A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
46
similar
results for lehnte ihn ab
Search single words:
lehnte
·
ihn
·
ab
Tip:
Search for a phrase:
word1 word2
... or
"word1 word2"
German
English
(
geäußerter
)
Gedanke
{m}
;
Aspekt
{m}
;
Argument
{n}
;
persönliche
Sicht
{f}
point
(idea,
argument
)
einen
Gedanken
äußern
;
einen
Aspekt
ansprechen
;
ein
Argument
bringen
to
make
a
point
argumentieren
,
dass
... /
ins
Treffen
führen
,
dass
...
to
make
the
point
that
...
seinen
Standpunkt
vermitteln
to
get
your
point
across
nicht
verstehen
,
worum
es
geht
;
am
Kern
der
Sache
vorbeigehen
to
miss
the
point
Das
ist
ein
interessanter
Gedanke
.
That's
an
interesting
point
.
Damit
komme
ich
zum
nächsten
Aspekt
.
This
brings
me
to
my
next
point
.
Das
ist
ein
gutes
Argument
.
That's
a
good
point
.
Da
gebe
ich
dir
recht
.;
Da
muss
ich
Ihn
en
recht
geben
.
I
yield
the
point
to
you
.
Genau
darum
geht's
mir
.
That's
my
point
exactly
.
Ich
verstehe
,
was
du
sagen
willst
.
I (can)
see
your
point
.
Ich
weiß
nicht
,
worauf
Sie
hinauswollen
.
I
don't
see
your
point
.
Was
willst
du
damit
sagen
?;
Worauf
willst
du
hinaus
?
And
your
point
is
?
Da
hast
du
Recht
.;
Wo
du
Recht
hast
,
hast
du
Recht
.
You
have
a
point
there
.
Das
(
mit
den
unterschiedlichen
Anforderungen
)
ist
ein
Argument
.
I
take
your
point
(about
the
different
requirements
).
[Br.]
Ich
h
ab
schon
verstanden
.
Point
taken
.
[Br.]
Lassen
Sie
mich
noch
einen
letzten
Gedanken
hinzufügen
(
und
dann
höre
ich
schon
auf
).
Let
me
make
one
final
point
(before I
stop
).
Darauf
will
ich
die
ganze
Zeit
hinaus
.
That's
the
point
I've
been
trying
to
make
.
Mir
geht
es
hier
um
die
Sicherheitsfrage
.
The
point
I'm
trying
to
make
is
that
of
safety
.
Was
ich
damit
sagen
will
,
ist
,
dass
Bildung
kein
Wettkampf
sein
sollte
.
The
point
I'm
trying
to
make/My
point
is
that
education
should
not
be
a
competition
.
Er
hat
ganz
richtig
darauf
hingewiesen
,
dass
Änderungsbedarf
besteht
.
He
made
a
very
good
point
ab
out
the
need
for
change
.
In
einem
Leserkommentar
wurde
ein
Argument
gebracht
,
das
ich
schon
öfter
gehört
h
ab
e
.
Es
lautet
folgendermaßen:
A
reader's
comment
made
a
point
that
I've
seen
made
several
times
before
.
And
it's
this:
Er
lehnte
sich
zurück
,
zufrieden
,
dass
er
seinen
Standpunkt
darlegen
konnte
.
He
sat
back
,
satisfied
he
had
made
his
point
.
Er
macht
das
nur
,
um
zu
zeigen
,
dass
er
Recht
hat
.
He
does
it
just
to
prove
his
point
.
Ich
will
das
jetzt
nicht
wiederkäuen
.
I
don't
want
to
l
ab
our/bel
ab
our
the
point
.
ab
winken
;
ab
blocken
;
ab
lehnen
{vi}
to
decline
;
to
demur
ab
winkend
;
ab
blockend
;
ab
lehnend
declining
;
demurring
ab
gewinkt
;
ab
geblockt
;
ab
gelehnt
declined
;
demurred
Zunächst
winkte
er
ab
,
ab
er
dann
stimmte
er
doch
zu
.
At
first
he
demurred
,
but
then
finally
agreed
.
Ein
Ausschussmitglied
ersuchte
um
eine
Pause
,
ab
er
der
Vorsitzende
lehnte
ab
.
A
committee
member
requested
a
break
,
but
the
chairman
declined
/
demurred
.
"Ich
weiß
nicht
,
ob
das
zum
jetzigen
Zeitpunkt
ratsam
ist"
,
blockte
er
ab
.
'I'm
not
sure
if
that's
advis
ab
le
at
this
point
.'
he
demurred
.
ab
lehnen
{vt}
to
dislike
ab
lehnend
disliking
ab
gelehnt
disliked
lehnt
ab
dislikes
lehnte
ab
disliked
etw
.
verweigern
;
ab
lehnen
;
ab
weisen
;
ausschlagen
;
refüsieren
[Schw.]
{vt}
to
refuse
sth
.
verweigernd
;
ab
lehnend
;
ab
weisend
;
ausschlagend
;
refüsierend
refusing
verweigert
;
ab
gelehnt
;
ab
gewiesen
;
ausgeschlagen
;
refüsiert
refused
verweigert
;
lehnt
ab
;
weist
ab
;
schlägt
aus
;
refüsiert
refuses
verweigerte
;
lehnte
ab
;
wies
ab
;
schlug
aus
;
refüsierte
refused
etw
.
glatt
ab
lehnen
;
etw
.
rundweg
ab
lehnen
to
refuse
sth
.
bluntly
;
to
refuse
sth
.
point-blank
ein
Gesuch
ab
lehnen
to
refuse
a
request
eine
Beschwerde
ab
lehnen
to
refuse
a
claim
einen
Befehl
verweigern
to
refuse
an
order
eine
Gelegenheit
ungenutzt
lassen
to
refuse
a
chance
Der
Server
hat
die
Verbindung
ab
gewiesen
. (
Fehlermeldung
)
[comp.]
The
server
has
refused
the
connection
. (error
message
)
Die
Regierung
weigerte
sich
,
die
Berichte
zu
bestätigen
.
The
government
refused
to
verify
the
reports
.
die
zehn
Gebote
;
der
Dekalog
{m}
[geh.]
(
Bibel
)
[relig.]
the
Ten
Commandments
;
the
Decalogue
(Bible)
Du
sollst
an
einen
Gott
glauben
.;
Du
sollst
neben
mir
keine
anderen
Götter
h
ab
en
.;
Du
sollst
keine
anderen
Götter
neben
mir
h
ab
en
. (
erstes
Gebot
)
You
shall
have
no
other
gods
but
me
/
no
other
gods
before
me
.;
Thou
shalt
have
no
other
gods
but
me
/
no
other
gods
before
me
.
[archaic]
;
Thou
shalt
have
none
other
gods
but
me
/
none
other
gods
before
me
.
[archaic]
(first
commandment
)
Du
sollst
den
Namen
des
Herrn
,
deines
Gottes
,
nicht
missbrauchen
.;
Du
sollst
den
Namen
Gottes
nicht
verunehren
. (
zweites
Gebot
)
You
shall
not
misuse
the
name
of
the
Lord
your
God
;
You
shall
not
invoke
with
malice
the
name
of
the
Lord
your
God
.;
You
shall
not
take
the
name
of
the
Lord
your
God
in
vain
.;
Thou
shalt
not
take
the
name
of
the
Lord
thy
God
in
vain
.
[archaic]
(second
commandment
)
Du
sollst
den
Tag
des
Herrn
heiligen
.;
Halte
den
Ruhetag
am
siebten
Tag
der
Woche
.;
Halte
den
S
ab
bat
heilig
. (
drittes
Gebot
)
You
shall
sanctify
the
holy
day
.;
Observe
the
S
ab
bath
day
,
to
keep
it
holy
.;
Remember
the
S
ab
bath
day
and
keep
it
holy
.;
Keep
the
S
ab
bath
day
to
sanctify
it
;
Thou
shalt
sanctify
the
holy
day
.
[archaic]
;
Thou
shalt
keep
the
S
ab
bath
day
holy
.
[archaic]
(third
commandment
)
Du
sollst
Vater
und
Mutter
ehren
.;
Du
sollst
deinen
Vater
und
deine
Mutter
ehren
.;
Ehre
deinen
Vater
und
deine
Mutter
. (
viertes
Gebot
)
Honour
your
father
and
your
mother
.;
Thou
shalt
honour
father
and
mother
.
[archaic]
;
Thou
shalt
honour
thy
father
and
thy
mother
.
[archaic]
;
Honour
thy
father
and
thy
mother
.
[archaic]
(forth
commandment
)
Du
sollst
nicht
töten
.;
Du
sollst
nicht
morden
. (
fünftes
Gebot
)
You
shall
not
kill
.;
You
shall
not
(commit)
murder
.;
Thou
shalt
not
kill
.
[archaic]
;
Thou
shalt
do
no
murder
.
[archaic]
(fifth
commandment
)
Du
sollst
nicht
ehebrechen
.;
Du
sollst
nicht
die
Ehe
brechen
.;
Du
sollst
nicht
Unkeuschheit
treiben
.
[altertümlich]
(
sechstes
Gebot
)
You
shall
not
commit
adultery
.;
Thou
shalt
not
commit
adultery
.
[archaic]
(sixth
commandment
)
Du
sollst
nicht
stehlen
. (
siebentes
Gebot
)
You
shall
not
steal
.;
Thou
shalt
not
steal
.
[archaic]
(seventh
commandment
)
Du
sollst
nichts
Unwahres
über
deinen
Mitmenschen
sagen
.;
Du
sollst
nicht
falsch
gegen
deinen
Nächsten
aussagen
.;
Du
sollst
kein
falsches
Zeugnis
geben
.
[altertümlich]
;
Du
sollst
nicht
falsch
Zeugnis
ab
legen/reden
wider
deinen
Nächsten
.
[altertümlich]
(
achtes
Gebot
)
You
shall
not
give
false
testimony
against
your
neighbour
.;
You
shall
not
be
a
false
witness
.;
Thou
shalt
not
bear
false
witness
against
thy
neighbour
.
[archaic]
(eighth
commandment
)
Du
sollst
nicht
die
Frau
deines
Mitmenschen
begehren
.;
Du
sollst
nicht
begehren
deines
Nächsten
Frau
. (
neuntes
Gebot
)
You
shall
not
desire/covet
your
neighbour's
wife
.;
Thou
shalt
not
covet
thy
neighbours
wife
.
[archaic]
;
Do
not
let
thyself
lust
after
thy
neighbour's
wife
.
[archaic]
(ninth
commandment
)
Du
sollst
nichts
begehren
,
was
deinem
Mitmenschen
gehört
.;
Du
sollst
nicht
das
H
ab
und
Gut
deines
Nächsten
begehren
.;
Du
sollst
nicht
begehren
deines
Nächsten
Gut
. (
zehntes
Gebot
)
You
shall
not
set
your
desire
on
anything
that
belongs
to
your
neighbour
.;
You
shall
not
covet
anything
that
belongs
to
your
neighbour
.;
You
shall
not
desire/covet
anything
that
is
your
neighbour's
.;
Thou
shalt
not
covet
any
thing
that
is
thy
neighbour's
.
[archaic]
(tenth
commandment
)
sich
nach
etw
.
sehnen
;
etw
.
herbeisehnen
;
etw
.
ersehnen
[poet.]
{vt}
[psych.]
to
long
for
sth
.;
to
yearn
for
sth
.;
to
pine
for
sth
.;
to
ache
for
sth
.;
to
hanker
for/after
sth
.
[dated]
sich
sehnend
;
herbeisehnend
;
ersehnend
longing
for
;
yearning
for
;
pining
for
;
aching
for
;
hankering
for/after
sich
gesehnt
;
herbeigesehnt
;
ersehnt
longed
for
;
yearned
for
;
pined
for
;
ached
for
;
hankered
for/after
sehnt
sich
;
sehnt
sich
herbei
;
ersehnt
longs
for
;
yearns
for
;
pines
for
;
aches
for
;
hankers
for/after
sehnte
sich
;
sehnte
sich
herbei
;
ersehnte
longed
for
;
yearned
for
;
pined
for
;
ached
for
;
hankered
for/after
sich
nach
Hause
sehnen
to
yearn
for
home
Wir
sehnen
uns
alle
nach
Frieden
.;
Wie
sehnen
uns
alle
danach
,
in
Frieden
zu
leben
.
We
all
long/yearn/pine/ache
for
peace
.;
We
all
long/yearn
to
live
in
peace
.
Ich
sehne
den
Augenblick
herbei
,
wo
ich
dich
wiedersehe
.
I'm
longing
for
the
time
when
I
will
see
you
again
.
Ich
möchte
ihn
sehr/so
gern
kennenlernen
.
I
am
longing
to
meet
him
.
etw
.
ab
lehnen
;
ab
weisen
;
zurückweisen
;
verwerfen
;
ab
schlägig
bescheiden
[adm.]
{vt}
to
reject
sth
.
ab
lehnend
;
ab
weisend
;
zurückweisend
;
verwerfend
;
ab
schlägig
bescheidend
rejecting
ab
gelehnt
;
ab
gewiesen
;
zurückgewiesen
;
verworfen
;
ab
schlägig
beschieden
rejected
lehnt
ab
;
weist
ab
;
weist
zurück
;
verwirft
;
bescheidet
ab
schlägig
rejects
lehnte
ab
;
wies
ab
;
wies
zurück
;
beschied
ab
schlägig
rejected
ein
Gesuch
ab
schlägig
bescheiden
[adm.]
to
reject
a
petition/request
die
Nahrungsaufnahme
verweigern
to
reject
food
eine
Probe
verwerfen
[chem.]
to
reject
a
sample
etw
.
ab
lehnen
{vt}
to
decline
sth
.
ab
lehnend
declining
ab
gelehnet
declined
lehnt
ab
declines
lehnte
ab
declined
die
Verantwortung
ab
lehnen
to
decline
the
responsibility
(
das
Angebot
)
dankend
ab
lehnen
to
decline
the
offer
politely
;
to
decline
with
thanks
etw
.
nicht
zulassen
;
sich
gegen
etw
.
aussprechen
;
etw
.
ab
lehnen
{vt}
(
Person
)
to
rule
out
sth
.;
to
veto
sth
. (person)
nicht
zulassend
;
sich
gegen
aussprechend
;
ab
lehnend
ruling
out
;
vetoing
nicht
zulassen
;
sich
gegen
ausgesprecht
;
ab
gelehnt
ruled
out
;
vetoed
Wir
hatten
vor
,
quer
durch
die
USA
zu
reisen
,
ab
er
unsere
Eltern
ließen
es
nicht
zu
.
We
planned
to
do
a
cross-country
trip
in
the
US
,
but
our
parents
ruled
that
out/vetoed
it
.
Sie
lehnte
mehrere
Lokale
ab
,
bis
wir
uns
auf
eines
einigen
konnten
.
She
vetoed
several
restaurants
before
we
could
agree
on
one
.
Die
Pläne
für
den
Damm
werden
von
Umweltschützern
ab
gelehnt
.
Plans
for
the
dam
have
been
vetoed
by
environmentalists
.
Ich
wollte
Zelten
gehen
,
ab
er
die
anderen
waren
gleich
dagegen
.
I
wanted
to
go
camping
but
the
others
quickly
ruled
out/vetoed
that
idea
.
Eskapade
{f}
;
verrücktes
Ab
enteuer
{n}
;
gefährliche
Aktion
{f}
escapade
;
antic
;
caper
Eskapaden
{pl}
;
verrückte
Ab
enteuer
{pl}
;
gefährliche
Aktionen
{pl}
escapades
;
antics
;
capers
jugendliche
Eskapaden
youthful
escapades
die
Eskapaden
einiger
Mitglieder
der
königlichen
Familie
the
antics
of
some
members
of
the
royal
family
Ich
bin
zu
alt
für
diese
Art
von
Ab
enteuer
.
I'm
too
old
for
this
sort
of
caper
.
Die
meisten
Fallschirmspringer
lehnen
so
gefährliche
Aktionen
wie
Sprünge
von
einem
Wolkenkratzer
ab
.
Most
skydivers
disapprove
of
antics
like
jumping
off
a
skyscraper
.
etw
. (
grundsätzlich
)
ab
lehnen
vt
;
gegen
etw
.
eingestellt
sein
;
gegen
etw
.
sein
{v}
to
be
opposed
to
sth
.;
to
be
anti
sth
.;
to
be
set
against
sth
.;
to
deprecate
sth
.
ab
lehnend
;
gegen
eingestellt
seiend
;
gegen
seiend
being
opposed
to
;
being
anti
to
;
being
set
against
;
deprecating
ab
gelehnt
;
gegen
eingestellt
gewesen
;
gegen
gewesen
been
opposed
to
;
been
anti
to
;
been
set
against
;
deprecated
Die
meisten
Religionen
lehnen
Gewalt
strikt
ab
.
Most
religions
are
strongly
opposed
to
violence
.
Die
Partei
ist
ganz
klar
gegen
die
doppelte
Staatsbürgerschaft
eingestellt
.
The
party
is
dead
set
against
dual
citizenship
.
Die
Gemeinde
ist
dagegen
.
The
local
government
is
anti
.
sich
gegen
jdn
./etw.
stellen
;
etw
.
ab
lehnen
{v}
to
oppose
sb
./sth.;
to
resist
sb
./sth.;
to
stand
up
to
sb
./sth.
sich
gegen
stellend
;
ab
lehnend
opposing
;
resisting
;
standing
up
to
sich
gegen
gestellt
;
ab
gelehnt
opposed
;
resisted
;
stood
up
to
die
,
die
sich
gegen
die
Nazis
gestellt
h
ab
en
those
who
opposed
the
Nazis
;
those
who
resisted
the
Nazis
Der
Kongress
lehnt
es
ab
,
Steuergelder
an
Mautstraßenbetreiber
fließen
zu
lassen
.
Congress
opposes
sending
taxpayer
money
to
toll
road
operators
.
verachten
;
verschmähen
;
verächtlich
ab
lehnen
{vt}
to
disdain
verachtend
;
verschmähend
;
verächtlich
ab
lehnend
disdaining
verachtet
;
verschmäht
;
verächtlich
ab
gelehnt
disdained
verachtet
;
verschmäht
;
lehnt
verächtlich
ab
disdains
verachtete
;
verschmähte
;
lehnte
verächtlich
ab
disdained
jdn
.
ab
lehnen
{vt}
[soc.]
to
resent
sb
.
ab
lehnend
resenting
ab
gelehnt
resented
Kinder
lehnen
die
Neue
an
Vaters
Seite
oft
ab
.
Children
often
resent
the
new
woman
in
their
father's
life
.
unveränderbar
;
unumstößlich
;
unwiderruflich
;
definitiv
;
eisern
{adv}
unchange
ab
ly
;
unalter
ab
ly
;
immut
ab
ly
Botox
lehne
ich
definitiv
ab
.
I'm
unchange
ab
ly
opposed
to
Botox
.
Metadaten
werden
in
der
Blockchain
manipulationssicher
gespeichert
.
Metadata
are
immut
ab
ly
stored
in
the
blockchain
.
Nieswurzen
{pl}
;
Christrosen
{pl}
;
Lenzrosen
{pl}
(
Helleborus
) (
botanische
Gattung
)
[bot.]
hellebores
(botanical
genus
)
schwarze
Nieswurz
;
schwarze
Schneerose
;
schwarze
Christrose
;
We
ihn
achtsrose
;
Lenzrose
(
Helleborus
niger
)
black
hellebore
;
Christmas
rose
;
Lenten
rose
Lehnenverstellrad
{n}
[auto]
backrest
adjusting
knob
;
backrest
adjuster
Zehntelnormal
{n}
[chem.]
decinormal
Zehntelnormallösung
{f}
[chem.]
decinormal
solution
Zehntelwert
{m}
;
Dezilrang
{m}
;
Dezil
{n}
(
einer
Verteilung
)
[statist.]
decile
rank
;
decile
(of a
distribution
)
lehnen
{vi}
(
an
)
to
be
leaning
(against)
Bereich
{m}
um
eine
offene
Feuerstelle
fireside
Er
saß
am
Feuer
und
las
.
He
sat
reading
by/at
the
fireside
.
Die
alte
Hauskatze
döste
am
offenen
Kamin
.
The
old
domestic
cat
was
dozing
by/at
the
fireside
.
Die
Pfadfinder
saßen
um
das
Feuer
herum
und
plauderten
.
The
Scouts
sat
chatting
round
the
fireside
.
Sie
sehnte
sich
nach
der
Ruhe
der/ihrer
eigenen
vier
Wände
.
She
longed
for
the
quiet
of
her
own
fireside
.
Fahrt
{f}
;
Reise
{f}
(
Fortbewegungsart
)
[transp.]
travel
Fahrten
{pl}
;
Reisen
{pl}
travels
Fahrt
in
der
ersten/zweiten
Klasse
(
Bahn
)
travel
in
first/second
class
(railway)
Auslandsreisen
der
Mitarbeiter
international
travel
by
staff
auf
Reisen
sein
;
verreist
sein
to
be
away
on
travel
Uns
verbindet
die
Begeisterung
fürs
Reisen
.
We
share
a
love
of
travel
.
Diese
Stelle
ist
mit
Auslandsreisen
verbunden
.
The
post
involves
foreign
travel
/
travel
ab
road
.
Flugreisen
sind
sehr
billig
geworden
.
Air
travel
has
become
very
cheap
.
Der
Ausweis
berechtigt
zu
beliebig
vielen
Fahrten
mit
öffentlichen
Verkehrsmitteln
.
The
pass
allows
unlimited
travel
on
public
transport
.
Auf
seinen
Reisen
in
Fernost
lernte
er
viele
Leute
kennen
.
He
met
a
lot
of
people
on
his
travels
in/around
the
Far
East
.
Fenster
{n}
[constr.]
[arch.]
window
Fenster
{pl}
windows
Aluminiumfenster
{n}
aluminium
window
;
window
of
aluminium
[Br.]
;
aluminum
window
;
window
of
aluminum
[Am.]
Ausstellfenster
{n}
hinged
window
;
vent
window
dreigeteiltes
Fenster
Venetian
window
Kirchenfenster
{n}
church
window
Kniestockfenster
{n}
up-and-over
window
Scheinfenster
{n}
dead
window
Schlitzfenster
{n}
gap
window
;
eyelet
Sprossenfenster
{n}
panel
window
Weinfenster
{n}
[hist.]
wine
window
Fenster
nach
vorne
window
to
front
zum
Fenster
hinaus
out
of
the
window
mit
Fenstern
versehen
windowed
sich
zu
weit
aus
dem
Fenster
lehnen
[übtr.]
;
zu
weit
gehen
to
stick
one's
neck
out
;
to
go
too
far
Fenster
mit
Vorsatzschale
window
with
protective
shell
Können
wir
bitte
ein
Fenster
aufmachen
?
Can
we
open
a
window
please
?
Fertigkeit
{f}
;
Fähigkeit
{f}
;
Kompetenz
{f}
(
einer
Person
)
skill
(of a
person
)
Fertigkeiten
{pl}
;
Fähigkeiten
{pl}
;
Kompetenz
{f}
skills
verbale
Fähigkeiten
;
mündliche
Ausdrucksfähigkeit
verbal
skills
handwerkliche
Fähigkeiten
{pl}
handicraft
skills
;
manual
skills
schauspielerische
Fähigkeiten
acting
skills
vorgelagerte
Fähigkeiten
;
vorgelagerte
Kompetenzen
[school]
precursor
skills
Lerntechniken
{pl}
;
Lernfertigkeiten
{pl}
study
skills
Schlüsselkompetenzen
{pl}
;
Souveränität
im
zwischenmenschlichen
Umgang
(
im
Gegensatz
zu
Fachkompetenzen
)
soft
skills
(as
opposed
to
technical
proficiency
)
Fachkompetenz
{f}
;
fachliche
Qualifikationen
{pl}
hard
skills
;
specialist
skills
Fähigkeiten
zur
Analyse
und
Fehlersuche
analytical
and
troubleshooting
skills
Fähigkeiten
zur
Bewältigung
(
von
Problemsituationen
);
Bewältigungskompetenzen
{pl}
;
Handlungskompetenzen
{pl}
coping
skills
Fähigkeiten
nutzen
to
parlay
skills
Hang
{m}
;
Lehne
{f}
[Süddt.]
[Ös.]
[Schw.]
(
eines
Hügels
)
[geogr.]
hillside
;
hillslope
an/auf
exponierten
Hängen
wachsen
to
grow
on
exposed
hillsides
Jahrestag
{m}
;
Jubiläum
{n}
;
Wiederkehr
{f}
(
eines
Gedenktages
)
anniversary
Jahrestage
{pl}
;
Jubiläen
{pl}
anniversaries
Tag
der
deutschen
Einheit
anniversary
of
German
unification
anläßlich
des
zehnten
Jahrestages
on
the
tenth
anniversary
Jubiläumsausg
ab
e
zum
30-jährigen
Bestehen
des
Magazins
30th
anniversary
edition
of
the
magazine
Alles
Gute
zum
Jubiläum
/
Jahrestag
!
Happy
anniversary
!
Am
10
.
April
ist
der
5.
Jahrestag/jährt
sich
zum
5.
Mal
der
rassistische
Übergriff
von
Winterbach
.
The
5th
anniversary
of
the
racist
attack
in
Winterbach
falls
on
10
April
.
Mauer
{f}
[constr.]
outdoor
wall
;
wall
Mauern
{pl}
outdoor
walls
;
walls
durchbrochene
Mauer
perforated
wall
Füllmauer
{f}
(
Bruchsteinmauer
zwischen
Ziegelhäuptern
)
filled
wall
Gründungsmauer
{f}
;
Gründungswand
{f}
footing
wall
Natursteinmauer
{f}
natural
stone
wall
Sockelmauer
{f}
plinth
wall
Tragemauer
{f}
bearing
wall
Uferschutzmauer
{f}
;
Ufermauer
{f}
revetment
wall
;
training
wall
Winkelstützmauer
{f}
cantilevered
wall
;
cantilever
wall
;
angular
retaining
wall
[rare]
zweischalige
Mauer
composite
wall
Zyklopenmauer
{f}
cyclopean
wall
Zykopenmauer
{f}
mit
Pressfuge
;
fugenenge
Zyklopenmauer
{f}
cyclopean
wall
with
hammer-dressed
joints
sich
an
die
Mauer
lehnen/anlehnen
to
lean
against
the
wall
Nachdruck
{m}
; (
unveränderte
)
Neuauflage
{f}
;
Auflage
{f}
/Aufl
./
[print]
reprint
;
reimpression
;
impression
zehnte
Auflage
tenth
impression
in
einer
Auflage
von
6.000
Stück/Exemplaren
erscheinen
to
be
issued
in
an
impression
of
6,000
copies
/
in
a
run
of
6,000
copies
(often
wrongly:
in
an
edition
of
)
Nachdruck
verboten
.
No
part
of
this
publication
may
be
reproduced
without
the
prior
permission
of
the
publisher
.
Prozent
{n}
/ % /;
Hundertstel
{n}
;
hundertster
Teil
;
vom
Hundert
/v
. H./
[math.]
per
cent
[Br.]
;
percent
[Am.]
/ % /
Prozente
{pl}
percents
20
Prozent
über
dem
Betrag
20
per
cent
more
than
the
amount
10
Prozent
unter
10
per
cent
less
than
in
90
Prozent
aller
Fälle
in
90
per
cent
of
cases
mehr
als
50
Prozent
;
mehr
als
50
v. H.
more
than
50
per
cent
ein
Zehntelprozent
one
tenth
percent
Die
Erde
besteht
zu
70
Prozent
aus
Wasser
und
zu
30
Prozent
aus
Landmasse
.
The
earth
consists
of
70
percent
water
and
30
percent
land
mass
.
10
Prozent
der
Substanz
wird
unverändert
mit
dem
Urin
ausgeschieden
.
Ten
percent
of
the
substance
is
excreted
unchanged
in
the
urine
.
Weniger
als
20
Prozent
der
Teilnehmer
nahmen
Medikamente
ein
.
Fewer
than
20
per
cent
of
the
participants
were
taking
medications
.
Sitzlehne
{f}
;
Lehne
{f}
seat
rest
;
rest
Sitzlehnen
{pl}
;
Lehnen
{pl}
seat
rests
;
rests
Armlehne
{f}
armrest
;
arm
Mittelarmlehne
{f}
[auto]
centre
arm
rest
[Br.]
;
center
arm
rest
[Am.]
Rückenlehne
{f}
backrest
;
back
Rücksitzlehne
{f}
[auto]
rear
seat
back
Stuhllehne
{f}
;
Sessellehne
{f}
[Ös.]
[Schw.]
back
of
a/the
chair
verstellbare
Lehne
adjust
ab
le
rest
Zehntel
{n}
tenth
;
tenth
part
eine
Zehntelsekunde
{f}
one
tenth
of
a
second
ausbreiten
;
ausdehnen
;
ausschrägen
{vt}
to
splay
ausbreitend
;
ausdehnend
;
ausschrägend
splaying
ausbreitet
;
ausgedehnt
;
ausgeschrägt
splayed
breitet
aus
;
dehnt
aus
;
schrägt
aus
splays
breitete
aus
;
dehnte
aus
;
schrägte
aus
splayed
dehnen
;
strecken
;
ausstrecken
;
ausbreiten
{vt}
to
stretch
dehnend
;
streckend
;
ausstrecken
;
ausbreiten
stretching
gedehnt
;
gestreckt
;
ausgestreckt
;
ausgebreitet
stretched
dehnt
;
streckt
;
streckt
aus
;
breitet
aus
stretches
dehnte
;
streckte
;
streckte
aus
;
breitete
aus
stretched
bis
zum
Äußersten
gedehnt
sein
to
be
at
full
stretch
etw
.
dehnen
;
ausdehnen
{vt}
to
distend
sth
.
[formal]
dehnend
;
ausdehnend
distending
gedehnt
;
ausgedehnt
distended
dehnt
distends
dehnte
distended
Luft
dehnt
einen
Ballon
(
aus
).
Air
distends
a
balloon
.
noch
eins
draufsetzen
;
noch
einen
draufsatteln
;
noch
einmal
nachlegen
;
sich
noch
weiter
hinauslehnen
(
bei
etw
.)
{v}
to
double
down
on
sth
.
[Am.]
[fig.]
seine
Anstrengungen
verdoppeln
to
double
down
on
your
efforts
Er
hat
bei
seinen
Korruptionsvorwürfen
noch
eins
draufgesetzt
.
He
has
doubled
down
on
his
allegations
of
corruption
.
Statt
aus
seinen
Fehlern
zu
lernen
,
lehnt
er
sich
noch
weiter
hinaus
.
Instead
of
learning
from
his
mistakes
,
he's
doubling
down
.
hinausbeugen
;
hinauslehnen
{vi}
to
lean
out
hinausbeugend
;
hinauslehnend
leaning
out
hinausgebeugt
;
hinausgelehnt
leaned
out
;
leant
out
Er
lehnte
sich
aus
dem
Fenster
.
He
leaned
out
of
the
window
.
etw
. (
an
einen
Ort
)
legen
;
stellen
;
setzen
;
tun
[ugs.]
{vt}
to
put
sth
. {
put
;
put
};
to
set
sth
.
[formal]
(in a
place
)
legend
;
stellen
;
setzend
;
tuend
putting
;
setting
gelegt
;
gestellt
;
gesetzt
;
getan
put
;
set
er/sie
legt
;
er/sie
stellt
;
er/sie
setzt
he/she
puts
;
he/she
sets
ich/er/sie
legte
;
ich/er/sie
stellte
;
ich/er/sie
setzte
I/he/she
put
;
I/he/she
set
er/sie
hat/hatte
gelegt
;
er/sie
hat/hatte
gestellt
;
er/sie
hat/hatte
gesetzt
he/she
has/had
put
;
he/she
has/had
set
etw
.
auf
etw
.
legen
;
stellen
;
setzen
to
put
sth
. (down)
on
sth
.;
to
set
sth
. (down)
on
sth
.
Er
setzte
das
Glas
an
die
Lippen
.
He
set
the
glass
to
his
lips
.
Sie
stellte
die
Pfanne
auf
den
Herd
.
She
set
the
pan
on
the
stove
.
Ich
weiß
genau
,
dass
ich
meine
Tasche
hierher
gestellt
h
ab
e
.
I
remember
setting
my
bag
right
here
.
Leg
deine
Bücher
da
auf
den
Tisch
.
Set
your
books
down
on
the
t
ab
le
.
Er
lehnte
die
Leiter
gegen
die
Wand
.
He
set
the
ladder
against
the
wall
.
Stell
die
Pflanzen
naher
ans
Fenster
,
sie
brauchen
mehr
Licht
!
Put
the
plants
closer
to
the
window
,
they
need
more
light
!
Sie
stellte
das
T
ab
lett
auf
den
Tisch
.
She
put/set
the
tray
down
on
the
t
ab
le
.
lehnen
(
an
)
{vi}
{vt}
to
lean
{
leaned
,
leant
;
leaned
,
leant
} (against)
lehnend
leaning
gelehnt
leaned
;
leant
lehnt
leans
lehnte
leaned
;
leant
sich
aus
dem
Fenster
lehnen
to
lean
out
of
the
window
Nicht
aus
dem
Fenster
lehnen
!
Do
not
lean
out
!
lehren
;
unterrichten
;
beibringen
{vt}
[school]
to
teach
{
taught
;
taught
}
lehrend
;
unterrichtend
;
beibringend
teaching
gelehrt
;
unterrichtet
;
beigebracht
taught
er/sie
lehrt
he/she
teaches
ich/er/sie
lehrte
I/he/she
taught
wir/sie
lehrten
we/they
taught
er/sie
hat/hatte
gelehrt
he/she
has/had
taught
etw
.
lernen
{vt}
to
learn
sth
. {
learned
/
learnt
[Br.]
;
learned
/
learnt
[Br.]
}
lernend
learning
gelernt
learned
;
learnt
[Br.]
ich
lerne
I
learn
du
lernst
you
learn
er/sie
lernt
he/she
learns
ich/er/sie
lernte
I/he/she
learned
;
I/he/she
learnt
[Br.]
er/sie
hat/hatte
gelernt
he/she
has/had
learned
;
he/she
has/had
learnt
[Br.]
einiges
dazulernen/hinzulernen
to
learn
a
few
(new)
things
etwas
dazulernen
to
learn
something
(new)
Man
kann
immer
etwas
dazulernen
.
There's
always
something
(new)
to
learn
.
Lerne
aus
meinen
Fehlern
.
Learn
from
my
fail
.
/LFMF/
jdn
.
neu
lehren
;
neu
unterrichten
;
wieder
einweisen
{vt}
to
reinstruct
sb
.
neu
lehrend
;
neu
unterrichtend
;
wieder
einweisend
reinstructing
neu
gelehrt
;
neu
unterrichtet
;
wieder
eingewiesen
reinstructed
lehrt
neu
reinstructs
lehrte
neu
reinstructed
ruhen
;
liegen
;
gestützt
sein
(
auf
etw
.);
lehnen
(
an
etw
.)
{vi}
to
rest
;
to
be
rested
(on /
against
sth
.)
ruhend
;
liegend
;
gestützt
seiend
;
lehnend
resting
;
being
rested
geruht
;
gelegen
;
gestützt
gewesen
;
gelehnt
rested
;
been
rested
ruht
;
liegt
;
ist
gestützt
;
lehnt
rests
;
is
rested
ruhte
;
lag
;
war
gestützt
;
lehnte
rested
;
was
rested
an
der
Wand
lehnen
to
be
resting
against
the
wall
Seine
Hand
lag
/
ruhte
schwer
auf
ihrer
.
His
hand
rested
heavily
on
hers
.
Ihre
Vorderarme
sind
leicht
auf
den
Schreibtisch
gestützt
.
Your
forearms
are
rested
lightly
on
the
desk
.
Ihre
Hand
war
träge
auf
das
Lenkrad
gestützt
.
Her
hand
was
resting
lazily
against
the
steering
wheel
.
etw
.
stützen
;
legen
(
auf
etw
.);
lehnen
(
an
etw
.)
{vt}
to
rest
sth
.;
to
prop
sth
. (on /
against
sth
.)
stützend
;
legend
;
lehnend
resting
;
propping
gestützt
;
gelegt
;
gelehnt
rested
;
propped
den
Ellbogen
auf
den
Tisch
stützen
to
rest
/
prop
your
elbows
on
the
t
ab
le
die
Hände
in
den
Schoß
legen
to
rest
your
hands
in/on
the
lap
das
Rad
an
die
Wand
lehnen
to
rest
/prop
your
bike
against
the
wall
Er
stützte
sein
Kinn
auf
die
Hände
.
He
rested
his
chin
in/on
his
hands
.
Sie
legte
ihre
Kopf
auf
seine
Schulter
.
She
rested
her
head
on
his
shoulder
.
zehnteilig
;
zehngeteilt
{adj}
tenfold
zehngeteiltes
Kalenderjahr
tenfold
calendar
year
sich
zurücklehnen
{vr}
(
sich
untätig
verhalten
)
[übtr.]
to
sit
back
sich
zurücklehnend
sitting
back
sich
zurückgelehnt
sat
back
die
Hände
in
den
Schoß
legen
to
sit
back
and
take
things
easy
Er
lehnt
sich
bequem
zurück
und
wartet
,
dass
ihm
neue
Aufträge
in
den
Schoß
fallen
.
He
just
sits
back
and
waits
for
new
business
to
come
to
him
.
Search further for "lehnte ihn ab":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners