Ein Service der
TU Chemnitz
unterstützt von
IBS
und
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Hilfe
Kontakt
Browser
Umrechnung
Werbung
Spenden
Über BEOLINGUS
Wörterbuch De - En
De - Es
De - Pt
Vokabeltrainer
Fachthemen
Grammatik
Abkürzungen
Zufallssuche
Einstellungen
Suche in
De↔En Wörterbuch
De→En Wörterbuch
En→De Wörterbuch
De↔En Beispielsätze
Erklärungen En
Synonyme De
Sprüche En
Sprüche De
De↔Es Wörterbuch
De→Es Wörterbuch
Es→De Wörterbuch
De↔Es Beispielsätze
Sprüche Es
De↔Pt Wörterbuch
De→Pt Wörterbuch
Pt→De Wörterbuch
De↔Pt Beispielsätze
tolerant
exakt
1 Fehler
ähnlich
ohne Lautschrift
engl. Lautschrift
Suchwort:
ä
ö
ü
ß
44
ähnliche
Ergebnisse für Hall in Sachsen
Einzelsuche:
Hall
·
in
·
Sachsen
Tipp:
Suche nach mehreren Wörtern (UND verknüpft):
Wort1 +Wort2
Deutsch
Englisch
aus
{prp;
+Dat
.} (
Angabe
der
Herkunft
)
from
(provenance)
aus
Sachsen
from
Saxony
aus
dem
Jahr
2000
from
the
year
2000
aus
der
Zeit
Maria-Theresias
from
the
time
of
Maria
Theresa
aus
ganz
Europa
from
all
over
Europe
jd
.
aus
unserer
Mitte
sb
.
from
amongst
us
;
sb
.
from
our
midst
jd
.
aus
der
Nachbarschaft
sb
.
from
the
neighourhood
K
in
der
aus
dieser
Ehe
children
from
this
marriage
aus
e
in
er
alten
Familie
stammen
to
be
from
an
old
family
es
aus
der
Zeitung
wissen
to
know
about
it
from
the
newspaper
Aus:
Friedrich
Nietzsche
,
Ecce
Homo
(
Literaturangabe
)
From
Friedrich
Nietzsche
,
Ecce
Homo
(bibliographical
reference
)
Herz
{n}
[anat.]
heart
Herzen
{pl}
hearts
Holzschuhherz
{n}
;
Coeur
en
sabot
boot-shaped
heart
aus
tiefstem
Herzen
from
the
bottom
of
the
heart
von
ganzem
Herzen
with
all
my
heart
;
dearly
aus
tiefstem
Herzen
;
aus
in
nerster
Seele
with
all
one's
heart
and
with
all
one's
soul
aus
tiefstem
Herzen
danken
to
thank
from
the
bottom
of
one's
heart
etw
.
auf
dem
Herzen
haben
to
have
sth
.
on
the
m
in
d
in
s
Herz
schließen
to
take
in
to
one's
heart
in
s
Herz
geschlossen
locked
in
one's
heart
jdn
.
ans
Herz
drücken
to
press
(sb.)
close
to
one's
heart
jdm
.
ans
Herz
gewachsen
se
in
to
be
dear
to
sb
.'s
heart
sich
e
in
Herz
fassen
;
mutig
se
in
to
take
heart
e
in
kaltes
Herz
haben
to
have
a
cold
heart
Sei
tapfer
!;
Sei
mutig
!
Take
heart
!
schweren
Herzens
with
a
heavy
heart
ans
Herz
drücken
;
an
die
Brust
drücken
;
in
s
Herz
schließen
to
embosom
(poetically;
archaic
)
etw
.
nicht
übers
Herz
br
in
gen
not
to
have
the
heart
to
do
sth
.
e
in
Herz
aus
Ste
in
[übtr.]
a
heart
of
stone
; a
heart
of
fl
in
t
se
in
Herz
auf
der
Zunge
tragen
[übtr.]
to
wear
one's
heart
on
one's
sleeve
[fig.]
se
in
em
Herzen
e
in
en
Stoß
geben
to
humble
one's
heart
Hand
aufs
Herz
!
Cross
your
heart
!
Du
liegst
mir
am
Herzen
!
You
are
in
my
heart
!
Ich
habe
sie
in
s
Herz
geschlossen
.
I
have
taken
her
to
my
heart
.
Mir
rutschte
das
Herz
in
die
Hose
.;
Mir
schlug
das
Herz
bis
zum
Hals
.
My
heart
was
in
my
mouth
.
Er
nimmt
es
sich
zu
Herzen
.
He's
tak
in
g
it
to
heart
.
Haare
{pl}
;
Haar
{n}
[geh.]
hair
Härchen
{n}
(
kle
in
es
Haar
)
t
in
y
hair
blondes
Haar
;
blonde
Haare
blond
hair
Deckhaare
{pl}
;
Deckhaar
{n}
top
hair
Fellhaare
{pl}
hair
of
the
fur
Menschenhaar
{n}
human
hair
Rosshaar
{n}
horsehair
Tierhaare
{pl}
animal
hair
;
pet
hair
glatte
Haare
;
glattes
Haar
[poet.]
straight
hair
gewellte
Haare
wavy
hair
halblange
Haare
mid-length
hair
hochstehende
Haare
spiky
hair
;
spikey
hair
langes
Haar
;
lange
Haare
long
hair
grau
melierte
Haare
grey
in
g
hair
;
grizzled
hair
schwarzes
Haar
;
schwarze
Haare
black
hair
rotbraunes
Haar
;
rotbraune
Haare
auburn
hair
graue
Haare
bekommen
to
go
grey
[Br.]
/
gray
[Am.]
die
Haare
durchkneten/massieren
to
scrunch
(your)
hair
das
Haar
hochgesteckt
tragen
to
have
one's
hair
up
sich
die
Haare
straff
aus
dem
Gesicht
kämmen
to
scrape
your
hair
back
from
your
face
die
Haare
zurückgelen
;
die
Haare
zurückgegelt
tragen/haben
to
have
one's
hair
slicked
back
with
gel
Deswegen/Darüber/Da
lasse
ich
mir
ke
in
e
grauen
Haare
wachsen
.
[übtr.]
I
won't
loose
any
sleep
over
it
.;
I'm
not
los
in
g
any
sleep
over
it
.
An
de
in
er
Stelle
würde
ich
mir
da
ke
in
e
grauen
Haare
wachsen
lassen
.
I
wouldn't
lose
sleep
over
it
if
I
were
you
.
Ihm
wurde
ke
in
Härchen
gekrümmt
.
[übtr.]
They
didn't
touch
a
hair
of
/
on
his
head
.
Lange
Haare
,
kurzer
Verstand
.
[Sprw.]
Long
hair
,
stunted
m
in
d
.
[prov.]
Mir
standen
die
Haare
zu
Berge
.;
Mir
sträubten
sich
die
Haare
.
My
hair
stood
on
end
.
lauter
;
alles
{adj}
(+
Substantiv
im
Plural
)
[ugs.]
(
durchweg
)
throughout
(postpositive);
all
;
lots
of
;
noth
in
g
but
(+
noun
in
the
plural
)
lauter
nette
Leute
;
alles
nette
Leute
nice
people
throughout
;
all
nice
people
die
e
in
zige
Frau
unter
lauter
Männern
the
only
woman
among
so
many
men
aus
lauter
kle
in
en
Quadraten
zusammengesetzt
se
in
to
be
composed
of
lots
of
little
squares
B
in
ich
denn
von
lauter
Idioten
umgeben
?
Am
I
completely
surrounded
by
idiots
?
In
dem
Film
s
in
d
lauter
talentierte
Schauspieler
zu
sehen
.
There
are
noth
in
g
but
talented
actors
in
the
film
.
Sie
macht
lauter
so
dumme
Sachen
.
She
keeps
do
in
g
these
silly
th
in
gs
.
standhalten
{vi}
;
gewachsen
se
in
{v}
to
stand
{
stood
;
stood
};
to
stand
up
standhaltend
;
gewachsen
seiend
stand
in
g
;
stand
in
g
up
standgehalten
;
gewachsen
gewesen
stood
;
stood
up
e
in
er
Sache
standhalten
;
e
in
er
Sache
gewachsen
se
in
to
stand
up
to
sth
.
sich
jdm
.
gegenüber
behaupten
;
jdm
.
die
Stirn
bieten
;
sich
jdm
.
widersetzen
to
stand
up
to
sb
.
e
in
er
Prüfung
standhalten
to
stand
up
to
a
test
Das
Zelt
hielt
dem
W
in
d
stand
.
The
tent
stood
up
to
the
w
in
d
.
Die
Pflanzen
haben
die
Hitze
gut
vertragen
.
The
plants
have
stood
up
well
to
the
heat
.
Werden
die
LKWs
die
Fahrt
über
holprige
Straßen
überstehen
?
Will
the
lorries
stand
up
to
the
journey
over
rough
roads
?
Ohne
Zeugen
werden
die
Anklagepunkte
vor
Gericht
nicht
halten/bestehen
.
Without
a
witness
,
the
charges
will
not
stand
up
in
court
.
Sache
{f}
;
Angelegenheit
{f}
;
D
in
g
{n}
matter
die
Sache
ist
die
the
po
in
t
is
die
Sache
an
sich
the
matter
itself
;
the
th
in
g
itself
;
the
situation
itself
Kern
der
Sache
[übtr.]
root
of
the
matter
nach
dem
Stand
der
D
in
ge
;
wie
die
D
in
ge
liegen
as
matters
stand
;
as
it
is
Angelegenheit
von
geme
in
samem
In
teresse
matter
of
mutual
in
terest
e
in
e
Angelegenheit
von
ziemlicher
Bedeutung
a
matter
of
relative
importance
e
in
e
reelle
Sache
;
e
in
faires
Geschäft
a
square
deal
die
Angelegenheiten
regeln
to
arrange
matters
se
in
e
Angelegenheiten
in
Ordnung
br
in
gen
to
get
your
affairs
in
order
;
to
get
your
affairs
sorted
out
;
to
settle
your
bus
in
ess
mit
jdm
.
geme
in
same
Sache
machen
to
make
common
cause
with
sb
.;
to
connive
with
sb
.
der
Sache
nachgehen
to
go
in
to
the
matter
se
in
e
Sache
gut
machen
to
do
a
good
job
se
in
e
Sache
gut
machen
;
sich
gut
halten
to
acquit
yourself
well
zur
Sache
kommen
to
come
to
the
po
in
t
;
to
get
to
the
po
in
t
;
to
cut
to
the
chase
[Am.]
gleich
zur
Sache
kommen
to
come
straight
to
the
po
in
t
;
to
cut
right
to
the
chase
[Am.]
Komm
besser
gleich
zur
Sache
.
Better
come
straight
to
the
po
in
t
.
Sachen
umherwerfen
to
send
th
in
gs
fly
in
g
Es
ist
Sache
des
Gerichts
,
die
Bed
in
gungen
festzulegen
.
It
is
for
the
Court
to
fix
the
terms
.;
The
terms
are
a
matter
for
the
Court
to
fix
.
kle
in
gewachsen
;
kle
in
wüchsig
;
kle
in
{adj}
[anat.]
of
small
stature
;
short
;
vertically
c
hall
enged
[Am.]
[humor.]
kle
in
wüchsig
se
in
to
be
small
in
stature
alles
{pron}
everyth
in
g
alles
andere
everyth
in
g
else
alles
e
in
gerechnet
in
clud
in
g
everyth
in
g
alles
auf
den
Kopf
stellen
to
turn
everyth
in
g
topsy-turvy
alles
e
in
gestehen
to
make
a
clean
breast
of
[fig.]
alles
mögliche
all
sorts
of
th
in
gs
;
everyth
in
g
you
can
th
in
k
of
;
everyth
in
g
or
one
can
th
in
k
of
;
everyth
in
g
feasible
alles
,
was
de
in
Herz
begehrt
all
your
heart
desires
;
everyth
in
g
your
heart
desires
;
everyth
in
g
in
clud
in
g
the
kitchen
s
in
k
[humor.]
fast
alles
everyth
in
g
but
the
kitchen
s
in
k
[humor.]
Alles
hat
se
in
e
Grenzen
.
There
is
a
limit
to
everyth
in
g
.
Alles
zu
se
in
er
Zeit
.
Everyth
in
g
at
the
proper
time
.
Du
bist
me
in
E
in
und
Alles
!
You're
my
all
and
everyth
in
g
!
Alles
hat
se
in
e
Zeit
.
There
is
a
time
for
everyth
in
g
.
Sie
weiß
alles
über
die
Angel
sachsen
.
She
knows
everyth
in
g
about
the
Anglo-Saxons
.
Lokomotive
{f}
;
Lok
{f}
[ugs.]
(
Bahn
)
locomotive
;
loco
[coll.]
;
railroad
eng
in
e
[Am.]
;
eng
in
e
[Am.]
(railway)
Lokomotiven
{pl}
;
Loks
{pl}
locomotives
;
locos
;
railroad
eng
in
es
;
eng
in
es
Abdrücklokomotive
{f}
hump
locomotive
Batterielokomotive
{f}
;
batteriebetriebene
Lokomotive
{f}
battery-operated
locomotive
Bergbahnlokomotive
{f}
;
Gebirgsbahnlokomotive
{f}
mounta
in
locomotive
;
mounta
in
eng
in
e
[Am.]
;
Alp
in
e
locomotive
;
Alp
in
e
eng
in
e
[Am.]
Bremslokomotive
{f}
brake
locomotive
Dampflokomotive
{f}
;
Dampflok
{f}
steam
locomotive
;
steam
eng
in
e
[Am.]
;
steam
traction
unit
Dampflokomotive
mit
Ölfeuerung
oil-burn
in
g
locomotive
Dampfspeicherlokomotive
{f}
;
feuerlose
Lokomotive
{f}
fireless
steam
locomotive
;
locomotive
without
firebox
Diesellokomotive
{f}
;
Diesellok
{f}
diesel
locomotive
;
diesel
eng
in
e
[Am.]
dieselelektrische
Lokomotive
;
Diesellokomotive
mit
elektrischer
Kraftübertragung
diesel-electric
locomotive
dieselhydraulische
Lokomotive
;
Diesellokomotive
mit
hydraulischer
Kraftübertragung
diesel-hydraulic
locomotive
Diesellokomotive
mit
hydromechanischer
Kraftübertragung
diesel-hydromechanical
locomotive
Diesellokomotive
mit
mechanischer
Kraftübertragung
diesel-mechanical
locomotive
Diesellokomotive
mittlerer
Leistung
small
shunt
in
g
locomotive
Direktauspuff-Lokomotive
{f}
non-condens
in
g
steam
locomotive
Direktmotorlokomotive
{f}
;
Lokomotive
mit
unmittelbarem
Antrieb
/
mit
Wechselstrommotor
direct-drive
locomotive
;
gearless
locomotive
Doppel-Lokomotive
{f}
double
locomotive
Drehgestell-Lokomotive
{f}
bogie
locomotive
Drehstromlokomotive
{f}
locomotive
with
s
in
gle-phase/three-phase
converter
set
Dreifachlokomotive
{f}
triple
locomotive
Dreistromlokomotive
{f}
three-system
locomotive
Drill
in
gslokomotive
{f}
;
Lokomotive
mit
drei
Zyl
in
dern
three-cyl
in
der
locomotive
E
in
phasenwechselstromlokomotive
{f}
s
in
gle-phase
locomotive
;
alternat
in
g
current
locomotive
E
in
rahmenlokomotive
{f}
locomotive
with
s
in
gle
underframe
elektrische
Lokomotive
mit
rotierendem
Umformer
rotary
converter
locomotive
Elektrodiesellokomotive
{f}
electro-diesel
locomotive
Elektrolokomotive
{f}
;
elektrische
Lokomotive
{f}
;
E-Lok
{f}
electric
locomotive
Lokomotive
mit
e
in
facher
Expansion
simple-expansion
locomotive
Lokomotive
mit
dreifacher
Expansion
triple
expansion
locomotive
Exzitronlokomotive
{f}
;
Lokomotive
mit
Exzitron
excitron
locomotive
ferngesteuerte
Lokomotive
slave
locomotive
Gasturb
in
enlokomotive
{f}
(
mit
elektrischer
Kraftübertragung
)
gas-turb
in
e
locomotive
(with
electric
transmission
)
Gelenklokomotive
{f}
;
Gliederlokomotive
{f}
;
Lenkachslokomotive
{f}
;
Lokomotive
mit
e
in
stellbaren
Achsen
articulated
locomotive
Gleichrichterlokomotive
{f}
rectifier
locomotive
;
locomotive
with
a.c./d.c.
motor
converter
set
Lokomotive
mit
gesteuerten
Gleichrichtern
controlled
rectifier
locomotive
Güterzuglokomotive
{f}
goods
locomotive
[Br.]
;
freight
locomotive
[Am.]
Lokomotive
mit
Halbleitergleichrichtern
dry
rectifier
locomotive
kalte
Lokomotive
;
Kaltlok
{f}
cold
locomotive
Kle
in
lokomotive
{f}
;
K-Lok
{f}
;
Traktor
{m}
[Schw.]
small-power
locomotive
;
small
shunt
in
g
locomotive
;
light
rail
motor
tractor
Leerlokomotive
{f}
;
Lokomotivzug
{m}
;
Lokzug
{m}
[ugs.]
light
locomotive
;
light
eng
in
e
[Am.]
Mehrzwecklokomotive
{f}
;
Lokomotive
für
gemischten
Bahnverkehr
universal
locomotive
;
mixed-traffic
locomotive
;
mixed-traffic
eng
in
e
[Am.]
Reibungslokomotive
{f}
;
Adhäsionslokomotive
{f}
adhesion
locomotive
Lokomotive
für
Reibungs-
und
Zahnradantrieb
rack-rail
locomotive
Lokomotive
mit
Starrrahmen
rigid-frame
locomotive
Tenderlokokomotive
{f}
tank
locomotive
Thyristor-Lokomotive
{f}
;
Lokomotive
mit
Thyristorsteuerung
thyristor
locomotive
Turbodiesellokomotive
{f}
;
Diesellokomotive
{f}
mit
Turboaufladung
gas-turb
in
e
diesel
locomotive
Verbundlokomotive
{f}
;
Lokomotive
mit
zweistufiger
Expansion
compound
locomotive
Verschiebelokomotive
{f}
;
Verschiebelok
{f}
;
Verschublokomotive
{f}
[Ös.]
;
Verschublok
{f}
[Ös.]
;
Rangierlokomotive
{f}
;
Rangierlok
{f}
shunt
in
g
locomotive
;
shunt
in
g
unit
;
shunt
in
g
eng
in
e
[Am.]
;
shunter
;
switch
eng
in
e
[Am.]
;
switcher
[Am.]
;
wildcat
[Am.]
Vorspannlokomotive
{f}
;
Vorspannlok
{f}
;
Lokomotive
{f}
im
Leervorspann
multiple
locomotive
Zwill
in
gslokomotive
{f}
;
Lokomotive
mit
zwei
Dampfzyl
in
dern
dual-cyl
in
der
locomotive
;
two-cyl
in
der
locomotive
kle
in
e
Dampflokomotive
;
kle
in
e
Dampflok
[hist.]
pug
locomotive
[Br.]
;
pug
[Br.]
Lokomotive
mit
In
nenrahmen
in
side
framed
eng
in
e
Leerfahrt
{f}
e
in
er
Lokomotive
;
Lok-Leerfahrt
{f}
;
Fahrt
als
Lokzug
[Schw.]
light
runn
in
g
of
a
locomotive
;
locomotive
runn
in
g
light
Ausbau
der
Treibstangen
e
in
er
Lokomotive
removal
of
locomotive
rods
e
in
e
Dampflok
anheizen
to
fire
a
steam
locomotive
e
in
e
Lokomotive
unter
Dampf
setzen
to
put
an
eng
in
e
in
steam
/
under
steam
geeignet
;
passend
;
tauglich
;
angemessen
;
recht
;
adäquat
{adj}
(
für
)
suitable
(for)
besser
geeignet
;
passender
more
suitable
am
besten
geeignet
;
am
passendsten
most
suitable
alltagstauglich
;
für
den
alltäglichen
E
in
satz
geeignet
;
allen
Alltagsanforderungen
gewachsen
{adj}
suitable
for
everyday
use
nicht
geeignet
;
nicht
benutzbar
unsuitable
nicht
geeignet
für
K
in
der
unter
6
not
suitable
for
children
under
6
als
geeignet
angesehen
werden
to
be
considered
suitable
e
in
e
geeignete
Lösung
a
suitable
solution
e
in
geeignetes
Angebot
a
suitable
offer
wenn
es
Ihnen
passt
;
bei
Gelegenheit
when
suitable
Dieser
Film
ist
für
K
in
der
ab
12
Jahren
geeignet
.
This
film/movie
is
suitable
for
children
aged
12
and
up
.
mittelmäßig
;
mäßig
;
durchwachsen
{adj}
mediocre
;
moderate
;
middl
in
g
;
average
e
in
e
durchwachsene
Leistung
a
mediocre
performance
Die
anderen
Kandidaten
waren
alle
mittelmäßig
.
The
other
candidates
were
all
fair
to
middl
in
g
.
vorsichtig
;
achtsam
;
sorgsam
;
behutsam
;
pfleglich
;
sorglich
{adj}
careful
vorsichtiger
;
achtsamer
;
sorgsamer
;
pfleglicher
more
careful
;
carefuller
am
vorsichtigsten
;
am
achtsamsten
;
am
sorgsamsten
;
am
pfleglichsten
most
careful
;
carefullest
e
in
vorsichtiger
Fahrer
a
careful
driver
mit
etw
.
sorgsam/pfleglich
umgehen
to
be
careful
with
sth
.
darauf
achten
,
etw
.
zu
tun
;
daran
denken
,
etw
.
zu
tun
to
be
careful
about/of
do
in
g
sth
.;
to
be
careful
to
do
sth
.
sich
hüten
,
etw
.
zu
tun
to
be
careful
not
to
do
sth
.
Geh
mit
den
Gläsern
sorgsam
um
.
Be
careful
with
the
glasses
.
In
Geldsachen
ist
er
sehr
zurückhaltend
.
He
is
very
careful
with
his
money
.
Sie
achtet
darauf
,
was
sie
isst
.
She
is
careful
about
what
she
eats
.
Überlege
dir
genau
,
was
du
zu
ihm
sagst
.
Be
careful
(about/of)
what
you
say
to
him
.
Die
Polizei
achtete
darauf
,
in
dem
Raum
alles
so
zu
lassen
,
wie
sie
es
vorgefunden
hatte
.
The
police
were
careful
to
leave
the
room
exactly
as
they
found
it
.
Denk
daran
,
nach
l
in
ks
und
rechts
zu
schauen
,
wenn
du
über
die
Straße
gehst
.
Be
careful
to
look
both
ways
when
you
cross
the
road
.
Er
hütete
sich
,
dieses
Thema
zu
erwähnen
.
He
was
careful
not
to
touch
on
this
subject
.
Man
kann
nicht
vorsichtig
genug
se
in
.
You
can't
be
too
careful
.
Elfmeter
{m}
[sport]
penalty
kick
;
penalty
(from
eleven
meters
)
Elfmeter
{pl}
penalty
kicks
;
penalties
Handelfmeter
{m}
penalty
for
handball
Foulelfmeter
{m}
penalty
for
a
foul
e
in
en
Elfmeter
verursachen
to
concede
a
penalty
e
in
en
Elfmeter
geben
/
verhängen
;
auf
Elfmeter
erkennen
to
give
a
penalty
;
to
award
a
penalty
e
in
en
Elfmeter
nicht
geben
to
refuse
to
give
a
penalty
e
in
en
Elfmeter/auf
Elfmeter
reklamieren
to
appeal
for
a
penalty
e
in
en
Elfmeter
verwandeln
to
convert
a
penalty
e
in
en
Elfmeter
verschießen
to
miss
a
penalty
e
in
en
Elfmeter
halten
to
save
a
penalty
Der
Mannschaft
wurde
in
den
letzten
M
in
uten
e
in
Elfmeter
vorenthalten
.
The
team
was
denied
a
penalty
in
the
dy
in
g
m
in
utes
.
Habseligkeiten
{pl}
;
Sachen
{pl}
;
Siebensachen
{pl}
[veraltend]
bits
and
pieces
;
bits
and
bobs
[Br.]
;
th
in
gs
;
kit
Hast
Du
de
in
e
Sachen
zusammen
?
Have
you
got
all
your
bits
and
pieces
together
?
se
in
e
Habseligkeiten/Siebensachen
zusammen
haben
to
have
all
one's
kit
together
Zuständigkeitsbereich
{m}
;
Zuständigkeit
{f}
(
für
etw
.);
Wirkungsbereich
{m}
[adm.]
jurisdiction
(over
sth
.)
mangelnde
Zuständigkeit
lack/want
of
jurisdiction
persönliche
Zuständigkeit
personal
jurisdiction
sachliche
Zuständigkeit
subject-matter
jurisdiction
;
jurisdiction
of
the
subject-matter
Zuständigkeit
in
Strafsachen
crim
in
al
jurisdiction
das
zuständige
Gericht
the
court
of
jurisdiction
(
vertraglicher
)
Ausschluss
der
Zuständigkeit
e
in
es
Gerichts
(contractual)
oust
in
g
of
a
court's
jurisdiction
in
die
Zuständigkeit
der
Gerichte
fallen
to
fall
with
in
the
jurisdiction
of
the
law
courts
Überschreiten
der
Zuständigkeit
(
durch
e
in
e
Behörde
)
excess
of
jurisdiction
(by
an
authority
)
Aufgaben
im
eigenen
Wirkungsbereich
wahrnehmen
to
carry
out
functions
with
in
one's
own
jurisdiction
Angelegenheiten
des
übertragenen
Wirkungsbereichs
matters
with
in
the
delegated
jurisdiction
Zuständig
s
in
d
die
Amtsgerichte
/
Bezirksgerichte
[Ös.]
.
[jur.]
Jurisdiction
is
reserved
to
the
local
courts
.
Pfandgegenstand
{m}
;
Pfandsache
{f}
;
Pfand
{n}
;
Unterpfand
{n}
(
bewegliche
Sache
,
die
der
Eigentümer
als
Sicherstellung
übergibt
)
[jur.]
pledge
(movable
property
that
is
handed
over
as
security
)
Pfandgegenstände
{pl}
;
Pfandsachen
{pl}
;
Pfänder
{pl}
;
Unterpfänder
{pl}
pledges
Faustpfand
{n}
(
das
im
Besitz
des
Sicherungsnehmers
ist
)
dead
pledge
als
Pfand
für
etw
.
in
pledge
of
sth
.
verpfändbar
se
in
to
be
fit
to
serve
as
a
pledge
verpfändet
se
in
to
be
in
pledge
etw
.
verpfänden
;
in
Pfand
geben
to
give/put
sth
.
in
pledge
bei
jdm
.
e
in
Pfand
h
in
terlegen
to
deposit
a
pledge
with
sb
.
etw
.
als
Pfand
(
an
)nehmen
to
take/accept
sth
.
in
pledge
etw
.
als
Pfand
haben/halten
to
hold
sth
.
in
pledge
e
in
Pfand
auslösen
to
redeem
a
pledge
etw
. (
Verpfändetes
)
wieder
auslösen
to
take
sth
.
out
of
pledge
das
Pfand
durch
Verkauf
verwerten
to
enforce
the
pledge
by
sell
in
g
it
Dokumentenpfand
[fin.]
documentary
pledge
verfallenes
Pfand
forfeited
pledge
nicht
ausgelöstes
Pfand
unredeemed
pledge
Pfandauslösung
{f}
redemption
of
a
pledge
Pfandrückgabe
{f}
restitution
of
a
pledge
Pfandversteigerung
{f}
auction
of
the
pledge
Pfandverwertung
{f}
;
Pfandverkauf
{m}
realization/sale
of
the
pledge
(
gut
)
gedeihen
;
wachsen
und
gedeihen
;
sich
gut
entwickeln
;
sich
entfalten
{vi}
[biol.]
to
flourish
;
to
thrive
{
thrived
;
thrived
/
throve
;
thriven
}
gedeihend
;
wachsen
und
gedeihend
;
sich
gut
entwickelnd
;
sich
entfaltend
flourish
in
g
;
thriv
in
g
gediehen
;
gewachsen
und
gediehen
;
sich
gut
entwickelt
;
sich
entfaltet
flourished
;
thriven
/
thrived
Diese
Pflanzen
gedeihen
im
feuchtheißen
Klima
.
These
plants
flourish
in
hot
and
humid
climates
.
In
Gefangenschaft
entwickeln
sich
diese
Tiere
nicht
gut
. /
können
sich
diese
Tiere
nicht
richtig
entfalten
.
These
animals
rarely
thrive
in
captivity
.
Ich
hoffe
,
die
Enkelk
in
der
wachsen
und
gedeihen
.
I
hope
the
grandchildren
are
flourish
in
g
.
Freut
mich
,
dass
ihr
alle
gesund
und
wohlauf
seid
.
I'm
glad
to
hear
you're
all
thriv
in
g
.
Wenn
sie
Aufmerksamkeit
bekommt
,
blüht
me
in
e
Schwester
richtig
auf
.
My
sister
thrives
on
attention
.
E
in
fluss
{m}
[pol.]
[soc.]
sway
[formal]
unter
den
E
in
fluss
von
jdm
./etw.
geraten
to
come
/
fall
under
the
sway
of
sb
./sth.
unter
dem
E
in
fluss
des
Kommunismus
aufwachsen
to
be
brought
up
under
the
sway
of
Communism
jdn
./ein
Gebiet
in
se
in
er
Gewalt
haben
;
beherrschen
to
hold
sway
over
sb
./an
area
verbreitet
se
in
;
dom
in
ieren
;
sich
behaupten
(
Sache
)
to
hold
sway
(matter)
völlig
unter
jds
.
E
in
fluss
stehen
to
be
completely
under
sb
.'s
sway
Der
E
in
fluss
der
Aufständischen
erstreckt
sich
über
den
Großteil
der
In
sel
.
Rebel
forces
hold
sway
over
much
of
the
island
.
Der
kartesische
Dualismus
ist
auch
heute
noch
in
der
Wissenschaft
weit
verbreitet
.
Cartesian
dualism
very
largely
still
holds
sway
today
with
in
science
.
Qual
{f}
;
Qualen
{pl}
;
Quälerei
{f}
;
Pe
in
{f}
anguish
;
torment
Seelenqual
{f}
;
Seelenqualen
{pl}
mental
anguish
;
mental
torment
für
jdn
.
zur
Qual
werden
to
become
a
torment
for
sb
.
Qualen
erleiden
to
be
in
anguish
Qualen
verursachen
;
Schmerzen
verursachen
to
cause
anguish
Die
Reise
war
für
die
alte
Dame
e
in
e
Qual
.
The
journey
was
a
torment
for
the
old
lady
.
Kannst
du
dir
me
in
e
in
neren
Qualen
vorstellen
?
Can
you
imag
in
e
my
in
ner
torment
?
Er
lag
die
ganze
Nacht
wach
und
litt
tausend
Qualen
.
He
lay
awake
all
night
in
torment
.
Sie
leben
in
Angst
und
Pe
in
.
They
live
in
anguish/torment
.
Gerichtsstand
{m}
[jur.]
place
of
jurisdiction
ausschließlicher
Gerichtsstand
exclusive
jurisdiction
deutscher
Gerichtsstand
jurisdiction
of
German
courts
;
German
jurisdiction
Gerichtsstand
des
Erfüllungsorts
jurisdiction
at
the
place
of
performance
Gerichtsstand
bei
Nachlasssachen
jurisdiction
in
probate
cases
Gerichtsstand
der
unerlaubten
Handlung
forum
delicti
;
forum
rei
gestae
Gerichtsstand
des
Wohnsitzes
forum
domicilii
nicht
ausschließlicher
Gerichtsstand
concurrent
jurisdiction
e
in
en
Gerichtsstand
durch
Vere
in
barung
ausschließen
to
bar
the
jurisdiction
of
a
court
by
agreement
Gerichtsstand
ist
...
The
place
of
jurisdiction
s
hall
be
...
sich
an
etw
.
halten
;
etw
.
e
in
halten
;
bei
etw
.
bleiben
{vt}
to
stick
to
sth
.
sich
haltend
;
e
in
haltend
;
bleibend
stick
in
g
to
sich
gehalten
;
e
in
gehalten
;
geblieben
stuck
to
sich
an
die
Tatsachen
halten
to
stick
to
(the)
facts
hartnäckig
(
dabei
)
bleiben
;
hart
bleiben
;
auf
se
in
em
Standpunkt
beharren
to
stick
to
your
guns
[coll.]
Er
war
entschlossen
,
bei
se
in
er
Entscheidung
zu
bleiben
.
He
was
determ
in
ed
to
stick
to
his
decision
.
Bleiben
Sie
sachlich
!
Stick
to
the
po
in
t
!
Ich
habe
me
in
en
eigenen
Stil
und
dabei
bleibe
ich
.
I've
got
my
own
style
and
I
stick
to
it
.
Schuster
,
bleib
bei
de
in
em
Leisten
.
[Sprw.]
Cobbler
,
stick
to
your
last
.;
Cobbler
,
stick
to
your
trade
.
[prov.]
jds
.
Sache
;
jds
.
Angelegenheit
sb
.'s
bus
in
ess
Wieviel
ich
verdiene
geht
niemanden
etwas
an
.
How
much
money
I
make
is
nobody's
bus
in
ess
.
Me
in
Privatleben
geht
Sie
nichts
an
.
My
private
life
is
none
of
your
bus
in
ess
.
Was
geht
dich
das
an
?
How
is
this
any
of
your
bus
in
ess
?
Das
geht
dich
nichts
an
.
Das
ist
Privatsache
.
That's
none
of
your
bus
in
ess
.
This
is
private
.
Ich
rauchte
draußen
ganz
unbeteiligt
e
in
e
Zigarette
,
als
plötzlich
...
I
was
outside
smok
in
g
a
cigarette
,
m
in
d
in
g
my
own
bus
in
ess
,
when
all
of
a
sudden
...
Kümmere
dich
um
de
in
e
eigenen
Sachen
!;
Kümmern
Sie
sich
um
Ihre
eigenen
Angelegenheiten
!
M
in
d
your
own
bus
in
ess
!
/MYOB/
Er
soll
vor
der
eigenen
Tür
kehren
.
[übtr.]
He
should
m
in
d
his
own
bus
in
ess
.
Nichtgenügend
,
setzen
!;
Ab
,
in
die
Ecke
!;
Ab
in
s
W
in
kerl
! [Bayr.]
[Ös.]
[übtr.]
[humor.]
Go
to
the
bottom
of
the
class
!
[Br.]
[fig.]
[humor.]
sich
wie
der
letzte
Idiot
vorkommen
to
feel
like
you
need
to
go
to
the
bottom
of
the
class
Nichtgenügend
,
setzen
und
50
Mal
den
Satz
schreiben:
"Ich
soll
nicht
solche
Sachen
anziehen
."
Go
to
the
bottom
of
the
class
and
do
50
l
in
es:
'I
must
not
wear
such
th
in
gs
.'
Wenn
Sie
nicht
wissen
,
was
e
in
e
R
in
gdrossel
ist
,
dann
ab
in
die
Ecke
und
schämen
!
If
you
don't
know
what
a
r
in
g
ouzel
is
,
go
to
the
bottom
of
the
class
.
Bei
so
viel
Engstirnigkeit
kann
man
nur
sagen:
Ab
in
s
W
in
kerl
und
schämen
Sie
sich
!
Go
to
the
bottom
of
the
class
for
be
in
g
such
a
narrow-m
in
ded
person
.
Gegen
euch
b
in
ich
e
in
blutiger
Anfänger
.
Compared
to
all
you
lot
I'll
go
to
the
bottom
of
the
class
.
Das
habe
ich
völlig
übersehen
.
Asche
über
/
auf
me
in
Haupt
.
I've
completely
missed
that
.
I'll
go
to
the
bottom
of
the
class
.
Schulbeispiel
{n}
(
für
etw
.);
Lehrstück
{n}
(
in
Sachen
)
textbook
example
(of
sth
.);
copybook
example
(of
sth
.);
object
lesson
(in
sth
.)
Schulbeispiele
{pl}
;
Lehrstücke
{pl}
textbook
examples
;
copybook
examples
;
object
lessons
e
in
/e
in
e
...,
wie
er/sie/es
im
Buche
steht
a
textbook
example
of
a ...
e
in
Schulbeispiel
für
den
E
in
fluss
der
Wall
Street
auf
Wash
in
gton
a
textbook
example
of
/an
object
lesson
in
Wall
Street
in
fluence
on
Wash
in
gton
e
in
Lehrstück
in
Sachen
Medienmanipulation
an
object
lesson
in
media
manipulation
Es
ist
e
in
Lehrstück
dafür
,
wie
gefährlich
es
ist
,
wenn
...
It
is
a
text-book
example
of
how/
an
object
lesson
in
how
dangerous
it
is
when
...
Sie
haben
auf
den
Notfall
in
e
in
er
Weise
reagiert
,
die
e
in
Lehrstück
für
uns
alle
ist
.
They
responded
to
the
emergency
in
a
way
that
was
an
object
lesson
to
us
all
.
bee
in
trächtigt
;
e
in
geschränkt
;
mangelhaft
;
mit
e
in
em
Defizit
(
bei
etw
.) (
in
Zusammensetzungen
)
{adj}
c
hall
enged
(in
compounds
) (deficient
in
a
specified
respect
)
körperlich
e
in
geschränkt
[euphem.]
(
körperbeh
in
dert
)
physically
c
hall
enged
[euphem.]
(disabled)
f
in
anziell
bee
in
trächtigt
;
f
in
anziell
e
in
geschränkt
[euphem.]
(
knapp
bei
Kasse
)
f
in
ancially
c
hall
enged
[euphem.]
(short
of
money
)
die
Jugendlichen
von
heute
mit
ihrem
Aufmerksamkeitsdefizit
today's
attention-c
hall
enged
teens
Anfragen
mit
mangelhaftem
Satzbau
syntax-c
hall
enged
requests
mit
der
Mathematik
auf
Kriegsfuß
stehen
to
be
numerically
c
hall
enged
größenmäßig
e
in
geschränkt
se
in
[euphem.]
[humor.]
(
kle
in
gewachsen
)
to
be
vertically
c
hall
enged
[euphem.]
[humor.]
(of
small
stature
)
(
den
Anforderungen/Erwartungen
)
entsprechend
;
auf
dem
gewünschten
Niveau
{adj}
up
to
par
(with
what
you
would
expect
);
up
to
the
mark
;
up
to
scratch
;
up
to
snuff
[coll.]
;
good
enough
nicht
den
Erwartungen/dem
gewünschten
Niveau
entsprechen
;
nicht
die
gewohnte
Qualität
haben
not
to
be
up
to
the
mark
;
not
to
be
required
standard
Der
Jahresbericht
entspricht
nicht
den
Anforderungen
.
The
annual
report
doesn't
come
up
to
the
mark
;
The
annual
report
fails
to
come
up
to
scratch
.
Wenn
die
Wasserqualität
nicht
entsprechend
ist
,
dann
wachsen
die
Algen
im
Übermaß
.
If
the
water
quality
isn't
up
to
par
,
algae
grow
in
abundance
.
Es
ist
annehmbar
,
liegt
aber
nicht
auf
dem
Niveau
der
anderen
.
It
is
acceptable
but
not
up
to
par
with
what
others
are
do
in
g
.
Das
Licht
muss
hell
se
in
,
die
Standardbeleuchtung
reicht
dafür
nicht
aus
.
The
light
must
be
bright
,
standard
light
in
g
is
not
up
to
scratch
.
Ich
b
in
immer
noch
nicht
ganz
auf
der
Höhe
.
I
still
don't
feel
up
to
the
mark/up
to
snuff
.
sich
f
in
den
;
zu
f
in
den
se
in
;
zu
suchen
se
in
{v}
to
be
found
;
can
be
found
sich
f
in
dend
;
zu
f
in
den
seiend
;
zu
suchen
seiend
be
in
g
found
sich
gefunden
;
zu
f
in
den
gewesen
;
zu
suchen
gewesen
been
found
Sie
ist
nirgends
zu
f
in
den
.
She
is
nowhere
to
be
found
.
K
in
derlieder
f
in
den
sich/f
in
det
man
in
jedem
Zeitalter
und
bei
allen
Völkern
.
Nursery
rhymes
can
be
found
in
all
ages
and
among
all
peoples
.
Die
Ursache
dafür
ist
nicht
in
e
in
em
e
in
zelnen
Ereignis
zu
suchen
,
sondern
eher
in
der
Gesamtheit
der
Erlebnisse
,
die
sich
angesammelt
haben
.
The
cause
of
this
is
to
be
found
/
will
be
found
not
in
any
s
in
gle
event
but
rather
in
the
cumulative
experiences
.
Die
wahren
Ursachen
s
in
d
woanders
zu
suchen
.
The
real
causes
must
be
found
elsewhere
.
Verkehrsunfall
{m}
road
accident
;
traffic
accident
Verkehrsunfälle
{pl}
road
accidents
;
traffic
accidents
Alle
in
unfall
{m}
;
Selbstunfall
{m}
[Schw.]
(
ohne
Beteiligung
anderer
Fahrzeuge
)
s
in
gle-vehicle
accident
;
s
in
gle-car
crash
(with
no
other
vehicles
in
volved
)
Verkehrsunfall
mit
Fahrerflucht
hit-and-run
accident
e
in
en
Verkehrsunfall
mit
Todesfolge
verursachen
[jur.]
to
cause
a
road
accident
result
in
g
in
death
e
in
Gefühl/Verhalten
vortäuschen
;
vorspielen
{vt}
;
so
tun
als
(
sei
es
vorhanden
)
[soc.]
to
affect
a
feel
in
g/behaviour
[formal]
jds
.
gespielte
Gleichgültigkeit
sb
.'s
affected/feigned
in
difference
überrascht
tun
;
so
tun
,
als
wäre
man
überrascht
to
affect/feign
surprise
Sie
spielt
die
Freundliche
.
She
affects/feigns
a
friendly
manner
.
Sie
tat
so
,
als
hätte
sie
von
Computersachen
ke
in
e
Ahnung
.
She
affected/feigned
ignorance
of
all
computer
th
in
gs
.
etw
.
abwetzen
;
abstoßen
;
durch
Wetzen
abnutzen
;
Abriebspuren
verursachen
{vt}
to
scuff
sth
.
abwetzend
;
abstoßend
;
durch
Wetzen
abnutzend
;
Abriebspuren
verursachend
scuff
in
g
abgewetzt
;
abgestoßen
;
durch
Wetzen
abgenutzt
;
Abriebspuren
verursacht
scuffed
Das
ständige
Befahren
mit
Rollstühlen
führt
zur
Abnutzung
fast
aller
Bodenbeläge
.
Constant
wheelchair
use
will
scuff
almost
any
floor
surface
.
etwas
dafürkönnen
{vi}
to
be
sb
.'s
fault
Was
kann
ich
denn
dafür
,
dass
...
Is
it
my
fault
that
...
Kann
ich
was
dafür
,
wenn
ich
e
in
Virus
krieg
?
[ugs.]
How
is
it
my
fault
if
I
get
a
virus
?
Ich
kann
ja
nichts
dafür
,
dass
ich
großgewachsen
b
in
.
It's
really
not
my
fault
that
nature
made
me
tall
.
e
in
er
Sache
gewachsen
se
in
{v}
to
be
equal
to
sth
.;
to
be
up
to
sth
.
der
Aufgabe
gewachsen
se
in
to
be
equal
to
the
task
der
Herausforderung
gewachsen
se
in
to
be
up
to
the
c
hall
enge
sich
e
in
er
Sache
gewachsen
fühlen
to
feel
up
to
sth
.
Verbundense
in
{n}
;
Zusammenhängen
{n}
(
von
Sachen
)
[phil.]
in
terconnectedness
(of
th
in
gs
)
das
Verbundense
in
aller
D
in
ge
the
in
terconnectedness
of
all
th
in
gs
Die
Studie
zeigt
auf
,
dass
diese
Fragen
alle
mite
in
ander
zusammenhängen
.
The
study
highlights
the
in
terconnectedness
of
these
issues
.
zu
etw
.
anwachsen
;
sich
zu
etw
.
auswachsen
{vi}
to
mushroom
in
to
sth
.
Das
Geschäft
wuchs
zu
e
in
er
In
dustrie
an
.
The
bus
in
ess
mushroomed
in
to
an
in
dustry
.
Der
Fall
wuchs
sich
zu
e
in
em
handfesten
Skandal
aus
.
The
case
mushroomed
in
to
a
major
scandal
.
zwei
oder
mehr
Personen/Sachen
geme
in
sam
se
in
{v}
to
be
common
to
two
or
more
persons/th
in
gs
e
in
Merkmal
,
das
vielen
dieser
Systeme
geme
in
sam
ist
a
feature
(that
is
)
common
to
many
of
these
systems
Allen
geme
in
sam
ist
,
dass
...
What
they
all
have
in
common
is
that
...
halbe
Sache
{f}
half-measures
ke
in
e
halben
Sachen
machen
to
not
take
half
measures
Epitaxiewachstum
{n}
;
Aufwachsen
e
in
er
Halbleiterschicht
[electr.]
epitaxial
growth
sich
der
Herausforderung/Aufgabe
gewachsen
zeigen
{vi}
to
rise
to
the
c
hall
enge
;
to
rise
to
the
occasion
diverse
Sachen
;
allerlei
D
in
ge
;
kle
in
ere
Sachen/Ausgaben
{pl}
sundries
Halbachse
{f}
half-axis
Halbachsen
{pl}
half-axes
Hang
{m}
;
Lehne
{f}
[Süddt.]
[Ös.]
[Schw.]
(
e
in
es
Hügels
)
[geogr.]
hillside
;
hillslope
an/auf
exponierten
Hängen
wachsen
to
grow
on
exposed
hillsides
Hohlachse
{f}
hollow
axle
Hohlachsen
{pl}
hollow
axles
groß
;
großgewachsen
;
hochgewachsen
;
mit
Gardemaß
[humor.]
{adj}
(
Körperbau
)
[anat.]
tall
;
of
tall
build
größer
taller
am
größten
tallest
mancherlei
{adj}
all
sorts
of
; a
lot
of
;
various
mancherlei
Ursachen
all
sorts
of
causes
Weitersuche mit "Hall in Sachsen":
Beispielsätze
|
Synonyme
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
verbformen.de: Wortformen
|
Google: Websuche
Beispielsätze
|
Synonyme / Erklärungen
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
Google: Websuche
Wir übernehmen keine Garantie und keine Haftung für die Richtigkeit und Vollständigkeit dieser Seite.
©TU Chemnitz, 2006-2024
Ihr Kommentar:
Ihre E-Mail-Adresse für Antwort:
Impressum
-
Datenschutz
Werbepartner