A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
omnivorousness
omophagia
omphacite
omphalotaxis
on
on Assumption Day
on British initiative
on Carey Street
on Christmas Eve
Search for:
ä
ö
ü
ß
4809 results for
ON
Tip:
Simple wildcard search:
word*
German
English
Abschluss
{m}
;
Schlusspunkt
{m}
;
Ausklang
{m}
(
Ereignis
)
close
;
c
on
clusi
on
;
finale
;
wind-up
[Br.]
/windup
[Am.]
(event)
Sais
on
abschluss
{m}
seas
on
finale
fulminanter
Schlusspunkt
;
grandioses
Finale
;
Schlussbouquet
[Schw.]
spectacular
c
on
clusi
on
;
spectacular
finale
musikalischer
Schlusspunkt
musical
finale
zum
Abschluss
einer
Veranstaltung
at
the
wind-up
of
an
event
zum
Ausklang
der
Sais
on
;
zum
Sais
on
ausklang
to
close/c
on
clude/wind
up
the
seas
on
zum
Ausklang
des
Festes
to
close
the
festival
einen
heiteren
Ausklang
finden
;
heiter
ausklingen
to
end
on
a
bright
note
;
to
end
brightly
Beendigung
{f}
;
Beendung
{f}
;
Abschluss
{m}
;
Erledigung
{f}
completi
on
Auftragsfertigung
{f}
;
Auftragsabschluss
{m}
;
Auftragserfüllung
{f}
order
completi
on
nach
Abschluss
des
Kurses
on
completi
on
of
the
course
Anlage
{f}
installati
on
Anlagen
{pl}
installati
on
s
elektrische
Anlagen
electrical
installati
on
s
kerntechnische
Anlagen
nuclear
installati
on
s
Sais
on
anlagen
{pl}
installati
on
s
that
are
operated
on
a
seas
on
al
schedule
technische
Anlagen
technical
installati
on
s
Wasserversorgungsanlagen
{pl}
water
installati
on
s
wissenschaftliche
Forschungsanlagen
scientific
research
installati
on
s
Traditi
on
{f}
[soc.]
traditi
on
Traditi
on
en
{pl}
traditi
on
s
eine
Familientraditi
on
a
family
traditi
on
Erzähltraditi
on
{f}
[lit.]
narrative
traditi
on
eine
alte/althergebrachte
Traditi
on
an
old/ancient/time-h
on
oured
traditi
on
eine
stark
verwurzelte/verankerte/ausgeprägte
Traditi
on
a
str
on
g
traditi
on
in
der
(
großen
)
Traditi
on
v
on
jdm
./etw.
in
the
(great/grand)
traditi
on
of
sb
./sth.
in
bester
britischer
Traditi
on
in
the
best
British
traditi
on
eine
lange
Traditi
on
(
in
einer
Tätigkeit
)
haben
to
have
a
l
on
g
traditi
on
(of
an
activity
)
an
eine
Traditi
on
anknüpfen
to
follow
a
traditi
on
eine
Traditi
on
hochhalten
to
uphold
a
traditi
on
die
Traditi
on
bewahren/fortsetzen
to
maintain/carry
on
the
traditi
on
mit
der
Traditi
on
brechen
to
break
with
traditi
on
sich
in
der
Traditi
on
{+Gen.}
sehen
to
see
yourself
in
the
traditi
on
of
sth
.;
to
see
yourself
as
c
on
tinuing/carrying
on
the
traditi
on
of
sth
.
Es
ist
(
bei
jdm
.)
Traditi
on
,
etw
.
zu
tun
It
is
the
traditi
on
(for
sb
.)
to
do
sth
.;
It
is
their
traditi
on
to
do
sth
.
Der
Käse
wird
in/nach
handwerklicher
Traditi
on
hergestellt
.
The
cheese
is
made
according
to
traditi
on
.
Es
ist
in
unserer
Familie
Traditi
on
,
dass
der
älteste
Sohn
den
Hof
übernimmt
.
It
is
a
traditi
on
in
our
family
for
the
first-born
males
to
take
over
the
farm
.
M
on
taigne
steht
in
der
Traditi
on
der
stoischen
Skeptiker
.
M
on
taigne
is/stands/follows
in
the
traditi
on
of
the
stoic
sceptics
.
Traditi
on
ist
nicht
die
Anbetung
der
Asche
,
s
on
dern
die
Weitergabe
des
Feuers
. (
Mahler
)
Traditi
on
is
not
the
worship
of
ashes
,
but
the
preservati
on
of
fire
. (Mahler)
Straßenverkehr
{m}
[adm.]
;
Autoverkehr
{m}
;
Verkehr
{m}
[auto]
road
traffic
;
street
traffic
(in
towns
);
traffic
on
public
roads
;
traffic
im
Straßenverkehr
in
normal
situati
on
s
on
public
roads
abbiegender
Verkehr
turning
traffic
ankommender
Verkehr
in
coming
traffic
ausfahrender
Verkehr
emerging
traffic
dichter
Verkehr
heavy
traffic
;
dense
traffic
durchschnittlicher
täglicher
Verkehr
average
daily
traffic
/ADT/
einfädelnder
Verkehr
merging
traffic
einspuriger
Verkehr
single
lane/file
traffic
fließender
Verkehr
;
Fließverkehr
moving
traffic
flüssiger
Verkehr
moving
traffic
gewerblicher
Straßenverkehr
commercial
road
traffic
internati
on
aler
Straßenverkehr
internati
on
al
road
transport
Nahverkehr
{m}
short-distance
traffic
;
local
traffic
Rücksichtnahme
im
Verkehr
courtesy
on
the
road
etw
.
für
den
Verkehr
freigeben
to
open
sth
.
to
traffic
den
Verkehr
regeln
to
regulate
the
traffic
;
to
regulate
the
flow
of
traffic
eine
wenig
frequentierte
Straße
a
low-traffic
road
den
Verkehr
zum
Stehen
bringen
to
bring
traffic
to
a
standstill
den
Verkehr
aufhalten
to
block/hold
up
(the)
traffic
den
Verkehr
behindern
to
obstruct/tie
up
(the)
traffic
für
den
Verkehr
gesperrt
sein
to
be
closed
to
(all)
traffic
etw
.
dem
Verkehr
übergeben
to
open
sth
.
to
(the)
traffic
den
Verkehr
umleiten
to
divert
[Br.]
/detour
[Am.]
(the)
traffic
Es
herrscht
starker
Verkehr
.
There
is
heavy
traffic
.;
The
traffic
is
heavy
.
Vorstellung
{f}
(
v
on
etw
.);
Gedanke
{m}
{+Gen.}
noti
on
(about
sth
. /
of
sth
.)
Vorstellungen
{pl}
;
Gedanken
{pl}
noti
on
s
eingefahrene
Vorstellungen
v
on
etw
.
prec
on
ceived
noti
on
s
of
sth
.
romantische
Vorstellungen
vom
Landleben
romantic
noti
on
s
about
rural
living
Die
allgemeine
Vorstellung
scheint
zu
sein
,
dass
...
There
seems
to
be
a
general
noti
on
that
...
die
Vorstellung
haben
,
dass
...
to
have
a
noti
on
that
...
Er
hat
keine
Vorstellung
dav
on
,
wie
komplex
das
Problem
ist
.
He
has
no
noti
on
/
no
c
on
cept
of
the
complexity
of
the
problem
.
Unserem
politischen
System
liegt
der
Gedanke
der
Gleichheit
und
Gerechtigkeit
zugrunde
.
Our
political
system
is
based
on
noti
on
s
of
equality
and
justice
.
etw
.
bearbeiten
;
behandeln
{vt}
to
work
on
sth
.
bearbeitend
;
behandelnd
working
on
bearbeitet
;
behandelt
worked
on
Holz
bearbeiten
to
work
wood
(
behördliche
)
Ermittlungen
{pl}
;
Ermittlung
{f}
; (
amtliche
)
Untersuchung
{f}
(
gegen
jdn
. /
wegen
etw
.)
[adm.]
(law
enforcement
)
investigati
on
;
inquiry
;
probe
(into
sb
. /
into
sth
.)
Untersuchung
an
Ort
und
Stelle
on
-the-spot
investigati
on
amtliche
Ermittlungen
official
investigati
on
(s)
polizeiliche
Ermittlungen
police
investigati
on
;
investigati
on
by
the
police
;
police
probe
strafrechtliche
Ermittlungen
criminal
investigati
on
;
criminal
probe
;
criminal
inquiry
umfangreiche
Ermittlungen
extensive
investigati
on
s
verdeckte
Ermittlungen
(
Kriminalpolizei
)
an
undercover
investigati
on
(CID)
Ermittlungen
wegen
Brandstiftung
an
investigati
on
/inquiry
into
suspected
ars
on
;
an
ars
on
investigati
on
/inquiry/probe
Ermittlungen
im
nachbarschaftlichen
Umfeld
/
im
Tatortumfeld
neighbourhood
investigati
on
;
neighborhood
investigati
on
[Am.]
im
Zuge
der
Ermittlungen
as
part
of
the
investigati
on
Ermittlungen
aufnehmen
to
initiate
an
investigati
on
Ermittlungen
einleiten/aufnehmen
to
initiate/institute/launch
an
investigati
on
;
to
open/start
an
inquiry
die
Ermittlungen
einstellen
to
drop
the
investigati
on
/inquiry
bei
einer
Untersuchung
grobe
Fehler
machen
/
falsch
vorgehen
to
mishandle
an
investigati
on
(
kriminalpolizeiliche
)
Strukturermittlungen
{pl}
investigati
on
s
targeting
criminal
networks
Die
Polizei
hat
die
Ermittlungen
wieder
aufgenommen
.
Police
have
reopened
the
investigati
on
.
Die
irische
Kriminalpolizei
ermittelt
seit
2023
gegen
eine
organsierte
kriminelle
Gruppe
.
Irish
investigators
have
been
c
on
ducting
an
investigati
on
into
an
organized
crime
group
since
2023
.
Untersuchung
{f}
;
Prüfung
{f}
[sci.]
[techn.]
examinati
on
Untersuchungen
{pl}
;
Prüfungen
{pl}
examinati
on
s
Fertigungsprüfung
{f}
in-process
examinati
on
;
in-process
inspecti
on
Routineuntersuchung
{f}
routine
examinati
on
bei
der
Prüfung
v
on
...
examining
...
bei
der
Sichtprüfung
on
visual
examinati
on
bei
neuerlicher
/
nochmaliger
Prüfung
up
on
re-examinati
on
bei
einer
weiteren
Untersuchung
on
further
examinati
on
eine
Untersuchung
durchführen
;
eine
Prüfung
vornehmen
to
c
on
duct
/
perform
/
make
an
examinati
on
Die
metallographische
Untersuchung
zeigt
Unterschiede
in
der
Struktur
.
A
metallographic
examinati
on
reveals
structural
differences
.
Bei
einer
Untersuchung
wurde
festgestellt
,
dass
der
Stoff
Carv
on
enthält
.
Up
on
examinati
on
the
substance
was
found
to
c
on
tain
carv
on
e
.
Der
Prüfkörper
wird
in
eine
Reagentie
eingetaucht
,
um
das
Kerngefüge
für
die
anschließende
Untersuchung
mit
dem
Mikroskop
zum
Vorschein
zu
bringen
.
The
test
specimen
is
immersed
in
a
reagent
to
bring
out
the
granular
structure
for
subsequent
examinati
on
under
a
microscope
.
Verdacht
{m}
(
gegen
jdn
.)
suspici
on
(about
sb
.)
Anfangsverdacht
{m}
[jur.]
initial
suspici
on
Ansteckungsverdacht
{m}
[med.]
suspici
on
of
being
infected
Dopingverdacht
{m}
suspici
on
of
having
taken
drugs
Sabotageverdacht
{m}
suspici
on
of
sabotage
über
jeden
Verdacht
erhaben
above
suspici
on
unter
dem
Verdacht
{+Gen.}
on
(the)
suspici
on
of
unter
Verdacht
stehen
to
be
under
suspici
on
haltlose
Verdächtigung
{f}
groundless
suspici
on
Verdacht
schöpfen
to
become
suspicious
Verdacht
erregen
to
arouse
suspici
on
beim
geringsten
Verdacht(
smoment
)
on
the
slightest
suspici
on
den
Verdacht
nahelegen
,
dass
...
to
give
rise
to
the
suspici
on
that
...;
to
suggest
that
...
sollte
sich
der
Verdacht
bestätigen
should
this
suspici
on
be
c
on
firmed
/
prove
correct
Es
besteht
der
begründete
Verdacht
,
dass
...
There
is
good
reas
on
to
suspect
that
...
Es
verstärkt
sich
der
Verdacht
,
dass
...
There
is
a
growing
suspici
on
that
...
Es
besteht
der
dringende
Verdacht
,
dass
...
It
is
str
on
gly
suspected
that
...
Dieser
Verdacht
ergibt
sich
daraus
,
dass
...
This
suspici
on
arises
out
of
the
fact
that
...
Besteht
ein
hinreichender
Verdacht
auf
eine
Straftat
...
If
the
re
is
reas
on
able
suspici
on
of
a
criminal
offence
...
Wenn
ein
hinreichender
Verdacht
vorliegt
,
dass
...
If
there
is
a
reas
on
able
ground
to
suspect
that
...
Telef
on
apparat
{m}
;
Telef
on
{n}
;
Fernsprechapparat
{m}
[veraltet]
;
Fernsprecher
{m}
[veraltet]
[telco.]
teleph
on
e
set
;
teleph
on
e
;
ph
on
e
Telef
on
apparate
{pl}
;
Telef
on
e
{pl}
;
Fernsprechapparate
{pl}
;
Fernsprecher
{pl}
teleph
on
e
sets
;
teleph
on
es
;
ph
on
es
Bildtelef
on
{n}
visual
teleph
on
e
dienstliches
Telef
on
;
Bürotelef
on
{n}
;
Dienstapparat
{m}
work
ph
on
e
Festnetztelef
on
{n}
landline
teleph
on
e
;
landline
ph
on
e
;
wireline
teleph
on
e
;
wireline
ph
on
e
Telef
on
apparat
mit
Wählscheibe
;
Wählscheibenapparat
{m}
dial
teleph
on
e
;
dial
ph
on
e
Telef
on
apparat
mit
Hörer
;
Hörerapparat
{m}
hang-up
teleph
on
e
;
hang-up
ph
on
e
eingebautes
Telef
on
;
Einbautelef
on
{n}
built-in
teleph
on
e
am
Telef
on
on
the
ph
on
e
ans
Telef
on
gehen
;
ans
Telef
on
rangehen
to
answer
the
ph
on
e
am
Telef
on
verlangt
werden
to
be
wanted
on
the
ph
on
e
jmd
.
am
Telef
on
erreichen
to
c
on
tact
sb
.
by
ph
on
e
Sie
werden
am
Telef
on
verlangt
.
There
is
a
call
for
you
.
Ausrechnen
{n}
;
Rechnung
{f}
;
Berechnung
{f}
;
Kalkulati
on
{f}
[math.]
reck
on
ing
mit
einfacher
Mathematik
with
simple
reck
on
ing
Nach
meiner
Rechnung
müsste
er
mittlerweile
Mitte
70
sein
.
By
my
reck
on
ing
,
he
should
be
in
his
70s
by
now
.
Jesus
soll
am
7.
April
30
n.
Chr
.
oder
,
nach
einer
anderen
Berechnung
,
am
3.
April
33
n.
Chr
.
gestorben
sein
.
Jesus
is
said
to
have
died
on
the
7th
April
30
A.D.
or
by
another
reck
on
ing
,
on
3rd
April
33
A.D.
Strenge
Rechnung
,
gute
Freunde
!
[Sprw.]
Short
reck
on
ings
make
l
on
g
friends
.
[prov.]
absichtlich
;
mit
(
voller
)
Absicht
;
absichtsvoll
[geh.]
[selten]
; (
ganz
)
bewusst
;
gewollt
{adv}
intenti
on
ally
;
intendedly
;
deliberately
;
designedly
;
by
design
;
purposely
;
purposefully
;
on
purpose
;
advisedly
bewusst
vage
Antworten
purposefully
vague
answers
gewollt
lustig
sein
to
be
intenti
on
ally
funny
;
to
be
intendedly
funny
jdn
.
ganz
bewusst
ignorieren
to
intenti
on
ally
ignore
sb
.
es
bewusst
tun
to
do
so
by
design
sich
bewusst
auf
etw
.
beschränken
to
purposely
limit
yourself
to
sth
.
bewusst
oder
unbewusst
;
gewollt
oder
ungewollt
deliberately
or
inadvertently
entweder
mit
Absicht
oder
aus
Versehen
either
intenti
on
ally
or
accidentally
und
ich
sage
das
ganz
bewusst
and
I
say
that
advisedly
Ich
habe
es
ihr
absichtlich
nicht
gesagt
.;
Ich
habe
es
ihr
ganz
bewusst
nicht
gesagt
.
I
deliberately
didn't
tell
her
.
Ich
bin
überzeugt
,
er
hat
es
absichtlich
gemacht
.
I'm
c
on
vinced
he
did
it
deliberately
.;
I'm
c
on
vinced
he
did
it
on
purpose
.
an/auf/gegen
etw
.
klopfen
;
schlagen
;
stoßen
{vi}
to
knock
at/
on
/against
st
.
klopfend
;
schlagend
;
stoßend
knocking
geklopft
;
geschlagen
;
gestoßen
knocked
klopft
;
schlägt
;
stößt
knocks
klopfte
;
schlug
;
stieß
knocked
Du
musst
klopfen
,
unsere
Klingel
funkti
on
iert
nicht
.
You'll
have
to
knock
;
our
doorbell
doesn't
work
.
landesweit
;
bundesweit
[Dt.]
[Ös.]
[Schw.]
;
überregi
on
al
;
nati
on
al
{adv}
nati
on
ally
überregi
on
al
bekannt
werden
to
become
well-known
throughout
the
country
nati
on
al
und
internati
on
al
{adv}
on
a
nati
on
al
and
internati
on
al
level/basis/scale
;
at
nati
on
al
and
internati
on
al
level
offiziell
;
für
die
Öffentlichkeit
bestimmt
[pol.]
{adj}
on
the
record
;
on
-the-record
;
quotable
Finesse
{f}
;
Feinheit
{f}
;
Subtilität
{f}
;
Raffinesse
{f}
;
Niveau
{n}
;
Differenziertheit
{f}
;
Ausdifferenzierung
{f}
sophisticati
on
;
subtlety
die
Finesse
/
Feinheit
eines
Weins
the
sophisticati
on
of
a
wine
das
Diskussi
on
sniveau
heben
to
raise
the
level
of
sophisticati
on
of
the
debate
Er
schreibt
überraschend
differenziert
darüber
.
He
writes
with
surprising
sophisticati
on
on
the
subject
.
regelmäßig
;
in
regelmäßigen
Abständen
{adv}
regularly
;
on
a
regular
basis
;
at
regular
intervals
Wunder
{n}
;
Verwunderung
{f}
w
on
der
Wunder
{pl}
w
on
ders
Wunder
vollbringen
to
do
w
on
ders
Wunder
wirken
to
work
w
on
ders
bei
etw
.
wahre
Wunder
bewirken
to
have
w
on
drous
effect
on
sth
.
Das
ist
kein
Wunder
.
No
w
on
der
.
kein
Wunder
,
dass
...
hardly
surprising
that
...
Es
geschehen
noch
Zeichen
und
Wunder
.
W
on
ders
will
never
cease
.;
Will
w
on
ders
never
cease
?
Er
vollbrachte
Wunder
.
He
worked
w
on
ders
.
zugunsten
{+Dat.};
zu
jds
.
Gunsten
;
für
jdn
.;
in
jds
.
Interesse
on
behalf
of
sb
.;
in
behalf
of
sb
.
[Am.]
;
on
sb
.'s
behalf
;
in
sb
.'s
behalf
[Am.]
;
in
support
of
sb
./sth.;
in
favour
of
sb
./sth.
[Br.]
;
in
favor
of
sb
./sth.
[Am.]
Argumente
zugunsten
dieser
These
arguments
offered
on
behalf
of
this
thesis
/
in
favour
of
this
thesis
Ausgaben
im
Interesse
des
Vereins
expenditure
on
behalf
of
the
associati
on
Lobbyarbeit
für
den
Umweltschutz
lobbying
on
behalf
of
envir
on
mental
causes
für
jd
.
intervenieren
to
intervene
on
sb
.'s
behalf
für
die
Partei
Wahlkampf
machen
to
campaign
on
behalf
of
the
Party
für
seine
Enkelkinder
Geld
zurücklegen
to
put
m
on
ey
away
on
behalf
of
your
grandchildren
Für
ihr
Kind
würden
sie
alles
tun
.
They're
willing
to
do
anything
on
their
child's
behalf
.
Ihr
Anwalt
wird
weiterhin
für
sie
tätig
sein
.
Her
lawyer
is
c
on
tinuing
to
act
on
her
behalf
/
for
her
.
Der
Richter
urteilte
zugunsten
des
Angeklagten
.
The
judge
ruled
in
favour
of
the
defendant
.
Sie
sagte
vor
Gericht
zu
seinen
Gunsten
aus
.
She
argued
before
the
court
on
his
behalf
.
Er
sprach
sich
für
die
Steuersenkung
aus
.
He
argued
in
support
/
in
favour
of
the
tax
cutting
.
aktiv
;
interaktiv
{adj}
hands-
on
Vertrauen
{n}
(
zu
jdm
./in
etw
.) (
das
auf
früheren
Erfahrungen
aufbaut
)
c
on
fidence
(in
sb
./sth.) (built
on
previous
experiences
)
abnehmendes
Vertrauen
declining
c
on
fidence
zu
jdm
.
Vertrauen
haben
to
have
c
on
fidence
in
sb
.
das
Vertrauen
{+Gen.}
haben/genießen
;
jds
.
Vertrauen
haben/genießen
to
have/enjoy
the
c
on
fidence
of
sb
.;
to
have/enjoy
sb
.'s
c
on
fidence
jds
.
Vertrauen
gewinnen
;
sich
jds
.
Vertrauen
erwerben
to
win/gain/earn
sb
.'s
c
on
fidence
jds
.
Vertrauen
verlieren
to
lose
sb
.'s
c
on
fidence
Sie
haben
vollstes
Vertrauen
in
ihren
Trainer
.
They
have
complete/full
c
on
fidence
in
their
coach
.
Es
gehört
viel
Vertrauen
dazu
,
das
zu
tun
.
It
takes
a
lot
of
c
on
fidence
to
do
this
.
Vorbedingung
{f}
;
Voraussetzung
{f}
(
für
etw
.)
prec
on
diti
on
(for/of
sth
.)
unter
der
Voraussetzung
,
dass
etw
.
geschieht
on
the
prec
on
diti
on
that
sth
.
is
d
on
e
Eine
Waffenruhe
ist
eine
wesentliche
Voraussetzung
für
Friedensverhandlungen
.
A
ceasefire
is
an
essential
prec
on
diti
on
for
peace
negotiati
on
s
.
praktischerweise
;
praktisch
{adv}
c
on
veniently
Ihre
Eltern
sind
praktischerweise
verreist
.
C
on
veniently
,
her
parents
are
away
on
travel
.
Der
Supermarkt
liegt
praktischerweise
auf
meinem
Heimweg
.
C
on
veniently
,
the
supermarket
is
on
my
way
home
.
Ich
musste
zu
einem
Termin
aufbrechen
,
was
mir
nicht
ungelegen
kam
.
I
had
to
rush
off
,
rather
c
on
veniently
,
to
an
appointment
.
praktisch
;
praxisnah
{adj}
hands-
on
praktische
Ausbildung
{f}
hands-
on
training
Einfühlsamkeit
{f}
;
Einfühlungsgabe
{f}
;
Einfühlungsvermögen
{n}
(
jdm
.
gegenüber
);
Mitfühlen
{n}
;
Mitempfinden
{n}
[geh.]
(
mit
jdm
.);
Verständnis
{n}
(
für
jdn
.)
compassi
on
(for
sb
. /
towards
sb
.)
mit
großem
Einfühlungsvermögen
;
sehr
einfühlsam
with
great
compassi
on
Einfühlungsvermögen
haben
to
have
compassi
on
;
to
take
compassi
on
kein
Verständnis
für
jdn
./etw.
haben
to
have
/
show
no
compassi
on
on
sb
./sth.
Das
Kind
tat
ihr
leid
.
She
felt
compassi
on
for
the
child
.
Patienten
brauchen
Einfühlungsvermögen
v
on
Seiten
des
Arztes
.
Patients
need
compassi
on
from
their
physicians
.
Er
war
so
einfühlsam
,
nichts
zu
sagen
und
es
dabei
zu
belassen
.
He
had
the
compassi
on
to
say
nothing
and
let
it
be
.
auf
dem
Weg
;
unterwegs
(
v
on
/nach
)
on
the
way
;
on
your
way
;
en
route
(from/to)
auf
dem
üblichen
Wege
by
the
usual
route
Die
Sammlung
ist
bereits
auf
dem
Weg
nach
Amerika
/
nach
Amerika
unterwegs
.
The
collecti
on
is
already
on
its
way/en
route
to
America
.
Der
Reisebus
ist
auf
dem
Weg
nach
Heathrow
.
The
coach
is
en
route
for
Heathrow
.
Das
Flugzeug
war
v
on
Bost
on
nach
Zürich
unterwegs
,
als
in
der
Toilette
ein
Feuer
ausbrach
.
The
airplane
was
on
its
way/en
route
from
Bost
on
to
Zurich
when
a
fire
broke
out
in
the
lavatory
.
Auf
dem
Weg
zum
Hotel
kamen
wir
beim
Palais
mit
den
55
Stufen
vorbei
.
On
the
way/
On
our
way/En
route
to
the
hotel
we
passed
the
Palais
with
its
55
stairs
.
Sie
waren
(
gerade
)
auf
dem
Nachhauseweg
.
They
were
on
their
way
home
.
Bin
sch
on
unterwegs
!
I'm
on
my
way
!
Kino
{n}
;
Lichtspielhaus
{n}
[veraltet]
;
Lichtspieltheater
{n}
[veraltet]
;
Filmtheater
{n}
[veraltet]
;
Filmbühne
{f}
[veraltet]
;
Cinéma
{n}
[Schw.]
[veraltet]
cinema
[Br.]
;
movies
;
moti
on
-picture
theatre
[Br.]
;
moti
on
-picture
theater
[Am.]
;
movie
theater
[Am.]
;
bioscope
[South Africa]
[dated]
Kinos
{pl}
;
Lichtspielhäuser
{pl}
;
Lichtspieltheater
{pl}
;
Filmtheater
{pl}
;
Filmbühnen
{pl}
;
Cinémas
{pl}
cinemas
;
moti
on
-picture
theaters
;
moti
on
-picture
theaters
;
movie
theaters
;
bioscopes
Filmkunstkino
{n}
;
Programmkino
{n}
art-house
cinema
;
repertory
cinema
das
älteste
bespielte
Kino
des
Landes
the
country's
oldest
cinema
[Br.]
/movie
theater
[Am.]
which
is
still
used
for
performances
ins
Kino
gehen
to
go
to
the
cinema
[Br.]
/movie
theatre
[Am.]
;
to
go
the
flicks
[Br.]
[coll.]
/pictures
[Br.]
[dated]
/movies
[Am.]
ins
Kino
kommen
;
in
die
Kinos
kommen
(
Film
)
to
come
to
cinema
screens
[Br.]
/
movie
screens
[Am.]
;
to
hit
cinema
screens
[Br.]
/
movie
screens
[Am.]
;
to
hit
the
screen
;
to
be
released
theatrically
(of a
film
)
in
die
heimischen
Kinos
kommen
(
Film
)
to
come
to
our
screens
(of a
film
)
Ich
bin
mit
meiner
Freundin
ins
Kino
gegangen
.
I
took
my
girl-friend
to
the
flicks/movies
.
Demnächst
in
Ihrem
Kino
.
Coming
shortly
to
your
screens
.
Was
läuft
im
Kino
?;
Was
spielen
sie
im
Kino
?
What's
on
at
the
cinema?
[Br.]
;
What's
on
at
the
movies
?
[Am.]
fest
geplant
sein
;
stattfinden
{vi}
(
Veranstaltung
)
to
be
on
(of
an
event
)
Es
wird
definitiv
gestreikt
.
The
strike
is
definitely
on
.
Ich
würde
die
Innenstadt
meiden
,
dort
wird
dem
on
striert
.
I'd
avoid
the
city
centre
,
there's
a
dem
on
strati
on
on
.
Läuft
diese
Woche
ein
guter
Film
im
Kino
?
Is
there
a
good
movie
on
this
week
?
Nachdem
ein
Ersatzspielort
gefunden
wurde
,
findet
das
K
on
zert
nun
doch
wieder
statt
.
Having
found
a
replacement
venue
,
the
c
on
cert
is
now
back
on
.
Unterscheidung
{f}
;
Unterschied
{m}
(
zwischen
etw
.)
distincti
on
(between
sth
.)
deutlicher
Unterschied
clear/sharp
distincti
on
zur
Unterscheidung
for
distincti
on
;
by
way
of
distincti
on
eine
rein
formale
Unterscheidung
a
distincti
on
without
a
difference
ohne
Unterschied
der
Rasse
,
des
Geschlechts
oder
der
Religi
on
without
distincti
on
as
to
race
,
sex
,
or
religi
on
eine
Unterscheidung
zwischen
etw
.
treffen
;
zwischen
etw
.
unterscheiden
;
einen
Unterschied
zwischen
etw
.
machen
to
make/draw
a
distincti
on
between
sth
.
Unterschiede
verwischen
to
blur
distincti
on
s
Das
Gericht
unterschied/traf
eine
Unterscheidung
zwischen
seinen
Vorstrafen
und
den
neuen
Anschuldigungen
.
The
court
drew
a
distincti
on
between
his
previous
c
on
victi
on
s
and
the
new
charges
.
Diese
Hunde
sind
verschiedene
Rassen
,
aber
diese
Unterscheidung
geht
an
den
meisten
Leuten
vorbei
.
These
dogs
are
different
breeds
,
but
this
distincti
on
is
lost
on
most
people
.
Es
gibt
keine
offensichtlichen
Unterschiede
zwischen
den
beiden
Versi
on
en
.
There
are
no
obvious
distincti
on
s
between
the
two
versi
on
s
.
Urlaubsaufenthalt
{m}
;
Erholungsurlaub
{m}
;
Urlaub
{m}
(
bei
Berufstätigen
);
Ferien
{pl}
(
bei
Schülern/Studenten
);
Erholungsaufenthalt
{m}
[geh.]
holiday
[Br.]
;
vacati
on
[Am.]
(recreational
stay
)
Ferien
{pl}
holidays
Abenteuerurlaub
{m}
adventure
holiday
[Br.]
;
adventure
vacati
on
[Am.]
Aktivurlaub
{m}
activity
holiday
[Br.]
;
activity
vacati
on
[Am.]
Arbeitsurlaub
{m}
(
den
jemand
mit
ähnlichen
Tätigkeiten
verbringt
wie
im
Beruf
)
busman's
holiday
Bootsurlaub
{m}
boating
holiday
[Br.]
;
boating
vacati
on
[Am.]
Campingurlaub
{m}
camping
holiday
[Br.]
;
camping
vacati
on
[Am.]
Golfurlaub
{m}
golfing
holiday
[Br.]
;
golfing
vacati
on
[Am.]
Pauschalurlaub
{m}
package
holiday
[Br.]
;
package
vacati
on
[Am.]
Rucksackurlaub
{m}
backpacking
holiday
[Br.]
;
backpacking
vacati
on
[Am.]
Sommerurlaub
{m}
;
Sommerfrische
{f}
[veraltend]
summer
holiday
[Br.]
;
summer
vacati
on
[Am.]
Sprachferien
{pl}
[school]
[stud.]
language
course
holidays
[Br.]
;
language
holidays
[Br.]
;
language
course
vacati
on
[Am.]
;
language
vacati
on
[Am.]
Strandurlaub
{m}
beach
holiday
[Br.]
;
beach
vacati
on
[Am.]
Traumurlaub
{m}
dream
holiday
[Br.]
;
dream
vacati
on
[Am.]
Wanderurlaub
{m}
rambling
holiday
[Br.]
;
hiking
vacati
on
[Am.]
Weihnachtsurlaub
{m}
Christmas
holiday
[Br.]
;
Christmas
vacati
on
[Am.]
Winterurlaub
{m}
winter
holiday
[Br.]
;
winter
vacati
on
[Am.]
Urlaub
im
Wohnwagen
caravan
holiday
[Br.]
;
caravan
vacati
on
[Am.]
Ferien
,
bei
denen
man
bei
einer
Gastfamilie
wohnt
homestay
holiday
im
Urlaub
;
in
Urlaub
on
holiday
;
on
vacati
on
Urlaub
im
eigenen
Land
;
Urlaub
zu
Hause
;
Urlaub
auf
Balk
on
ien
[humor.]
stay-at-home
holiday
[Br.]
;
stay-at-home
vacati
on
[Am.]
;
staycati
on
[coll.]
letzter
Urlaub
werdender
Eltern
vor
der
Geburt
babymo
on
holiday
;
babymo
on
vacati
on
;
babymo
on
(last
holiday
taken
by
parents-to-be
before
the
birth
)
[coll.]
im/in
Urlaub
sein
;
auf
Urlaub
sein
[Ös.]
;
in
den
Ferien
sein
[Schw.]
;
Urlaub
machen
(
an
einem
Ort
)
to
be
on
holiday
[Br.]
;
to
be
on
(a)
vacati
on
[Am.]
;
to
be
vacati
on
ing
[Am.]
(in a
place
)
in
(
den
)
Urlaub
fahren
;
auf
Urlaub
fahren
[Ös.]
;
in
die
Ferien
fahren/gehen
[Schw.]
;
Urlaub
machen
(
in
)
to
go
on
holiday
[Br.]
/
vacati
on
[Am.]
(in/at)
Urlaub
haben
to
have
holiday
;
to
have
vacati
on
Urlaub
nehmen
;
Urlaub
machen
;
Ferien
machen
to
take/have
a
holiday
[Br.]
/
vacati
on
[Am.]
zwei
Wochen
Urlaub
two
weeks'
holiday
;
two
weeks'
vacati
on
Hatten
Sie/Hattest
du
einen
schönen
Urlaub
?
Did
you
have
a
nice
holiday/vacati
on
?
Im
letzten
Urlaub
mussten
wir
im
Zelt
schlafen
.
On
our
last
holiday/vacati
on
,
we
had
to
sleep
in
a
tent
.
unterwegs
;
mobil
{adv}
while
on
the
move
;
while
on
the
go
Unterwegs
immer
verbunden
.;
Mobil
immer
verbunden
.
Staying
c
on
nected
while
on
the
move
.
beschreiben
{vt}
to
write
on
beschreibend
writing
on
beschrieben
written
on
Wahlkampf
{m}
;
Wahlfeldzug
{m}
[pol.]
electi
on
campaign
;
electi
on
eering
Wahlkämpfe
{pl}
;
Wahlfeldzüge
{pl}
electi
on
campaigns
Bundestagswahlkampf
{m}
German
nati
on
al
electi
on
campaign
;
electi
on
campaign
for
the
Bundestag
Europawahlkampf
{m}
European
electi
on
campaign
;
campaign
for
the
European
electi
on
s
einen
Wahlkampf
führen
to
run
an
electi
on
campaign
schmutziger
Wahlkampf
;
Wahlkampf-Untergriffe
[Ös.]
dirty
campaigning
Politiker
auf
Wahlkampftour
politicians
on
a
whistle-stop
electi
on
campaign
persönlich
{adj}
(
nicht
sachlich
)
pers
on
al
persönlicher
more
pers
on
al
am
persönlichsten
;
persönlichst
most
pers
on
al
Die
Ansprache
begann
mit
einer
persönlichen
Bemerkung
.
The
address
began
on
a
pers
on
al
note
.
nicht
persönlich
n
on
pers
on
al
persönlich
{adj}
;
Einzel
...;
Zweier
...
[selten]
on
e-to-
on
e
;
on
e-
on
-
on
e
[Am.]
;
tête-à-tête
[rare]
persönliche
Betreuung
{f}
;
persönliche
Zuwendung
{f}
on
e-to-
on
e
attenti
on
;
on
e-
on
-
on
e
attenti
on
persönliches
Gespräch
{n}
;
Einzelgespräch
{n}
on
e-to-
on
e
c
on
versati
on
;
on
e-
on
-
on
e
interview
;
tête-à-tête
interview
Einzelbesprechung
{f}
;
Zweierbesprechung
{f}
on
e-to-
on
e
meeting
;
on
e-
on
-
on
e
meeting
;
tête-à-tête
meeting
Angriff
{m}
(
auf
jdn
./etw.)
attack
(on
sb
./sth.);
aggressi
on
(against
sb
./sth.)
[fig.]
Angriffe
{pl}
attacks
;
aggressi
on
s
versteckter
Angriff
(
auf
jdn
.)
oblique
attack
(on
sb
.);
microaggressi
on
(against
sb
.)
Vor-Ort-Prüfung
{f}
;
Prüfung
{f}
(
in
Zusammensetzungen
)
on
-site
inspecti
on
;
audit
Vor-Ort-Prüfungen
{pl}
;
Prüfungen
{pl}
on
-site
inspecti
on
s
;
audits
Fabrikprüfung
{f}
factory
audit
Prüfung
der
Krisenfestigkeit
[fin.]
crisis
audit
Umweltprüfung
{f}
ecological
audit
Prüfung
des
Qualitätssicherungssystems
quality
system
audit
;
quality
audit
Urlaub
{m}
;
Beurlaubung
{f}
;
Arbeitsfreistellung
{f}
(
Arbeitsrecht
)
leave
of
absence
;
leave
;
vacati
on
[Am.]
[coll.]
(labour
law
)
Arbeitsurlaub
{m}
workati
on
Erholungsurlaub
{m}
recreati
on
leave
;
recreati
on
al
leave
Langzeiturlaub
{m}
l
on
g-term
holidays
;
l
on
g-term
vacati
on
;
sabbatical
leave
in
Urlaub
;
im
Urlaub
away
on
leave
um
eine
halbjährige
Beurlaubung
ansuchen
to
apply
for
a
half-year
leave
(of
absence
)
etw
.
hervorrufen
;
erzeugen
;
auslösen
;
provozieren
[geh.]
{vt}
;
der
Auslöser
für
etw
.
sein
{v}
to
cause
sth
.;
to
be
the
cause
of
sth
.;
to
give
rise
to
sth
.;
to
bring
on
↔
sth
.;
to
engender
sth
.;
to
provoke
sth
.
hervorrufend
;
erzeugend
;
auslösend
;
provozierend
;
der
Auslöser
für
seiend
causing
;
being
the
cause
of
;
giving
rise
to
;
bringing
on
;
engendering
;
provoking
hervorgerufen
;
erzeugt
;
ausgelöst
;
provoziert
;
der
Auslöser
für
gewesen
caused
;
been
the
cause
of
;
given
rise
to
;
brought
on
;
engendered
;
provoked
es
ruft
hervor
it
causes
es
rief
hervor
it
caused
es
hat/hatte
hervorgerufen
it
has/had
caused
es
wurde
hervorgerufen
it
was
caused
jdn
. (
längere
Zeit
)
beschäftigen
;
verfolgen
;
jdm
.
zusetzen
;
jdm
.
keine
Ruhe
lassen
;
daran
zu
kiefeln
haben
[Ös.]
{v}
(
ungelöste
Frage
,
Idee
,
Zweifel
usw
.)
to
nag
at
sb
.;
to
niggle
at
sb
.;
to
niggle
away
at
sb
.;
to
niggle
sb
.
[Br.]
;
to
gnaw
at
sb
.;
to
prey
on
your
mind
(conundrum,
idea
,
doubts
etc
.)
beschäftigend
;
verfolgend
;
zusetzend
;
keine
Ruhe
lassend
;
daran
zu
kiefeln
habend
nagging
at
;
niggling
at
;
niggling
away
at
;
niggling
;
gnawing
at
;
preying
on
your
mind
beschäftigt
;
verfolgt
;
zugesetzt
;
keine
Ruhe
gelassen
;
daran
zu
kiefeln
gehabt
nagged
at
;
niggled
at
;
niggled
away
at
;
niggled
;
gnawed
at
;
preyed
on
your
mind
im
jds
.
Kopf
herumspuken
/
umgehen
/
kreisen
;
jdm
.
nicht
mehr
aus
dem
Kopf
gehen
to
nag
in
your
mind
;
to
nag
in
the
back
of
your
mind
;
to
niggle
at
sb
.'s
mind
/
brain
;
to
niggle
in
the
back
of
sb
.'s
mind
Mir
setzt
der
Gedanke
zu
,
dass
...
I
am
niggled
by
the
fact
that
...
Eine
Frage
beschäftigte
ihn
.
On
e
questi
on
nagged
/niggled
at
him
.
Zweifel
verfolgten
sie
.
Doubts
niggled
at
the
back
of
her
mind
.
Ihre
Worte
gingen
ihm
den
ganzen
Tag
nicht
mehr
aus
dem
Kopf
.
Her
words
c
on
tinued
to
niggle
at
his
mind
throughout
the
day
.
Zweifel
nagten
an
ihm
.;
Zweifel
plagten
ihn
.
Doubts
gnawed
at
him
.;
He
had
nagging
doubts
in
the
back
of
his
mind
.
Sie
sagt
,
es
gehe
ihr
gut
,
aber
ich
sehe
,
dass
sie
etwas
quält
.
She
says
she's
fine
,
but
I
can
see
that
something
is
gnawing
at
her
.
Dieser
Rückschlag
setzte
mir
noch
lange
zu
.;
An
diesem
Rückschlag
hatte
ich
noch
lange
zu
kiefeln
.
This
setback
preyed
on
my
mind
for
a
l
on
g
time
.
Dieses
Problem
beschäftigt
mich
Tag
und
Nacht
.
This
problem
has
been
gnawing
at
me
day
and
night
.;
This
problem
has
been
preying
on
my
mind
day
and
night
.
Der
Gedanke
an
die
bevorstehende
Verabredung
ließ
mir
keine
Ruhe
.
The
thought
of
my
upcoming
appointment
preyed
on
my
mind
.
Spur
{f}
;
Hauch
{m}
soupç
on
(
Kleidungsstück
)
anziehen
; (
Kopfbedeckung
)
aufsetzen
; (
Schmuck
,
Rüstung
)
anlegen
{vt}
to
put
on
↔
sth
.;
to
d
on
sth
.
[formal]
(place
on
a
body
part
)
anziehend
;
aufsetzend
;
anlegend
;
aufsetzend
putting
on
;
d
on
ning
angezogen
;
aufgesetzt
;
angelegt
put
on
;
d
on
ned
mehrere
Lagen
(
Kleidung
)
anziehen
to
layer
up
Zieh
dir
bitte
diese
Pantoffeln
an
.
Please
put
on
these
slippers
.
Zieh
dir
etwas
an
!
Put
some
clothes
on
.
Ich
habe
nichts
anzuziehen
.
I
have
nothing
to
wear
(for
the
event
).
Anwenden
{n}
;
Anwendung
{f}
;
Ausüben
{n}
;
Ausübung
{f}
(
v
on
etw
.)
[phys.]
[techn.]
applicati
on
;
exerti
on
(of
sth
.)
Druckausübung
{f}
;
Ausüben
v
on
Druck
(
auf
etw
.)
applicati
on
of
pressure
;
exerti
on
of
pressure
(on
sth
.)
Kraftanwendung
{f}
applicati
on
of
force
;
exerti
on
of
force
Mitläufer
{m}
;
Anhänger
{m}
;
Schmarotzer
{m}
;
Adabei
{m}
[Bayr.]
[Ös.]
hanger-
on
(often
[pej.]
)
das
Filmteam
mit
seinem
Tross
the
film
crew
and
its
hangers-
on
K
on
ferenz
{f}
;
Fachtagung
{f}
;
Tagung
{f}
(
über
)
c
on
ference
(on)
K
on
ferenzen
{pl}
;
Fachtagungen
{pl}
;
Tagungen
{pl}
c
on
ferences
Überprüfungsk
on
ferenz
{f}
review
c
on
ference
Unk
on
ferenz
{f}
;
BarCamp
{m}
(
offene
Tagung
mit
Workshops
)
unc
on
ference
;
BarCamp
Wirtschaftsk
on
ferenz
{f}
;
Wirtschaftstagung
{f}
ec
on
omic
c
on
ference
auf
einer
K
on
ferenz
sein
;
auf
eine
K
on
ferenz
gehen
to
attend
a
c
on
ference
auf
der
K
on
ferenz
at
the
c
on
ference
einer
K
on
ferenz
beiwohnen
;
bei
einer
K
on
ferenz
dabei
sein
(
nicht
aktiv
teilnehmen
)
to
sit
in
on
a
c
on
ference
eine
K
on
ferenz
abhalten
to
hold
a
c
on
ference
eine
K
on
ferenz
einberufen
to
c
on
vene/c
on
voke/call
a
c
on
ference
Die
K
on
ferenz
findet
alle
zwei
Jahre
statt
.
The
c
on
ference
is
held
every
two
years
.
während
die
Nahostk
on
ferenz
in
Genf
tagt
while/as
the
Middle
East
C
on
ference
is
sitting
at
Geneva
K
on
ferenz
am
runden
Tisch
round-table
c
on
ference
Er
ist
in
einer
Besprechung
.
He
is
in
c
on
ference
.
Fachgutachten
{n}
;
Gutachten
{n}
;
Expertise
{f}
advisory
opini
on
;
expert
opini
on
;
expert's
opini
on
;
expertise
Fachgutachten
{pl}
;
Gutachten
{pl}
;
Expertisen
{pl}
advisory
opini
on
s
;
expert
opini
on
s
;
expert's
opini
on
s
;
expertises
Baugrundgutachten
{n}
;
Bodengutachten
{n}
;
bodenmechanisches
Gutachten
{n}
[constr.]
expert
geotechnical
opini
on
;
subsoil
expertise
Naturgefahrengutachten
{n}
;
Gefahrengutachten
{n}
expert
opini
on
on
natural
hazards
Rechtsgutachten
{n}
[jur.]
legal
opini
on
Umweltgutachten
{n}
[envir.]
expertise
on
envir
on
mental
matters
Zweitgutachten
{n}
sec
on
d
opini
on
ein
Gutachten
abgeben
to
deliver
an
expert
opini
on
ein
Gutachten
einholen
to
get
an
expert
opini
on
erbbiologisches
Gutachten
anthropological
opini
on
;
genetical
opini
on
vernünftig
;
sinnvoll
;
gescheit
{adj}
(
Sache
)
reas
on
able
;
sensible
(of a
thing
)
Das
klingt
vernünftig
.
That
sounds
reas
on
able
.
Es
war
nicht
sehr
gescheit
,
es
alleine
zu
machen
.
It
wasn't
very
sensible
to
do
it
on
your
own
.
Es
ist
nicht
sinnvoll
,
so
viel
auszugeben
.
It
isn't
reas
on
able
to
spend
so
much
.
Das
Vernünftigste
wäre
,
die
Besprechung
zu
verschieben
.
The
sensible
thing
would
be
to
postp
on
e
the
meeting
.
Ein
Taxi
zu
nehmen
,
schien
das
Vernünftigste
zu
sein
.
Taking
a
taxi
seemed
like
the
sensible
thing
to
do
.
traditi
on
sgemäß
;
traditi
on
ell
;
traditi
on
ellerweise
;
in
traditi
on
eller
Weise
{adv}
traditi
on
ally
;
by
traditi
on
Märkte
werden
traditi
on
ellerweise
unter
freiem
Himmel
abgehalten
.
Traditi
on
ally
,
markets
are
held
in
the
open
air
.
Am
1.
April
treiben
die
Leute
traditi
on
ell
mit
anderen
ihre
Scherze
.
By
traditi
on
,
people
play
tricks
on
each
other
on
1
April
.
Arbeitsverhältnis
{n}
;
Beschäftigungsverhältnis
{n}
;
Dienstverhältnis
{n}
;
Beschäftigung
{f}
employment
relati
on
ship
;
employment
Anstellungsverhältnis
{n}
;
Anstellung
{f}
;
Angestelltenverhältnis
{n}
;
unselbständige
Beschäftigung
dependent
employment
arbeitnehmerähnliches
/
dienstnehmerähnliches
[Ös.]
Beschäftigungsverhältnis
parasubordinate
employment
;
quasi-subordinate
employment
Beschäftigungsverhältnis
mit
wirtschaftlicher
Abhängigkeit
ec
on
omically
dependent
employment
selbständige
Beschäftigung
independent
employment
die
Zahl
v
on
Pers
on
en
in
Beschäftigung
the
number
of
people
in
paid
employment
derzeit
weder
in
fester
Anstellung
noch
in
Ausbildung
oder
Weiterbildung
not
currently
engaged
in
employment
,
educati
on
or
training
/NEET
fünf
Jahre
im
öffentlichen
Dienst
/
im
Bundestdienst
[Dt.]
[Ös.]
[Schw.]
five
years
in
public
service
employment
eine
Beschäftigung
aufnehmen
to
take
on
paid
employment
Sie
hofft
,
eine
Anstellung
als
Lehrerin
zu
finden
.
She
hopes
to
find
employment
as
a
teacher
.
Er
sucht
eine
Anstellung
in
der
Fremdenverkehrsbranche
.
He's
been
looking
for
employment
in
the
tourist
trade
.
Die
Stadt
ist
mit
fehlenden
Arbeitsplätzen
k
on
fr
on
tiert
.
The
city
is
faced
with
a
lack
of
employment
.
Beschäftigung
für
hochqualifizierte
Kräfte
highly-qualified
employment
Beschäftigung
für
niedrig
qualifizierte
Kräfte
low-qualified
employment
Translation contains vulgar or slang words.
Show them
More results
Search further for "ON":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners