DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

506 similar results for P5-uses
Tip: Switch to a simpler design?
Preferences: Choose Design "Simple".

 English  German

at; by (at the side/beside sb./sth.) [listen] [listen] an {prp; +Dat.} (Ortsangabe) [listen]

at/by the fireplace am offenen Kamin

the houses by the river die Häuser am Fluss

to stand at/by the window am Fenster stehen

to take sb. by the arm jdn. am Arm nehmen

to seize sb. by the hair jdn. an den Haaren packen

to grab the hammer by the handle den Hammer am Griff nehmen

My desk is by the window. Mein Schreibtisch steht am Fenster.

whose; of who; of whom [formal] (person); of which (thing) [listen] dessen; deren; von denen {pron} [Relativpronomen im Genetiv] [listen] [listen]

Peter whose blog I regularly read Peter, dessen Internetkolumne ich regelmäßig lese

the houses whose doors are painted brown die Häuser, deren Türen braun gestrichen sind

150 passengers, of who(m) 80 drowned 150 Fahrgäste, von denen 80 ertranken

the third in a sequence of three books, the first of which I really enjoyed das dritte von drei aufeinanderfolgenden Büchern, von denen mir das erste sehr gut gefallen hat

He had three lovers, none of whom knew about the others. Er hatte drei Geliebte, von denen keine von den anderen wusste.

The researchers are working with monogamous couples, one of whom is infected with the virus. Die Forscher arbeiten mit monogamen Paaren, bei denen einer mit dem Virus infiziert ist.

The funeral was attended by about 30 people, some of whom I knew, but many I did not. Zum Begräbnis kamen etwa 30 Leute, von denen ich einige kannte, viele aber nicht.

house [listen] Haus {n} [listen]

houses Häuser {pl}

noble houses; aristocratic houses Adelshäuser {pl}

houses of the old town Altstadthäuser {pl}

non-detached house; terraced house [Br.]; terraced home [Am.]; row house [Am.]; town house [Am.] Reihenhaus {n}

non-detached houses; terraced houses; terraced homes; row houses; town houses Reihenhäuser {pl}

sb.'s town house jds. Haus {n} in der Stadt; jds. Stadthaus (zusätzlich zum Landbesitz)

angle house Winkelhaus {n}

to build a house ein Haus bauen

to have a house built ein Haus bauen lassen

to stay in the house (alone) (allein) im Haus bleiben

to take a lease on a house ein Haus mieten

to take a house on a 10-year lease ein Haus auf 10 Jahre pachten

open house Haus der offenen Tür

carriage free; delivered free frei Haus

to bet the ranch [Am.] Haus und Hof aufs Spiel setzen

I don't get out of the house much. Ich komm nicht viel aus dem Haus.

cause (for sth.) [listen] Grund {m} (für etw.); Veranlassung {f}; Anlass {m} (zu etw.) [listen] [listen]

causes [listen] Gründe {pl}; Veranlassungen {pl}; Anlässe {pl} [listen]

without good/just cause ohne triftigen Grund

to do sth. without any cause whatsoever ohne jede Veranlassung etw. tun

with or without cause mit oder ohne Vorliegen eines Grundes

However, now there is cause for hope. Doch nun besteht Grund zur Hoffnung.

What we see here gives us cause for pessimism. Was wir hier beobachten, gibt Anlass zu Pessimismus.

alike; like [listen] gleich; ähnlich {adj} [listen] [listen]

products of like grade and quality Produkte gleicher Güte und Qualität

two apples alike in shape zwei gleich geformte Äpfel

The houses all look alike. Die Häuser sehen alle gleich aus.

Airports are all alike to me. Für mich sind alle Flughäfen gleich.

The two cars are much alike. Die beiden Autos sind ziemlich ähnlich.

My father and I are alike in many ways. Mein Vater und ich sind uns in vielerlei Hinsicht ähnlich.

safe (from) [listen] sicher; geschützt {adj}; in Sicherheit (vor) [listen]

safer sicherer

safest am sichersten

a safe guess so gut wie sicher

as safe as houses [Br.] völlig sicher

to be safe from sb. vor jdm. sicher sein

to keep sth. safe etw. sicher aufbewahren

just to be safe um ganz sicher zu gehen

to play it safe auf Nummer sicher gehen [ugs.]

Let's play it safe. Gehen wir auf Nummer Sicher.

power plant; plant (in compounds); power station [Br.]; station [Br.] (in compounds); powerhouse [Am.] [dated] [listen] [listen] [listen] Kraftwerk {n}; Elektrizitätswerk {n} [veraltet]; E-Werk {n} [veraltet]; Stromwerk {n} [veraltet]; Werk {n} (in Zusammensetzungen) [electr.] [listen]

power plants; plants; power stations; stations; powerhouses [listen] Kraftwerke {pl}; Elektrizitätswerke {pl}; E-Werke {pl}; Stromwerke {pl}; Werke {pl} [listen]

fuel cell power station; fuel cell power plant Brennstoffzellenkraftwerk {n}

steam power station; steam power plant Dampfkraftwerk {n}

geothermal power station; geothermal power plant geothermisches Kraftwerk

superpower station Großkraftwerk {n}

base-load power plant; base-load power station [Br.] Grundlastkraftwerk {n}; Grundkraftwerk {n}

condensing power plant Kondensationsdampfkraftwerk {n}

thermal power station; thermal power plant Heizkraftwerk {n}

run-of-the-river power plant Laufwasserkraftwerk {n}; Laufkraftwerk {n}; Flusskraftwerk {n}

pumped-storage power station; pumped storage station; pumped-storage power plant; pumped-storage plant Pumpspeicherkraftwerk {n}; Pumpspeicherwerk {n}

solar thermal power station; solar thermal power plant solarthermisches Kraftwerk

storage power station; storage power plant Speicherkraftwerk {n}

barrage power plant; barrage power station Speicherwasserkraftwerk {n}; Talsperrenkraftwerk {n}; Sperrenkraftwerk {n}

use [listen] Gebrauch {m}; Benutzung {f}; Anwendung {f}; Verwendung {f}; Einsatz {m} [listen] [listen] [listen] [listen] [listen]

uses Benutzungen {pl}; Anwendungen {pl}

the efficient use of labour der effiziente Einsatz von Arbeitskräften

for your own use zu Ihrer persönlichen Verwendung

use of the works Gebrauch eines Werkes

to make use of; to put to use [listen] Gebrauch machen von; anwenden [listen]

compassionate use of drugs Einsatz von noch nicht zugelassenen Medikamenten im begründeten Einzelfall

to make full use of ausgiebigen Gebrauch machen von

intended use bestimmungsgemäße Verwendung

intended only for use in ... nur für den Gebrauch in ... bestimmt

to be in use in Benutzung sein; benutzt werden

to be out of use nicht in Gebrauch sein; nicht in Betrieb sein

The use of undercover investigators has become routine. Der Einsatz von verdeckten Ermittlern ist mitterweile Routine.

You might have some use for it. Vielleicht hast du Verwendung dafür.

schoolhouse Schule {f}; Schulhaus {n} [school] [listen]

schoolhouses Schulen {pl}; Schulhäuser {pl}

bank [listen] Bankinstitut {n}; Bank {f} [fin.] [listen]

banks Bankinstitute {pl}; Banken {pl}

issuing bank; issuing house [Br.]; investment bank Emissionsbank {f}; Effektenbank {f}; Investitionsbank {f}

cooperative bank Genossenschaftsbank {f}

commercial bank Geschäftsbank {f}

merchant bank [Br.] Handelsbank {f} (für Großkunden)

sb.'s own bank; the bank sb. uses jds. Hausbank

the company's bank; the bank that the company uses die Hausbank der Firma

agricultural bank Landwirtschaftsbank {f}

private bank Privatbank {f}

all purpose bank Universalbank {pl}

Bank for International Settlements /BIS/ Bank für Internationalen Zahlungsausgleich /BIZ/

approved bank anerkannte Bank

the presenting bank die vorlegende Bank

intermediary bank eingeschaltete Bank

I work in a bank, or more precisely at Barclays Bank. Ich arbeite in einer Bank, genauer gesagt in der Barclays-Bank.

clause [listen] Satz {m} [ling.] [listen]

clauses Sätze {pl} [listen]

conditional clause Bedingungssatz {m}

final clause; consecutive clause of result Finalsatz {m}

main clause Hauptsatz {m}

infinitive clause Infinitivsatz {m}

relative clause Relativsatz {m}

to suppose sth. etw. vermuten; etw. annehmen {vt}; vermutlich {adv} [listen]

supposing vermutend; annehmend

supposed [listen] vermutet; angenommen [listen]

he/she supposes er/sie vermutet; er/sie nimmt an

I/he/she supposed [listen] ich/er/sie vermutete; ich/er/sie nahm an

he/she has/had supposed er/sie hat/hatte vermutet; er/sie hat/hatte angenommen

let us suppose ... nehmen wir an ...

I suppose so, yes. Ich nehme es an, ja.

I couldn't get any reply when I called her, so I suppose (that) she's gone out. Es hat sich niemand gemeldet, als ich sie angerufen habe, also ist sie vermutlich weggegangen.

I suppose (that) all the tickets will be sold by now. Ich nehme an, die Karten sind jetzt schon alle weg.

Suppose a fire broke out. Nehmen wir an, ein Feuer bricht aus.; Nehmen wir an, es würde ein Feuer ausbrechen.

Just suppose that you were in my place. Nimm einmal an, du wärst an meiner Stelle.

Supposing he refuses to help, what do we do then? Angenommen, er weigert sich, mitzuhelfen, was machen wir dann?

The renovation will cost much more than we originally supposed. Die Renovierung wird mehr kosten als wir ursprünglich angenommen hatten.

We all supposed him to be German, but in fact he was Austrian. Wir haben alle angenommen, dass er (ein) Deutscher ist, aber in Wirklichkeit ist er (ein) Österreicher.

to build {built; built}; to build up [listen] bauen; aufbauen {vt} [listen] [listen]

building; building up [listen] bauend; aufbauend

built; built up [listen] gebaut; aufgebaut [listen] [listen]

he/she builds er/sie baut

I/he/she built [listen] ich/er/sie baute

he/she has/had built er/sie hat/hatte gebaut

to build up pressure Druck aufbauen

to build up contacrs Kontakte aufbauen

to build up muscle Muskulatur aufbauen

to jerry-build {jerry-built; jerry-built} schäbig bauen; mit billigem Material bauen; pfuschen

No new houses may be built in this area. In dieser Gegend dürfen keine neuen Häuser gebaut werden.

storehouse; warehouse [listen] Lagerhaus {n}; Lagerhalle {f}; Lager {n}; Warenlager {n}; Warendepot {n}; Depot {n}; Magazin {n} [listen] [listen]

storehouses; warehouses Lagerhäuser {pl}; Lagerhallen {pl}; Lager {pl}; Warenlager {pl}; Warendepots {pl}; Depots {pl}; Magazine {pl} [listen]

container warehouse Behälterlager {n}

gravity-storage warehouse Durchlauflager {n}

free warehouse Freilager {n}

high-bay warehouse; high-bay storage facilities; high-bay storage; high-bay racking; high-rise racking; high-rack storage Hochregallager {n}

furniture storehouse; furniture warehouse Möbellager {n}

pallet warehouse Palettenlager {n}

central warehoue; main warehoue Zentrallager {n}

automated warehouse automatisiertes Lager

ex stock; ex warehouse ab Lager

warehouse receipt (W/R) Empfangsbestätigung des Lagerhauses

single-lane / double-lane, two-lane storage area eingassiges / zweigassiges Lager

on behalf of sb.; in behalf of sb. [Am.]; on sb.'s behalf; in sb.'s behalf [Am.]; in support of sb./sth.; in favour of sb./sth. [Br.]; in favor of sb./sth. [Am.] zugunsten {+Dat.}; zu jds. Gunsten; für jdn.; in jds. Interesse

arguments offered on behalf of this thesis / in favour of this thesis Argumente zugunsten dieser These

expenditure on behalf of the association Ausgaben im Interesse des Vereins

lobbying on behalf of environmental causes Lobbyarbeit für den Umweltschutz

to intervene on sb.'s behalf für jd. intervenieren

to campaign on behalf of the Party für die Partei Wahlkampf machen

to put money away on behalf of your grandchildren für seine Enkelkinder Geld zurücklegen

They're willing to do anything on their child's behalf. Für ihr Kind würden sie alles tun.

Her lawyer is continuing to act on her behalf / for her. Ihr Anwalt wird weiterhin für sie tätig sein.

The judge ruled in favour of the defendant. Der Richter urteilte zugunsten des Angeklagten.

She argued before the court on his behalf. Sie sagte vor Gericht zu seinen Gunsten aus.

He argued in support / in favour of the tax cutting. Er sprach sich für die Steuersenkung aus.

police station; Garda station [Ir.]; police precinct [Am.]; station house [Am.] Polizeidienststelle {f} [adm.]; Sicherheitsdienststelle {f} [adm.]; Polizeiwache {f} [Dt.]; Wache {f} [Dt.]; Polizeirevier {n} [Dt.]; Revier {n} [Dt.]; Polizeiinspektion {f} [Dt.] [Ös.] [adm.]; Polizeiposten {m} [Dt.] [Schw.]; Posten {m} [Ös.] [Schw.]; Wachstube {f} [Dt.] [Ös.]; Wachzimmer {n} [Ös.]; Polizeistation {f} [listen]

police stations; Garda stations; police precincts; station houses Polizeidienststellen {pl}; Sicherheitsdienststellen {pl}; Polizeiwachen {pl}; Wachen {pl}; Polizeireviere {pl}; Reviere {pl}; Polizeiinspektionen {pl}; Polizeiposten {pl}; Posten {pl}; Wachstuben {pl}; Wachzimmer {pl}; Polizeistationen {pl} [listen]

mobile police station mobile Polizeiwache {f}

at the police station; in the nick [Br.] [coll.] auf dem Revier; auf der Wache; auf dem Posten

cause (of sth.) [listen] Ursache {f} (von etw.) [listen]

causes [listen] Ursachen {pl} [listen]

cause of the crash Absturzursache [aviat.]

contributing cause Mitursache {f}

the ultimate cause die eigentliche Ursache

proximate/remote cause (insurance) [listen] unmittelbare/entfernte Ursache (Versicherung) [listen]

You're confusing cause and effect. Du verwechselst Ursache und Wirkung.

There is no evidence of criminal cause. Es liegen keine Hinweise auf Fremdverschulden vor.

use (of sth.) [listen] Nutzung {f} (von etw.) [listen]

long-term use Langzeitnutzung {f}

interim use; intermediate use; temporary use Zwischennutzung {f}

the beneficial use of sth. die sinnvolle Nutzung von etw.

the peaceful uses of the seas die Nutzung der Meere zu friedlichen Zwecken

guidance on how to use the system Hinweise zur Nutzung des Systems

illegal scheme; bit of sharp practice; racket [coll.] [listen] illegales Geschäft {n}; illegale Sache {f} [ugs.]; Gaunerei {f}; Job [slang]

extortion rackets Erpressungsgeschäfte {pl}

immigration rackets Schlepperaktivitäten {pl}

Their racket was breaking into houses available for sale. Ihr kriminelles Geschäftsmodell bestand darin, in Häuser einzubrechen, die zum Verkauf standen.

to cause sth.; to be the cause of sth.; to give rise to sth.; to bring onsth.; to engender sth.; to provoke sth. etw. hervorrufen; erzeugen; auslösen; provozieren [geh.] {vt}; der Auslöser für etw. sein {v} [listen] [listen]

causing; being the cause of; giving rise to; bringing on; engendering; provoking [listen] hervorrufend; erzeugend; auslösend; provozierend; der Auslöser für seiend

caused; been the cause of; given rise to; brought on; engendered; provoked [listen] hervorgerufen; erzeugt; ausgelöst; provoziert; der Auslöser für gewesen

it causes es ruft hervor

it caused es rief hervor

it has/had caused es hat/hatte hervorgerufen

it was caused es wurde hervorgerufen

empty [listen] leer; leer stehend; frei {adj} [listen]

to play to empty houses/seats/chairs vor leeren Häusern/Rängen/Stuhlreihen spielen [art]

bus [listen] Autobus {m}; Bus {m}

buses; busses [Am.] Autobusse {pl}; Busse {pl} [auto]

amphibious bus; amphibian bus Amphibienbus {m}

public service bus; public bus Linienbus {m}

low-floor bus Niederflurbus {m}

on-demand bus Rufbus {m}

rapid transit bus; BRT bus Schnellbus {m}

jitney [Am.] [Can.] Rundfahrtbus {m}; (billiges) Sammeltaxi {n}

on the bus im Autobus; im Bus

to go by bus mit dem Bus fahren

new house; new building Neubau {m}; Neubaute {f} [Schw.] [constr.]

new houses; new buildings Neubauten {pl}

as distinguished from anders als; im Gegensatz zu; und nicht nur

As distinguished from many other artists, he uses ... Anders als viele Künstler benutzt er ...

The concept 'transnational', as distinguished from the notion 'international', is intended to convey a new quality of entanglement. Der Begriff "transnational" soll im Gegensatz zum Begriff "international" eine neue Qualität der Verflechtung ausdrücken.

These are differentiated products as distinguished from commodity chemicals. Es handelt sich dabei um differenzierte Produkte und nicht um chemische Grundstoffe.

The law affects private property as distinguished from public property. Das Gesetz wirkt sich auf Privateigentum und nicht auf Staatseigentum aus.

safety fuse; fuse [listen] Schmelzsicherung {f}; Sicherung {f}; Sicherungselement {n} [electr.] [listen]

safety fuses; fuses Schmelzsicherungen {pl}; Sicherungen {pl}; Sicherungselemente {pl}

pigtail fuse Einlöt-Schmelzsicherung {f}

horn-break fuse Hörnersicherung {f}

NH fuse; knife fuse NH-Sicherung {f}; Messersicherung {f}; Schwertsicherung {f}

screw-in plug fuse Schraubsicherung {f}

floating fuse Schwebesicherung {f}

ten-amp fuse Zehn-Ampere-Sicherung

fuse [listen] elektrische Sicherung {f}

time-lag fuse träge Sicherung

The fuse has blown. Die Sicherung hat auslöst. / ist durchgebrannt / ist rausgeflogen [ugs.]. Es hat die Sicherung durchgehauen [ugs.]

range; gamut [listen] Palette {f}; Vielfalt {f}; Skala {f}; Klaviatur {f} [übtr.] [listen]

a wide range of sth. eine breite Palette an etw. [übtr.]

a mixed bag of sth. eine bunte Palette an etw. [übtr.]

the whole gamut / panoply die ganze Palette [übtr.]

a wide range of uses eine vielfältige Nutzung; vielfältige Anwendungsmöglichkeiten; ein breites Einsatzgebiet

to run the (whole) gamut of emotions die ganze Klaviatur der Gefühle durchmachen

The author runs the gamut of horror. Der Autor spielt auf der Klaviatur des Schreckens.

He masters the full gamut of marketing. Er beherrscht die gesamte Klaviatur des Marketings.

consensus (among sb. / on sth.) [listen] Konsens {m}; Übereinstimmung {f}; Einigkeit {f} (unter jdm. / über etw.) [listen]

consensuses Übereinstimmungen {pl}

minimum consensus Minimalkonsens {n}

to be based on consensus auf einem Konsens beruhen

What's the consensus? Was ist die allgemeine Meinung?

There is a growing consensus that ... So ist man sich zunehmend (darüber) einig, dass ...

dagger symbol; dagger; obelus; obelisk (footnote symbol or marking of a person's year of death) [listen] Kreuzsymbol {n}; Kreuz {n} (Fußnotensymbol oder Kennzeichnung des Todesjahres einer Person) [print] [listen]

dagger symbols; daggers; obeluses; obeli; obelisks Kreuzsymbole {pl}; Kreuze {pl}

coffee house; coffee shop; coffee bar; café Café {n}; Kaffeehaus {n} [Ös.] [cook.]

coffee houses; coffee shops; coffee bars; cafés Cafés {pl}; Kaffeehäuser {pl}

cat café Katzencafé {n}

literary café Literatencafé {n}; Literatenkaffeehaus {n}

bathhouse; public baths; baths [Br.] Badeanstalt {f}; öffentliches Bad {n}; Bad {n} (Gebäude) [hist.] [listen]

bathhouses; public baths; baths Badeanstalten {pl}; öffentliche Bäder {pl}; Bäder {pl}

municipal baths Stadtbad {n}; Volksbad {n}

ancient Roman baths; thermae Römerbad {n}; römische Bäder {pl}; Thermen {pl}

clause [listen] Klausel {f}; Bestimmung {f} [jur.] [listen]

clauses Klauseln {pl}; Bestimmungen {pl} [listen]

better fortunes clause Besserungsklausel {f} [fin.]

flexibility clause Flexibilitätsklausel {f}

clause stipulating jurisdiction; choice of jurisdiction clause Gerichtsstandsklausel {f}

termination clause; denunciation clause (international law) Kündigungsklausel {f}

opening clause Öffnungsklausel {f}

standard clause; boilerplate clause [Am.] Standardklausel {f}

standstill clause Stillhalteklausel {f}

a superimposed clause eine hinzugefügte Klausel

severability clause; saving clause; separability clause rechtserhaltende Klausel; salvatorische Klausel [jur.]

dispositive clause [Sc.] Klausel, durch die Vermögen übertragen wird

automatic reinstatement clause Klausel über automatische Weiterversicherung nach einem Schadensfall

change-of-control clause Klausel betr. den Wechsel der Eigentumsverhältnisse [jur.]

nodule; nodulus; tubercle; tuberculum; papule; papula Knoten {m}; Knötchen {n}; Tuberkel {n}; Nodus {m}; Nodulus {m}; Papel {f}; Papula {f} [med.] [listen]

nodules; noduluses; tubercles; tuberculi; papules; papuli Knoten {pl}; Knötchen {pl}; Tuberkel {pl}; Noduse {pl}; Noduli {pl}; Papel {pl}; Papuli {pl} [listen]

kissing nodule Abklatschknoten {m}

Aschoff's nodule Aschoff-Geipel'sches Knötchen

atrioventricular node; Tawara's node Aschoff-Tawara'scher Knoten

Bouchard's node Bouchard'scher Knoten

surgical knot; surgeon's knot; double knot chirurgischer Knoten

Dürck's node Dürck'sches Knötchen

tophus entzündlicher Knoten (bei Gicht)

cold nodule kalter Knoten; minderspeichernder Knoten (in der Schilddrüse)

node of Keith and Flack Keith-Flack'scher Sinusknoten (Nodus sinoauricularis)

added extra; extra; bonus [fig.] [listen] [listen] Zugabe {f}; Zuschlag {m}; Extra {n}; Zuwaage {f} [Mitteldt.] [Ostdt.] [Ös.]; Dreingabe {f} [Bayr.] [Schw.]; Draufgabe {f} [Ös.] [übtr.] [listen] [listen]

added extras; extras; bonuses Zugaben {pl}; Zuschläge {pl}; Extras {pl}; Zuwaagen {pl}; Dreingaben {pl}; Draufgaben {pl}

optional extras Extras auf Wunsch

bar; public house [Br.]; pub [Br.]; saloon [Am.] [hist.] [listen] [listen] Schankwirtschaft {f}; Kneipe {f} [Dt.]; Bar {f}; Pub {m} [cook.] [listen]

bars; public houses; pubs; saloons [listen] Schankwirtschaften {pl}; Kneipen {pl}; Bars {pl}; Pubs {pl}

live music bar; music bar; live music pub [Br.]; music pub [Br.] Musikkneipe {f} [Dt.]; Musikbar {f}

last chance saloon [Am.] letzte Einkehrmöglichkeit {f} [hist.]

He wound up in a pub. Er blieb in einer Kneipe hängen.

virus [listen] Virus {n}; Virus {m} [ugs.] [med.]

viruses Viren {pl}

attenuated virus abgeschwächtes Virus

adenovirus Adenovirus {n}

adeno-associated virus adeno-assoziiertes Virus

amphotropic virus amphotropes Virus

avian virus aviäres Virus; Virus, das bei Vögeln auftritt

bacterial virus bakterienpathogenes Virus

croup-associated virus Croup-assoziiertes Virus

dermotropic virus dermatotropes Virus; dermotropes Virus

DNA viruses DNS-Viren

Epstein-Barr virus; EB virus /EBV/ Epstein-Barr-Virus

human pathogenic viruses humanpathogene Viren

human cytomegaly virus /HCMV/ humanes Cytomegalie-Virus

human papillomaviruses /HPV/ humane Papillomviren/Papillomaviren /HPV/

human orthopneumovirus; (human) respiratory syncytial virus /RSV/ (humanes) respiratorisches Synzytial-Virus; RS-Virus /HRSV/ /RSV/

vaccination virus Impfvirus {n}

karyotropic virus karyotropes Virus

cancer-producing virus; oncogenic virus krebsauslösendes Virus; onkogenes Virus

slow virus langsames Virus

mesogenic virus mesogenes Virus

neurotropic virus neurotropes Virus

filter-passing virus; non-filterable virus; non-filtrable virus nicht filtrierbares Virus

respiratory syncitial virus respiratorisches Synzytial-Virus; RS-Virus

retrovirus Retrovirus {n}

rhinovirus Rhinovirus {n}

syncytial virus synzytiales Virus

animal virus tierisches Virus

varicella zoster virus Varizella-Zoster-Virus {n}

wild virus; live virus Wildvirus {n}

mouse; computer mouse; clicker [coll.] [listen] Maus {f}; Computermaus {f} [comp.]

mice; mouses; clickers [listen] Mäuse {pl}; Computermäuse {pl}

laser mouse Lasermaus {f}

LED mouse LED-Maus {f}

optical mouse optische Maus

cordless mouse schnurlose Maus

vertical mouse Hochkantmaus {f}; Vertikalmaus {f}

haptic mouse Tastenmaus {f}

to mouse-click sth. etw. mit der Maus anklicken

Using the mouse, click the start menu. Klicken Sie mit der Maus auf das Startmenü.

apparatus [listen] Apparat {m}; Gerät {n}; Vorrichtung {f}; Ausrüstung {f}; Apparatur {f} [listen] [listen] [listen] [listen] [listen]

apparatuses Apparate {pl}; Geräte {pl}; Vorrichtungen {pl}; Ausrüstungen {pl}; Apparaturen {pl} [listen]

glass apparatus Glasapparatur {f}

to refuse sth. etw. verweigern; ablehnen; abweisen; ausschlagen; refüsieren [Schw.] {vt} [listen]

refusing verweigernd; ablehnend; abweisend; ausschlagend; refüsierend

refused [listen] verweigert; abgelehnt; abgewiesen; ausgeschlagen; refüsiert [listen]

refuses verweigert; lehnt ab; weist ab; schlägt aus; refüsiert

refused [listen] verweigerte; lehnte ab; wies ab; schlug aus; refüsierte

to refuse sth. bluntly; to refuse sth. point-blank etw. glatt ablehnen; etw. rundweg ablehnen

to refuse a request ein Gesuch ablehnen

to refuse a claim eine Beschwerde ablehnen

to refuse an order einen Befehl verweigern

to refuse a chance eine Gelegenheit ungenutzt lassen

The server has refused the connection. (error message) Der Server hat die Verbindung abgewiesen. (Fehlermeldung) [comp.]

The government refused to verify the reports. Die Regierung weigerte sich, die Berichte zu bestätigen.

impetus [listen] Anstoß {m}; Auftrieb {m} [listen]

impetuses Anstöße {pl}; Auftriebe {pl}

to give sb. a strong impetus jdm. Auftrieb geben; jdn. motivieren

excuse [listen] Ausrede {f}; Ausflucht {f}; Entschuldigung {f}; Vorwand {m} [listen] [listen]

excuses Ausreden {pl}; Ausflüchte {pl}; Entschuldigungen {pl}

to make excuses [listen] Ausflüchte machen

lame excuse; blind excuse faule Ausrede

to think up an excuse eine Ausrede erfinden

to fabricate/concoct an excuse sich eine Ausrede zurechtlegen

to be glib in finding excuses schnell Entschuldigungen bei der Hand haben

to use sth. as an excuse etw. vorschieben

None of your excuses! Kommen Sie mir nicht mit Ausreden!

A fine excuse! Eine hübsche Ausrede!

She always had an excuse ready. Sie hatte immer eine Ausrede parat.

A bad excuse is better than none. Eine schlechte Entschuldigung ist besser als keine.

It allows of no excuse. Es lässt sich nicht entschuldigen.

nightmare; incubus [listen] Angsttraum {m}; Albtraum {m}; Alptraum {m}; Albdrücken {n}; Alpdrücken {n}; Alpdruck {m}; Incubus {m} [geh.]; Nachtmahr {m} [obs.]; Nachtschaden {m} [obs.] [med.]

nightmares; incubuses Angstträume {pl}; Albträume {pl}; Alpträume {pl}

nuclear energy; nuclear power; atomic energy; atomic power Atomenergie {f}; Atomkraft {f}; Kernenergie {f} [geh.]; Kernkraft {f} [geh.]

the peaceful uses of nuclear energy die friedliche Nutzung der Atomenergie

atomic-powered mit Kernkraft betrieben

boarding house; guest house [Br.] Privatpension {f}; Fremdenpension {f}; Pension {f}

boarding houses; guest houses Privatpensionen {pl}; Fremdenpensionen {pl}; Pensionen {pl}

bed-and-breakfast boarding house; bed and breakfast Frühstückspension {f}

brewery; brewing house Bierbrauerei {f}; Brauerei {f}; Brauhaus {n}

breweries; brewing houses Bierbrauereien {pl}; Brauereien {pl}; Brauhäuser {pl}

craft brewery Handwerksbrauerei {f}

private brewery; privately owned brewery Privatbrauerei {f}

micro-brewery kleine Brauerei mit Ausschank

disturbance (disruption of normal functioning) [listen] Störung {f} (Beeinträchtigung der Funktionsweise) [listen]

disturbances Störungen {pl}

disturbance of cellular metabolism Störung des Zellstoffwechsels

balance disturbance; disturbance of equilibrium Gleichgewichtsstörung {f}

ionospheric disturbance ionosphärische Störung; Ionosphärenstörung {f}

disturbance of the directional force Richtkraftstörung {f}

disturbance of synchronism Synchronisationsstörung {f}

Most disturbances can easily be corrected by adjusting the antenna. Die meisten Störungen können durch Verstellen der Antenne leicht ausgeregelt werden.

Changes can be made without disturbance to the overall system. Änderungen können ohne Störung des Gesamtsystems vorgenommen werden.

The receiver works on radio frequencies and hence causes minimum disturbance to the signals of other electronic devices. Der Empfänger arbeitet mit Radiofrequenzen und verursacht daher bei anderen elektronischen Geräten nur minimale Signalstörungen.

circus Zirkus {m}

circuses Zirkusse {pl}

tax allowance; tax deduction; tax relief; tax-exempt amount Steuerfreibetrag {m}; Freibetrag {m} [fin.]

tax allowances; tax deductions; tax reliefs; tax-exempt amounts Steuerfreibeträge {pl}; Freibeträge {pl}

age allowance; age relief; old age exemption [Am.] Altersfreibetrag {m}

employee allowance; employee exemption [Am.]; earned income relief for employees [Br.] Arbeitnehmerfreibetrag {m}

education allowance; education exemption [Am.] (for dependent minors) Ausbildungsfreibetrag {m} (für unterhaltsberechtigte Minderjährige)

dividend exclusion Dividendenfreibetrag {m}

investment allowance Investitionsfreibetrag {m}

annual allowance; annual exemption [Am.] Jahresfreibetrag {m}

allowance for dependent children Kinderfreibetrag {m}

tax-exempt amount of turnover Umsatzfreibetrag {m}

marital deduction; marital exemption [Am.]; spouses' exemption [Am.] Versorgungsfreibetrag {m} (für den verwitweten Ehegatten bei der Erbschaftssteuer)

retirement allowance; disability allowance; retirement exemption [Am.]; disability exemption [Am.]; allowance/exemption for retirement Versorgungsfreibetrag {m} (für den verwitweten Ehegatten bei Versorgungsleistungen aus früheren Dienstverhältnissen)

Christmas allowance; Christmas exemption [Am.] Weihnachtsgeldfreibetrag {m}

marginal relief einschleifender Freibetrag; verschleifender Freibetrag [Ös.]

personal allowance [Br.]; personal relief [Br.]; personal exemption [Am.] persönlicher Steuerfreibetrag

the amount of deduction; the amount of relief die Höhe des Freibetrags

additional clause Zusatzklausel {f}; Zusatz {m} [listen]

additional clauses Zusatzklauseln {pl}; Zusätze {pl}

to seek sth. {sought; sought} (try to obtain or achieve) etw. anstreben {vt}; sich um etw. bemühen {vr}; etw. betreiben {vt}

seeking [listen] anstrebend; sich bemühend; betreibend

sought [listen] angestrebt; sich bemüht; betrieben

to seek to do sth. sich bemühen, etw. zu tun

to seek revenge auf Rache sinnen

to seek sb.'s life jdm. nach dem Leben trachten

to seek damages Schadensersatz fordern

The governor of California seeks re-election. Der Gouverneur von Kalifornien strebt eine Wiederwahl an.

My present position is not of my seeking. Ich habe meine derzeitige Stellung nicht angestrebt.

This controversy is not of my seeking. Diese Kontroverse geht nicht von mir aus.

The dissidents were seeking refuge from persecution in the embassy. Die Dissidenten suchten in der Botschaft Schutz vor Verfolgung.

They are openly seeking his being sacked. Sie betreiben ganz offen seinen Rausschmiss.

Water seeks its own level. Wasser strebt immer nach Ausgleich.

They sought to reassure the public. Sie bemühten sich, die Öffentlichkeit zu beruhigen.

Schools are seeking to reduce the dropout rate. Die Schulen bemühen sich, die Abbruchrate zu verringern.

The present review seeks to provide a comprehensive comparison of the causes, effects and aftermaths of past flooding events. Die vorliegende Studie will einen umfassenden Vergleich der Ursachen, Auswirkungen und Nachwirkungen der vergangenen Hochwasserereignisse anstellen.

to excuse sth.; to pardon sth. [formal] etw. entschuldigen; verzeihen [geh.] {vt} [listen]

excusing; pardoning entschuldigend; verzeihend

excused; pardoned entschuldigt; verziehen

excuses; pardons entschuldigt; verzeiht

excused; pardoned entschuldigte; verzieh

unexcused nicht entschuldigt

Excuse me, ... Entschuldigung, ...; Entschuldigen Sie, ...; Entschuldige, ... (Unterbrechung, Einleitung einer Frage/Bitte)

Excuse me (a moment)! Entschuldigen Sie/Entschuldige mich bitte (einen Augenblick)!

Excuse me, please! Entschuldigen Sie bitte!

Excuse me for interrupting, but ...; Excuse my interrupting (you), but ... Entschuldigen Sie die Unterbrechung, aber ...; Entschuldigen Sie, dass/wenn ich unterbreche, aber ...

Please excuse / forgive the interruption, but ... Bitte entschuldigen Sie die Störung, aber ...

Please excuse the mess. Entschuldige bitte die Unordnung.

Please/Kindly pardon any errors in this report. Wir bitten, etwaige Fehler in diesem Bericht zu entschuldigen.

Translation contains vulgar or slang words. Show them


More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners