A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
6189
similar
results for Pen-tear
Tip:
Spell check / suggestions:
word?
German
English
Ruhegeld
{n}
[Dt.]
;
gesetzliche/staatliche
Rente
{f}
[Dt.]
[Schw.]
;
gesetzliche/staatliche
Pen
sion
{f}
[Ös.]
state
pen
sion
;
pen
sion
(
gesetzliche/staatliche
)
Altersrente
{f}
[Dt.]
[Schw.]
;
Altersruhegeld
{n}
[Dt.]
;
Alters
pen
sion
{f}
[Ös.]
;
ASVG-
Pen
sion
[Ös.]
;
AHV-Rente
{f}
[Schw.]
;
Altersgeld
{n}
old-age
pen
sion
Berufsunfähigkeitsrente
{f}
[Dt.]
[Schw.]
;
Berufsunfähigkeits
pen
sion
{f}
[Ös.]
;
Erwerbsunfähigkeitsrente
{f}
[Dt.]
[Schw.]
;
Erwerbsunfähigkeits
pen
sion
{f}
[Ös.]
;
Invaliditätsrente
{f}
[Dt.]
[Schw.]
;
Invaliditäts
pen
sion
{f}
[Ös.]
;
Invalidenrente
{f}
[Dt.]
[Schw.]
;
Invaliden
pen
sion
{f}
[Ös.]
disability
pen
sion
;
disablement
pen
sion
[Br.]
Betriebsrente
{f}
[Dt.]
[Schw.]
;
Betriebs
pen
sion
{f}
[Ös.]
occupational
pen
sion
;
company
pen
sion
;
employer
pen
sion
;
superannuation
[Br.]
[Austr.]
dynamische
Rente
;
dynamische
Pen
sion
wage-related
pen
sion
;
wage-index-linked
pen
sion
;
index-linked
pen
sion
Mindestrente
{f}
;
Grundrente
{f}
basic
pen
sion
Zusatzrente
{f}
supplementary
pen
sion
Rente/
Pen
sion
wegen
verminderter
Erwerbsfähigkeit
partial
incapacity
pen
sion
;
pen
sion
(released
early
)
on
partial
incapacity
grounds
Bezug
einer
Rente/
Pen
sion
receipt/drawing
of
a
pen
sion
eine
Rente/
Pen
sion
beziehen
to
draw
a
pen
sion
in
Rente/
Pen
sion
sein
to
be
on
a
pen
sion
die
gesetzlichen
Renten/
Pen
sionen
anpassen
[pol.]
to
adjust
pen
sions
Zusammentreffen
mehrerer
Renten/
Pen
sionen
cumulation
of
several
pen
sions
Schriftsteller
{m}
;
Schriftstellerin
{f}
;
Autor
{m}
;
Autorin
{f}
;
Literat
{m}
;
Literatin
{f}
[lit.]
(professional)
writer
; (professional)
author
;
authoress
(rare
and
slightly
affected
); (professional)
pen
man
; (professional)
pen
woman
;
man
of
letters
;
woman
of
letters
;
littérateur
Schriftsteller
{pl}
;
Schriftstellerinnen
{pl}
;
Autoren
{pl}
;
Autorinnen
{pl}
;
Literaten
{pl}
;
Literatinnen
{pl}
writers
;
authors
;
authoresses
;
pen
men
;
pen
women
;
men
of
letters
;
women
of
letters
;
littérateurs
Comicautor
{m}
comic
writer
Erfolgsautor
{m}
;
Bestsellerautor
{m}
best-selling
author
;
best-seller
autor
Kinderbuchautor
{m}
;
Kinderbuchautorin
{f}
children's
book
author
;
children's
author
Reiseschriftsteller
{m}
travel
book
writer
;
travel
writer
;
travel
book
author
;
travel
author
Romanschriftsteller
{m}
;
Romanautor
{m}
;
Romancier
{m}
novelist
Autor
von
Kurzgeschichten
short
story
writer
;
writer
of
short
stories
ein
Schriftsteller
von
Rang
a
writer
of
distinction
Rentner
{m}
[Dt.]
[Schw.]
;
Rentnerin
{f}
[Dt.]
[Schw.]
;
Pen
sionär
{m}
[Dt.]
[Schw.]
;
Pen
sionist
{m}
[Bayr.]
[Ös.]
;
Pen
sionierter
{m}
[Schw.]
;
Ruheständler
{m}
[ugs.]
pen
sioner
[Br.]
;
old-age
pen
sioner
/OAP/
[Br.]
[becoming dated]
;
pen
sionary
[Am.]
;
retiree
[Am.]
Rentner
{pl}
;
Rentnerinnen
{pl}
;
Pen
sionäre
{pl}
;
Pen
sionisten
{pl}
;
Pen
sionierte
{pl}
;
Ruheständler
{pl}
pen
sioners
;
old-age
pen
sioners
;
pen
sionaries
;
retirees
Rentner
{pl}
retired
people
Frührentner
{m}
;
Frührentnerin
{f}
[Dt.]
[Schw.]
;
Früh
pen
sionsist
{m}
[Ös.]
;
Früh
pen
sionierter
{m}
[Schw.]
early
pen
sioner
scharfsinnig
;
scharfsichtig
;
scharf
{adj}
;
mit
scharfem
Blick
(
nachgestellt
)
acute
;
discerning
;
pen
etrating
;
pen
etrative
eine
scharfe
Beobachtung
an
acute
observation
ein
scharfer
Verstand
a
pen
etrating
mind
; a
pen
etrative
mind
ein
scharfsinniger/scharfsichtiger
Kommentar
a
pen
etrating
comment
ein
politisch
scharf
durchdachter
Film
a
politically
acute
film
eine
scharfe
Analyse
der
Bildungslandschaft
a
pen
etrating
analysis
of
the
educational
scene
Produktgarantie
{f}
;
Garantie
{f}
[econ.]
[jur.]
product
warranty
;
commercial
warranty
;
warranty
gesetzliche
Mängelgarantie
;
gesetzliche
Gewährleistung
;
Gewährleistung
statutory
warranty
Händlergewährleistung
bzw
.
Händlergarantie
seller's
warranty
;
dealer's
warranty
Herstellergarantie
{f}
manufacturer's
warranty
Mängelgarantie
{f}
warranty
against
defects
Garantie
auf
Ersatzteile
;
Ersatzteilgarantie
{f}
;
Teilegarantie
{f}
warranty
on
spare
parts
;
spare
parts
warranty
;
parts
warranty
Garantie
auf
Material
und
Verarbeitung
;
Garantie
gegen
Material-
und
Verarbeitungsmängel
warranty
against
defective
material
and
workmanship
Garantie
,
die
sich
auf
Material
und
Arbeitszeit
erstreckt
warranty
covering
parts
and
labour
eine
Garantie
auf
alle
mechanischen
Teile
geben/gewähren
to
give/provide
a
warranty
on
all
mechanical
parts
Wenn
Ihr
Gerät
noch
in
Garantie
ist
, ...
If
your
device
is
still
under
warranty
, ...
Wir
bieten
10
Jahre
Garantie
gegen
Durchrostung
.
We
offer
a
10-year
warranty
against
rusting-through
.
Die
Garantie
umfasst
alle
Bauteile
,
ausgenommen
normaler
Verschleiß
,
für
den
Zeitraum
von
24
Monaten
ab
Kaufdatum
.
The
warranty
covers
all
components
except
wear
and
tear
for
a
period
of
24
months
from
purchase
.
Kalender
{m}
calendar
Kalender
{pl}
calendars
Abfallkalender
{m}
household
refuse
collection
calendar
Abreißkalender
{m}
tear
-off
calendar
Abreißkalender
{pl}
tear
-off
calendars
Adventskalender
{m}
;
Adventkalender
{m}
[Ös.]
Advent
calendar
Blattkalender
{m}
wallet
calendar
Broschurkalender
{m}
;
Broschürenkalender
{m}
(
zwei
Blätter
bilden
eine
Ansicht
)
brochure
calendar
ewiger
Kalender
perpetual
calendar
hundertjähriger
Kalender
hundred
years
calendar
Reisekalender
{m}
travel
calendar
ein
Fixpunkt
in
meinem
Kalender
a (permanent)
fixture
in/on
my
calendar
[Br.]
Festigkeit
{f}
;
Beständigkeit
{f}
;
Widerstandsfähigkeit
{f}
;
Resistenz
{f}
(
von
Werkstoffen
gegenüber
chemischer
,
mechanischer
,
thermischer
Einwirkung
)
resistance
(of
materials
to
chemical
,
mechanical
,
thermical
action
)
Abriebfestigkeit
{f}
;
Abriebbeständigkeit
{f}
resistance
to
abrasion
;
abrasion
resistance
Abriebfestigkeit
{f}
;
Beständigkeit
gegen
raue
Behandlung
scuff
resistance
Abziehfestigkeit
{f}
;
Haftvermögen
{n}
(
bei
gedruckten
Schaltungen
)
[electr.]
resistance
to
peeling
;
peeling
strength
Alterungsfestigkeit
{f}
;
Alterungsbeständigkeit
{f}
resistance
to
ageing
[Br.]
/aging
[Am.]
; ageing
[Br.]
/aging
[Am.]
resistance
Berstfestigkeit
{f}
resistance
to
bursting
;
bursting
strength
Beständigkeit
gegen(
über
)
Salzsprühnebel
resistance
to
salt
spray
Beständigkeit
gegen(
über
)
Pilzbefall
fungus
resistance
Biegefestigkeit
{f}
resistance
to
bending
;
bending
strength
;
flexural
strength
;
cross-rupture
strength
Biegeschwingfestigkeit
{f}
;
Biegeschwingungsfestigkeit
{f}
resistance
to
bending
under
vibration
;
bending
vibration
strength
Bruchfestigkeit
{f}
resistance
to
breaking
;
resistance
to
fracture
;
break
resistance
;
breaking
strength
;
fracture
strength
;
rupture
strength
Chemikalienbeständigkeit
{f}
;
Beständigkeit
gegen
Chemikalieneinwirkung
;
Chemikalienresistenz
{f}
;
chemische
Widerstandfähigkeit
{f}
;
chemische
Beständigkeit
{f}
resistance
to
chemical
attack
;
chemical
resistance
Druckfestigkeit
{f}
resistance
to
pressure
;
pressure
resistance
Druckfestigkeit
gegen
inneren
Überdruck
resistance
to
internal
pressure
Durchstoßfestigkeit
{f}
resistance
to
perforation
;
resistance
to
puncture
Formaldehydbeständigkeit
{f}
resistance
to
formaldehyde
Formfestigkeit
{f}
;
Formbeständigkeit
{f}
;
Verformungswiderstand
{m}
resistance
to
deformation
;
deformation
resistance
Frostfestigkeit
{f}
;
Frostbeständigkeit
{f}
resistance
to
freezing
;
frost
resistance
Glutfestigkeit
{f}
;
Glutbeständigkeit
{f}
glow
resistance
;
incandescence
resistance
;
stability
at
read
heat
Hitzebeständigkeit
{f}
;
Wärmebeständigkeit
{f}
;
Beständigkeit
gegen(
über
)
Hitze/Wärme
resistance
to
heat
;
heat
resistance
;
high-temperature
strength
;
thermal
endurance
;
high-temperature
stability
;
heat
stability
;
thermal
stability
Kältefestigkeit
{f}
;
Kältebeständigkeit
{f}
resistance
to
cold
;
low-temperature
stability
Knickfestigkeit
{f}
resistance
to
buckling
;
buckling
strength
Knitterarmut
{f}
;
Knitterwiderstand
{m}
[textil.]
resistance
to
creasing
Korrosionsbeständigkeit
{f}
;
Korrosionssicherheit
{f}
resistance
to
corrosion
;
corrosion
resistance
;
anticorrosion
property
Kratzfestigkeit
{f}
scratch
resistance
Kriechfestigkeit
{f}
[techn.]
resistance
to
creep
;
creep
resistance
Laugenrissbeständigkeit
{f}
(
Metallurgie
)
[techn.]
resistance
to
caustic
cracking
(metallurgy)
Leimfestigkeit
{f}
(
Papier
)
resistance
of
paper
due
to
sizing
;
imperviousness
of
paper
due
to
sizing
Lösungsmittelfestigkeit
{f}
;
Lösungsmittelbeständigkeit
{f}
resistance
to
solvents
;
solvent
resistance
Quellfestigkeit
{f}
;
Quellbeständigkeit
{f}
(
Gummi
,
Textilien
)
resistance
to
swelling
;
swelling
resistance
(rubber,
textiles
)
Reibefestigkeit
{f}
[textil.]
resistance
to
rubbing
Reißfestigkeit
{f}
resistance
to
tear
ing
;
resistance
to
breaking
(on
tear
ing
);
tear
resistance
;
tear
ing
resistance
;
treating
strength
Righeit
{f}
(
Formbeständigkeit
fester
Körper
)
resistance
to
elastic
deformations
Saugfestigkeit
{f}
;
Saugwiderstand
resistance
to
suction
;
suction
strength
Schlagfestigkeit
{f}
;
Schlagbeständigkeit
{f}
resistance
to
impact
;
resistance
to
shock
;
impact
strength
schmutzabweisendes
Verhalten
resistance
to
soiling
Schwingfestigkeit
{f}
;
Schwingungfestigkeit
{f}
resistance
to
oscillations
;
resistance
to
vibrations
Stauchfestigkeit
{f}
(
beim
Walken
)
[textil.]
resistance
to
crushing
Störfestigkeit
{f}
[telco.]
resistance
to
jamming
Temperaturwechselbeständigkeit
{f}
;
Unempfindlichkeit
gegen
schnellen
Tempereaturwechsel
resistance
to
thermal
shock
;
thermal-shock
resistance
Thermoschockfestigkeit
{f}
;
Thermoschockbeständigkeit
{f}
resistance
to
thermal
shocks
;
thermal
shock
strength
Verdrehfestigkeit
{f}
torsional
strength
Verschlackungsbeständigkeit
{f}
(
Metallurgie
)
[techn.]
resistance
to
slagging
(metallurgy)
Verschleißfestigkeit
{f}
;
Verschleißbeständigkeit
{f}
;
Verschleißhärte
{f}
resistance
to
wear
;
wear
resistance
Wärmeübergangswiderstand
{m}
resistance
to
heat
transfer
;
heat
transmission
resistance
Weiterreißfestigkeit
{f}
;
Weiterreißwiderstand
{m}
resistance
to
tear
propagation
;
tear
propagation
resistance
;
tear
growth
resistance
Witterungsbeständigkeit
{f}
;
Wetterbeständigkeit
{f}
;
Beständigkeit
gegen(
über
)
Wettereinwirkung
weathering
resistance
;
resistance
to
atmospheric
corrosion
;
long
outdoor
life
in
all
kinds
of
weather
conditions
Zugfestigkeit
{f}
;
Dehnungswiderstand
{m}
resistance
to
extension
Steinschmätzer
{pl}
(
Oenanthe
) (
zoologische
Gattung
)
[ornith.]
whea
tear
s
(zoological
genus
)
Echter
Steinschmätzer
{m}
(
Oenanthe
oenanthe
)
common
whea
tear
;
Eurasian
whea
tear
;
European
whea
tear
;
Northern
whea
tear
Fahlbürzel-Steinschmätzer
{m}
(
Oenanthe
moesta
)
grey-headed
whea
tear
;
red-rumped
whea
tear
;
buff-rumped
whea
tear
;
Tristram's
whea
tear
Rotbürzel-Steinschmätzer
{m}
;
Rotschwanz-Steinschmätzer
{m}
(
Oenanthe
xanthoprymna
)
Kurdish
whea
tear
;
Kurdistan
whea
tear
;
chestnut-rumped
whea
tear
;
red-tailed
whea
tear
;
rufous-tailed
whea
tear
Weissbürzel-Steinschmätzer
{m}
;
Saharasteinschmätzer
{m}
(
Oenanthe
leucopyga
)
white-crowned
whea
tear
;
white-rumped
black
whea
tear
;
white-tailed
whea
tear
Arabischer
Steinschmätzer
{m}
(
Oenanthe
lugentoides
)
Arabian
whea
tear
Bergsteinschmätzer
{m}
(
Oenanthe
monticola
)
mountain
whea
tear
Braunbrust-Steinschmätzer
{m}
;
Braunbrustschmätzer
{m}
(
Oenanthe
bottae
)
red-breasted
whea
tear
;
buff-breasted
whea
tear
;
Botta's
whea
tear
Elster-Steinschmätzer
{m}
;
Elsterschmätzer
{m}
;
Schwarz-Steinschmätzer
{m}
(
Oenanthe
picata
)
variable
whea
tear
;
Eastern
pied
whea
tear
Erdsteinschmätzer
{m}
(
Oenanthe
pileata
)
capped
whea
tear
Felsensteinschmätzer
{m}
(
Oenanthe
finschii
)
Finsch's
whea
tear
Heuglin-Steinschmätzer
{m}
(
Oenanthe
heuglini
)
Heuglin's
whea
tear
Isabell-Steinschmätzer
{m}
(
Oenanthe
isabellina
)
isabelline
whea
tear
Kap
pen
steinschmätzer
{m}
(
Oenanthe
monacha
)
hooded
whea
tear
Kaukasussteinschmätzer
{m}
(
Oenanthe
chrysopygia
)
Afghan
whea
tear
;
Eastern
red-tailed
whea
tear
;
Eastern
rufous-tailed
whea
tear
;
rusty-tailed
shea
tear
Mittelmeer-Steinschmätzer
{m}
(
Oenanthe
hispanica
)
black-eared
whea
tear
Nonnensteinschmätzer
{m}
(
Oenanthe
pleschanka
)
pied
whea
tear
;
Pleschanka's
whea
tear
;
Pleschanka's
chat
Schwarzkopf-Steinschmätzer
{m}
;
Schwarzkopfschmätzer
{m}
;
Gelbkopf-Steinschmätzer
{m}
(
Oenanthe
albonigra
/
Oenanthe
alboniger
)
black-headed
whea
tear
;
Hume's
whea
tear
Schwarzrücken-Steinschmätzer
{m}
(
Oenanthe
lugens
)
mourning
whea
tear
;
white-underwinged
whea
tear
Somali-Steinschmätzer
{m}
(
Oenanthe
phillipsi
)
Somali
whea
tear
;
Phillips's
whea
tear
Trauersteinschmätzer
{m}
(
Oenanthe
leucura
)
black
whea
tear
Wüstensteinschmätzer
{m}
(
Oenanthe
deserti
)
desert
whea
tear
Zypernsteinschmätzer
{m}
(
Oenanthe
cypriaca
)
Cyprus
whea
tear
Träne
{f}
;
Zähre
{f}
[obs.]
tear
;
tear
drop
;
tear
drop
Tränen
{pl}
;
Zähren
{pl}
[obs.]
tear
s
;
tear
drops
;
tear
drops
unter
Tränen
in
tear
s
wegen
einer
Sache
Tränen
vergießen
to
shed
tear
s
over
sth
.
in
Tränen
ausbrechen
to
burst
into
tear
s
;
to
break
into
tear
s
voller
Tränen
stehen
to
be
brimming
with
tear
s
den
Tränen
nahe
sein
to
be
close
to
tear
s
jdn
.
zum
Weinen
bringen
to
reduce
sb
.
to
tear
s
die
Tränen
versiegen
the
tear
s
go
by
Die
Tränen
traten
mir
in
die
Augen
.
Tear
s
came
to
my
eyes
.
Das
Mädchen
brach
in
Tränen
aus
.
The
girl
burst
into
tear
s
.
Tränen
kullerten
ihr
über
die
Wangen
.
Tear
s
were
rolling
down
her
cheeks
.
(
sich
)
etw
.
zerreißen
;
zerfetzen
{vt}
to
tear
sth
. {
tore
;
torn
};
to
rip
sth
.
zerreißend
;
zerfetzend
tear
ing
;
ripping
zerrissen
;
zerfetzt
torn
;
ripped
er/sie
zerreißt
;
er/sie
zerfetzt
he/she
tear
s
;
he/she
rips
ich/er/sie
zerriss
;
ich/er/sie
zerfetzte
I/he/she
tore
;
he/she
ripped
er/sie
hat/hatte
zerrissen
;
er/sie
hat/hatte
zerfetzt
he/she
has/had
torn
;
he/she
has/had
ripped
Ich
habe
mir
die
Jeanshose
am
Zaun
zerrissen
.
I
ripped
my
jeans
on
the
fence
.
Die
Fahnen
waren
in
zwei
Teile
gerissen
worden
.
The
flags
had
been
ripped
in
two
.
Ungeduldig
riss
sie
den
Brief
auf
.
Impatiently
,
she
ripped
the
letter
o
pen
.
Seine
Kleider
waren
alt
und
zerfetzt
.
His
clothes
were
old
and
torn/ripped
.
fegen
;
rasen
;
brettern
(
Person
mit
Fahrzeug
);
donnern
{vi}
[ugs.]
(
sich
sehr
schnell
bewegen
)
to
race
;
to
tear
;
to
barrel
[Am.]
[coll.]
;
to
hump
[Am.]
[coll.]
(move
very
quickly
)
fegend
;
rasend
;
bretternd
;
donnernd
racing
;
tear
ing
;
barreling
;
barrelling
;
humping
gefegt
;
gerast
;
gebrettert
;
gedonnert
raced
;
torn
;
barreled
;
barrelled
;
humped
nach
Hause
eilen
to
hump
home
Der
Sturm
fegte
über
den
Atlantik
.
The
storm
tore
/
barreled
across
the
Atlantic
.
Die
Flutwelle
raste
auf
die
Küste
zu
.
The
flood
wave
raced
/
barreled
toward
(s)
the
coast
.
etw
. (
absichtlich
)
zerreißen
;
zerfetzen
{vt}
to
tear
sth
.
up
;
to
rip
sth
.
up
zerreißend
;
zerfetzend
tear
ing
up
zerrissen
;
zerfetzt
torn
up
zerrissene
Notizzettel
torn
sheets
of
notepaper
Sie
zerriss
den
Brief
und
warf
ihn
weg
.
She
tore
the
letter
up
and
threw
it
away
.
Pen
dler
{m}
;
Pen
dlerin
{f}
[transp.]
commuter
;
daily
traveller
[Br.]
;
daily
traveler
[Am.]
Pen
dler
{pl}
;
Pen
dlerinnen
{pl}
commuters
;
daily
travellers
;
daily
travelers
Wochenend
pen
dler
{m}
weekend
commuter
Pen
dler
mit
öffentlichen
Verkehrsmitteln
;
Öffi-
Pen
dler
[ugs.]
public
transport
commuter
;
straphanger
[Am.]
aufreißen
{vt}
to
tear
o
pen
aufreißend
tear
ing
o
pen
aufgerissen
torn
o
pen
die
Weihnachtsgeschenke
aufreißen
to
tear
o
pen
the
Christmas
presents
jdn
.
zurechtweisen
;
rüffeln
;
zusammenstauchen
;
niedermachen
;
abkanzeln
;
herunterputzen
;
rundmachen
[Dt.]
;
zur
Schnecke
machen
;
mit
jdm
.
Schlitten
fahren
;
jdm
.
eine
Kopfwäsche
verpassen
;
jdm
.
die
Leviten
lesen
[geh.]
;
jdm
.
den
Marsch
blasen
[veraltend]
(
wegen
etw
.)
{v}
to
carpet
sb
.;
to
bawl
out
↔
sb
.;
to
dress
down
↔
sb
.,
to
give
sb
. a
dressing-down
;
to
give
sb
. a
roasting
;
to
slag
off
↔
sb
.;
to
tear
a
strip
off
sb
.
[Br.]
[coll.]
;
to
chew
out
↔
sb
.
[Am.]
[coll.]
;
to
ream
sb
.
[Am.]
[coll.]
;
to
ream
out
↔
sb
.
[Am.]
[coll.]
(for
doing
sth
.)
zurechtweisend
;
rüffelnd
;
zusammenstauchend
;
niedermachend
;
abkanzelnd
;
herunterputzend
;
rundmachend
;
zur
Schnecke
machend
;
Schlitten
fahrend
;
eine
Kopfwäsche
verpassend
;
die
Leviten
lesend
;
den
Marsch
blasend
carpeting
;
bawling
out
;
dressing
down
;
giving
a
dressing-down
;
giving
a
roasting
;
slagging
off
;
tear
ing
a
strip
off
;
chewing
out
;
reaming
;
reaming
out
zurechtgewiesen
;
gerüffelt
;
zusammengestaucht
;
niedergemacht
;
abgekanzelt
;
heruntergeputzt
;
rundgemacht
;
zur
Schnecke
gemacht
;
Schlitten
gefahren
;
eine
Kopfwäsche
verpasst
;
die
Leviten
gelesen
;
den
Marsch
geblasen
carpeted
;
bawled
out
;
dressed
down
;
given
a
dressing-down
;
given
a
roasting
;
slagged
off
;
torn
a
strip
off
;
chewed
out
;
reamed
;
reamed
out
Er
machte
ihn
zur
Schnecke
.
He
knocked
the
stuffing
out
of
him
.
feuchte
Augen
bekommen
(
Person
);
zu
tränen
beginnen
(
Augen
)
{vi}
to
well
up
;
to
tear
up
[Am.]
(of a
person
or
eyes
)
Wenn
ich
daran
denke
,
kommen
mir
die
Tränen
.
I
well
up
thinking
of
it
.
In
der
Kälte
begannen
unsere
Augen
zu
tränen
.
Our
eyes
tear
ed
up
in
the
cold
.
auf
jdn
.
losgehen
;
jdn
.
unter
Beschuss
nehmen
;
über
jdn
.
herfallen
[ugs.]
{v}
(
plötzlich
verbal
angreifen
)
to
assail
sb
.;
to
lash
out
at
sb
.;
to
lay
into
sb
.;
to
lash
into
sb
.;
to
tear
into
sb
.;
to
pounce
on/upon
sb
.;
to
pitch
into
sb
.
[Br.]
;
to
light
into
sb
.
[Am.]
(verbally
attack
all
of
a
sudden
)
losgehend
auf
;
unter
Beschuss
nehmend
;
herfallend
über
assailing
;
lashing
out
at
;
laying
into
;
lashing
into
;
tear
ing
into
;
pouncing
on/upon
;
pitching
into
;
lighting
into
losgegangen
auf
;
unter
Beschuss
genommen
;
hergefallen
über
assailed
;
lashed
out
at
;
laid
into
;
lashed
into
;
torn
into
;
pounced
on/upon
;
pitched
into
;
lit
into
jdn
./etw.
in
Stücke
reißen
;
etw
.
zerfetzen
{vt}
to
tear
sb
./sth.
to
pieces
/
to
shreds
;
to
rip
sb
./sth.
to
pieces
/
to
shreds
;
to
tear
apart
↔
sb
./sth.;
to
rip
apart
↔
sb
./sth.;
to
tear
sb
.
from
limb
to
limb
;
to
rend
sth
. (to
shreds
)
in
Stücke
reißend
;
zerfetzend
tear
ing
to
pieces
to
shreds
;
tear
ing
apart
;
riping
apart
;
tear
ing
from
limb
to
limb
;
rending
in
Stücke
gerissen
;
zerfetzt
to
rn
to
pieces
/
to
shreds
;
torn
apart
;
ripped
apart
;
torn
from
limb
to
limb
;
rent
Pen
delbrief
{m}
shuttle
letter
Pen
delbriefe
{pl}
shuttle
letters
Pen
deldynamo
{m}
;
Pen
delgenerator
{m}
(
Wasserturbine
)
dynamometric
dynamo
;
cradle
dynamometer
(hydroturbine)
Pen
deldynamos
{pl}
;
Pen
delgeneratoren
{pl}
dynamometric
dynamos
;
cradle
dynamometers
Pen
delhalter
{m}
;
pen
delnder
Halter
{m}
[techn.]
floating
bush
Pen
delhalter
{m}
für
Reibahlen
floating
reamer
chuck
Pen
delrückstrahler
{m}
pen
dulum-type
rear
reflector
Pen
delrückstrahler
{pl}
pen
dulum-type
rear
reflectors
Pen
delschlagwerk
{n}
;
Pen
delschlagmaschine
{f}
[techn.]
pen
dulum
impact
tester
;
pen
dulum-type
impacting
machine
Pen
delschlagwerke
{pl}
;
Pen
delschlagmaschinen
{pl}
pen
dulum
impact
testers
;
pen
dulum-type
impacting
machines
Pen
delstreuer
{m}
(
für
Dünger
)
[agr.]
pen
dulum
broadcaster
Pen
delstreuer
{pl}
pen
dulum
broadcasters
Pen
delunterbrecher
{m}
;
Helmholtz-
Pen
del
{n}
[electr.]
pen
dulum-type
circuit
breakter
Pen
delunterbrecher
{pl}
;
Helmholtz-
Pen
del
{pl}
pen
dulum-type
circuit
breakters
Pen
delventil
{n}
(
Wasserbau
)
shuttle
valve
(water
engineering
)
Pen
delventile
{pl}
shuttle
valves
Pen
etrationsmesser
{m}
(
Schmierfettprüfung
)
pen
etrameter
Pen
etrationsmesser
{pl}
pen
etrameters
Elfmeter
{m}
[sport]
pen
alty
kick
;
pen
alty
(from
eleven
meters
)
Elfmeter
{pl}
pen
alty
kicks
;
pen
alties
Handelfmeter
{m}
pen
alty
for
handball
Foulelfmeter
{m}
pen
alty
for
a
foul
einen
Elfmeter
verursachen
to
concede
a
pen
alty
einen
Elfmeter
geben
/
verhängen
;
auf
Elfmeter
erkennen
to
give
a
pen
alty
;
to
award
a
pen
alty
einen
Elfmeter
nicht
geben
to
refuse
to
give
a
pen
alty
einen
Elfmeter/auf
Elfmeter
reklamieren
to
appeal
for
a
pen
alty
einen
Elfmeter
verwandeln
to
convert
a
pen
alty
einen
Elfmeter
verschießen
to
miss
a
pen
alty
einen
Elfmeter
halten
to
save
a
pen
alty
Der
Mannschaft
wurde
in
den
letzten
Minuten
ein
Elfmeter
vorenthalten
.
The
team
was
denied
a
pen
alty
in
the
dying
minutes
.
eitrige
Zellgewebsentzündung
{f}
;
Phlegmone
{f}
[med.]
phlegmon
Bruchsackphlegmone
{f}
hernial
sac
phlegmon
Dekubitalphlegmone
{f}
decubital
phlegmon
emphysematöse
Phlegmone
emphysematous
phlegmon
perityphlitische
Phlegmone
periap
pen
dicular
phlegmon
,
ap
pen
dix
mass
Tränensackphlegmone
{f}
tear
sac
phlegmon
;
phlegmon
of
the
lacrimal
sac
;
dacryophlegmon
Anschwellen
{n}
;
Schwellung
{f}
;
Tumeszenz
{f}
;
Turgeszenz
{f}
(
Vorgang
)
[med.]
swelling-up
;
swelling
;
puffiness
;
tumescence
;
intumescence
[rare]
;
intumescentia
[rare]
;
tumentia
;
tumefaction
;
tumidity
;
turgescence
;
turgidity
Schwellung
unter
Lichteinwirkung
photoncia
Tränensackschwellung
{f}
swelling
of
the
lacrymal
sac
;
tear
sac
dropsy
nächtliche/morgendliche
Erektion
{f}
;
nächtliche
Pen
isschwellung
{f}
nocturnal
pen
ile
tumescence
/NPT/
mit
Schwellungen
behaftet
tuberous
Justizvollzugsanstalt
{f}
/JVA/
[adm.]
;
Strafvollzugsanstalt
{f}
;
Vollzugsanstalt
{f}
;
Strafanstalt
{f}
;
Haftanstalt
{f}
;
Justizanstalt
{f}
[Ös.]
;
Gefangenenhaus
{n}
[Ös.]
;
Kotter
{m}
[Norddt.]
[veraltet]
pen
al
institution
;
correctional
institution
[Am.]
;
prison
;
jail
;
pen
itentiary
[Am.]
;
pen
[Am.]
[coll.]
;
big
house
[Am.]
[coll.]
;
calaboose
[Am.]
[coll.]
Justizvollzugsanstalten
{pl}
;
Strafvollzugsanstalten
{pl}
;
Vollzugsanstalten
{pl}
;
Strafanstalten
{pl}
;
Haftanstalten
{pl}
;
Justizanstalten
{pl}
;
Gefangenenhäuser
{pl}
;
Kotter
{pl}
pen
al
institutions
;
correctional
institutions
;
prisons
;
jails
;
pen
itentiaries
;
pen
s
;
big
houses
;
calabooses
JVA
für
Frauen
;
Frauenstrafanstalt
{f}
;
Frauengefängnis
{n}
female
offenders
institution
[Br.]
;
women
detention
centre
[Br.]
/
center
[Am.]
;
women's
prison
JVA
für
Jugendliche
;
Jugendstrafanstalt
{f}
;
Jugendgefängnis
{n}
young
offenders
institution
[Br.]
;
youth
detention
center
[Am.]
;
juvenile
detention
centre
[Austr.]
;
juvenile
hall
;
juvenile
prison
Zuchthaus
{n}
(
Strafanstalt
für
Gefängnisstrafen
mit
Zwangsarbeit
)
[hist.]
prison
for
pen
al
labour
[Br.]
/labor
[Am.]
convicts
;
prison
for
pen
al
servitude
convicts
[Br.]
Elfmeterpunkt
{m}
(
Fußball
)
[sport]
pen
alty
spot
(football)
Elfmeterpunkte
{pl}
pen
alty
spots
Der
Schiedsrichter
zeigte
auf
den
Elfmeterpunkt
.
The
referee
pointed
to
the
pen
alty
spot
.
durchdringend
{adj}
(
Laut
)
pen
etrating
;
piercing
;
ear-piercing
;
ear-splitting
(of a
distressingly
shrill
sound
)
eine
durchdringende
Stimme
a
pen
etrating
voice
Es
ging
mir
durch
Mark
und
Bein
.
It
was
ear-piercing
.
Künstlername
{m}
(
eines
Schriftstellers
);
Schriftstellername
{m}
;
Pseudonym
{n}
(
eines
Schriftstellers
)
[lit.]
pen
name
;
nom
de
plume
;
pseudonym
;
assumed
name
(of a
writer
)
Künstlernamen
{pl}
;
Schriftstellernamen
{pl}
;
Pseudonyme
{pl}
pen
names
;
nom
de
plumes
;
pseudonyms
;
assumed
names
Pfennigfuchser
{m}
;
Knauser
{m}
;
Rap
pen
spalter
{m}
[Schw.]
[pej.]
pen
ny
pincher
;
scrape
pen
ny
Pfennigfuchser
{pl}
;
Knauser
{pl}
;
Rap
pen
spalter
{pl}
pen
ny
pinchers
;
scrape
pen
nies
Zeichenstift-Plotter
{m}
;
Stiftplotter
{m}
pen
-on-paper
plotter
;
pen
-plotter
Zeichenstift-Plotter
{pl}
;
Stiftplotter
{pl}
pen
-on-paper
plotters
;
pen
-plotters
Eindringungsmessgerät
{n}
;
Eindringungsmeßgerät
{n}
[alt]
pen
etrometer
Eindringungsmessgeräte
{pl}
;
Eindringungsmeßgeräte
{pl}
pen
etrometers
Kosten
{pl}
;
Ausgaben
{pl}
(
für
etw
.)
[econ.]
cost
(of
sth
.);
ex
pen
se
(for
sth
.)
Vorlaufkosten
{pl}
;
Vorabkosten
{pl}
upfront
costs
alle
Kosten
;
jegliche
Kosten
any
costs
;
the
full
cost
allgemeine
Kosten
overhead
charges
beeinflussbare
Kosten
controllable
cost
chargenabhängige
Kosten
batch-level
costs
horrende
Kosten
fiendish
costs
unvorhergesehene
Sonderausgaben
contingent
ex
pen
ses
auf
Kosten
von
at
the
ex
pen
se
of
auf
meine
Kosten
at
my
ex
pen
se
durchschnittliche
Kosten
;
Stückkosten
{pl}
average
costs
erhöhte
Kosten
increased
costs
rasant
steigende
Kosten
soaring
costs
Risikokosten
{pl}
risk
costs
variable
Kosten
variable
costs
;
running
costs
verrechnete
Kosten
allocated
costs
einmalige
Ausgaben
non-recurring
ex
pen
ses
zusätzliche
Kosten
additional
costs
mit
großen
Kosten
at
great
ex
pen
se
zu
enormen
Kosten
at
vast
ex
pen
se
alle
weiteren
Kosten
any
other
ex
pen
ses
mit
einem
Kostenvolumen
von
...
at
a
cost
of
...
Kosten
senken
to
reduce
costs
die
Kosten
auf
jdn
. (
anteilsmäßig
)
aufteilen
to
split/apportion
the
costs
among/between
sb
.
bei
etw
.
Kosten
senken
to
cut
costs
of
sth
.
sich
in
(
große
)
Unkosten
stürzen
[ugs.]
to
go
to
(great)
ex
pen
se
die
Kosten
(
für
etw
.)
übernehmen
;
die
Kosten
(
für
etw
.)
tragen
;
für
die
Kosten
{+Gen.}
aufkommen
to
bear
the
costs
;
to
accept
the
costs
(of
sth
.)
die
Kosten
über
die
betriebsgewöhnliche
Nutzungsdauer
verteilen
to
spread
the
costs
over
the
useful
life
der
eingeklagte
Betrag
samt
aufgelaufenen
Kosten/samt
Anhang
[Ös.]
/s
. A./
the
sum
claimed
plus
accrued
costs
alle
Kosten
,
die
der
geschädigten
Partei
entstanden
sind
any
ex
pen
ses
whatsoever
incurred
by
the
aggrieved
party
alle
zusätzlichen
Kosten
tragen
to
bear
any
additional
costs
Unkosten
von
der
Steuer
absetzen
to
set
costs
of
f
against
tax
etw
.
öffnen
;
etw
.
aufmachen
{vt}
to
o
pen
sth
.;
to
o
pen
up
↔
sth
. [usually used
in
or
ders]
öffnend
;
aufmachend
o
pen
ing
;
o
pen
ing
up
geöffnet
;
aufgemacht
o
pen
ed
;
o
pen
ed
up
er/sie
öffnet
he/she
o
pen
s
ich/er/sie
öffnete
I/he/she
o
pen
ed
er/sie
hat/hatte
geöffnet
he/she
has/had
o
pen
ed
die
Fenster
weit
aufmachen
to
o
pen
the
windows
wide
die
Vorhänge
aufmachen
to
o
pen
(up)
the
curtains
seine
Post
öffnen
to
o
pen
your
mail
eine
Straße
für
den
Verkehr
öffnen
to
o
pen
a
street
to
traffic
Der
Fahrer
musste
den
Kofferraum
öffnen
/
aufmachen
.
The
driver
was
told
to
o
pen
the
boot
.
Jetzt
machen
wir
den
Mund
ganz
weit
auf
.
Now
,
o
pen
your
mouth
wide
for
me
.
Komm
,
mach
deine
Geschenke
auf
!
Come
on
,
o
pen
up
your
presents
!
Aufmachen
/
Mach
auf
oder
wir
brechen
die
Tür
auf
!
O
pen
up
or
we'll
break
the
door
down
!
Würden
Sie
bitte
das
Fenster
öffnen
?
Would
you
mind
o
pen
ing
the
window
?
Kopieren
Sie
sie
auf
Ihren
Desktop
und
öffnen
Sie
sie
mit
dem
Texteditor
.
[comp.]
Copy
it
to
your
Desktop
and
o
pen
it
up
in
the
text
editor
.
Geöffnet
von
9
bis
6.
O
pen
from
9
to
6.
Hobel
{m}
(
Holzbau
)
car
pen
ter's
plane
;
plane
(carpentry)
Hobel
{pl}
car
pen
ter's
planes
;
planes
Bankhobel
{m}
bench
plane
Bestoßhobel
{m}
chipping
plane
Doppelhobel
{m}
;
Schrupphobel
{m}
;
Langhobel
35
cm
jack
plane
Doppelsimshobel
{m}
rabbet
plane
;
rabbeting
plane
;
rebate
plane
[Br.]
Falzhobel
{m}
moving
fillister
plane
Falzhobel
{m}
für
gewölbte
Flächen
thumb
plane
Falzhobel
{m}
für
Fenster
;
halber
Spundhobel
{m}
fillister
plane
;
fillister
Langhobel
{m}
45
cm
;
Kurzraubank
{f}
fore
plane
Langhobel
{m}
60
cm
;
Langraubank
{f}
jointer
plane
;
trying
plane
;
try
plane
Langhobel
{m}
80
cm
;
Fugbank
{f}
long
jointer
plane
Putzhobel
{m}
;
Glätthobel
{m}
smoothing
plane
;
smooth
plane
;
shooting
plane
Schabehobel
{m}
;
Ziehklingenhobel
{m}
scraping
plane
Schlichthobel
{m}
wood
smoothing
plane
;
wood
smooth
plane
Zahnhobel
{m}
toothing
plane
geschehen
;
passieren
[ugs.]
;
sich
ereignen
;
erfolgen
[geh.]
;
vorfallen
[geh.]
;
sich
zutragen
[geh.]
{v}
to
hap
pen
;
to
take
place
geschehend
;
passierend
;
sich
ereignend
;
erfolgend
;
vorfallend
;
sich
zutragend
hap
pen
ing
;
taking
place
geschehen
;
passiert
;
sich
ereignet
;
erfolgt
;
vorgefallen
;
sich
zugetragen
hap
pen
ed
;
taken
place
so
tun
als
wäre
nichts
geschehen
to
act
as
if
nothing
had
hap
pen
ed
Wir
werden
vielleicht
nie
erfahren
,
was
in
dieser
Nacht
geschah
.
We
may
never
discover
what
hap
pen
ed
/
took
place
that
night
.
Sie
ließ
es
geschehen
.
She
let
it
hap
pen
.
Er
verstand
nicht
,
was
gerade
passiert
war
.
He
didn't
understand
what
had
just
taken
place
.
Das
kann
auch
außerhalb
der
Institutionen
geschehen
/
erfolgen
.
It
is
possible
for
this
to
take
place
outside
the
institutions
.
Es
ist
etwas
/
nichts
vorgefallen
.
Something
/
Nothing
special
has
hap
pen
ed
.
Die
Detonation
erfolgt
dann
innerhalb
weniger
Sekunden
.
The
detonation
takes
place
within
a
few
seconds
.
Das
musste
früher
oder
später
passieren
.;
Das
war
nicht
zu
vermeiden
.
That
was
bound
to
hap
pen
.
Es
wird
schon
nichts
passieren
!
Don't
worry
,
nothing's
going
to
hap
pen
.
Wenn
man
will
,
dass
etwas
passiert
,
muss
man
selbst
aktiv
werden
.
You
have
to
make
things
hap
pen
if
you
want
them
to
hap
pen
.
Was
muss
alles
passieren
,
bevor
etwas
passiert
?
What
has
to
hap
pen
before
action
is
taken
?
Geschehen
ist
geschehen
.;
Was
geschehen
ist
,
lässt
sich
nicht
rückgängig
machen
.
It's
no
use
crying
over
spilled
milk
.
[prov.]
Es
traf
sich
,
dass
...
[poet.]
It
so
hap
pen
ed
that
...;
Coincidence
had
it
that
...
Schadensersatz
{m}
;
Schadenersatz
{m}
damages
;
com
pen
sation
;
indemnification
ausgleichender
Schadensersatz
com
pen
satory
damages
nomineller
Schadensersatz
;
symbolischer
Schadenersatz
nominal
damages
Schadenersatz
in
Form
von
Geld
;
geldwerte
Entschädigung
{f}
money
damages
Strafschadensersatz
{m}
;
Schadenersatz
mit
Strafcharakter
exemplary
damages
[Br.]
;
punitive
damages
[Am.]
;
vindictive
damages
[dated]
Schadensersatz
für
entgangene
Lebensfreude
damages
for
loss
of
amenity
Schadensersatz
geltend
machen
to
claim
damages
Schadensersatz
erhalten
;
Schadenersatz
zugesprochen
bekommen
to
recover
damages
;
to
recover
com
pen
sation
jdm
.
Schadensersatz
zusprechen
to
award
sb
.
damages
Schadensersatz
zahlen
;
Schadenersatz
leisten
to
pay
damages
;
to
pay
com
pen
sation
Schadensersatz
fordern
;
Schadenersatz
verlangen
to
demand
damages
;
to
demand
com
pen
sation
jdn
.
auf
Schadensersatz
verklagen
to
sue
sb
.
for
damages
jds
.
Handschrift
{f}
;
jds
.
Schrift
{f}
[ling.]
sb
.'s
handwriting
;
sb
.'s
hand
;
sb
.'s
writing
;
sb
.'s
script
;
sb
.'s
pen
manship
Handschriften
{pl}
handwritings
geneigte
Handschrift
;
schräge
Handschrift
slanted
handwriting
Kindergartenschrift
kindergarten
pen
manship
kleine
,
gedrängte
Schrift
;
winzige
Schrift
crabbed
writing
saubere
Handschrift
clear
handwriting
schlechte
Handschrift
poor
pen
manship
steile
Handschrift
;
Steilschrift
{f}
upright
handwriting
unleserliche
Handschrift
;
Pfote
{f}
[ugs.]
unreadable
handwriting
Seine
Handschrift
ist
miserabel
.
He
has
a
bad
handwriting
.;
He
has
a
poor
hand
.
(
Zeit
)
verbringen
;
verleben
;
hinbringen
[Dt.]
[ugs.]
{vt}
to
s
pen
d
(time) {
s
pen
t
;
s
pen
t
}
verbringend
;
verlebend
;
hinbringend
s
pen
ding
verbracht
;
verlebt
;
hingebracht
s
pen
t
er/sie
verbringt
;
er/sie
verlebt
he/she
s
pen
ds
ich/er/sie
verbrachte
;
ich/er/sie
verlebte
I/he/she
s
pen
t
er/sie
hat/hatte
verbracht
;
er/sie
hat/hatte
verlebt
he/she
has/had
s
pen
t
Er
verbrachte
seine
Zeit
mit
Lesen
.
He
s
pen
t
his
time
in
reading
.
Er
verbrachte
den
Tag
mit
Freunden
.
He
s
pen
t
the
day
among
friends
.
Ich
möchte
den
Rest
meines
Lebens
mit
dir
verbringen
.
I
want
to
s
pen
d
the
rest
of
my
life
with
you
.
Meine
Tochter
verbringt
Stunden
im
Badezimmer
.
My
daughter
s
pen
ds
hours
in
the
bathroom
.
jdm
.
zustoßen
;
jdm
.
widerfahren
[geh.]
;
jdn
.
heimsuchen
;
über
jdn
.
hereinbrechen
;
über
jdn
.
kommen
[poet.]
{vi}
(
negatives
Ereignis
)
to
hap
pen
to
sb
.;
to
befall
sb
. {
befell
;
befallen
}
[poet.]
(used
only
in
the
third
person
for
something
negative
)
zustoßend
;
widerfahrend
;
heimsuchend
;
hereinbrechend
;
kommend
hap
pen
ing
to
;
befalling
zugestoßen
;
widerfahren
;
heimgesucht
;
hereingebrochen
;
gekommen
hap
pen
ed
to
;
befallen
stößt
zu
;
widerfährt
;
sucht
heim
;
bricht
herein
;
kommt
hap
pen
s
;
befalls
stieß
zu
;
widerfuhr
;
suchte
heim
;
brach
herein
;
kam
hap
pen
ed
;
befell
Sollte
mir
etwas
zustoßen
, ...
Should
any
harm
befall
me
...
Ruf
mich
an
,
falls
dir
etwas
zustößt
.
Call
me
if
anything
should
hap
pen
to
you
.
Der
Anrufer
drohte
,
dass
meinen
Angehörigen
etwas
zustoßen
würde
,
wenn
ich
nicht
20
.000
Euro
bezahle
.
The
caller
threatened
that
my
family
would
be
harmed
unless
I
paid
20
,000
Euros
.
Im
folgenden
Sommer
brach
eine
noch
schlimmere
Katastrophe
über
das
Land
herein
.
An
even
worse
disaster
befell
the
country
in
the
following
summer
.
ruhen
{vi}
;
ruhend
gestellt
sein
{v}
(
vorübergehend
nicht
in
Kraft
sein
) (
Sache
)
[jur.]
to
be
dormant
;
to
be
sus
pen
ded
(of a
thing
that
is
temporarily
not
in
force
)
ruhend
;
ruhend
gestellt
seiend
being
dormant
;
being
sus
pen
ded
geruht
;
ruhend
gestellt
gewesen
been
dormant
;
been
sus
pen
ded
ruhender
Anspruch
;
noch
nicht
geltend
gemachter
Anspruch
dormant
claim
ruhender
Rechtstitel
dormant
title
Die
Rente/
Pen
sion
ruht
.
Payment
of
the
pen
sion
is
sus
pen
ded
.
Die
Verjährung
ruht
.;
Die
Verjährung
ist
unterbrochen
.
The
statute
of
limitations
is
sus
pen
ded
.
Die
Verhandlungen
ruhen
.
The
negotiations
have
been
sus
pen
ded
.
jemand
,
der
(
in
bestimmter
Weise
)
Geld
ausgibt
s
pen
der
{n}
für
etw
.
viel/wenig
Geld
ausgeben
to
be
a
heavy/low
s
pen
der
on
sth
.
sparsam
sein
;
mit
seinem
Geld
sparsam
umgehen
to
be
a
thrifty
s
pen
der
freigiebig
sein
;
mit
seinem
Geld
großzügig
umgehen
to
be
a
lavish
s
pen
der
mit
seinem
Geld
klug
umgehen
to
be
a
smart
s
pen
der
Er
gibt
sein
Geld
aus
und
spart
es
nicht
.
He
is
a
s
pen
der
,
not
a
saver
.
Kleine
Händler
geben
normalerweise
nicht
viel
Geld
für
EDV
aus
.
Retailers
typically
are
not
big
s
pen
ders
on
IT
.
etw
.
ausgeben
{vt}
(
austeilen
)
to
give
out
;
to
dis
pen
se
sth
.
ausgebend
giving
out
;
dis
pen
sing
ausgegeben
given
out
;
dis
pen
sed
Die
Ordonnanzen
gingen
herum
und
gaben
Getränke
aus
.
Orderlies
went
round
giving
out/dis
pen
sing
drinks
.
Die
Bewohner
des
Grenzdorfes
gaben
an
die
Flüchtlinge
heißen
Tee
aus
.
Border
villagers
dis
pen
sed
hot
tea
to
the
refugees
.
Der
Geldautomat
gibt
keine
500
EUR-Scheine
aus
.
The
ATM
does
not
give
out/dis
pen
se
EUR
500
bills
.
Er
beglückt
die
Leute
immer
mit
unerwünschten
Ratschlägen
.
He's
always
giving
out/dis
pen
sing
unwanted
advice
.
teuer
;
kostspielig
;
hochpreisig
{adj}
[econ.]
ex
pen
sive
;
dear
[Br.]
[rarely before nouns];
costly
;
pricey
;
pricy
;
high-priced
teurer
more
ex
pen
sive
am
teuersten
most
ex
pen
sive
enorm
teuer
;
wahnsinnig
teuer
ruinously
ex
pen
sive
verboten
teuer
profanely
ex
pen
sive
Es
war
ein
teures
Vergnügen
.
It
was
a
costly
affair
.
Das
ist
ja
ein
teurer
Spaß
.;
Das
ist
aber
ein
teurer
Spaß
.
This
is
a
costly
exercise
.
Schwebstaub
{m}
;
Luftschwebstoffe
{pl}
[envir.]
sus
pen
ded
particulate
matter
/SPM/
;
atmospheric
particulate
matter
;
ambient
particulate
matter
;
airborne
particulates
;
sus
pen
ded
particulates
;
atmospheric
aerosol
particles
Feinstaub
{m}
small
particulate
matter
;
small
particulates
gesamte
Schwebstoffe
total
sus
pen
ded
particulates
/TSP/
inhalierbarer
Feinstaub
;
thorakaler
Schwebstaub
inhalable
coarse
particles
;
thoracic
coarse
particles
;
coarse
particles
/PM10/
(2.5
to
10
micrometres
)
lungengängiger
Feinstaub
respirable
particles
;
fine
particles
/PM2
.5/ (2.5
micrometres
and
smaller
)
Ultrafeinstaub
{m}
;
ultrafeine
Partikel
{pl}
ultrafine
particles
More results
Search further for "Pen-tear":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners