenen
Zigaretten
drehen
to
roll
your
own
cigarettes
eine
Zigarette
im
Aschenbecher
ausdrücken/ausdämpfen
[Ös.]
to
stub
out
a
cigarette
in
the
ashtray
eine
Zigarette
ausmachen
to
put
out
↔ a
cigarette
eine
Zigarette
(
am
Boden
)
austreten
to
crush
a
cigarette
with
your
foot
Bitte
,
nehmen
Sie
eine
Zigarette
!
A
cigarette
,
please
?;
W
on
't
you
try
on
e
of
mine
?
Salat
{m}
[cook.]
salad
Salate
{pl}
salads
Beilagensalat
{m}
side
salad
Bohnensalat
{m}
;
Fisolensalat
{m}
[Ös.]
green
bean
salad
Cäsarsalat
{m}
Caesar
salad
Eiersalat
{m}
egg
salad
Fleischsalat
{m}
meat
salad
Gurkensalat
{m}
cucumber
salad
Karottensalat
{m}
;
Möhrensalat
{m}
[Mitteldt.] [Ostdt.];
Gelbrübensalat
{m}
[BW];
Rüeblisalat
{m}
[Schw.]
carrot
salad
Kartoffelsalat
{m}
;
Erdäpfelsalat
{m}
[Bayr.]
[Ös.]
;
Härdäpfelsalat
{m}
[Schw.]
potato
salad
Kohlsalat
{m}
;
Krautsalat
{m}
coleslaw
;
slaw
[Am.]
[coll.]
Menüsalat
{m}
[Schw.]
salad
of
the
day
as
a
set
menu
starter
Nudelsalat
{m}
pasta
salad
Obstsalat
{m}
;
Fruchtsalat
{m}
fruit
salad
Rucolasalat
{m}
;
Rukolasalat
{m}
rocket
salad
[Br.]
,
arugula
salad
[Am.]
Tomatensalat
{m}
tomato
salad
Vorspeisensalat
{m}
starter
salad
Waldorfsalat
{m}
Waldorf
salad
warmer
Salat
warm
salad
Wurstsalat
{m}
sausage
salad
Wurzelsalat
{m}
salad
of
root
vegetables
Salat
mit
Schinken
ham
salad
Salat
mit
Parmesansplittern
salad
with
Parmesan
shavings
Scheck
{m}
[fin.]
cheque
[Br.]
;
check
[Am.]
Schecks
{pl}
cheques
[Br.]
;
checks
[Am.]
Auslandsscheck
{m}
foreign
cheque
[Br.]
;
foreign
check
[Am.]
Bankscheck
{m}
bank
cheque
;
bank
check
Barscheck
{m}
;
Kassenscheck
{m}
[Dt.]
[selten]
[fin.]
open
cheque
[Br.]
/
check
[Am.]
;
uncrossed
cheque
[Br.]
/
check
[Am.]
;
cash
cheque
[Br.]
[coll.]
[rare]
;
cash
check
[Am.]
[coll.]
[rare]
Blankoscheck
{m}
blank
cheque
[Br.]
;
blank
check
[Am.]
Gehaltsscheck
{m}
;
Lohnscheck
{m}
pay
cheque
[Br.]
;
pay
packet
[Br.]
;
paycheck
[Am.]
;
payroll
check
[Am.]
Inhaberscheck
{m}
;
Überbringerscheck
{m}
bearer
cheque
[Br.]
;
bearer
check
[Am.]
;
cheque
[Br.]
/
check
[Am.]
(payable)
to
bearer
Namensscheck
{m}
;
persönlicher
Scheck
pers
on
al
cheque
[Br.]
/
check
[Am.]
;
order
cheque
[Br.]
/
check
[Am.]
;
n
on
-ne
go
tiable
cheque
[Br.]
/
check
[Am.]
Postbarscheck
{m}
[Dt.]
giro
cheque
[Br.]
Reisescheck
{m}
traveller's
cheque
[Br.]
;
traveler's
check
[Am.]
Verrechnungsscheck
{m}
crossed
cheque
[Br.]
;
crossed
check
[Am.]
;
check
for
deposit
(only)
[Am.]
ein
Scheck
über
100
Euro
a
cheque
for
Euro
100
mit
Scheck
bezahlen
;
per
Scheck
zahlen
to
pay
by
cheque
[Br.]
;
to
pay
by
check
[Am.]
einen
Scheck
einlösen
to
cash
a
cheque
[Br.]
/check
[Am.]
einen
Scheck
fälschen
to
forge
a
cheque
[Br.]
;
to
forge
a
check
[Am.]
gedeckter
Scheck
covered
cheque
abgelaufener
Scheck
stale
check
[Am.]
ungedeckter
Scheck
;
geplatzer
Scheck
bounced
cheque
[Br.]
;
rubber
check
[Am.]
;
kite
unvollständig
ausgefüllter
Scheck
inchoate
cheque
;
inchoate
check
vordatierter
Scheck
memorandum
cheque
[Br.]
;
memorandum
check
[Am.]
einen
Scheck
ohne
Deckung
ausstellen
to
kite
Lippe
{f}
[anat.]
lip
Lippen
{pl}
lips
aufgesprungene
Lippen
cracked
lips
ausgetrocknete
Lippen
parched
lips
vorstehende
Lippen
protuding
lips
wulstige
Lippen
thick
lips
sich
auf
die
Lippe(n)
beißen
to
bit
on
e's
lips
an
jds
.
Lippen
hängen
to
hang
on
sb
.'s
every
word
die
Lippen
(
zu
einem
Lächeln
)
kräuseln
to
pucker
up
on
e's
lips
(in a
smile
)
bei
jdm
.
eine
Lippe
riskieren
to
give
sb
.
lip
ein
Glas
an
die
Lippen
setzen
to
put
a
glass
to
on
e's
lips
die
Lippen
(
zum
Kuss
)
spitzen
to
purse
on
e's
lips
(for a
kiss
)
die
Lippen
(
vor
Ärger/verärgert
)
zusammenpressen
to
press
on
e's
lips
toge
the
r
(in
annoyance
)
mit
einem
Lied
auf
den
Lippen
[geh.]
with
a
s
on
g
on
on
e's
lips
Sein
Name
kommt
ihr
nicht
über
die
Lippen
.
His
name
doesn't
pass
her
lips
.
Den
Begriff
"Unrechtsstaat"
bringt
er
nicht
über
die
Lippen
.
He
can't
bring
himself
to
say
the
term
"state
of
lawlessness"
.
Kein
Murren
entschlüpfte
seinen
Lippen
.
[geh.]
Not
on
e
grumble
escaped
(from)
his
lips
.
Arithmetik
{f}
;
Rechnen
{n}
mit
(
natürlichen
)
Zahlen
[math.]
arithmetic
;
al
go
rism
[rare]
Arithmetik
mit
doppelter
Genauigkeit
double-precisi
on
arithmetic
Arithmetik
mit
bedeutsamen
Ziffern
significant
digit
arithmetic
binäre
Arithmetik
binary
arithmetic
dezimale
Arithmetik
decimal
arithmetic
erweiterte
Arithmetik
extended
arithmetic
Festkommaarithmetik
{f}
fixed-point
arithmetic
Gleitkommaarithmetik
{f}
;
Gleitpunktarithmethik
{f}
floating-point
arithmetic
modulare
Arithmetik
modular
arithmetic
;
clock
arithmetic
[coll.]
Wenn
man
eine
einfache
Rechnung
anstellt
,
dann
sieht
man
...
Simple
arithmetic
will
reveal
that
...
Rechnen
war
nie
meine
Stärke
.
Arithmetic
has
never
been
my
str
on
g
point
.
Das
ist
keine
Geheimwissenschaft
,
s
on
dern
eine
simple
Rechenaufgabe
/
ein
einfaches
Rechenexempel
.
It
is
not
rocket
science
,
just
simple
arithmetic
.
Die
Rechnung
war
einfach:
Wenn
er
gegen
die
Armeen
getrennt
kämpfen
könnte
,
hätte
er
eine
Chance
,
würden
sie
sich
zusammentun
,
wäre
er
erledigt
.
The
arithmetic
was
simple:
If
he
could
fight
the
armies
separately
,
he
had
a
chance
,
if
the
y
joined
forces
,
he
was
finished
.
sich
etw
.
schnappen
;
sich
etw
.
holen
;
sich
etw
.
greifen
{v}
to
snatch
sth
.;
to
snatch
up
↔
sth
.;
to
snaffle
sth
.
[Br.]
[coll.]
sich
schnappend
;
sich
holend
;
sich
greifend
snatching
;
snatching
up
;
snaffling
sich
geschnappt
;
sich
geholt
;
sich
gegriffen
snatched
;
snatched
up
;
snaffled
sich
die
Silbermedaillie
holen
to
snatch
the
silver
medal
sich
in
der
letzten
Spielminute
noch
den
Sieg
holen
to
snatch
the
victory
in
the
last
minute
of
the
game
die
sichere
Niederlage
im
letzten
Augenblick
noch
in
einen
Sieg
verwandeln
to
snatch
victory
from
the
jaws
of
defeat
den
sicheren
Sieg
im
letzten
Augenblick
vergeben
to
snatch
defeat
from
the
jaws
of
victory
jdm
.
einen
Kuss
rauben
[geh.]
to
snatch
a
kiss
from
sb
.
Herbert
schnappte
sich
seine
Jacke
und
verließ
den
Raum
.
Herbert
snatched
up
his
jacket
and
left
the
room
.
Er
schnappte
sich
den
Ball
in
der
Luft
.
He
snatched
the
ball
out
of
the
air
.
Der
Adler
stürzte
herab
und
griff
sich
eine
Henne
.
The
eagle
swooped
down
and
snatched
on
e
of
the
hens
.
Die
Entführer
schnappten
sich
/
holten
sich
das
Kind
im
Schlafzimmer
.
Kidnappers
snatched
the
child
from
his
bedroom
.
Hallo
,
Kinder
,
nicht
alle
auf
einmal
!
Hey
,
you
kids
!
D
on
't
all
snatch
!
Heuschrecke
{f}
;
Heupferd
{n}
;
Grashüpfer
{m}
;
Heuschreck
{m}
[Ös.]
;
Heuhüpfer
{m}
[Ös.]
;
Heugumper
{m}
[Schw.]
(
solitär
lebende
Heuschrecke
)
[zool.]
grasshopper
;
hopper
(solitary
grasshopper
)
Heuschrecken
{pl}
;
Heupferde
{pl}
;
Grashüpfer
{pl}
;
Heuschrecken
{pl}
;
Heuhüpfer
{pl}
;
Heugumper
{pl}
grasshoppers
;
hoppers
grünes
Heupferd
;
großes
Heupferd
(
Tetti
go
nia
viridissima
)
great
green
bush-cricket
gemeiner
Grashüpfer
(
Chorthippus
parallelus
)
meadow
grasshopper
gefleckte
Keulenschrecke
{f}
(
Myrmeleotettix
maculatus
)
mottled
grasshopper
rote
Keulenschrecke
{f}
(
Go
mphocerippus
rufus
)
rufous
grasshopper
sibirische
Keulenschrecke
{f}
(
Aeropus
sibiricus
)
Siberian
grasshopper
Steppengrashüpfer
(
Chorthippus
vagans
)
heath
grasshopper
brauner
Grashüpfer
(
Chorthippus
brunneus
)
comm
on
field
grasshopperbunter
Grashüpfer
(
Omocestus
viridulus
)
comm
on
green
grasshopper
bunter
Grashüpfer
(
Omocestus
viridulus
)
comm
on
green
grasshopper
buntbäuchiger
Grashüpfer
(
Omocestus
rufipes
)
woodland
grasshopper
Steuersatz
{m}
[fin.]
tax
rate
;
rate
of
tax
Steuersätze
{pl}
tax
rates
;
rates
of
tax
Durchschnittssteuersatz
{m}
average
tax
rate
Einheitssteuersatz
{m}
;
Einheitssatz
{m}
;
fester
Steuersatz
{m}
;
proporti
on
aler
Steuersatz
{m}
flat
tax
rate
;
flat
rate
;
proporti
on
al
tax
rate
ermäßigter
Steuersatz
reduced
tax
rate
gestaffelter
Steuersatz
graduated
tax
rate
Grenzsteuersatz
{m}
;
Steuersatz
für
eine
Steuerklasse
marginal
tax
rate
;
tax
rate
in
a
tax
b
racket
Höchststeuersatz
{m}
;
Spitzensteuersatz
{m}
maximum
tax
rate
;
top
tax
rate
Mindeststeuersatz
{m}
minimum
tax
rate
Steuersätze
angleichen
;
Steuersätze
harm
on
isieren
to
align
tax
rates
mit
dem
Spitzensteuersatz
besteuert
werden
to
be
taxed
at
the
top
rate
den
Steuersatz
festsetzen
to
determine
the
rate
of
tax
jdn
.
plagen
;
quälen
;
zu
schaffen
machen
{vt}
(
Sache
)
to
a
go
nize
;
to
a
go
nise
[Br.]
;
to
beset
;
to
rack
;
to
bedevil
[formal]
;
to
devil
sb
.
[Am.]
(of a
thing
)
plagend
;
quälend
;
zu
schaffen
machend
a
go
nizing
;
a
go
nising
;
besetting
;
racking
;
bedeviling
;
deviling
geplagt
;
gequält
;
zu
schaffen
gemacht
a
go
nized
;
a
go
nised
;
beset
;
racked
;
bedeviled
;
deviled
rasende
Schmerzen
racking
pains
v
on
etw
.
heimgesucht
werden
;
v
on
etw
.
bedrängt/geplagt
werden
to
be
beset
by/with
sth
.
v
on
Sorgen
geplagt
beset
by
worries
v
on
Zweifeln
befallen
beset
by
doubts
die
Schwierigkeiten
,
mit
denen
er
innenpolitisch
zu
kämpfen
hat
the
difficulties
that
beset
him
domestically
Sei
the
r
werde
ich
v
on
Rückenschmerzen
geplagt
.
Ever
since
I've
been
bedevilled
by
back
pains
.
Obwohl
der
Krebs
seinen
Körper
marterte
,
war
er
guter
Dinge
.
Although
cancer
racked
his
body
,
he
was
cheerful
.
Der
Hund
wurde
bereits
v
on
Altersschmerzen
geplagt
.
The
dog
was
already
racked
by/with
the
pains
of
old
age
.
Er
wurde
v
on
Zweifeln
geplagt
,
ob
seine
Entscheidung
richtig
war
.
He
was
racked
by/with
doubts
over
whe
the
r
his
decisi
on
was
right
.
etw
.
verdienen
{vt}
(
als
geregeltes
Einkommen
)
[fin.]
to
earn
sth
. (as a
regular
income
)
verdienend
earning
verdient
earned
verdient
earns
verdiente
earned
Ich
muss
ein
bisschen
Geld
verdienen
.
I
need
to
earn
some
m
on
ey
.
Sie
verdient
gut
.
She
earns
go
od
m
on
ey/a
go
od
salary
.
Er
verdient
zirka
35
.000
EUR
pro
Jahr
.
He
earns
about
EUR
35
,000 a
year
.
Ich
verdiene
jetzt
mehr
Geld
.
I
earn
more
m
on
ey
now
.
Alle
Kinder
verdienen
mittlerweile
(
ihr
eigenes
Geld
).
All
the
children
are
earning
now
.
Das
hat
sie
sich
verdient
.
She's
earned
it
.
sich
krumm
und
dämlich
verdienen
[ugs.]
to
make
a
packet
[Br.]
[coll.]
jdn
./etw.
in
gleiche
Kate
go
rie
einordnen
wie
jdn
./etw.;
jdn
.
mit
jdm
.
in
einer
Gruppe
zusammenfassen
;
jdn
./etw.
auf
die
gleiche
Linie
stellen
wie
jdn
./etw.;
jdn
.
in
einem
Atemzug
nennen
wie
jdn
.;
etw
.
und
etw
.
zusammenfassen
;
etw
.
und
etw
.
zusammenziehen
{vt}
to
b
racket
sb
./sth.
and
sb
./sth. (together /
with
each
o
the
r
),
to
b
racket
sb
./sth. (together)
with
sb
./sth.;
to
put
sb
./sth.
and
sb
./sth.
in
the
same
cate
go
ry/group
im
Ausscheidungsbewerb
in
einer
Gruppe
mit
Frankreich
,
Kanada
und
Dänemark
spielen
[sport]
to
be
b
racket
ed
with
France
,
Canada
and
Denmark
in
the
qualifier
Er
wird
oft
fälschlich
in
die
gleiche
Kate
go
rie
eingeordnet
wie
die
Filmregisseure
der
"Nouvelle
vague"
.
He
is
sometimes
wr
on
gly
b
racket
ed
with
the
'new
wave'
film
directors
.
Sie
steht
jetzt
in
einer
Linie
mit
den
großen
Sängerinnen
deutscher
Zunge
.
She
can
now
be
b
racket
ed
with
the
great
German-language
singers
.
Er
wird
oft
in
einem
Atemzug
mit
den
prägenden
Sozialdemokraten
dieser
Ära
genannt
.
He
is
often
b
racket
ed
with
the
formative
social
democrats
of
this
period
.
Die
Namen
Schubert
und
Go
e
the
werden
oft
gemeinsam
genannt
,
sie
sind
sich
aber
nie
begegnet
.
The
names
of
Schubert
and
Go
e
the
are
often
b
racket
ed
toge
the
r
and
yet
the
y
never
met
.
Gehören
Gluck
und
Mozart
zusammen
?;
Kann
man
Gluck
und
Mozart
vergleichen
?;
Lässt
sich
Mozart
mit
Gluck
vergleichen
?
Should
Gluck
and
Mozart
be
b
racket
ed
(together /
with
each
o
the
r
)?;
Can
Mozart
be
b
racket
ed
(together)
with
Gluck
?
Versicherungsbetrug
lässt
sich
nicht
mit
anderen
Betrugsarten
vergleichen
.
Insurance
fraud
can't
be
b
racket
ed
with
o
the
r
fraud
types
.
Zur
besseren
Übersichtlichkeit
können
die
beiden
Beschreibungen
auch
zusammengezogen
werden
.
The
two
descripti
on
s
can
also
be
b
racket
ed
toge
the
r
for
clarity
.
zufällig
;
da
...
zufällig
;
siehe
da
;
wie
es
der
Zufall
wollte
{adv}
(
unerwarteterweise
)
as
it
happens
/
happened
;
as
it
so
happens
/
happened
(used
as
a
paren
the
sis
);
it
happens
/
happened
that
;
it
(just)
so
happens
/
happened
that
;
as
chance
would
have
it
Da
stimme
ich
jetzt
mit
Ihnen
überein
.
I
agree
with
you
,
as
it
happens
.
Da
kenne
ich
zufällig
jemanden
,
der
helfen
könnte
.
As
it
happens
, I
know
some
on
e
who
might
be
able
to
help
.;
It
so
happens
that
I
know
some
on
e
who
might
be
able
to
help
.
Ich
habe
ihn
angerufen
,
ob
er
weiß
,
wo
meine
Jacke
geblieben
ist
,
und
siehe
da
,
er
wusste
es
.
I
called
him
to
see
if
he
had
any
idea
of
my
jacket's
whereabouts
.
As
it
happened
,
he
did
.
"Ly
on
wirst
du
nicht
kennen
."
"Zufällig
habe
ich
dort
studiert
!"
'You
w
on
't
know
Ly
on
s
, I
suppose
.'
'As
it
happens
, I
went
to
university
the
re
!'
Zufällig
habe
ich
ihre
Handynummer
bei
der
Hand
.
It
just
so
happens
that
I
have
her
mobile
number
right
here
.; I
just
happen
to
have
her
cell
number
right
here
.
Wie
es
der
Zufall
wollte
,
waren
sie
auch
eingeladen
.
It
just
so
happened
the
y
had
been
invited
,
too
.;
As
chance
would
have
it
,
the
y
had
been
invited
,
too
.
Wissen
Sie
zufällig
,
wann
der
nächste
Bus
geht
?
Do
you
happen
to
know
what
time
the
next
bus
is
due
?
Hat
er
zufällig
erwähnt
,
ob
er
auch
hingeht
?
Did
he
happen
to
menti
on
whe
the
r
he
would
be
coming
?
Halterung
{f}
;
Halter
{m}
(
in
Zusammensetzungen
);
Befestigung
{f}
mounting
support
;
mounting
b
racket
;
mounting
;
support
;
holder
(in
compounds
)
Halterungen
{pl}
;
Halter
{pl}
;
Befestigungen
{pl}
mounting
supports
;
mounting
b
racket
s
;
mountings
;
supports
;
holders
Bildhalter
{m}
picture
holder
Blechhalterung
{f}
metal
sheet
support
Bleistifthalter
{m}
pencil
holder
Probenhalter
{m}
sample
holder
;
specimen
holder
Schnappbefestigung
{f}
snap-
on
mounting
Halterung
für
Firmenschild
mounting
support
for
company
name
plate
einen
Rückzieher
machen
; (
wieder
)
zurückrudern
;
zurückkrebsen
[Schw.]
;
zurückbuchstabieren
[Schw.]
{vi}
(
bei
etw
.)
[übtr.]
to
back-pedal
;
to
backpedal
[Am.]
;
to
backtrack
;
to
row
back
[Br.]
;
to
climb
down
[Br.]
(from/on
sth
.)
v
on
seinem
früheren
Standpunkt
abrücken
;
seinen
früheren
Standpunkt
teilweise
zurücknehmen
to
backtrack
from/
on
your
previous
stance
;
to
walk
back
your
previous
stance
[Am.]
Bei
der
neuen
Steuer
rudern
sie
nun
wieder
zurück
.
The
y
are
backpedal
(l)ing
on
the
new
tax
.
Die
Regierung
rudert
nun
zurück
und
behauptet
,
sie
sei
unter
Druck
gesetzt
worden
.
The
go
vernment
is
now
back-pedalling
,
claiming
that
it
has
been
pressurized
.
Nach
seiner
Bemerkung
ruderte
er
am
folgenden
Tag
zurück
und
erklärte
,
er
sei
falsch
interpretiert
worden
.
He
rowed
back
from
his
comment
the
following
day
,
saying
he
had
been
misinterpreted
Der
Präsidentschaftskandidat
ruderte
bei
der
Todesstrafe
zurück
.
The
presidential
c
on
tender
backtracked
on
the
death
penality
issue
.
Dies
ist
nicht
der
richtige
Zeitpunkt
,
um
bei
unseren
Zielsetzungen
für
erneuerbare
Energie
einen
Rückzieher
zu
machen
.
Now
is
not
the
time
to
row
back
on
our
renewable
energy
targets
.
Die
Gewerkschaft
musste
bei
ihren
Forderungen
zurückstecken
.
The
uni
on
has
had
to
backtrack
on
its
demands
.
etw
.
verstärken
{vt}
[mil.]
[psych.]
[soc.]
[techn.]
to
reinforce
sth
.;
to
re-enforce
sth
.
[rare]
;
to
reenforce
sth
.
[Am.]
verstärkend
reinforcing
;
re-enforcing
;
reenforcing
verstärkt
reinforced
;
re-enforced
;
reenforced
die
Ellenbogen
der
Jacke
verstärken
to
reinforce
the
elbows
of
the
jacket
die
Truppen
verstärken
to
reinforce
the
troops
Das
K
on
sumdenken
wird
durch
die
Medien
verstärkt
.
C
on
sumerism
is
reinforced
by
media
Einstellungsänderungen
müssen
regelmäßig
verstärkt
werden
.
[psych.]
Changes
in
attitudes
need
to
be
periodically
reinforced
.
Auf
der
Tournee
wurden
die
Berufskünstler
durch
Sänger
aus
der
Umgebung
verstärkt
.
During
the
tour
local
singers
reinforced
the
professi
on
al
forces
.
etw
. (
mit
Saiten
)
bespannen
;
etw
.
besaiten
{vt}
to
string
sth
.
bespannend
;
besaitend
stringing
bespannt
;
besaitet
strung
bespannt
;
besaitet
strings
bespannt
;
besaitete
strung
einen
Tennisschläger
bespannen
to
string
a
tennis
racket
ein
Instrument
neu
besaiten
to
restring
an
instrument
etw
.
einhüllen
;
umhüllen
;
umwickeln
;
ummanteln
(
mit
etw
.)
{vt}
to
cover
;
to
jacket
;
to
shea
the
sth
. (in/with
sth
.)
einhüllend
;
umhüllend
;
umwickelnd
;
ummantelnd
covering
;
jacketing
;
sheathing
eingehüllt
;
umgehüllt
;
umgewickelt
;
umgemantelt
covered
;
jacketed
;
shea
the
d
hüllt
ein
;
umhüllt
;
umwickelt
;
ummantelt
covers
hüllte
ein
;
umhüllte
;
wickelte
ein
;
ummantelte
covered
etw
.
in/mit
Erde
einschlagen
to
cover
sth
.
in
earth
Die
Grashügel
waren
in
Nebel
gehüllt
.
The
grassy
hills
were
shea
the
d
in
mist
.
(
ein
Kleidungsstück
)
ablegen
;
ausziehen
; (
Schmuck
)
abnehmen
{vt}
to
take
off
;
to
discard
;
to
shed
{
shed
;
shed
} (a
garment/jewellery
)
ablegend
;
ausziehend
;
abnehmend
taking
off
;
discarding
;
shedding
abgelegt
;
ausgezogen
;
abgenommen
taken
off
;
discarded
;
shed
jdm
.
die
Jacke
ausziehen
to
take
off
sb
.'s
jacket
Zieh
deine
nassen
Sachen
/
nasse
Kleidung
aus
.
Take
off
your
wet
clo
the
s
.
Er
legte
seine
Jacke
ab
,
weil
es
so
heiß
war
.
He
discarded
his
jacket
because
of
the
heat
.
schwer
arbeiten
;
schuften
;
rackern
{vi}
to
work
hard
;
to
labour
[Br.]
;
to
labor
[Am.]
;
to
slave
away
;
to
toil
[formal]
;
to
toil
away
[formal]
;
to
moil
[archaic]
;
to
drudge
[archaic]
;
to
travail
[archaic]
schwer
arbeitend
;
schuftend
;
rackernd
working
hard
;
labouring
;
laboring
;
slaving
away
;
toiling
;
toiling
away
;
moiling
;
drudging
;
travailing
schwer
gearbeitet
;
geschuftet
;
gerackert
worked
hard
;
laboured
;
labored
;
slaved
away
;
toiled
;
toiled
away
;
moiled
;
drudged
;
travailed
Arbeiterinnen
,
die
auf
den
Feldern
schufteten
female
workers
toiling
in
the
fields
Wir
rackerten
v
on
früh
bis
spät
.
We
laboured
from
dawn
to
dusk
.
Mein
Chef
lässt
mich
schuften
wie
einen
Sklaven
.
My
boss
makes
me
toil
and
slave
.
jdn
./etw.
mit
jdm
./etw.
in
einen
Topf
werfen
;
über
einen
Kamm
scheren
{v}
[übtr.]
to
lump
sb
./sth.
toge
the
r
;
to
b
racket
sb
./sth.
toge
the
r
;
to
lump
sb
./sth.
in
with
sb
./sth.;
to
b
racket
sb
./sth.
with
sb
./sth.
A
und
B
in
einen
Topf
werfen
/
über
einen
Kamm
scheren
to
lump
A
and
B
toge
the
r
;
to
lump
A (in)
with
B
Australien
und
Neuseeland
werden
in
Urlaubsprospekten
gerne
in
einen
Topf
geworfen
.
Australia
and
New
Zealand
tend
to
be
lumped
toge
the
r
in
holiday
brochures
.
Sie
wird
oft
mit
Science-Ficti
on
-Autoren
in
einen
Topf
geworfen
.
She
often
gets
lumped
in
with
science
ficti
on
authors
.
Du
kannst
nicht
alle
ihre
Ideen
pauschal
als
dumm
abtun
.
You
can't
lump
all
the
ir
ideas
toge
the
r
as
foolish
.
Es
ist
ungerecht
,
die
,
die
nicht
arbeiten
können
und
die
,
die
nicht
arbeiten
wollen
,
in
einen
Topf
zu
werfen
.
It
is
unfair
to
b
racket
toge
the
r
those
who
cannot
work
with
those
who
will
not
.
Klammerzeichen
{n}
;
Klammer
{f}
[print]
b
racket
Klammerzeichen
{pl}
;
Klammer
{pl}
b
racket
s
Klammer
auf
,
zehn
plus
x,
Klammer
zu
open
b
racket
,
ten
plus
x,
close
b
racket
in
Klammer/Klammern
stehen
to
appear
in/within
b
racket
s
;
to
be
given
in/within
b
racket
s
etw
.
in
Klammer
/
in
Klammern
setzen
(
Wort
,
Zahl
)
to
put
sth
.
in
b
racket
s
(word,
number
)
Lasche
{f}
;
Klappe
{f}
flap
Laschen
{pl}
;
Klappen
{pl}
flaps
die
Spitzlasche/Spitzklappe
eines
Briefumschlags
the
triangular
flap
of
an
envelope
die
Klappe
einer
Jackentasche
the
flap
of
a
jacket
pocket
die
Zeltklappe
öffnen
to
open
the
tent
flap
Rakete
{f}
(
Flugkörper
mit
Rückstoßantrieb
)
rocket
(missile
with
thrust
propulsi
on
)
Raketen
{pl}
rockets
Mehrstufenrakete
{f}
;
Stufenrakete
{f}
multi-stage
rocket
Rückstoßrakete
{f}
reacti
on
-c
on
trol
rocket
U-Jagd-Rakete
anti-submarine
rocket
etw
.
ablegen
{vt}
(
Kleidung
)
to
take
off
sth
.
ablegend
taking
off
abgelegt
taken
off
Sie
können
Ihren
Mantel
dort
drüben
ablegen
.
You
can
put
your
coat
over
the
re
.
Bitte
legen
Sie
ab
!
Please
make
yourself
comfortable
!;
May
I
take
your
coat/jacket
etc
.?
etw
.
mit
Winkeln
befestigen
{vt}
[constr.]
to
b
racket
sth
.
mit
Winkeln
befestigend
b
racket
ing
mit
Winkeln
befestigt
b
racket
ed
ein
Rohr
mit
Winkeln
befestigen
to
b
racket
a
pipe
ein
Regal
mit
Winkeln
an
der
Wand
befestigen
to
b
racket
a
shelf
to
the
wall
gleich
{adv}
(
Bet
on
ung
einer
Mengenangabe
)
as
often
as
;
as
many
as
;
as
much
as
;
not
fewer
than
;
not
less
than
(used
to
emphasize
an
expressi
on
of
quantity
)
nicht
eine
,
gleich
drei
Moderatorinnen
not
on
e
but
as
many
as
three
presenters
;
not
on
e
,
no
fewer
than
three
presenters
Die
Gebühren
könnten
gleich
um
10%
erhöht
werden
.
Charges
could
be
raised
by
as
much
as
10%
.
Warum
hast
du
gleich
fünf
gekauft
?
Why
did
you
buy
as
many
as
five
?
Ich
esse
immer
gleich
die
ganze
Packung
.
I
always
eat
the
whole
packet
at
on
ce
.
Bewetterungsscheider
{m}
;
Wetterscheider
{m}
;
Bewetterungsblende
{f}
;
Wetterblende
{f}
;
Wetterdrossel
{f}
[min.]
air
partiti
on
;
brattice
work
;
deflector
brattice
;
brattice
;
ricket
Bewetterungsscheider
{pl}
;
Wetterscheider
{pl}
;
Bewetterungsblenden
{pl}
;
Wetterblenden
{pl}
;
Wetterdrosseln
{pl}
air
partiti
on
s
;
brattice
works
;
deflector
brattices
;
brattices
;
rickets
Schachtwetterscheider
{m}
;
Schachtscheider
{m}
;
Schachtblende
{f}
shaft
partiti
on
;
shaft
brattice
gezimmerter
Wetterscheider
;
Holzwetterscheider
;
Bretterwetterscheider
;
Holzwetterblende
board
partiti
on
;
board
brattice
;
board
ricket
More results
Search further for "go on the racket":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners