A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
506
similar
results for P5-uses
Tip:
Switch to a simpler design?
→
Preferences: Choose Design "Simple".
English
German
at
;
by
(at
the
side/beside
sb
./sth.)
an
{prp;
+Dat
.} (
Ortsangabe
)
at
/by
the
fireplace
am
offenen
Kamin
the
ho
uses
by
the
river
die
Häuser
am
Fluss
to
stand
at/by
the
window
am
Fenster
stehen
to
take
sb
.
by
the
arm
jdn
.
am
Arm
nehmen
to
seize
sb
.
by
the
hair
jdn
.
an
den
Haaren
packen
to
grab
the
hammer
by
the
handle
den
Hammer
am
Griff
nehmen
My
desk
is
by
the
window
.
Mein
Schreibtisch
steht
am
Fenster
.
whose
;
of
who
;
of
whom
[formal]
(person);
of
which
(thing)
dessen
;
deren
;
von
denen
{pron}
[Relativpronomen
im
Genetiv]
Peter
whose
blog
I
regularly
read
Peter
,
dessen
Internetkolumne
ich
regelmäßig
lese
the
ho
uses
whose
doors
are
painted
brown
die
Häuser
,
deren
Türen
braun
gestrichen
sind
150
passengers
,
of
who
(m)
80
drowned
150
Fahrgäste
,
von
denen
80
ertranken
the
third
in
a
sequence
of
three
books
,
the
first
of
which
I
really
enjoyed
das
dritte
von
drei
aufeinanderfolgenden
Büchern
,
von
denen
mir
das
erste
sehr
gut
gefallen
hat
He
had
three
lovers
,
none
of
whom
knew
about
the
others
.
Er
hatte
drei
Geliebte
,
von
denen
keine
von
den
anderen
wusste
.
The
researchers
are
working
with
monogamous
couples
,
one
of
whom
is
infected
with
the
virus
.
Die
Forscher
arbeiten
mit
monogamen
Paaren
,
bei
denen
einer
mit
dem
Virus
infiziert
ist
.
The
funeral
was
attended
by
about
30
people
,
some
of
whom
I
knew
,
but
many
I
did
not
.
Zum
Begräbnis
kamen
etwa
30
Leute
,
von
denen
ich
einige
kannte
,
viele
aber
nicht
.
house
Haus
{n}
ho
uses
Häuser
{pl}
noble
ho
uses
;
aristocratic
ho
uses
Adelshäuser
{pl}
ho
uses
of
the
old
town
Altstadthäuser
{pl}
non-detached
house
;
terraced
house
[Br.]
;
terraced
home
[Am.]
;
row
house
[Am.]
;
town
house
[Am.]
Reihenhaus
{n}
non-detached
ho
uses
;
terraced
ho
uses
;
terraced
homes
;
row
ho
uses
;
town
ho
uses
Reihenhäuser
{pl}
sb
.'s
town
house
jds
.
Haus
{n}
in
der
Stadt
;
jds
.
Stadthaus
(
zusätzlich
zum
Landbesitz
)
angle
house
Winkelhaus
{n}
to
build
a
house
ein
Haus
bauen
to
have
a
house
built
ein
Haus
bauen
lassen
to
stay
in
the
house
(alone)
(
allein
)
im
Haus
bleiben
to
take
a
lease
on
a
house
ein
Haus
mieten
to
take
a
house
on
a
10-year
lease
ein
Haus
auf
10
Jahre
pachten
open
house
Haus
der
offenen
Tür
carriage
free
;
delivered
free
frei
Haus
to
bet
the
ranch
[Am.]
Haus
und
Hof
aufs
Spiel
setzen
I
don't
get
out
of
the
house
much
.
Ich
komm
nicht
viel
aus
dem
Haus
.
cause
(for
sth
.)
Grund
{m}
(
für
etw
.);
Veranlassung
{f}
;
Anlass
{m}
(
zu
etw
.)
ca
uses
Gründe
{pl}
;
Veranlassungen
{pl}
;
Anlässe
{pl}
without
good/just
cause
ohne
triftigen
Grund
to
do
sth
.
without
any
cause
whatsoever
ohne
jede
Veranlassung
etw
.
tun
with
or
without
cause
mit
oder
ohne
Vorliegen
eines
Grundes
However
,
now
there
is
cause
for
hope
.
Doch
nun
besteht
Grund
zur
Hoffnung
.
What
we
see
here
gives
us
cause
for
pessimism
.
Was
wir
hier
beobachten
,
gibt
Anlass
zu
Pessimismus
.
alike
;
like
gleich
;
ähnlich
{adj}
products
of
like
grade
and
quality
Produkte
gleicher
Güte
und
Qualität
two
apples
alike
in
shape
zwei
gleich
geformte
Äpfel
The
ho
uses
all
look
alike
.
Die
Häuser
sehen
alle
gleich
aus
.
Airports
are
all
alike
to
me
.
Für
mich
sind
alle
Flughäfen
gleich
.
The
two
cars
are
much
alike
.
Die
beiden
Autos
sind
ziemlich
ähnlich
.
My
father
and
I
are
alike
in
many
ways
.
Mein
Vater
und
ich
sind
uns
in
vielerlei
Hinsicht
ähnlich
.
safe
(from)
sicher
;
geschützt
{adj}
;
in
Sicherheit
(
vor
)
safer
sicherer
safest
am
sichersten
a
safe
guess
so
gut
wie
sicher
as
safe
as
ho
uses
[Br.]
völlig
sicher
to
be
safe
from
sb
.
vor
jdm
.
sicher
sein
to
keep
sth
.
safe
etw
.
sicher
aufbewahren
just
to
be
safe
um
ganz
sicher
zu
gehen
to
play
it
safe
auf
Nummer
sicher
gehen
[ugs.]
Let's
play
it
safe
.
Gehen
wir
auf
Nummer
Sicher
.
power
plant
;
plant
(in
compounds
);
power
station
[Br.]
;
station
[Br.]
(in
compounds
);
powerhouse
[Am.]
[dated]
Kraftwerk
{n}
;
Elektrizitätswerk
{n}
[veraltet]
;
E-Werk
{n}
[veraltet]
;
Stromwerk
{n}
[veraltet]
;
Werk
{n}
(
in
Zusammensetzungen
)
[electr.]
power
plants
;
plants
;
power
stations
;
stations
;
powerho
uses
Kraftwerke
{pl}
;
Elektrizitätswerke
{pl}
;
E-Werke
{pl}
;
Stromwerke
{pl}
;
Werke
{pl}
fuel
cell
power
station
;
fuel
cell
power
plant
Brennstoffzellenkraftwerk
{n}
steam
power
station
;
steam
power
plant
Dampfkraftwerk
{n}
geothermal
power
station
;
geothermal
power
plant
geothermisches
Kraftwerk
superpower
station
Großkraftwerk
{n}
base-load
power
plant
;
base-load
power
station
[Br.]
Grundlastkraftwerk
{n}
;
Grundkraftwerk
{n}
condensing
power
plant
Kondensationsdampfkraftwerk
{n}
thermal
power
station
;
thermal
power
plant
Heizkraftwerk
{n}
run-of-the-river
power
plant
Laufwasserkraftwerk
{n}
;
Laufkraftwerk
{n}
;
Flusskraftwerk
{n}
pumped-storage
power
station
;
pumped
storage
station
;
pumped-storage
power
plant
;
pumped-storage
plant
Pumpspeicherkraftwerk
{n}
;
Pumpspeicherwerk
{n}
solar
thermal
power
station
;
solar
thermal
power
plant
solarthermisches
Kraftwerk
storage
power
station
;
storage
power
plant
Speicherkraftwerk
{n}
barrage
power
plant
;
barrage
power
station
Speicherwasserkraftwerk
{n}
;
Talsperrenkraftwerk
{n}
;
Sperrenkraftwerk
{n}
use
Gebrauch
{m}
;
Benutzung
{f}
;
Anwendung
{f}
;
Verwendung
{f}
;
Einsatz
{m}
uses
Benutzungen
{pl}
;
Anwendungen
{pl}
the
efficient
use
of
labour
der
effiziente
Einsatz
von
Arbeitskräften
for
your
own
use
zu
Ihrer
persönlichen
Verwendung
use
of
the
works
Gebrauch
eines
Werkes
to
make
use
of
;
to
put
to
use
Gebrauch
machen
von
;
anwenden
compassionate
use
of
drugs
Einsatz
von
noch
nicht
zugelassenen
Medikamenten
im
begründeten
Einzelfall
to
make
full
use
of
ausgiebigen
Gebrauch
machen
von
intended
use
bestimmungsgemäße
Verwendung
intended
only
for
use
in
...
nur
für
den
Gebrauch
in
...
bestimmt
to
be
in
use
in
Benutzung
sein
;
benutzt
werden
to
be
out
of
use
nicht
in
Gebrauch
sein
;
nicht
in
Betrieb
sein
The
use
of
undercover
investigators
has
become
routine
.
Der
Einsatz
von
verdeckten
Ermittlern
ist
mitterweile
Routine
.
You
might
have
some
use
for
it
.
Vielleicht
hast
du
Verwendung
dafür
.
schoolhouse
Schule
{f}
;
Schulhaus
{n}
[school]
schoolho
uses
Schulen
{pl}
;
Schulhäuser
{pl}
bank
Bankinstitut
{n}
;
Bank
{f}
[fin.]
banks
Bankinstitute
{pl}
;
Banken
{pl}
issuing
bank
;
issuing
house
[Br.]
;
investment
bank
Emissionsbank
{f}
;
Effektenbank
{f}
;
Investitionsbank
{f}
cooperative
bank
Genossenschaftsbank
{f}
commercial
bank
Geschäftsbank
{f}
merchant
bank
[Br.]
Handelsbank
{f}
(
für
Großkunden
)
sb
.'s
own
bank
;
the
bank
sb
.
uses
jds
.
Hausbank
the
company's
bank
;
the
bank
that
the
company
uses
die
Hausbank
der
Firma
agricultural
bank
Landwirtschaftsbank
{f}
private
bank
Privatbank
{f}
all
purpose
bank
Universalbank
{pl}
Bank
for
International
Settlements
/BIS/
Bank
für
Internationalen
Zahlungsausgleich
/BIZ/
approved
bank
anerkannte
Bank
the
presenting
bank
die
vorlegende
Bank
intermediary
bank
eingeschaltete
Bank
I
work
in
a
bank
,
or
more
precisely
at
Barclays
Bank
.
Ich
arbeite
in
einer
Bank
,
genauer
gesagt
in
der
Barclays-Bank
.
clause
Satz
{m}
[ling.]
cla
uses
Sätze
{pl}
conditional
clause
Bedingungssatz
{m}
final
clause
;
consecutive
clause
of
result
Finalsatz
{m}
main
clause
Hauptsatz
{m}
infinitive
clause
Infinitivsatz
{m}
relative
clause
Relativsatz
{m}
to
suppose
sth
.
etw
.
vermuten
;
etw
.
annehmen
{vt}
;
vermutlich
{adv}
supposing
vermutend
;
annehmend
supposed
vermutet
;
angenommen
he/she
supposes
er/sie
vermutet
;
er/sie
nimmt
an
I/he/she
supposed
ich/er/sie
vermutete
;
ich/er/sie
nahm
an
he/she
has/had
supposed
er/sie
hat/hatte
vermutet
;
er/sie
hat/hatte
angenommen
let
us
suppose
...
nehmen
wir
an
...
I
suppose
so
,
yes
.
Ich
nehme
es
an
,
ja
.
I
couldn't
get
any
reply
when
I
called
her
,
so
I
suppose
(that)
she's
gone
out
.
Es
hat
sich
niemand
gemeldet
,
als
ich
sie
angerufen
habe
,
also
ist
sie
vermutlich
weggegangen
.
I
suppose
(that)
all
the
tickets
will
be
sold
by
now
.
Ich
nehme
an
,
die
Karten
sind
jetzt
schon
alle
weg
.
Suppose
a
fire
broke
out
.
Nehmen
wir
an
,
ein
Feuer
bricht
aus
.;
Nehmen
wir
an
,
es
würde
ein
Feuer
ausbrechen
.
Just
suppose
that
you
were
in
my
place
.
Nimm
einmal
an
,
du
wärst
an
meiner
Stelle
.
Supposing
he
ref
uses
to
help
,
what
do
we
do
then
?
Angenommen
,
er
weigert
sich
,
mitzuhelfen
,
was
machen
wir
dann
?
The
renovation
will
cost
much
more
than
we
originally
supposed
.
Die
Renovierung
wird
mehr
kosten
als
wir
ursprünglich
angenommen
hatten
.
We
all
supposed
him
to
be
German
,
but
in
fact
he
was
Austrian
.
Wir
haben
alle
angenommen
,
dass
er
(
ein
)
Deutscher
ist
,
aber
in
Wirklichkeit
ist
er
(
ein
)
Österreicher
.
to
build
{
built
;
built
};
to
build
up
bauen
;
aufbauen
{vt}
building
;
building
up
bauend
;
aufbauend
built
;
built
up
gebaut
;
aufgebaut
he/she
builds
er/sie
baut
I/he/she
built
ich/er/sie
baute
he/she
has/had
built
er/sie
hat/hatte
gebaut
to
build
up
pressure
Druck
aufbauen
to
build
up
contacrs
Kontakte
aufbauen
to
build
up
muscle
Muskulatur
aufbauen
to
jerry-build
{
jerry-built
;
jerry-built
}
schäbig
bauen
;
mit
billigem
Material
bauen
;
pfuschen
No
new
ho
uses
may
be
built
in
this
area
.
In
dieser
Gegend
dürfen
keine
neuen
Häuser
gebaut
werden
.
storehouse
;
warehouse
Lagerhaus
{n}
;
Lagerhalle
{f}
;
Lager
{n}
;
Warenlager
{n}
;
Warendepot
{n}
;
Depot
{n}
;
Magazin
{n}
storeho
uses
;
wareho
uses
Lagerhäuser
{pl}
;
Lagerhallen
{pl}
;
Lager
{pl}
;
Warenlager
{pl}
;
Warendepots
{pl}
;
Depots
{pl}
;
Magazine
{pl}
container
warehouse
Behälterlager
{n}
gravity-storage
warehouse
Durchlauflager
{n}
free
warehouse
Freilager
{n}
high-bay
warehouse
;
high-bay
storage
facilities
;
high-bay
storage
;
high-bay
racking
;
high-rise
racking
;
high-rack
storage
Hochregallager
{n}
furniture
storehouse
;
furniture
warehouse
Möbellager
{n}
pallet
warehouse
Palettenlager
{n}
central
warehoue
;
main
warehoue
Zentrallager
{n}
automated
warehouse
automatisiertes
Lager
ex
stock
;
ex
warehouse
ab
Lager
warehouse
receipt
(W/R)
Empfangsbestätigung
des
Lagerha
uses
single-lane
/
double-lane
,
two-lane
storage
area
eingassiges
/
zweigassiges
Lager
on
behalf
of
sb
.;
in
behalf
of
sb
.
[Am.]
;
on
sb
.'s
behalf
;
in
sb
.'s
behalf
[Am.]
;
in
support
of
sb
./sth.;
in
favour
of
sb
./sth.
[Br.]
;
in
favor
of
sb
./sth.
[Am.]
zugunsten
{+Dat.};
zu
jds
.
Gunsten
;
für
jdn
.;
in
jds
.
Interesse
arguments
offered
on
behalf
of
this
thesis
/
in
favour
of
this
thesis
Argumente
zugunsten
dieser
These
expenditure
on
behalf
of
the
association
Ausgaben
im
Interesse
des
Vereins
lobbying
on
behalf
of
environmental
ca
uses
Lobbyarbeit
für
den
Umweltschutz
to
intervene
on
sb
.'s
behalf
für
jd
.
intervenieren
to
campaign
on
behalf
of
the
Party
für
die
Partei
Wahlkampf
machen
to
put
money
away
on
behalf
of
your
grandchildren
für
seine
Enkelkinder
Geld
zurücklegen
They're
willing
to
do
anything
on
their
child's
behalf
.
Für
ihr
Kind
würden
sie
alles
tun
.
Her
lawyer
is
continuing
to
act
on
her
behalf
/
for
her
.
Ihr
Anwalt
wird
weiterhin
für
sie
tätig
sein
.
The
judge
ruled
in
favour
of
the
defendant
.
Der
Richter
urteilte
zugunsten
des
Angeklagten
.
She
argued
before
the
court
on
his
behalf
.
Sie
sagte
vor
Gericht
zu
seinen
Gunsten
aus
.
He
argued
in
support
/
in
favour
of
the
tax
cutting
.
Er
sprach
sich
für
die
Steuersenkung
aus
.
police
station
;
Garda
station
[Ir.]
;
police
precinct
[Am.]
;
station
house
[Am.]
Polizeidienststelle
{f}
[adm.]
;
Sicherheitsdienststelle
{f}
[adm.]
;
Polizeiwache
{f}
[Dt.]
;
Wache
{f}
[Dt.]
;
Polizeirevier
{n}
[Dt.]
;
Revier
{n}
[Dt.]
;
Polizeiinspektion
{f}
[Dt.]
[Ös.]
[adm.]
;
Polizeiposten
{m}
[Dt.]
[Schw.]
;
Posten
{m}
[Ös.]
[Schw.]
;
Wachstube
{f}
[Dt.]
[Ös.]
;
Wachzimmer
{n}
[Ös.]
;
Polizeistation
{f}
police
stations
;
Garda
stations
;
police
precincts
;
station
ho
uses
Polizeidienststellen
{pl}
;
Sicherheitsdienststellen
{pl}
;
Polizeiwachen
{pl}
;
Wachen
{pl}
;
Polizeireviere
{pl}
;
Reviere
{pl}
;
Polizeiinspektionen
{pl}
;
Polizeiposten
{pl}
;
Posten
{pl}
;
Wachstuben
{pl}
;
Wachzimmer
{pl}
;
Polizeistationen
{pl}
mobile
police
station
mobile
Polizeiwache
{f}
at
the
police
station
;
in
the
nick
[Br.]
[coll.]
auf
dem
Revier
;
auf
der
Wache
;
auf
dem
Posten
cause
(of
sth
.)
Ursache
{f}
(
von
etw
.)
ca
uses
Ursachen
{pl}
cause
of
the
crash
Absturzursache
[aviat.]
contributing
cause
Mitursache
{f}
the
ultimate
cause
die
eigentliche
Ursache
proximate/remote
cause
(insurance)
unmittelbare/entfernte
Ursache
(
Versicherung
)
You're
confusing
cause
and
effect
.
Du
verwechselst
Ursache
und
Wirkung
.
There
is
no
evidence
of
criminal
cause
.
Es
liegen
keine
Hinweise
auf
Fremdverschulden
vor
.
use
(of
sth
.)
Nutzung
{f}
(
von
etw
.)
long-term
use
Langzeitnutzung
{f}
interim
use
;
intermediate
use
;
temporary
use
Zwischennutzung
{f}
the
beneficial
use
of
sth
.
die
sinnvolle
Nutzung
von
etw
.
the
peaceful
uses
of
the
seas
die
Nutzung
der
Meere
zu
friedlichen
Zwecken
guidance
on
how
to
use
the
system
Hinweise
zur
Nutzung
des
Systems
illegal
scheme
;
bit
of
sharp
practice
;
racket
[coll.]
illegales
Geschäft
{n}
;
illegale
Sache
{f}
[ugs.]
;
Gaunerei
{f}
;
Job
[slang]
extortion
rackets
Erpressungsgeschäfte
{pl}
immigration
rackets
Schlepperaktivitäten
{pl}
Their
racket
was
breaking
into
ho
uses
available
for
sale
.
Ihr
kriminelles
Geschäftsmodell
bestand
darin
,
in
Häuser
einzubrechen
,
die
zum
Verkauf
standen
.
to
cause
sth
.;
to
be
the
cause
of
sth
.;
to
give
rise
to
sth
.;
to
bring
on
↔
sth
.;
to
engender
sth
.;
to
provoke
sth
.
etw
.
hervorrufen
;
erzeugen
;
auslösen
;
provozieren
[geh.]
{vt}
;
der
Auslöser
für
etw
.
sein
{v}
causing
;
being
the
cause
of
;
giving
rise
to
;
bringing
on
;
engendering
;
provoking
hervorrufend
;
erzeugend
;
auslösend
;
provozierend
;
der
Auslöser
für
seiend
caused
;
been
the
cause
of
;
given
rise
to
;
brought
on
;
engendered
;
provoked
hervorgerufen
;
erzeugt
;
ausgelöst
;
provoziert
;
der
Auslöser
für
gewesen
it
ca
uses
es
ruft
hervor
it
caused
es
rief
hervor
it
has/had
caused
es
hat/hatte
hervorgerufen
it
was
caused
es
wurde
hervorgerufen
empty
leer
;
leer
stehend
;
frei
{adj}
to
play
to
empty
ho
uses
/seats/chairs
vor
leeren
Häusern/Rängen/Stuhlreihen
spielen
[art]
bus
Autobus
{m}
;
Bus
{m}
b
uses
;
busses
[Am.]
Autobusse
{pl}
;
Busse
{pl}
[auto]
amphibious
bus
;
amphibian
bus
Amphibienbus
{m}
public
service
bus
;
public
bus
Linienbus
{m}
low-floor
bus
Niederflurbus
{m}
on-demand
bus
Rufbus
{m}
rapid
transit
bus
;
BRT
bus
Schnellbus
{m}
jitney
[Am.]
[Can.]
Rundfahrtbus
{m}
; (
billiges
)
Sammeltaxi
{n}
on
the
bus
im
Autobus
;
im
Bus
to
go
by
bus
mit
dem
Bus
fahren
new
house
;
new
building
Neubau
{m}
;
Neubaute
{f}
[Schw.]
[constr.]
new
ho
uses
;
new
buildings
Neubauten
{pl}
as
distinguished
from
anders
als
;
im
Gegensatz
zu
;
und
nicht
nur
As
distinguished
from
many
other
artists
,
he
uses
...
Anders
als
viele
Künstler
benutzt
er
...
The
concept
'transnational'
,
as
distinguished
from
the
notion
'international'
,
is
intended
to
convey
a
new
quality
of
entanglement
.
Der
Begriff
"transnational"
soll
im
Gegensatz
zum
Begriff
"international"
eine
neue
Qualität
der
Verflechtung
ausdrücken
.
These
are
differentiated
products
as
distinguished
from
commodity
chemicals
.
Es
handelt
sich
dabei
um
differenzierte
Produkte
und
nicht
um
chemische
Grundstoffe
.
The
law
affects
private
property
as
distinguished
from
public
property
.
Das
Gesetz
wirkt
sich
auf
Privateigentum
und
nicht
auf
Staatseigentum
aus
.
safety
fuse
;
fuse
Schmelzsicherung
{f}
;
Sicherung
{f}
;
Sicherungselement
{n}
[electr.]
safety
f
uses
;
f
uses
Schmelzsicherungen
{pl}
;
Sicherungen
{pl}
;
Sicherungselemente
{pl}
pigtail
fuse
Einlöt-Schmelzsicherung
{f}
horn-break
fuse
Hörnersicherung
{f}
NH
fuse
;
knife
fuse
NH-Sicherung
{f}
;
Messersicherung
{f}
;
Schwertsicherung
{f}
screw-in
plug
fuse
Schraubsicherung
{f}
floating
fuse
Schwebesicherung
{f}
ten-amp
fuse
Zehn-Ampere-Sicherung
fuse
elektrische
Sicherung
{f}
time-lag
fuse
träge
Sicherung
The
fuse
has
blown
.
Die
Sicherung
hat
auslöst
. /
ist
durchgebrannt
/
ist
rausgeflogen
[ugs.]
.
Es
hat
die
Sicherung
durchgehauen
[ugs.]
range
;
gamut
Palette
{f}
;
Vielfalt
{f}
;
Skala
{f}
;
Klaviatur
{f}
[übtr.]
a
wide
range
of
sth
.
eine
breite
Palette
an
etw
.
[übtr.]
a
mixed
bag
of
sth
.
eine
bunte
Palette
an
etw
.
[übtr.]
the
whole
gamut
/
panoply
die
ganze
Palette
[übtr.]
a
wide
range
of
uses
eine
vielfältige
Nutzung
;
vielfältige
Anwendungsmöglichkeiten
;
ein
breites
Einsatzgebiet
to
run
the
(whole)
gamut
of
emotions
die
ganze
Klaviatur
der
Gefühle
durchmachen
The
author
runs
the
gamut
of
horror
.
Der
Autor
spielt
auf
der
Klaviatur
des
Schreckens
.
He
masters
the
full
gamut
of
marketing
.
Er
beherrscht
die
gesamte
Klaviatur
des
Marketings
.
consensus
(among
sb
. /
on
sth
.)
Konsens
{m}
;
Übereinstimmung
{f}
;
Einigkeit
{f}
(
unter
jdm
. /
über
etw
.)
consens
uses
Übereinstimmungen
{pl}
minimum
consensus
Minimalkonsens
{n}
to
be
based
on
consensus
auf
einem
Konsens
beruhen
What's
the
consensus
?
Was
ist
die
allgemeine
Meinung
?
There
is
a
growing
consensus
that
...
So
ist
man
sich
zunehmend
(
darüber
)
einig
,
dass
...
dagger
symbol
;
dagger
;
obelus
;
obelisk
(footnote
symbol
or
marking
of
a
person's
year
of
death
)
Kreuzsymbol
{n}
;
Kreuz
{n}
(
Fußnotensymbol
oder
Kennzeichnung
des
Todesjahres
einer
Person
)
[print]
dagger
symbols
;
daggers
;
obel
uses
;
obeli
;
obelisks
Kreuzsymbole
{pl}
;
Kreuze
{pl}
coffee
house
;
coffee
shop
;
coffee
bar
;
café
Café
{n}
;
Kaffeehaus
{n}
[Ös.]
[cook.]
coffee
ho
uses
;
coffee
shops
;
coffee
bars
;
cafés
Cafés
{pl}
;
Kaffeehäuser
{pl}
cat
café
Katzencafé
{n}
literary
café
Literatencafé
{n}
;
Literatenkaffeehaus
{n}
bathhouse
;
public
baths
;
baths
[Br.]
Badeanstalt
{f}
;
öffentliches
Bad
{n}
;
Bad
{n}
(
Gebäude
)
[hist.]
bathho
uses
;
public
baths
;
baths
Badeanstalten
{pl}
;
öffentliche
Bäder
{pl}
;
Bäder
{pl}
municipal
baths
Stadtbad
{n}
;
Volksbad
{n}
ancient
Roman
baths
;
thermae
Römerbad
{n}
;
römische
Bäder
{pl}
;
Thermen
{pl}
clause
Klausel
{f}
;
Bestimmung
{f}
[jur.]
cla
uses
Klauseln
{pl}
;
Bestimmungen
{pl}
better
fortunes
clause
Besserungsklausel
{f}
[fin.]
flexibility
clause
Flexibilitätsklausel
{f}
clause
stipulating
jurisdiction
;
choice
of
jurisdiction
clause
Gerichtsstandsklausel
{f}
termination
clause
;
denunciation
clause
(international
law
)
Kündigungsklausel
{f}
opening
clause
Öffnungsklausel
{f}
standard
clause
;
boilerplate
clause
[Am.]
Standardklausel
{f}
standstill
clause
Stillhalteklausel
{f}
a
superimposed
clause
eine
hinzugefügte
Klausel
severability
clause
;
saving
clause
;
separability
clause
rechtserhaltende
Klausel
;
salvatorische
Klausel
[jur.]
dispositive
clause
[Sc.]
Klausel
,
durch
die
Vermögen
übertragen
wird
automatic
reinstatement
clause
Klausel
über
automatische
Weiterversicherung
nach
einem
Schadensfall
change-of-control
clause
Klausel
betr
.
den
Wechsel
der
Eigentumsverhältnisse
[jur.]
nodule
;
nodulus
;
tubercle
;
tuberculum
;
papule
;
papula
Knoten
{m}
;
Knötchen
{n}
;
Tuberkel
{n}
;
Nodus
{m}
;
Nodulus
{m}
;
Papel
{f}
;
Papula
{f}
[med.]
nodules
;
nodul
uses
;
tubercles
;
tuberculi
;
papules
;
papuli
Knoten
{pl}
;
Knötchen
{pl}
;
Tuberkel
{pl}
;
Noduse
{pl}
;
Noduli
{pl}
;
Papel
{pl}
;
Papuli
{pl}
kissing
nodule
Abklatschknoten
{m}
Aschoff's
nodule
Aschoff-Geipel'sches
Knötchen
atrioventricular
node
;
Tawara's
node
Aschoff-Tawara'scher
Knoten
Bouchard's
node
Bouchard'scher
Knoten
surgical
knot
;
surgeon's
knot
;
double
knot
chirurgischer
Knoten
Dürck's
node
Dürck'sches
Knötchen
tophus
entzündlicher
Knoten
(
bei
Gicht
)
cold
nodule
kalter
Knoten
;
minderspeichernder
Knoten
(
in
der
Schilddrüse
)
node
of
Keith
and
Flack
Keith-Flack'scher
Sinusknoten
(
Nodus
sinoauricularis
)
added
extra
;
extra
;
bonus
[fig.]
Zugabe
{f}
;
Zuschlag
{m}
;
Extra
{n}
;
Zuwaage
{f}
[Mitteldt.] [Ostdt.]
[Ös.]
;
Dreingabe
{f}
[Bayr.]
[Schw.]
;
Draufgabe
{f}
[Ös.]
[übtr.]
added
extras
;
extras
;
bon
uses
Zugaben
{pl}
;
Zuschläge
{pl}
;
Extras
{pl}
;
Zuwaagen
{pl}
;
Dreingaben
{pl}
;
Draufgaben
{pl}
optional
extras
Extras
auf
Wunsch
bar
;
public
house
[Br.]
;
pub
[Br.]
;
saloon
[Am.]
[hist.]
Schankwirtschaft
{f}
;
Kneipe
{f}
[Dt.]
;
Bar
{f}
;
Pub
{m}
[cook.]
bars
;
public
ho
uses
;
pubs
;
saloons
Schankwirtschaften
{pl}
;
Kneipen
{pl}
;
Bars
{pl}
;
Pubs
{pl}
live
music
bar
;
music
bar
;
live
music
pub
[Br.]
;
music
pub
[Br.]
Musikkneipe
{f}
[Dt.]
;
Musikbar
{f}
last
chance
saloon
[Am.]
letzte
Einkehrmöglichkeit
{f}
[hist.]
He
wound
up
in
a
pub
.
Er
blieb
in
einer
Kneipe
hängen
.
virus
Virus
{n}
;
Virus
{m}
[ugs.]
[med.]
vir
uses
Viren
{pl}
attenuated
virus
abgeschwächtes
Virus
adenovirus
Adenovirus
{n}
adeno-associated
virus
adeno-assoziiertes
Virus
amphotropic
virus
amphotropes
Virus
avian
virus
aviäres
Virus
;
Virus
,
das
bei
Vögeln
auftritt
bacterial
virus
bakterienpathogenes
Virus
croup-associated
virus
Croup-assoziiertes
Virus
dermotropic
virus
dermatotropes
Virus
;
dermotropes
Virus
DNA
vir
uses
DNS-Viren
Epstein-Barr
virus
;
EB
virus
/EBV/
Epstein-Barr-Virus
human
pathogenic
vir
uses
humanpathogene
Viren
human
cytomegaly
virus
/HCMV/
humanes
Cytomegalie-Virus
human
papillomavir
uses
/HPV/
humane
Papillomviren/Papillomaviren
/HPV/
human
orthopneumovirus
; (human)
respiratory
syncytial
virus
/RSV/
(
humanes
)
respiratorisches
Synzytial-Virus
;
RS-Virus
/HRSV/
/RSV/
vaccination
virus
Impfvirus
{n}
karyotropic
virus
karyotropes
Virus
cancer-producing
virus
;
oncogenic
virus
krebsauslösendes
Virus
;
onkogenes
Virus
slow
virus
langsames
Virus
mesogenic
virus
mesogenes
Virus
neurotropic
virus
neurotropes
Virus
filter-passing
virus
;
non-filterable
virus
;
non-filtrable
virus
nicht
filtrierbares
Virus
respiratory
syncitial
virus
respiratorisches
Synzytial-Virus
;
RS-Virus
retrovirus
Retrovirus
{n}
rhinovirus
Rhinovirus
{n}
syncytial
virus
synzytiales
Virus
animal
virus
tierisches
Virus
varicella
zoster
virus
Varizella-Zoster-Virus
{n}
wild
virus
;
live
virus
Wildvirus
{n}
mouse
;
computer
mouse
;
clicker
[coll.]
Maus
{f}
;
Computermaus
{f}
[comp.]
mice
;
mo
uses
;
clickers
Mäuse
{pl}
;
Computermäuse
{pl}
laser
mouse
Lasermaus
{f}
LED
mouse
LED-Maus
{f}
optical
mouse
optische
Maus
cordless
mouse
schnurlose
Maus
vertical
mouse
Hochkantmaus
{f}
;
Vertikalmaus
{f}
haptic
mouse
Tastenmaus
{f}
to
mouse-click
sth
.
etw
.
mit
der
Maus
anklicken
Using
the
mouse
,
click
the
start
menu
.
Klicken
Sie
mit
der
Maus
auf
das
Startmenü
.
apparatus
Apparat
{m}
;
Gerät
{n}
;
Vorrichtung
{f}
;
Ausrüstung
{f}
;
Apparatur
{f}
apparat
uses
Apparate
{pl}
;
Geräte
{pl}
;
Vorrichtungen
{pl}
;
Ausrüstungen
{pl}
;
Apparaturen
{pl}
glass
apparatus
Glasapparatur
{f}
to
refuse
sth
.
etw
.
verweigern
;
ablehnen
;
abweisen
;
ausschlagen
;
refüsieren
[Schw.]
{vt}
refusing
verweigernd
;
ablehnend
;
abweisend
;
ausschlagend
;
refüsierend
refused
verweigert
;
abgelehnt
;
abgewiesen
;
ausgeschlagen
;
refüsiert
ref
uses
verweigert
;
lehnt
ab
;
weist
ab
;
schlägt
aus
;
refüsiert
refused
verweigerte
;
lehnte
ab
;
wies
ab
;
schlug
aus
;
refüsierte
to
refuse
sth
.
bluntly
;
to
refuse
sth
.
point-blank
etw
.
glatt
ablehnen
;
etw
.
rundweg
ablehnen
to
refuse
a
request
ein
Gesuch
ablehnen
to
refuse
a
claim
eine
Beschwerde
ablehnen
to
refuse
an
order
einen
Befehl
verweigern
to
refuse
a
chance
eine
Gelegenheit
ungenutzt
lassen
The
server
has
refused
the
connection
. (error
message
)
Der
Server
hat
die
Verbindung
abgewiesen
. (
Fehlermeldung
)
[comp.]
The
government
refused
to
verify
the
reports
.
Die
Regierung
weigerte
sich
,
die
Berichte
zu
bestätigen
.
impetus
Anstoß
{m}
;
Auftrieb
{m}
impet
uses
Anstöße
{pl}
;
Auftriebe
{pl}
to
give
sb
. a
strong
impetus
jdm
.
Auftrieb
geben
;
jdn
.
motivieren
excuse
Ausrede
{f}
;
Ausflucht
{f}
;
Entschuldigung
{f}
;
Vorwand
{m}
exc
uses
Ausreden
{pl}
;
Ausflüchte
{pl}
;
Entschuldigungen
{pl}
to
make
exc
uses
Ausflüchte
machen
lame
excuse
;
blind
excuse
faule
Ausrede
to
think
up
an
excuse
eine
Ausrede
erfinden
to
fabricate/concoct
an
excuse
sich
eine
Ausrede
zurechtlegen
to
be
glib
in
finding
exc
uses
schnell
Entschuldigungen
bei
der
Hand
haben
to
use
sth
.
as
an
excuse
etw
.
vorschieben
None
of
your
exc
uses
!
Kommen
Sie
mir
nicht
mit
Ausreden
!
A
fine
excuse
!
Eine
hübsche
Ausrede
!
She
always
had
an
excuse
ready
.
Sie
hatte
immer
eine
Ausrede
parat
.
A
bad
excuse
is
better
than
none
.
Eine
schlechte
Entschuldigung
ist
besser
als
keine
.
It
allows
of
no
excuse
.
Es
lässt
sich
nicht
entschuldigen
.
nightmare
;
incubus
Angsttraum
{m}
;
Albtraum
{m}
;
Alptraum
{m}
;
Albdrücken
{n}
;
Alpdrücken
{n}
;
Alpdruck
{m}
;
Incubus
{m}
[geh.]
;
Nachtmahr
{m}
[obs.]
;
Nachtschaden
{m}
[obs.]
[med.]
nightmares
;
incub
uses
Angstträume
{pl}
;
Albträume
{pl}
;
Alpträume
{pl}
nuclear
energy
;
nuclear
power
;
atomic
energy
;
atomic
power
Atomenergie
{f}
;
Atomkraft
{f}
;
Kernenergie
{f}
[geh.]
;
Kernkraft
{f}
[geh.]
the
peaceful
uses
of
nuclear
energy
die
friedliche
Nutzung
der
Atomenergie
atomic-powered
mit
Kernkraft
betrieben
boarding
house
;
guest
house
[Br.]
Privatpension
{f}
;
Fremdenpension
{f}
;
Pension
{f}
boarding
ho
uses
;
guest
ho
uses
Privatpensionen
{pl}
;
Fremdenpensionen
{pl}
;
Pensionen
{pl}
bed-and-breakfast
boarding
house
;
bed
and
breakfast
Frühstückspension
{f}
brewery
;
brewing
house
Bierbrauerei
{f}
;
Brauerei
{f}
;
Brauhaus
{n}
breweries
;
brewing
ho
uses
Bierbrauereien
{pl}
;
Brauereien
{pl}
;
Brauhäuser
{pl}
craft
brewery
Handwerksbrauerei
{f}
private
brewery
;
privately
owned
brewery
Privatbrauerei
{f}
micro-brewery
kleine
Brauerei
mit
Ausschank
disturbance
(disruption
of
normal
functioning
)
Störung
{f}
(
Beeinträchtigung
der
Funktionsweise
)
disturbances
Störungen
{pl}
disturbance
of
cellular
metabolism
Störung
des
Zellstoffwechsels
balance
disturbance
;
disturbance
of
equilibrium
Gleichgewichtsstörung
{f}
ionospheric
disturbance
ionosphärische
Störung
;
Ionosphärenstörung
{f}
disturbance
of
the
directional
force
Richtkraftstörung
{f}
disturbance
of
synchronism
Synchronisationsstörung
{f}
Most
disturbances
can
easily
be
corrected
by
adjusting
the
antenna
.
Die
meisten
Störungen
können
durch
Verstellen
der
Antenne
leicht
ausgeregelt
werden
.
Changes
can
be
made
without
disturbance
to
the
overall
system
.
Änderungen
können
ohne
Störung
des
Gesamtsystems
vorgenommen
werden
.
The
receiver
works
on
radio
frequencies
and
hence
ca
uses
minimum
disturbance
to
the
signals
of
other
electronic
devices
.
Der
Empfänger
arbeitet
mit
Radiofrequenzen
und
verursacht
daher
bei
anderen
elektronischen
Geräten
nur
minimale
Signalstörungen
.
circus
Zirkus
{m}
circ
uses
Zirkusse
{pl}
tax
allowance
;
tax
deduction
;
tax
relief
;
tax-exempt
amount
Steuerfreibetrag
{m}
;
Freibetrag
{m}
[fin.]
tax
allowances
;
tax
deductions
;
tax
reliefs
;
tax-exempt
amounts
Steuerfreibeträge
{pl}
;
Freibeträge
{pl}
age
allowance
;
age
relief
;
old
age
exemption
[Am.]
Altersfreibetrag
{m}
employee
allowance
;
employee
exemption
[Am.]
;
earned
income
relief
for
employees
[Br.]
Arbeitnehmerfreibetrag
{m}
education
allowance
;
education
exemption
[Am.]
(for
dependent
minors
)
Ausbildungsfreibetrag
{m}
(
für
unterhaltsberechtigte
Minderjährige
)
dividend
exclusion
Dividendenfreibetrag
{m}
investment
allowance
Investitionsfreibetrag
{m}
annual
allowance
;
annual
exemption
[Am.]
Jahresfreibetrag
{m}
allowance
for
dependent
children
Kinderfreibetrag
{m}
tax-exempt
amount
of
turnover
Umsatzfreibetrag
{m}
marital
deduction
;
marital
exemption
[Am.]
;
spo
uses
'
exemption
[Am.]
Versorgungsfreibetrag
{m}
(
für
den
verwitweten
Ehegatten
bei
der
Erbschaftssteuer
)
retirement
allowance
;
disability
allowance
;
retirement
exemption
[Am.]
;
disability
exemption
[Am.]
;
allowance/exemption
for
retirement
Versorgungsfreibetrag
{m}
(
für
den
verwitweten
Ehegatten
bei
Versorgungsleistungen
aus
früheren
Dienstverhältnissen
)
Christmas
allowance
;
Christmas
exemption
[Am.]
Weihnachtsgeldfreibetrag
{m}
marginal
relief
einschleifender
Freibetrag
;
verschleifender
Freibetrag
[Ös.]
personal
allowance
[Br.]
;
personal
relief
[Br.]
;
personal
exemption
[Am.]
persönlicher
Steuerfreibetrag
the
amount
of
deduction
;
the
amount
of
relief
die
Höhe
des
Freibetrags
additional
clause
Zusatzklausel
{f}
;
Zusatz
{m}
additional
cla
uses
Zusatzklauseln
{pl}
;
Zusätze
{pl}
to
seek
sth
. {
sought
;
sought
} (try
to
obtain
or
achieve
)
etw
.
anstreben
{vt}
;
sich
um
etw
.
bemühen
{vr}
;
etw
.
betreiben
{vt}
seeking
anstrebend
;
sich
bemühend
;
betreibend
sought
angestrebt
;
sich
bemüht
;
betrieben
to
seek
to
do
sth
.
sich
bemühen
,
etw
.
zu
tun
to
seek
revenge
auf
Rache
sinnen
to
seek
sb
.'s
life
jdm
.
nach
dem
Leben
trachten
to
seek
damages
Schadensersatz
fordern
The
governor
of
California
seeks
re-election
.
Der
Gouverneur
von
Kalifornien
strebt
eine
Wiederwahl
an
.
My
present
position
is
not
of
my
seeking
.
Ich
habe
meine
derzeitige
Stellung
nicht
angestrebt
.
This
controversy
is
not
of
my
seeking
.
Diese
Kontroverse
geht
nicht
von
mir
aus
.
The
dissidents
were
seeking
refuge
from
persecution
in
the
embassy
.
Die
Dissidenten
suchten
in
der
Botschaft
Schutz
vor
Verfolgung
.
They
are
openly
seeking
his
being
sacked
.
Sie
betreiben
ganz
offen
seinen
Rausschmiss
.
Water
seeks
its
own
level
.
Wasser
strebt
immer
nach
Ausgleich
.
They
sought
to
reassure
the
public
.
Sie
bemühten
sich
,
die
Öffentlichkeit
zu
beruhigen
.
Schools
are
seeking
to
reduce
the
dropout
rate
.
Die
Schulen
bemühen
sich
,
die
Abbruchrate
zu
verringern
.
The
present
review
seeks
to
provide
a
comprehensive
comparison
of
the
ca
uses
,
effects
and
aftermaths
of
past
flooding
events
.
Die
vorliegende
Studie
will
einen
umfassenden
Vergleich
der
Ursachen
,
Auswirkungen
und
Nachwirkungen
der
vergangenen
Hochwasserereignisse
anstellen
.
to
excuse
sth
.;
to
pardon
sth
.
[formal]
etw
.
entschuldigen
;
verzeihen
[geh.]
{vt}
excusing
;
pardoning
entschuldigend
;
verzeihend
excused
;
pardoned
entschuldigt
;
verziehen
exc
uses
;
pardons
entschuldigt
;
verzeiht
excused
;
pardoned
entschuldigte
;
verzieh
unexcused
nicht
entschuldigt
Excuse
me
, ...
Entschuldigung
, ...;
Entschuldigen
Sie
, ...;
Entschuldige
, ... (
Unterbrechung
,
Einleitung
einer
Frage/Bitte
)
Excuse
me
(a
moment
)!
Entschuldigen
Sie/Entschuldige
mich
bitte
(
einen
Augenblick
)!
Excuse
me
,
please
!
Entschuldigen
Sie
bitte
!
Excuse
me
for
interrupting
,
but
...;
Excuse
my
interrupting
(you),
but
...
Entschuldigen
Sie
die
Unterbrechung
,
aber
...;
Entschuldigen
Sie
,
dass/wenn
ich
unterbreche
,
aber
...
Please
excuse
/
forgive
the
interruption
,
but
...
Bitte
entschuldigen
Sie
die
Störung
,
aber
...
Please
excuse
the
mess
.
Entschuldige
bitte
die
Unordnung
.
Please/Kindly
pardon
any
errors
in
this
report
.
Wir
bitten
,
etwaige
Fehler
in
diesem
Bericht
zu
entschuldigen
.
Translation contains vulgar or slang words.
Show them
More results
Search further for "P5-uses":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners