Ein Service der
TU Chemnitz
unterstützt von
IBS
und
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Hilfe
Kontakt
Browser
Umrechnung
Werbung
Spenden
Über BEOLINGUS
Wörterbuch De - En
De - Es
De - Pt
Vokabeltrainer
Fachthemen
Grammatik
Abkürzungen
Zufallssuche
Einstellungen
Suche in
De↔En Wörterbuch
De→En Wörterbuch
En→De Wörterbuch
De↔En Beispielsätze
Erklärungen En
Synonyme De
Sprüche En
Sprüche De
De↔Es Wörterbuch
De→Es Wörterbuch
Es→De Wörterbuch
De↔Es Beispielsätze
Sprüche Es
De↔Pt Wörterbuch
De→Pt Wörterbuch
Pt→De Wörterbuch
De↔Pt Beispielsätze
tolerant
exakt
1 Fehler
ähnlich
ohne Lautschrift
engl. Lautschrift
Suchwort:
ä
ö
ü
ß
42976
ähnliche
Ergebnisse für MAN gl
Einzelsuche:
MAN
·
gl
Tipp:
Umlaute: Es ist gleich, ob ä oder ae eingegeben wird.
Deutsch
Englisch
Wille
{m}
will
Einzelwille
{m}
;
Partikularwille
{m}
particular
will
eiserner
Wille
iron
will
;
will
of
iron
Wille
zum
Gl
ück
;
Gl
ückswille
{m}
[phil.]
will
towards
happiness
gegen
seinen
Willen
handeln
to
go
against
one's
will
einen
eigenen
Willen
haben
to
have
a
will
of
one's
own
seinen
Willen
durchsetzen
to
have
one's
will
gegen
meinen
Willen
against
my
will
böser
Wille
ill
will
noch
{adv}
(
drückt
aus
,
dass
die
Grenze
zu
einem
anderen
Stadium
noch
nicht
erreicht
ist
)
still
und
das
ist
noch
das
Leichteste
(
daran
)
which
is
the
easiest
part
of
it
all
Das
ist
noch
ein
Vergehen
und
kein
Verbrechen
.
This
is
still
a
summary
offence
and
not
an
indictable
one
.
Sie
gehört
halt
noch
zur
alten
Generation
.
She
still
belongs
to
the
old
generation
.
Wien
ist
noch
billig
ver
gl
ichen
mit
anderen
Großstädten
.
Vienna
is
still
cheap
compared
to
other
big
cities
.
Du
hast
noch
Gl
ück
gehabt
,
dass
das
deine
einzige
Verletzung
war
.
You
were
still
lucky
that
was
your
only
injury
.
Das
ist
noch
(
lange
)
kein
Grund
,
hinzugehen
und
selbst
etwas
Ungesetzliches
zu
tun
.
This
is
still
no
reason
to
go
out
and
break
the
law
yourself
.
Man
n
{m}
man
Männer
{pl}
men
der
rechte
Man
n
am
rechten
Platz
the
right
man
in
the
right
place
der
kleine
Man
n
;
der
Man
n
auf
der
Straße
[übtr.]
the
man
in
the
street
[fig.]
den
starken
Man
n
markieren
[ugs.]
to
act
big
;
to
throw
one's
weight
about
Man
ns
genug
man
enough
ein
gestandener
Man
n
a
grown
man
bis
auf
den
letzten
Man
n
to
a
man
an
den
Man
n
bringen
to
get
rid
of
...
Papier
{n}
paper
Papiere
{pl}
papers
Abzugpapier
{n}
;
Saugpostpapier
{n}
stencil
duplicator
paper
;
stencil
paper
alkalifestes
Papier
alkali-resistant
paper
Bastelpapier
{n}
craft
paper
braunes
Papier
man
ila
paper
Briefmarkenpapier
{n}
postage
stamp
paper
Brotwachspapier
{n}
waxed
bread
wrapping
paper
Buntpapier
{n}
(
in
der
Masse
gefärbt
)
coloured
[Br.]
/colored
[Am.]
paper
;
tinted
paper
;
fancy
paper
Buntpapier
{n}
(
an
der
Oberfläche
gefärbt
)
stained
paper
Dekorationspapier
{n}
;
Ausstattungspapier
{n}
;
Luxuspapier
{n}
decorating
paper
Dickdruckpapier
{n}
bulking
paper
durchschlagfestes
Papier
non-bleeding
paper
Filigranpapier
{n}
;
Papier
mit
Wasserzeichen
filigree
paper
;
water-marked
paper
Gebetbuchpapier
{n}
prayer-book
paper
gestrichenes
Papier
;
Buntpapier
{n}
coated
paper
;
coated
stock
Gl
anzpapier
[übtr.]
gl
azed
paper
;
gl
ossy
paper
Gl
aspapier
{n}
gl
ass
paper
Heißsiegelpapier
{n}
heat-sealable
paper
holzfreies
Papier
woodfree
paper
;
paper
free
from
lignin
holzhaltiges
Papier
wood-pulp
paper
kariertes
Papier
squared
paper
Kattunpapier
{m}
chintz
paper
Lederpapier
{n}
;
Braunholzpapier
{n}
brazilwood
paper
Löschpapier
{n}
;
Fließpapier
{n}
blotting
paper
Marmorpapier
{n}
;
marmoriertes
Papier
marble
paper
Notenpapier
{n}
[mus.]
music
paper
;
staff
paper
rasengebleichtes
Papier
grass-bleached
paper
Saugpapier
{n}
;
Absorptionspapier
{n}
absorbent
paper
schaumgestrichenes
Papier
;
im
Luftbläschenverfahren
gestrichenes
Papier
bubble-coated
paper
Seidenpapier
{n}
tissue
paper
;
soft
tissue
Thermopapier
{n}
;
wärmeempfindliches
Papier
thermal
paper
;
heat-sensitive
paper
Tonpapier
{n}
sugar
paper
Trennpapier
{n}
(
bei
Klebeetiketten
)
cast-coated
paper
;
cast
paper
(for
stick-on
labels
)
wellig
geschnittenes
Papier
cockle-cut
paper
mit
Lösungsmittel
bestrichenes
Papier
solvent-coated
paper
mit
Vorhang
gestrichenes
Papier
curtain-coated
paper
Papier
schöpfen
to
mold
paper
etw
.
zu
Papier
bringen
;
schriftlich
niederlegen
;
verschriftlichen
[geh.]
;
zu
Blatte
tragen
[poet.]
[hist.]
{vt}
to
set/put
sth
.
down
on
paper
;
to
put
sth
. (down)
in
writing
;
to
commit
sth
.
to
paper
Papier
zerfasern
;
mahlen
to
unravel
paper
Papier
gl
attstreichen
to
job
paper
Papier
in
den
Falten
brechen
to
rub
paper
out
in
the
folds
Papier
satinieren
;
gl
ätten
{vt}
to
satin
;
to
gl
aze
;
to
gl
oss
;
to
calender
paper
Morgen
{m}
morning
Morgen
{pl}
mornings
Montagmorgen
{m}
Monday
morning
Dienstagmorgen
{m}
Tuesday
morning
Mittwochmorgen
{m}
Wednesday
morning
Donnerstagmorgen
{m}
Thursday
morning
Freitagmorgen
{m}
Friday
morning
Samstagmorgen
{m}
;
Sonnabendmorgen
{m}
Saturday
morning
Sonntagmorgen
{m}
Sunday
morning
am
frühen
Morgen
early
in
the
morning
jeden
Morgen
;
morgens
...
immer
;
in
der
Früh
...
immer
[Bayr.]
[Ös.]
every
morning
(
schon
)
den
ganzen
Vormittag
all
morning
heute
Morgen
;
heute
früh
this
morning
gestern
Morgen
yesterday
morning
morgen
früh
/
morgen
Vormittag
tomorrow
morning
unmittelbar
morgen
früh
first
thing
in
the
morning
am
nächsten
Morgen
the
morning
after
wunderschöner
,
gl
ücklicher
Morgen
jin
gl
e-jan
gl
e
morning
[Am.]
Guten
Morgen
!;
Guten
Tag
! (
Begrüßung
am
Morgen/Vormittag
)
Good
morning
!
Vereinbarung
{f}
;
Abkommen
{n}
;
Absprache
{f}
[jur.]
agreement
Vereinbarungen
{pl}
;
Abkommen
{pl}
;
Absprachen
{pl}
agreements
Abkommen
mit
den
Gl
äubigern
arrangement
with
creditors
mündliche
Vereinbarung
verbal
agreement
ein
Abkommen
treffen
to
make
an
agreement
ein
Abkommen
kündigen
;
eine
Vereinbarung
aufkündigen
to
withdraw
from
an
agreement
Überwachungs-
und
Gerichtshofabkommen
Surveillance
and
Court
Agreement
Versuch
{m}
{+Gen.}
attempt
Versuche
{pl}
attempts
erneute
Versuche
retry
attempts
Reparaturversuch
{m}
repair
attempt
der
verun
gl
ückte
Versuch
einer
Übersetzung
the
unsuccessful
attempt
at
a
translation
Am
Wochenende
wurde
versucht
,
in
ein
Geschäft
in
der
Dundas
Straße
4
einzubrechen
.
Over
the
weekend
,
an
attempt
was
made
to
break
into
a
shop
at
4
Dundas
Street
.
erfreuen
;
Freude
machen
;
be
gl
ücken
{vt}
to
please
erfreuend
;
Freude
machend
;
be
gl
ückend
pleasing
erfreut
;
Freude
gemacht
;
be
gl
ückt
pleased
erfreut
;
macht
Freude
;
be
gl
ückt
pleases
erfreute
;
machte
Freude
;
be
gl
ückte
pleased
das
Auge
erfreuen
to
please
the
eye
gl
ücklich
;
fröhlich
(
über
)
{adj}
happy
(at;
about
)
gl
ücklicher
;
fröhlicher
happier
am
gl
ücklichsten
;
am
fröhlichsten
happiest
sehr
gl
ücklich
very
happy
;
awfully
happy
[coll.]
über
gl
ücklich
deliriously
happy
;
exuberantly
happy
jdn
.
gl
ücklich
machen
to
make
sb
.
happy
Ich
bin
gl
ücklich
.
I'm
happy
.
Gl
as
{n}
(
Werkstoff
)
gl
ass
(material)
angriffhemmendes
Gl
as
;
schlagfestes
Gl
as
attack-blocking
gl
ass
Blei
gl
as
{n}
lead
gl
ass
Braun
gl
as
{n}
amber
gl
ass
entspanntes
Gl
as
annealed
gl
ass
Fenster
gl
as
{n}
window
gl
ass
;
plain
gl
ass
Isolier
gl
as
{n}
insulating
gl
ass
Klar
gl
as
{n}
clear
gl
ass
Kobalt
gl
as
{n}
;
Schmalt
gl
as
{n}
[selten]
;
Schmalten
gl
as
{n}
[selten]
[hist.]
smalt
;
smalto
Kristall
gl
as
{n}
crystal
gl
ass
;
cut
gl
ass
mattiertes
Gl
as
frosted
gl
ass
Milch
gl
as
{n}
opaque
gl
ass
;
milk
gl
ass
Milch
gl
as
{n}
(
aus
Knochenasche
)
bone
gl
ass
Milchüberfang
gl
as
{n}
frosted
cased
gl
ass
satiniertes
Gl
as
;
Satin
gl
as
{n}
;
Matt
gl
as
{n}
satin-frosted
gl
ass
;
ground
gl
ass
;
obscured
gl
ass
Strahlenschutz
gl
as
{n}
antisolar
gl
ass
temperaturwechselbeständiges
Gl
as
thermal
gl
ass
Überfang
gl
as
{n}
;
Kameo
gl
as
{n}
flashed
gl
ass
;
cameo
gl
ass
Überfang
gl
äser
{pl}
;
Kameo
gl
äser
{pl}
flashed
gl
asses
;
cameo
gl
asses
Gl
as
fein
schleifen
to
smooth
and
polish
gl
ass
Gl
as
festblasen
to
blow
down
gl
ass
Gl
as
-
zerbrechlich
!
Gl
ass
-
Fragile
!
Gl
as
gl
attschleifen
to
smooth/face
gl
ass
man
{pron}
one
;
you
;
we
man
nehme
...
take
...
man
wende
sich
an
apply
to
man
sagt
;
es
heißt
they
say
klappen
[ugs.]
;
funktionieren
;
gelingen
;
gl
ücken
{vi}
to
work
;
to
work
out
;
to
go
smoothly
;
to
go
right
klappend
;
funktionierend
;
gelingens
;
klappend
working
;
working
out
;
going
smoothly
;
going
right
geklappt
;
funktioniert
;
gelingt
;
klappt
worked
;
worked
out
;
gone
smoothly
;
gone
right
es
klappt
it
works
;
it
works
out
;
it
goes
smoothly
es
klappte
it
worked
;
it
worked
out
;
it
went
smoothly
wenn
es
gelingt
;
wenn
es
klappt
if
it
works
Das
hat
geklappt
.
That
works
.;
OK
,
that's
fine
.
Das
hat
hervorragend
geklappt
.
It
worked
like
a
charm
.
Jetzt
endlich
klappte
es
.
Finally
it
works
.
Wenn
das
mal
klappt
.
If
that
works
out
.
Hat
mit
dem
Flug
alles
geklappt
?
Did
you
get
the
flight
all
right
?
Das
funktioniert
besonders
gut
.
This
works
especially
well
.
Wie
das
in
der
Praxis
funktioniert
,
zeigt
nachstehendes
Beispiel
.
An
example
of
how
this
works
in
practice
is
demonstrated
below
.
Das
klappt
nicht
.;
Das
wird
nichts
.
It
won't
work
out
.
Seine/Die
Rechnung
ist
nicht
aufgegangen
.
Things
haven't
worked
out
as
he
had
hoped
/
as
he
would
have
liked
them
/
as
planned
.
Das
System
hat
sich
gut
eingespielt/bewährt
.
The
system
is
working
out
well
.
Ich
bin
nicht
sicher
,
ob
daraus
etwas
wird
.
I'm
not
sure
if
it's
going
to
work
out
.
Es
hat
dann
doch
noch
geklappt
.
It
was
all
right
in
the
end
.
Man
gel
{m}
(
an
etw
.);
Fehlen
{n}
(
von
etw
.)
lack
(of
sth
.);
want
(of
sth
.)
[formal]
aus
Man
gel
an
etw
.
for/through
lack
of
sth
.;
for/from
want
of
sth
.
Man
ie
{f}
man
ner
;
way
(of
doing
sth
.)
aufbrechen
{vi}
;
sich
aufmachen
;
losziehen
;
ausziehen
[altertümlich]
{v}
(
nach
einem
Ort
/
zu
einem
Unternehmen
)
to
start
;
to
set
forth
[archaic]
;
to
set
forward
[archaic]
(for a
place
/
on
an
undertaking
)
aufbrechend
;
sich
aufmachend
;
losziehend
;
ausziehend
starting
;
setting
for
th;
setting
forward
aufgebrochen
;
sich
aufgemacht
;
losgezogen
;
ausgezogen
started
;
set
forth
;
set
forward
zu
einem
Abenteuer
aufbrechen
to
set
forth
on
an
adventure
eine
Reise
antreten
to
set
out
on/start
on
a
journey
ausziehen
,
um
sein
Gl
ück
zu
machen
[altertümlich]
to
set
forward
to
seek
your
fortune
[archaic]
Die
ersten
Gäste
brachen
um
halb
elf
nach
Hause
auf
.;
Um
halb
elf
machten
sich
die
ersten
Gäste
auf
den
Heimweg
.
Guests
started
(heading)
for
home
at
10
.30.
Wir
sollten
uns
auf
den
Rückweg
ins
Lager
machen
,
bevor
es
dunkel
wird
.
We
should
start
back
to
the
camp
before
it
gets
dark
.
Schuld
{f}
(
Sündenfall
)
[relig.]
fault
;
fall
(fall
of
men
)
O
gl
ückliche
Schuld
,
welch
großen
Erlöser
hast
du
gefunden
!
O
happy
fault
that
earned
for
us
so
great
,
so
gl
orious
a
redeemer
!
eigentlich
;
wenn
ich's
mir
recht
überlege
;
wenn
man
es
recht
bedenkt
{adv}
actually
;
come
to
think
of
it
;
when
you
think
about
it
Ja
,
also
eigentlich
...
Well
,
actually
...
Wir
könnten
sie
eigentlich
dieses
Wochenende
besuchen
.
Actually
we
could
go
and
see
her
this
weekend
.
Das
ist
eigentlich
keine
Überraschung
.
Actually
,
that's
no
surprise
.;
That's
no
surprise
,
actually
.
Das
Essen
war
eigentlich
gar
nicht
so
teuer
.
The
food
was
not
actually
all
that
expensive
.
Du
könntest
eigentlich
den
Rasen
mähen
.
Come
to
think
of
it
,
you
could
mow
the
lawn
.
Wir
könnten
doch
eigentlich
deinen
Chef
bitten
,
eine
E-Mail
zu
verschicken
,
dass
Freiwillige
gesucht
werden
.
Come
to
think
of
it
,
we
could
ask
your
boss
to
send
out
an
e-mail
seeking
volunteers
.
Ich
bin
eigentlich
ganz
froh
,
dass
es
so
gekommen
ist
.
Come
to
think
of
it
,
I'm
quite
happy
that
it
turned
out
like
this
.
Es
ist
eigentlich
ein
Jammer
,
dass
er
dort
sein
Talent
vergeudet
.
When
you
think
about
it
,
it's
really
a
shame
he
is
wasting
his
talent
there
.
Wenn
ich
mir's
recht
überlege
...;
Wenn
ich's
recht
bedenke
...
[poet.]
When
I
come
to
think
of/about
it
...
Registerzug
{m}
;
Man
ubrie
{f}
(
Orgel
)
[mus.]
stop
knob
;
drawstop
;
stop
(organ)
Heimat
{f}
(
von
jdm
./etw.)
home
(of/to
sb
./sth.)
Richtung
Heimat
in
homeward
direction
zu
jds
.
zweiten
Heimat
werden
to
become
sb
.'s
second
home
Dort
ist/sind
...
beheimatet/angesiedelt
It
is
the
home
of
... /
It
is
home
to
...
In
Amerika
hat
der
Baseball
seine
Heimat
.
America
is
the
home
of
baseball
.
Die
Rocky
Mountains
sind
die
Heimat
des
Ber
gl
öwen
.;
Der
Ber
gl
öwe
ist
in
den
Rocky
Mountains
beheimatet
.
The
Rockies
are
the
home
of
/
are
home
to
mountain
lions
.
man
chmal
;
zuweilen
[geh.]
{adv}
sometimes
Man
ager
{m}
(
eines
Künstlers
oder
Einzelsportlers
)
[art]
[sport]
man
ager
(of
an
artist
or
individual
sports
man
)
Laufstegmodell
{n}
;
Modell
{n}
;
Model
{n}
[ugs.]
;
Man
nequin
{n}
[veraltend]
;
Vorführdame
{f}
[veraltet]
fashion
model
;
model
;
man
nequin
[dated]
Laufstegmodelle
{pl}
;
Modelle
{pl}
;
Models
{pl}
;
Man
nequins
{pl}
;
Vorführdamen
{pl}
fashion
models
;
models
;
man
nequins
Topmodel
{n}
supermodel
;
top
model
Erfolg
{m}
success
Erfolge
{pl}
successes
Viel
Erfolg
/
Viel
Gl
ück
bei
der
Wohnungssuche
!
Good
luck
with
your
flat
search
[Br.]
/
apartment
search
[Am.]
!
Viel
Erfolg
/
Viel
Gl
ück
mit
der
neuen
Homepage
!
Good
luck
/
Best
of
luck
with
your
new
website
!
mit
wechselndem
Erfolg
with
varying
success
;
with
varying
degrees
of
success
ohne
je
gl
ichen
Erfolg
without
any
success
ein
Erfolg
sein
to
be
a
success
zum
Erfolg
bringen
to
work
up
Ihre
Zufriedenheit
ist
unser
Erfolg
.
Your
satifaction
means/is
our
success
!
Viel
Erfolg
!
Good
luck
!; I
wish
you
success
!
Vor
den
Erfolg
haben
die
Götter
den
Schweiß
gesetzt
.
Success
is
one
percent
inspiration
and
99
percent
perspiration
.
man
cherlei
{adj}
all
sorts
of
; a
lot
of
;
various
man
cherlei
Ursachen
all
sorts
of
causes
unverheirateter
Man
n
{m}
;
unverheiratete
Frau
{f}
[adm.]
sin
gl
e
raffinierter
Plan
{m}
;
Schachzug
{m}
;
Winkelzug
{m}
;
Man
över
{n}
;
Masche
{f}
;
Trick
{m}
;
Rank
{m}
[Schw.]
;
Strategem
{n}
;
Strategema
[geh.]
scheme
;
stratagem
[formal]
;
contrivance
[formal]
Betrugsmasche
{f}
;
Betrugsform
{f}
fraud
scheme
ein
Schachzug
,
um
die
Kontrolle
über
die
Regierung
zu
erlangen
a
scheme
to
seize
control
of
the
government
ein
Trick
,
um
den
Leuten
das
Geld
aus
der
Tasche
zu
ziehen
a
scheme
to
cheat
people
out
of
their
money
etw
.
verwalten
;
führen
;
administrieren
[geh.]
;
man
agen
[ugs.]
{vt}
to
man
age
;
to
administer
;
to
administrate
sth
.
verwaltend
;
führend
;
administrierend
;
man
agend
man
aging
;
administering
;
administrating
verwaltet
;
geführt
;
administriert
;
ge
man
agt
man
aged
;
administered
;
administrated
er/sie
verwaltet
I/he/she
man
ages
;
he/she
administers
;
he/she
administrates
ich/er/sie
verwaltete
I/he/she
man
aged
;
I/he/she
administered
;
I/he/she
administrated
er/sie
hat/hatte
verwaltet
he/she
has/had
man
aged
;
he/she
has/had
administered
;
he/she
has/had
administrated
mitverwaltet
also
man
aged
Arbeitskräfte
{pl}
labour
force
[Br.]
;
labor
force
[Am.]
;
labour
[Br.]
;
labor
[Am.]
;
workforce
;
hu
man
resources
;
workers
billige
Arbeitskräfte
;
Billigarbeitskräfte
{pl}
cheap
labour
;
cheap
labor
ausländische
Arbeitskräfte
;
Gastarbeiter
{pl}
foreign
labour
;
foreign
labor
Hilfsarbeitskräfte
{pl}
employees
in
elementary
occupations
Man
gel
an
Arbeitskräften
shortage
of
labour
;
shortage
of
labor
Arbeitskräfte
mit
längerer
Zugehörigkeit
senior
employees
Arbeitskräfte
ohne
Arbeitsgenehmigung
illicit
labour
;
illicit
labor
(
allgemeine
)
Umstände
{pl}
;
Verhältnisse
{pl}
[pol.]
[soc.]
circumstance
;
circumstances
;
set
of
conditions
äußere
Umstände
external
circumstances
unter
diesen
Umständen
;
unter
den
gegebenen
Umständen
under/in
the
circumstances
;
given
the
circumstances
die
Lebensumstände
von
jdm
.
the
life
circumstances
of
sb
.
unter
normalen
Umständen
in
ordinary
circumstances
unter
anderen
Umständen
hätte
ich
...
had
the
circumstances
been
different
I
would
have
...
unter
schwierigen
Verhältnissen
etw
.
tun
to
do
sth
.
in
difficult
circumstances
durch
die
Umstände
bedingt
by
force
of
circumstance
in
äußerst
seltenen
Fällen
under
the
rarest
of
circumstances
sich
an
geänderte
Verhältnisse
anpassen
to
adapt
to
changing
circumstances
sich
den
neuen
Gegebenheiten
anpassen
to
adapt/adjust
to
the
new
set
of
circumstances
unter
keinen
Umständen
on
no
account
;
under/in
no
circumstances
den
Umständen
entsprechend
according
to
circumstances
eine
un
gl
ückliche
Verkettung
von
Umständen
an
unlucky
combination
of
circumstances
bei
Vorliegen
besonderer
Umstände
[jur.]
if/where
exceptional
circumstances
arise
die
Sache
im
Lichte
der
damaligen
Verhältnisse
beurteilen
to
judge
the
matter
on
the
circumstances
at
the
time
Egal
,
wie
die
Umstände
sind
, ...
No
matter
what
the
circumstances
, ...
Unter
den
gegebenen
Umständen
können
wir
nichts
machen
.
There
is
nothing
we
can
do
under
the
circumstances
.
In
Anbetracht
der
Umstände
haben
wir
uns
,
gl
aube
ich
,
wacker
geschlagen
.
Given
the
circumstances
, I
think
we
did
well
.
Er
war
ein
Opfer
der
Umstände
.
He
was
a
victim
of
circumstance
.
Wir
wollten
heiraten
,
das
war
aber
aufgrund
der
Umstände
nicht
mö
gl
ich
.
We
wanted
to
marry
but
circumstances
didn't
permit
.
Lassen
Sie
unter
keinen
Umständen
die
Kinder
alleine
.
Do
not
,
under
any
circumstances
,
leave
the
children
alone
.;
Under
no
circumstances
are
you
to
leave
the
children
alone
.
Das
dürfen
Sie
ihr
aber
unter
keinen
Umständen
sagen
.
On
no
account
must
you
tell
her
.
Man
dat
{n}
;
Abgeordnetensitz
{m}
;
Abgeordnetenamt
{n}
[pol.]
parliamentary
sea
;
seat
(of a
deputy
)
sein
Man
dat
niederlegen
/
zurücklegen
[Ös.]
to
resign
your
seat
;
to
vacate
your
seat
du
selbst
;
Sie
selbst
;
man
selbst
;
dich
;
Sie
;
sich
{pron}
yourself
;
thyself
(archaic
or
[poet.]
)
Du
hast
es
selbst
gesagt
.
You
said
it
yourself
.
für
dich
;
für
Sie
for
yourself
Erkenne
dich
selbst
!
Know
thyselves
!
Sei
einfach
so
wie
du
bist
.
Just
be
yourself
.
Auszahlung
{f}
[fin.]
payment
;
paying
out
;
payout
(of
money
);
paying
of
f;
disbursement
;
disbursal
telegrafische
Auszahlung
telegraphic
transfer
/T
.T/;
cable
transfer
Auszahlung
eines
Gl
äubigers
paying
off
of
a
creditor
Auszahlung
eines
Teilhabers
buying
out
a
partner
Auszahlung
der
bilateralen
Kredite
disbursement
of
the
bilateral
loans
(
hin
)kommen;
zum
Einsatz
kommen
{vi}
to
attend
Wie
viele
Leute
werden
kommen
?
How
man
y
people
will
be
attending
?
Wir
möchten
,
dass
mö
gl
ichst
viele
Leute
kommen
.
We'd
like
as
man
y
people
as
possible
to
attend
.
Die
Beamten
zogen
sich
zurück
und
geschulte
Polizeiverhandler
traten
in
Aktion
.
The
officers
retreated
,
and
trained
police
negotiators
attended
.
Sag
mir
bitte
Bescheid
,
wenn
du
nicht
kommen
kannst
/
verhindert
bist
.
Please
let
me
know
if
you
are
unable
to
attend
.
Danke
für
Ihr
Kommen
. /
Danke
für
Ihren
Besuch
.
Thank
you
for
attending
.
Polizei
und
Rettung
trafen
am
Unfallort/Un
gl
ücksort/Fundort/Tatort
ein
.
Police
and
ambulance
attended
.
Ehe
{f}
[soc.]
marriage
(state
of
being
married
)
arrangierte
Ehe
arranged
marriage
gl
eichgeschlechtliche
Ehe
;
Homo-Ehe
{f}
same-sex
marriage
;
gay
marriage
eine
gl
ückliche
Ehe
a
happy
marriage
; a
contented
married
life
Mehrfachehe
{f}
plural
marriage
Musterehe
{f}
perfect
marriage
;
ideal
marriage
Putativehe
{f}
(
rechtlich
ungültige
Ehe
,
die
zumindest
ein
Ehepartner
für
gültig
hält
)
putative
marriage
(ecclesiastical
law
);
deemed
marriage
[Am.]
(legally
invalid
marriage
deemed
valid
by
at
least
one
spouse
)
wilde
Ehe
[veraltend]
living
together
without
being
married
zweite
Ehe
;
Zweitehe
{f}
second
marriage
;
encore
marriage
[coll.]
[rare]
Ehe
ohne
Verpflichtungen
companionate
marriage
Ehe
,
die
nur
auf
dem
Papier
besteht
marriage
in
name
only
eine
Ehe
eingehen
to
enter
into
(a)
marriage
die
Ehe
mit
jdm
.
eingehen
to
enter
into
(a)
marriage
with
sb
.
die
Ehe
vollziehen
to
consummate
the
marriage
etw
.
in
die
Ehe
einbringen
/
mitbringen
to
bring
sth
.
into
the
marriage
zwei
Kinder
aus
erster
Ehe
haben
to
have
two
children
from
(your)
first
marriage
die
Kinder
,
die
seine
zweite
Frau
in
die
Ehe
mitgebracht
hatte
the
children
his
second
wife
had
brought
into
the
marriage
von
der
Ehefrau
eingebrachtes
Vermögen
assets
brought
in
by
the
wife
Sie
ist
in
zweiter
Ehe
mit
Bob
Seel
verheiratet
.
Her
second
husband
is
Bob
Seel
.
Man
n
{m}
;
männliches
Wesen
male
Männer
{pl}
males
Hobel
{m}
(
Holzbau
)
carpenter's
plane
;
plane
(carpentry)
Hobel
{pl}
carpenter's
planes
;
planes
Bankhobel
{m}
bench
plane
Bestoßhobel
{m}
chipping
plane
Doppelhobel
{m}
;
Schrupphobel
{m}
;
Langhobel
35
cm
jack
plane
Doppelsimshobel
{m}
rabbet
plane
;
rabbeting
plane
;
rebate
plane
[Br.]
Falzhobel
{m}
moving
fillister
plane
Falzhobel
{m}
für
gewölbte
Flächen
thumb
plane
Falzhobel
{m}
für
Fenster
;
halber
Spundhobel
{m}
fillister
plane
;
fillister
Langhobel
{m}
45
cm
;
Kurzraubank
{f}
fore
plane
Langhobel
{m}
60
cm
;
Langraubank
{f}
jointer
plane
;
trying
plane
;
try
plane
Langhobel
{m}
80
cm
;
Fugbank
{f}
long
jointer
plane
Putzhobel
{m}
;
Gl
ätthobel
{m}
smoothing
plane
;
smooth
plane
;
shooting
plane
Schabehobel
{m}
;
Ziehklingenhobel
{m}
scraping
plane
Schlichthobel
{m}
wood
smoothing
plane
;
wood
smooth
plane
Zahnhobel
{m}
toothing
plane
Man
tel
{m}
[textil.]
coat
Mäntel
{pl}
coats
Allwetter
man
tel
{m}
stormcoat
Arbeits
man
tel
{m}
work
coat
Soldaten
man
tel
{m}
soldier's
coat
Sommer
man
tel
{m}
summer
coat
;
coat
for
summer
Winter
man
tel
{m}
winter
coat
jdm
.
in
den
Man
tel
helfen
to
help
sb
.
into
his/her
coat
;
to
help
sb
. (on)
with
his/her
coat
Man
ege
{f}
(
Zirkus
,
Reitschule
)
ring
;
arena
(circus);
man
ège
(riding
school
)
Man
egen
{pl}
rings
;
arenas
;
man
èges
Zirkus
man
ege
{f}
circus
ring
Übertragung
{f}
(
von
Eigentum
);
Übereignung
{f}
[jur.]
conveyance
;
transfer
;
transference
(of
property
)
Übertragung
des
Urheberrechts
conveyance
of
copyright
Grundstückübertragung
{f}
conveyance
of
land
[Br.]
Eigentumsübertragung
{f}
transfer/conveyance
of
ownership/property
;
transfer/conveyance
of
title
(to
land
)
unentgeltliche
Eigentumsübertragung
(
Schenkung
)
voluntary
conveyance
Übertragungsurkunde
{f}
deed
of
conveyance
Konkurs
gl
äubiger
durch
Vermögensübertragung
benachteiligen
to
make
a
fraudulent
conveyance
Abwesenheit
{f}
(
von
);
Fehlen
{n}
;
Man
gel
{m}
;
Fortbleiben
{n}
;
Absenz
{f}
[Ös.]
absence
(of)
Abwesenheiten
{pl}
absences
krankheitsbedingte
Abwesenheit
sickness
absence
Ortsabwesenheit
{f}
;
Abwesenheit
vom
Wohnort
[adm.]
absence
from
your
domicile
;
absence
from
your
place
of
residence
unerlaubte
Abwesenheit
von
der
Truppe
[mil.]
absence
without
leave
/AWOL/
durch
Abwesenheit
gl
änzen
[iron.]
to
be
conspicuous
by
one's
absence
junger
Man
n
{m}
;
Jugendlicher
{m}
;
Jün
gl
ing
{m}
[altertümlich]
[soc.]
youth
;
youn
gl
ing
[rare]
viele
;
eine
Menge
;
jede
Menge
[ugs.]
;
ein
Haufen
[ugs.]
{pron}
man
y
; a
lot
of
; a
lotta
[coll.]
;
lots
of
[coll.]
; a
heap
of
[coll.]
;
scads
of
[coll.]
; a
heap
of
[Br.]
[coll.]
;
heaps
of
[Br.]
[coll.]
;
wads
of
[Br.]
[coll.]
;
squads
of
[Am.]
[Austr.]
[coll.]
viele
Leute
;
eine
Menge
Leute
a
lot
of
people
so
viel
wie
as
man
y
as
ziemlich
viele
a
good
man
y
sehr
viele
very
man
y
; a
great
man
y
; a
great
deal
ein
Gl
as
zu
viel
one
drink
too
man
y
ein
Wort
unter
vielen
one
word
among
man
y
500
drinnen
und
noch
einmal
so
viele
draußen
500
inside
and
as
man
y
again
outside
Viele
denken
so
.
A
lot
of
people
feel
that
way
.
Viele
Leute
wurden
verletzt
.
Man
y
people
were
hurt
.
Jeder
Tote
ist
ein
Toter
zu
viel
.
Every
life
lost
is
one
life
too
man
y
.
Am
Ende
war
es
ein
Risiko
zu
viel
.
In
the
end
,
it
was
one
risk
too
man
y
.
Es
gibt
nicht
viele
,
die
das
können
.
Not
man
y
people
can
do
that
.;
Not
a
lot
of
people
can
do
that
.
so
;
auf
diese
Weise
;
dadurch
{adv}
like
this
;
like
that
;
in
this
man
ner
;
this
way
;
that
way
;
thus
;
thusly
[Am.]
es
ist
vielleicht
besser
so
perhaps
it's
better
like
that
;
perhaps
it's
better
that
way
es
passierte
so
it
happened
in
this
man
ner
Derzeit
ist
es
so
,
dass
...
The
current/present
situation
is
that
...
Es
ist
so
,
dass
er
seinen
Freundeskreis
hat
und
ich
meinen
.
The
situation
is
that
he
has
his
own
group
of
friends
,
and
I
have
mine
.
De
facto
ist
es
so
,
dass
dort
,
wo
es
zwei
gl
eichqualifizierte
Kandidaten
gibt
,
der
jüngere
bevorzugt
wird
.
The
reality
of
the
situation
is
that
where
there
are
two
equally-qualified
candidates
,
preference
is
given
to
the
younger
one
.
auf
diese
Weise
;
in
dieser
Weise
;
so
;
solcherart
[geh.]
{adv}
in
this
way
;
in
that
way
;
that
way
;
in
this
man
ner
;
in
this
fashion
je
man
d
,
der
in
dieser
Weise
/
solcherart
gedemütig
wurde
someone
who
has
been
humiliated
in
this
man
ner
offenbar
;
offenkundig
;
offensichtlich
;
augenscheinlich
;
eindeutig
;
deutlich
{adv}
man
ifestly
Er
ist
offenkundig
nicht
in
der
Lage
, ...
He
is
man
ifestly
unable
to
...
vorsichtig
;
achtsam
;
sorgsam
;
behutsam
;
pfle
gl
ich
;
sor
gl
ich
{adj}
careful
vorsichtiger
;
achtsamer
;
sorgsamer
;
pfle
gl
icher
more
careful
;
carefuller
am
vorsichtigsten
;
am
achtsamsten
;
am
sorgsamsten
;
am
pfle
gl
ichsten
most
careful
;
carefullest
ein
vorsichtiger
Fahrer
a
careful
driver
mit
etw
.
sorgsam/pfle
gl
ich
umgehen
to
be
careful
with
sth
.
darauf
achten
,
etw
.
zu
tun
;
daran
denken
,
etw
.
zu
tun
to
be
careful
about/of
doing
sth
.;
to
be
careful
to
do
sth
.
sich
hüten
,
etw
.
zu
tun
to
be
careful
not
to
do
sth
.
Geh
mit
den
Gl
äsern
sorgsam
um
.
Be
careful
with
the
gl
asses
.
In
Geldsachen
ist
er
sehr
zurückhaltend
.
He
is
very
careful
with
his
money
.
Sie
achtet
darauf
,
was
sie
isst
.
She
is
careful
about
what
she
eats
.
Überlege
dir
genau
,
was
du
zu
ihm
sagst
.
Be
careful
(about/of)
what
you
say
to
him
.
Die
Polizei
achtete
darauf
,
in
dem
Raum
alles
so
zu
lassen
,
wie
sie
es
vorgefunden
hatte
.
The
police
were
careful
to
leave
the
room
exactly
as
they
found
it
.
Denk
daran
,
nach
links
und
rechts
zu
schauen
,
wenn
du
über
die
Straße
gehst
.
Be
careful
to
look
both
ways
when
you
cross
the
road
.
Er
hütete
sich
,
dieses
Thema
zu
erwähnen
.
He
was
careful
not
to
touch
on
this
subject
.
Man
kann
nicht
vorsichtig
genug
sein
.
You
can't
be
too
careful
.
Art
und
Weise
{f}
;
Art
{f}
;
Weise
{f}
way
;
man
ner
;
fashion
;
style
;
wise
[archaic]
eine
merkwürdige
Art
a
strange
/
an
odd
way
auf
ungeklärte
Art
in
a
unknown
way
in
irgendeiner
Weise
;
auch
nur
im
Entferntesten
in
any
shape
or
form
;
in
any
way
,
shape
,
or
form
in
keiner
Weise
;
absolut
nicht
{adv}
not
...
in
any
way
;
in
no
way
;
in
no
man
ner
;
nowise
[Am.]
;
nohow
[Am.]
in
unterschiedlicher
Weise
;
in
unterschiedlicher
Ausprägungsform
in
different
ways
die
Art
und
Weise
,
etw
.
zu
tun
the
way
of
doing
sth
.
offenbar
;
offenkundig
;
augenscheinlich
;
sinnfällig
{adj}
man
ifest
sofern
kein
offensichtlicher
Fehler
vorliegt
in
the
absence
of
man
ifest
error
gl
eich
{adv}
(
Betonung
einer
Mengenangabe
)
as
often
as
;
as
man
y
as
;
as
much
as
;
not
fewer
than
;
not
less
than
(used
to
emphasize
an
expression
of
quantity
)
nicht
eine
,
gl
eich
drei
Moderatorinnen
not
one
but
as
man
y
as
three
presenters
;
not
one
,
no
fewer
than
three
presenters
Die
Gebühren
könnten
gl
eich
um
10%
erhöht
werden
.
Charges
could
be
raised
by
as
much
as
10%
.
Warum
hast
du
gl
eich
fünf
gekauft
?
Why
did
you
buy
as
man
y
as
five
?
Ich
esse
immer
gl
eich
die
ganze
Packung
.
I
always
eat
the
whole
packet
at
once
.
leider
;
leider
Gottes
[ugs.]
;
bedauerlicherweise
;
fatalerweise
;
unerfreulicherweise
;
un
gl
ücklicherweise
;
unseligerweise
[geh.]
;
zu
meinem
Leidwesen
[geh.]
;
Gott
sei's
geklagt
[poet.]
(
Einschub
)
{adv}
sadly
;
sad
to
say
;
sad
to
relate
;
unfortunately
;
unhappily
;
regrettably
;
lamentably
(used
for
states
of
affairs
);
alas
[archaic]
[humor.]
(used
as
a
parenthesis
)
sein
viel
zu
früher
Tod
;
sein
ach
so
früher
Tod
[poet.]
his
lamentably
early
death
man
muss
es
leider
sagen
(
Einschub
)
sad
to
relate
(used
as
a
parenthesis
)
erfreulicherweise
oder
unerfreulicherweise
, /
gl
ücklicherweise
oder
un
gl
ücklicherweise
,
je
nachdem
,
wie
man
es
betrachtet
happily
or
unhappily
,
depending
on
which
way
you
view
it
Leider
ja
.;
Bedauerlicherweise
ja
[geh.]
Sadly
yes
.;
I'm
afraid
so
.;
Unfortunately
yes
Leider
nein
.;
Bedauerlicherweise
nein
.
[geh.]
Sadly
not
.;
I'm
afraid
not
.;
Unfortunately
no
.
Ich
versuchte
zu
helfen
,
aber
leider
war
nichts
zu
machen
.
I
tried
to
help
but
,
sadly
,
nothing
could
be
done
.
Fatalerweise
sprang
seine
negative
Einstellung
auf
die
anderen
Teilnehmer
über
.
Sadly
,
his
negative
attitude
began
to
spread
to
the
other
participants
.
Unerfreulicherweise
ist
das
an
man
chen
Arbeitsplätzen
so
.
Sad
to
say
,
this
is
how
it
is
in
some
workplaces
.
Un
gl
ücklicherweise
wurden
viele
Passagiere
seekrank
.
Unhappily
,
man
y
of
the
passengers
got
seasick
.
Leider
hatte
ich
nie
Gelegenheit
,
sie
persönlich
kennenzulernen
.
Lamentably
, I
never
got
the
opportunity
to
meet
her
myself
.
Ronaldo
ist
leider
Gottes
vor
zwei
Monaten
gestorben
.
Ronaldo
,
alas
,
died
two
month's
ago
.
Übersetzung enthält vulgäre oder Slang-Ausdrücke.
Anzeigen
Weitere Ergebnisse
Weitersuche mit "MAN gl":
Beispielsätze
|
Synonyme
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
verbformen.de: Wortformen
|
Google: Websuche
Beispielsätze
|
Synonyme / Erklärungen
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
Google: Websuche
Wir übernehmen keine Garantie und keine Haftung für die Richtigkeit und Vollständigkeit dieser Seite.
©TU Chemnitz, 2006-2024
Ihr Kommentar:
Ihre E-Mail-Adresse für Antwort:
Impressum
-
Datenschutz
Werbepartner