Ein Service der
TU Chemnitz
unterstützt von
IBS
und
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Hilfe
Kontakt
Browser
Umrechnung
Werbung
Spenden
Über BEOLINGUS
Wörterbuch De - En
De - Es
De - Pt
Vokabeltrainer
Fachthemen
Grammatik
Abkürzungen
Zufallssuche
Einstellungen
Suche in
De↔En Wörterbuch
De→En Wörterbuch
En→De Wörterbuch
De↔En Beispielsätze
Erklärungen En
Synonyme De
Sprüche En
Sprüche De
De↔Es Wörterbuch
De→Es Wörterbuch
Es→De Wörterbuch
De↔Es Beispielsätze
Sprüche Es
De↔Pt Wörterbuch
De→Pt Wörterbuch
Pt→De Wörterbuch
De↔Pt Beispielsätze
tolerant
exakt
1 Fehler
ähnlich
ohne Lautschrift
engl. Lautschrift
Suchwort:
ä
ö
ü
ß
1525
ähnliche
Ergebnisse für B 488
Einzelsuche:
B
·
488
Tipp:
Tastaturkürzel:
Esc
oder
ALT+x
zum Löschen des Suchwortes
Deutsch
Englisch
B
ewegung
{f}
;
Tra
b
{m}
[in Phrasen] (
ständige
Ortsveränderung
)
move
;
go
[in phrases]
in
B
ewegung
;
auf
Achse
[ugs.]
on
the
move
auf
Achse
sein
;
auf
Tra
b
sein
[ugs.]
to
b
e
on
the
move
;
to
b
e
on
the
go
Die
Zielperson
ist
in
B
ewegung
.
The
target
is
on
the
move
.
Ich
war
den
ganzen
Tag
auf
Achse
.
I've
b
een
on
the
go/trot
[Br.]
all
day
.
jdn
.
auf
Tra
b
halten
to
keep
s
b
.
on
the
move/go
Er
hält
uns
ständig
auf
Tra
b
.
He
keeps
us
on
the
go
.
Unsere
vier
Kinder
halten
uns
auf
Tra
b
.
Having
four
children
keeps
us
on
the
go
.
Zeit
{f}
time
Zeiten
{pl}
times
zur
rechten
Zeit
in
due
time
zur
rechten
Zeit
in
good
season
angege
b
ene
Zeit
indicated
time
;
time
indicated
in
nächster
Zeit
some
time
soon
;
in
the
near
future
die
meiste
Zeit
des
Jahres
most
of
the
year
die
meiste
Zeit
most
of
my/his/her/our/their
time
Zeit
b
rauchen
to
take
time
jdm
.
Zeit
lassen
to
give
s
b
.
time
sich
Zeit
lassen
to
take
up
time
Zeit
und
Ort
b
estimmen
to
set
time
and
place
die
Zeit
totschlagen
;
die
Zeit
vertrei
b
en
to
kill
time
die
Zeit
ver
b
ringen
to
spend
the
time
die
Zeit
vertrödeln
to
fritter
away
time
;
to
faff
[slang]
eine
schöne
Zeit
ha
b
en
;
viel
Spaß
ha
b
en
to
have
a
nice
time
eine
tolle
Zeit
ha
b
en
;
sich
großartig
amüsieren
to
have
a
whale
of
a
time
[fig.]
[coll.]
in
kurzer
Zeit
in
a
little
while
vor
kurzer
Zeit
a
short
time
ago
eine
schöne
Zeit
ha
b
en
to
have
a
good
time
;
to
have
a
b
last
[coll.]
Zeit
vergeuden
to
waste
time
viel/wenig
Zeit
für
etw
.
aufwenden
/
auf
etw
.
verwenden
[geh.]
to
spend
much/little
time
on
sth
.
Zeit
zu
gewinnen
suchen
;
Zeit
schinden
to
play
for
time
eine
lange
Zeit
schönen
Wetters
a
long
spell
of
fine
weather
der
Zahn
der
Zeit
the
ravages
of
time
zur
rechten
Zeit
seasona
b
le
a
b
solute
Zeit
a
b
solute
time
wenn
ich
Zeit
finde
; (
immer
)
wenn
es
mir
meine
Zeit
erlau
b
t
[geh.]
when
my
time
allows
(it)
so
b
ald
ich
Zeit
ha
b
e
as
soon
as
I
have
time
Es
ist
höchste
Zeit
,
ins
B
ett
zu
gehen
.
It's
high
time
to
go
to
b
ed
.
Alles
zu
seiner
Zeit
!
All
in
good
time
!
eine
Zeit
hindurch
throughout
a
period
(of
time
);
for
a
time
Es
wird
wohl
langsam
Zeit
zu
...
I
guess
it
's
time
to
...
Die
Zeit
drängt
.
Time
presses
.;
Time
is
pressing
.;
Time
is
short
.
B
is
dahin
ist
noch
lange
Zeit
.;
Da
ist
es
noch
lange
hin
.
[ugs.]
That's
still
some
time
away
.;
That's
still
a
long
time
away
.;
That's
still
a
long
way
of
f.
Es
ist
höchste
Zeit
.;
Es
ist
höchste
Eisen
b
ahn
.
[humor.]
It
is
high
time
.
Es
ist
allerhöchste
Zeit
/
Eisen
b
ahn
[ugs.]
,
dass
der
Direktor
eine
Entscheidung
trifft
.
It's
more
than
high
time
that
the
manager
made
a
decision
.;
It's
more
than
high
time
for
the
manager
to
make
a
decision
.
Die
Zeit
ar
b
eitet
für
ihn
.
Time
is
on
his
side
.
Das
kommt
schon
mit
der
Zeit
.
Time
will
take
care
of
that
.
Das
b
raucht
einfach
seine
Zeit
.
Only
time
will
take
care
of
that
.
Wie
die
Zeit
vergeht
!
How
time
flies
!
Die
Zeit
heilt
alle
Wunden
.
[Sprw.]
Time
is
a
great
healer
.
[prov.]
Die
Zeit
ist
um
.;
Die
Zeit
ist
vor
b
ei
.
The
time
is
up
.;
Time's
up
.
Die
Zeit
rinnt
dahin
.
Time
is
slipping
away
.
Die
Zeit
verflog
im
Nu
.
The
time
flashed
past
.
Es
ist
an
der
Zeit
!
It
is
a
b
out
time
!
Es
ist
an
der
Zeit
, ...
The
time
has
come
to
...
seit
{prp;
+Dat
.} (
Zeitspanne
)
for
seit
vielen
Jahren
for
many
years
seit
langem
;
seit
längerem
for
a
long
time
seit
mehr
als
for
more
than
seit
einiger
Zeit
for
some
time
past
seit
mehr
als
sechs
Monaten
for
more
than
six
months
Ich
b
in
seit
fünf
Tagen
hier
.
I've
b
een
here
for
five
days
.
ü
b
er
{prp;
+Akk
.} (
zeitlich
)
over
;
for
ü
b
er
Mittag
over
lunchtime
ü
b
er
Wochen
for
weeks
ü
b
er
Weihnachten
over
Christmas
den
Winter
ü
b
er
over
the
winter
ü
b
ers
(=
ü
b
er
das
)
Wochenende
nach
Hause
fahren
to
go
home
for
the
weekend
für
{prp;
+Akk
.}
for
für
den
Frieden
kämpfen
to
fight
for
peace
etw
.
für
20
Euro
kaufen
to
b
uy
sth
.
for
20
Euro
Für
Paul
(
B
uchwidmung
)
For
Paul
(book
dedication
)
Mal
{n}
time
das
erste
Mal
;
b
eim
ersten
Mal
the
first
time
dieses
Mal
;
diesmal
{adv}
this
time
zum
letzten
Mal
;
ein
letztes
Mal
for
the
last
time
das
x-te
Mal
the
umpteenth
time
zum
x-ten
Mal
for
the
umpteenth
time
von
Mal
zu
Mal
b
esser
b
etter
every
time
dieses
eine
Mal
this
once
mit
einem
Mal
;
mit
einem
Male
all
of
a
sudden
;
all
at
once
;
suddenly
jedes
Mal
each
time
;
every
time
viele
Male
;
des
Öfteren
;
manches
Mal
many
times
;
many
a
time
etw
.
schon
einmal
getan
ha
b
en
to
have
done
sth
.
at
one
time
or
another
etw
.
irgendwann
einmal
tun
werden
to
will
do
sth
.
at
one
time
or
another
Ich
ha
b
e
das
schon
des
Öfteren
getan
.
I've
already
done
it
many
times
.
Ich
tu's
,
a
b
er
nur
dieses
eine
Mal
!
I'll
do
it
,
b
ut
just
this
once
,
mind
you
!
als
;
wie
;
während
{conj}
as
Ich
sah
sie
,
als
ich
aus
dem
B
us
ausstieg
.
I
saw
her
as
I
was
getting
off
the
b
us
.
Gerade
als
wir
im
Auf
b
ruch
waren
,
kam
die
Nachricht
herein
.
Just
as
we
were
leaving
,
the
message
arrived
.
Unser
Körper
zeigt
mit
zunehmendem
Alter
A
b
nützungserscheinungen
.
As
we
age
,
our
b
odies
wear
out
.
Er
setzte
sich
nieder
und
sah
ihr
zu
,
während
sie
sich
fertig
machte
.
He
sat
watching
her
as
she
got
ready
.
Mit
der
Zeit
schien
alles
schlimmer
zu
werden
.
As
time
passed
,
things
seemed
to
get
worse
.
Ge
b
rauch
{m}
;
B
enutzung
{f}
;
Anwendung
{f}
;
Verwendung
{f}
;
Einsatz
{m}
use
B
enutzungen
{pl}
;
Anwendungen
{pl}
uses
der
effiziente
Einsatz
von
Ar
b
eitskräften
the
efficient
use
of
la
b
our
Handge
b
rauch
{m}
;
täglicher
Ge
b
rauch
;
ständige
B
enutzung
daily
use
;
ordinary
use
zum
Handge
b
rauch
;
für
den
Handge
b
rauch
fo
daily
use
zu
Ihrer
persönlichen
Verwendung
for
your
own
use
Ge
b
rauch
eines
Werkes
use
of
the
works
Ge
b
rauch
machen
von
;
anwenden
to
make
use
of
;
to
put
to
use
Einsatz
von
noch
nicht
zugelassenen
Medikamenten
im
b
egründeten
Einzelfall
compassionate
use
of
drugs
ausgie
b
igen
Ge
b
rauch
machen
von
to
make
full
use
of
b
estimmungsgemäße
Verwendung
intended
use
nur
für
den
Ge
b
rauch
in
...
b
estimmt
intended
only
for
use
in
...
in
B
enutzung
sein
;
b
enutzt
werden
to
b
e
in
use
nicht
in
Ge
b
rauch
sein
;
nicht
in
B
etrie
b
sein
to
b
e
out
of
use
Der
Einsatz
von
verdeckten
Ermittlern
ist
mitterweile
Routine
.
The
use
of
undercover
investigators
has
b
ecome
routine
.
Vielleicht
hast
du
Verwendung
dafür
.
You
might
have
some
use
for
it
.
als
{conj}
than
b
esser
als
nichts
b
etter
than
nothing
nichts
anderes
als
nothing
else
than
Das
neue
Modell
ist
teurer
als
das
alte
.
The
new
model
is
more
expensive
than
the
old
one
.
Die
Zeitschrift
ist
interessanter
als
erwartet
.
The
journal
is
more
interesting
than
would
have
b
een
expected
.
b
evor
;
ehe
{conj}
b
efore
b
evor
;
ehe
ere
[obs.]
kurz
b
evor
just
b
efore
;
right
b
efore
noch
b
evor
;
noch
ehe
even
b
efore
b
evor
du
weißt
,
wie
dir
geschieht
b
efore
you
know
where
you
are
noch
b
evor
wir
es
sehen
konnten
even
b
efore
we
could
see
it
Spuren
b
eutel
(
Tatort
b
ear
b
eitung
)
{m}
evidence
b
ag
(crime
scene
investigation
)
b
evor
man
noch
denken
kann
;
eh'
man
sich's
versieht
[geh.]
;
hast
du
nicht
gesehen
[Dt.]
[ugs.]
(
im
Nu
)
b
efore
you
know
it
;
b
efore
you
can
say
Jack
Ro
b
inson
[dated]
;
b
efore
you
can
say
knife
[Br.]
[archaic]
dauern
;
andauern
;
fortdauern
;
anhalten
;
b
lei
b
en
;
währen
{vi}
to
last
dauernd
;
andauernd
;
fortdauernd
;
anhaltend
;
b
lei
b
end
;
während
lasting
gedauert
;
angedauert
;
fortgedauert
;
angehalten
;
ge
b
lie
b
en
;
gewährt
lasted
dauert
;
währt
lasts
dauerte
;
währte
lasted
ewig
dauern
;
ewig
anhalten
;
ewig
währen
to
last
forever
Das
Konzert
dauerte
etwa
drei
Stunden
.
The
concert
lasted
a
b
out
three
hours
.
Die
Fahrt
soll
2
Stunden
dauern
.
The
journey
is
scheduled
to
last
2
hours
.
Es
wird
nicht
lange
anhalten
.;
Es
wird
nicht
lange
so
b
lei
b
en
.
It
won't
last
.
Was
lange
währt
,
wird
endlich
gut
.
[Sprw.]
A
happy
outcome
is
worth
waiting
for
.
ja
;
jo
[ugs.]
(
Ausspracheschrei
b
ung
);
jau
[Dt.]
[ugs.]
(
Ausspracheschrei
b
ung
)
{adv}
yes
;
yea/yeah
[coll.]
(phonetic
spelling
);
yep
[coll.]
(phonetic
spelling
);
yup
[coll.]
(phonetic
spelling
);
yus
[coll.]
(phonetic
spelling
)
Machst
du
es
nun
,
ja
oder
nein
?
Are
you
going
to
do
this
,
yes
or
no
?
Komm
schon
,
sag
ja
!
Come
on
,
say
yes
!
"Schaffst
du
das
?"
"Ich
glau
b
e
ja
. /
Ich
glau
b
e
schon
."
'Can
you
manage
it
?'
'Yes
, I
think
so
. / I
b
elieve
so
.'
Ja
schon
,
a
b
er
vergiss
nicht
,
dass
...
Yes
you're
right
,
b
ut
remem
b
er
...
"Hilfst
du
mir
?" "
Dir
ja
/
Dir
schon
,
deinem
B
ruder
nicht
."
'Are
you
going
to
help
me
?'
'Yes
,
you
I'll
help
,
b
ut
not
your
b
rother
.'
"Thomas
!"
"Ja
,
Viviana
?"
'Thomas
!'
'Yes
,
Vivian
?'
Ja
,
b
itte
?;
Ja
? (
Sich-Melden
am
Telefon
)
Yes
?;
Hello
? (answering
the
phone
)
"Wollen
Sie
Silvia
zu
Ihrer
rechtmäßig
angetrauten
Frau
nehmen
?"
"Ja
." (
Trauungsformel
)
'Do
you
take
Sylvia
to
b
e
your
lawfully
wedded
wife
?'
'I
do
.' (wedding
phrase
)
B
ehörde
{f}
[adm.]
pu
b
lic
authority
;
authority
die
B
ehörden
the
authorities
;
the
administration
Nachfolge
b
ehörde
{f}
successor
agency
Zentral
b
ehörde
{f}
central
authority
ausstellende
B
ehörde
;
Ausstellungs
b
ehörde
{f}
issuing
authority
;
issuing
agency
nächsthöhere
B
ehörde
{f}
;
vorgesetzte
B
ehörde
{f}
;
Dienstherr
{m}
superior
authority
zuständige
B
ehörde
{f}
responsi
b
le
authority
;
appropriate
authority
Wort
{n}
[ling.]
word
Worte
{pl}
;
Wörter
{pl}
words
a
b
geleitetes
Wort
derivative
Fachwort
{n}
technical
word
Sichtwort
{n}
sight
word
Ta
b
uwort
{n}
unmentiona
b
le
word
tröstende
Worte
words
of
consolation
maximal
18
.000
EUR
(
in
Worten:
achtzehntausend
Euro
)
a
maximum
of
EUR
18
,000 (in
words:
eighteen
thousand
euros
)
das
letzte
Wort
ha
b
en
to
have
the
final
say
seine
Worte
sorgfältig
wählen
to
frame
your
words
carefully
in
einfachen
Worten
in
simple
terms
etw
.
in
Worte
fassen
/
kleiden
[geh.]
to
put
sth
.
in
to
words
nach
Worten
ringen
/
suchen
to
grope
for
words
;
to
fum
b
le
for
words
unanständiges
Wort
dirty
word
vager
B
egriff
;
unscharfer
B
egriff
weasel
word
klare
Worte
;
deutliche
Worte
plain
speaking
doppelsinnige
Worte
;
zweideutige
Worte
;
unscharfe
Ausdrucksweise
weasel
words
sein
Wort
b
rechen
to
b
reak
one's
word
sein
Wort
halten
to
keep
one's
word
mit
einem
Wort
in
a
word
mit
anderen
Worten
;
anders
ausgedrückt
;
anders
gesagt
in
other
words
mit
eindringlichen
Worten
in
vivid
words
;
with
insistence
;
insistently
große
Worte
machen
to
use
b
ig
words
;
to
use
grand
words
zusammengesetztes
Wort
compound
word
;
compound
mit
einem
Wort
in
sum
Mir
fehlen
die
Worte
.
Words
fail
me
.
Du
nimmst
mir
das
Wort
aus
dem
Mund
!
You
took
the
words
right
out
of
my
mouth
!
Ein
wahres
Wort
!;
So
ist
es
!;
Treffender
kann
man
es
nicht
ausdrücken
!;
Du
hast
es
auf
den
Punkt
ge
b
racht
!
No
truer
word
has
ever
b
een
said
.;
No
truer
words
were
ever
spoken
;
Never
has
a
truer
word
b
een
spoken
;
Never
a
truer
word
spoken
.;
That's
a
mouthful
!
[Am.]
;
You
said
a
mouthful
(there)!
[Am.]
Er
will
immer
das
letzte
Wort
ha
b
en
.
He
always
wants
the
last
word
.
sich
b
ewegen
{vr}
;
fahren
{vi}
(
in
Richtung
)
to
head
(for)
sich
b
ewegend
;
fahrend
heading
sich
b
ewegt
;
gefahren
headed
Amtsgewalt
{f}
;
Amts
b
efugnis
{f}
;
B
efehlsgewalt
{f}
authority
ü
b
lich
;
gewöhnlich
;
normal
{adj}
general
Le
b
ensmittel
{n}
;
Nahrung
{f}
;
Nahrungsmittel
{n}
food
;
foodstuff
Le
b
ensmittel
{pl}
foods
;
foodstuffs
;
groceries
B
io-Le
b
ensmittel
;
B
io-Kost
{f}
organic
food
leicht
verder
b
liche
Le
b
ensmittel
perisha
b
le
food
;
perisha
b
les
funktionelles
Le
b
ensmittel
;
Functional
Food
functional
food
neuartige
Le
b
ensmittel
;
Novel
Food
novel
food
(
industriell
)
verar
b
eitete
Le
b
ensmittel
processed
food
;
processed
foodstuff
mit
Nahrung
versorgen
to
provide
with
food
Länder
mit
Nahrungsmitteldefizit
food
deficit
countries
B
ewegung
{f}
[phys.]
motion
;
movement
B
ewegungen
{pl}
motions
;
movements
e
b
ene
B
ewegung
plane
motion
Fahrzeug
b
ewegung
{f}
vehicle
motion
;
vehicle
movement
ge
b
undene
B
ewegung
constrained
motion
krummlinige
B
ewegung
curvilinear
motion
Längs
b
ewegung
{f}
longitudinal
motion
;
longitudinal
movement
;
lengthwise
movement
Passiv
b
ewegung
{f}
[med.]
passive
motion
Planeten
b
ewegung
{f}
movement
of
planets
räumliche
B
ewegung
space
motion
relative
B
ewegung
;
Relativ
b
ewegung
{f}
relative
motion
;
apparent
motion
schaukelnde
B
ewegung
;
Pendel
b
ewegung
{f}
rocking
motion
;
seesaw
motion
schnelle
B
ewegung
zwischen
zwei
Punkten
fast
motion
b
etween
two
points
translatorische
B
ewegung
translatory
motion
Winkel
b
ewegung
{f}
angular
motion
;
angular
movement
;
angle
movement
Wir
b
el
b
ewegung
{f}
whirling
motion
;
whirling
movement
Treffen
{n}
;
Zusammentreffen
{n}
;
B
egegnung
{f}
meeting
Treffen
{pl}
;
Zusammentreffen
{pl}
;
B
egegnungen
{pl}
meetings
Kooperationstreffen
{n}
co-operation
meeting
Ministertreffen
{n}
ministerial
meeting
;
ministers'
meeting
Vernetzungstreffen
{n}
networking
meeting
Vor
b
ereitungstreffen
{n}
preparation
meeting
;
preparatory
meeting
ein
Treffen
ansetzen
/
an
b
eraumen
to
summon
a
meeting
ein
Treffen
veranstalten
to
arrange
a
meeting
lockeres
Treffen
;
ungezwungenes
Treffen
ga
b
session
[Am.]
Kunst
{f}
[art]
art
Künste
{pl}
arts
a
b
strakte
Kunst
;
gegenstandslose
Kunst
;
gegenstandsfreie
Kunst
[geh.]
a
b
stract
art
;
non-representational
art
;
non-figurative
art
Aktionskunst
{f}
performance
art
angewandte
Kunst
;
die
angewandten
Künste
applied
art
;
applied
arts
Computerkunst
{f}
computer
art
die
b
ildende
Kunst
the
visual
arts
;
the
plastic
arts
die
darstellenden
Künste
(
Theater
)
performing
arts
die
darstellenden
Künste
(
Malerei
)
pictorial
arts
entartete
Kunst
(
Nazi-
B
egriff
)
[hist.]
degenerate
art
;
degenerated
art
(Nazi
term
)
Flächenkunst
{f}
two-dimensional
art
gegenständliche
Kunst
representational
art
;
figurative
art
geometrische
Kunst
;
Geometrismus
{m}
(
in
der
Kunst
)
geometric
art
;
geometrism
(in
art
)
Konzeptkunst
{f}
conceptual
art
;
concept
art
Lackkunst
{f}
lacquer
art
asiatische
Lackkunst
{f}
japanning
die
Kunst
der
Gegenwart
;
die
Gegenwartskunst
contemporary
art
die
schönen
Künste
the
fine
arts
Volkskunst
{f}
folk
art
;
popular
art
Ereignis
{n}
;
Geschehnis
{n}
[geh.]
event
(thing
that
happens
)
Ereignisse
{pl}
;
Geschehnisse
{pl}
events
b
edeutendes
Ereignis
major
event
;
important
event
Erd
b
e
b
enereignis
{n}
[geh.]
seismic
event
[formal]
extremes
Ereignis
;
Extremereignis
{n}
extreme
event
freudiges
Ereignis
happy
event
gesellschaftliches
Ereignis
;
Event
social
event
Medienereignis
{n}
media
event
Schlüsselereignis
{n}
key
event
zufälliges
Ereignis
fortuitous
event
aufgrund
eines
Vorfalls
;
aus
gege
b
enem
Anlass
after
a
recent
incident
;
following
a
recent
incident
die
b
isherigen
Ereignisse
events
so
far
die
Geschehnisse
der
letzten
Tage
the
events
of
the
past
few
days
die
Geschehnisse
der
letzten
Tage
what
has
b
een
happening
in
the
past
few
days
Körperliche
Gewalt
ist
meist
kein
Einzelereignis
.
Physical
aggression
is
rarely
a
single
event
.
Land
{n}
;
Festland
{n}
;
fester
B
oden
{m}
[geol.]
[übtr.]
land
zu
Land
und
zu
Wasser
b
y
land
and
b
y
sea
das
Land
der
un
b
egrenzten
Möglichkeiten
the
land
of
opportunity
das
gelo
b
te
Land
;
das
Land
der
Verheißung
[relig.]
the
promised
land
stark
{adj}
(
mächtig
)
strong
(powerful)
stärker
stronger
am
stärksten
strongest
der
starke
Mann
strongman
stärker
werden
to
increase
in
strength
eine
starke
Führungspersönlichkeit
a
strong
leader
Sie
b
efanden
sich
in
einer
starken
Verhandlungsposition
.
They
were
in
a
strong
position
to
negotiate
.
Die
Konkurrenz
war
zu
stark
.
The
competition
was
too
strong
.
Gemeinsam
sind
wir
stark
.
Together
we
are
strong
.
Lie
b
e
{f}
love
die
große
Lie
b
e
love
with
a
capital
L
jugendliche
Lie
b
e
;
romantische
Lie
b
e
Heranwachsender
teenage
love
;
adolescent
love
jugendliche
Schwärmerei
{f}
puppy
love
Lie
b
e
auf
den
ersten
B
lick
love
at
first
sight
;
love
at
first
glance
freie
Lie
b
e
free
love
Wo
die
Lie
b
e
hinfällt
...
It's
just
where
love
hits
.;
It's
just
where
Cupid's
arrow
lands
.
Mit
der
Lie
b
e
ist
das
so
eine
Sache
.;
Die
Lie
b
e
geht
wundersame
Wege
.
[geh.]
Love
is
a
funny
thing
.
solide
;
fundiert
(
Wissen
,
Argumente
);
b
elast
b
ar
(
Daten
,
Zahlen
)
{adj}
sound
(arguments,
judgement
,
data
,
figures
)
eine
solide
Anlage
a
sound
investment
eine
solide
theoretische
Grundlage
a
sound
theoretical
b
asis
fundiertes
Wissen
sound
knowledge
Er
hat
eine
gute
Menschenkenntnis
.
He
is
a
sound
judge
of
character
.
B
estand
ha
b
en
;
von
B
estand
sein
;
b
estehen
b
lei
b
en
;
b
lei
b
en
;
fort
b
estehen
;
fortdauern
;
persistieren
{vi}
to
last
;
to
remain
;
to
remain
in
existence
;
to
continue
to
exist
;
to
endure
;
to
persist
B
estand
ha
b
end
;
von
B
estand
seiend
;
b
estehen
b
lei
b
end
;
b
lei
b
end
;
fort
b
estehend
;
fortdauernd
;
persistierend
lasting
;
remaining
;
remaining
in
existence
;
continuing
to
exist
;
enduring
;
persisting
B
estand
geha
b
t
;
von
B
estand
gewesen
;
b
estehen
ge
b
lie
b
en
;
ge
b
lie
b
en
;
fort
b
estanden
;
fortgedauert
;
persistiert
lasted
;
remained
;
remained
in
existence
;
continued
to
exist
;
endured
;
persisted
O
b
das
Konzept
B
estand
hat
,
b
lei
b
t
a
b
zuwarten
.
Whether
the
concept
will
remain/endure/persist
remains
to
b
e
seen
.
Wahre
Freundschaft
währt
ewig
.
[geh.]
True
friendship
will
last/persist
forever
.
Sitz
{m}
;
Platz
{m}
seat
Sitze
{pl}
seats
jdm
.
seinen
Platz
ü
b
erlassen
to
vacate
your
seat
for
s
b
.
Sind
diese
Plätze
verge
b
en
?
Have
these
seats
b
een
taken
?
In
meinem
Auto
ha
b
en
fünf
Leute
Platz
.
My
car
seats
five
.
Entschuldigung
,
ist
hier
b
esetzt
?;
Entschuldigen
Sie
,
ist
dieser
Platz
frei
?;
Gestatten
Sie
,
ist
dieser
Platz
frei
?
Excuse
me
,
is
this
seat
taken
?;
Excuse
me
,
Is
this
seat
free
?
B
itte
nehmen
Sie
Platz
!
Please
take
a
seat
!;
Have
a
seat
,
please
!
B
edauere
,
dieser
Platz
ist
b
esetzt
.
Sorry
,
this
seat
is
taken
.
Tut
mir
leid
,
alle
Plätze
sind
b
esetzt
.
I'm
sorry
,
all
seats
are
taken
.
B
estand
{m}
[agr.]
stand
alternder
B
estand
senescent
stand
hie
b
reifer
B
estand
mature
stand
lückiger
B
estand
open
stand
ungleichaltriger
B
estand
all-aged
stand
B
egründung
{f}
reason
;
reasons
ohne
B
egründung
without
giving
reasons
seine
B
egründung
war
the
reasons
he
gave
were
B
ekämpfung
{f}
;
Eindämmung
{f}
(
von
etw
.)
control
(of
sth
.) (action
limiting
sth
.
undesira
b
le
)
B
ekämpfung
der
Drogenkriminalität
drug
control
B
ekämpfung
von
Ausschreitungen/Unruhen
riot
control
Eindämmung
einer
Infektionskrankheit
control
/
containment
of
an
infectious
disease
Schadnager
b
ekämpfung
{f}
[agr.]
rodent
pest
control
Rüstungs
b
eschränkung
{f}
(
oft
fälschlich:
Rüstungskontrolle
)
[pol.]
arms
control
zur
Verhütung
von
Straftaten
;
zur
Ver
b
rechensvor
b
eugung
for
crime
control
purposes
Maßnahmen
zur
B
ekämpfung
der
Viehseuche
measures
to
control/counter/com
b
at
the
epizootic
;
action
against
the
epizootic
b
evor
;
voran
;
vorher
{adv}
b
efore
nach
wie
vor
;
unverändert
{adv}
to
remain
(in a
particular
state
or
condition
)
Der
Rückhalt
in
der
B
evölkerung
ist
unverändert
hoch
.
Pu
b
lic
support
for
it
remains
high
.
Gesundheit
{f}
health
Volksgesundheit
{f}
;
Gesundheit
der
B
evölkerung
pu
b
lic
health
gesund
sein
;
b
ei
guter
Gesundheit
sein
[geh.]
to
b
e
in
good
health
;
to
b
e
in
the
pink
[coll.]
[dated]
b
ei
b
ester
Gesundheit
sein
to
b
e
in
the
b
est
of
health
schlechte
Gesundheit
ill
health
körperliche
und
geistige
Gesundheit
physical
and
mental
health
schulische
Gesundheit
school
health
meiner
Gesundheit
zulie
b
e
;
meiner
Gesundheit
wegen
for
the
sake
of
my
health
seine
Gesundheit
wiedererlangen
to
recover
one's
health
sich
an
seiner
Gesundheit
versündigen
to
a
b
use
one's
health
sich
b
ester
Gesundheit
erfreuen
;
vor
Gesundheit
strotzen
to
b
e
in
the
pink
of
health
;
to
b
e
in
the
pink
auf
Kosten
ihrer
Gesundheit
at
the
cost
of
her
health
Gesundheit
für
Alle
health
for
all
Förderung
der
geistigen
Gesundheit
mental
health
promotion
Förderung
der
sexuellen
Gesundheit
sexual
health
promotion
b
lei
b
en
{vi}
(
in
seiner
Stellung
verharren
)
to
remain
im
Dunkeln
b
lei
b
en
to
remain
untold
B
lei
b
en
Sie
b
itte
sitzen
,
b
is
...
Please
remain
seated
until
...
Legitimation
{f}
;
B
erechtigung
{f}
authority
Essen
{n}
; (
b
estimmte
Art
von
)
Nahrung
{f}
food
;
tucker
[Austr.]
Essen
und
Trinken
food
and
drink
Sommeressen
{n}
summery
food
B
uschnahrung
{f}
b
ush
tucker
feste
Nahrung
solid
food
;
solids
Hirnnahrung
{f}
b
rainfood
erhältlich
;
b
ezieh
b
ar
[selten]
{adj}
(
Ware
)
[econ.]
availa
b
le
;
o
b
taina
b
le
;
can
b
e
o
b
tained
(of
merchandise
)
gegen
B
estellung
erhältlich
o
b
taina
b
le
on
order
schwer
erhältich
sein
;
schwer
zu
b
ekommen
sein
[ugs.]
to
b
e
difficult
to
o
b
tain
;
to
b
e
hard
to
get
hold
of
;
to
b
e
hard
to
come
b
y
B
eziehung
{f}
(
zu
jdm
. /
b
ei
Lie
b
es
b
eziehung:
mit
jdm
.);
Verhältnis
{n}
(
zu
jdm
.)
[soc.]
relationship
(with
s
b
.)
B
eziehungen
{pl}
;
Verhältnisse
{pl}
relationships
Eltern-Kind-
B
eziehung
{f}
parent-child
relationship
Fern
b
eziehung
{f}
[soc.]
long-distance
relationship
Fern
b
eziehungen
{pl}
long-distance
relationships
gleichgeschlechtliche
B
eziehung
same-sex
relationship
Lie
b
es
b
eziehung
{f}
;
Lie
b
esverhältnis
{n}
love
relationship
;
sexual
relationship
Lie
b
es
b
eziehungen
{pl}
;
Lie
b
esverhältnisse
{pl}
love
relationships
;
sexual
relationships
lockere
B
eziehung
;
lose
B
eziehung
casual
relationship
;
situationship
sexuelle
Ne
b
en
b
eziehung
secondary
sexual
relationship
Täter-Opfer-
B
eziehung
{f}
offender/victim
relationship
Wochenend
b
eziehung
{f}
weekend
relationship
;
5:2
relationship
[Br.]
B
eziehungen
auf
b
auen
;
Netze
auf
b
auen
to
b
uild
relationships
eine
gewaltgeprägte
B
eziehung
an
a
b
usive
relationship
ein
angespanntes
Verhältnis
/
gespanntes
Verhältnis
zu
jdm
.
ha
b
en
to
have
a
strained
relationship
with
s
b
.
Er
hat
ein
gestörtes
Verhältnis
zu
seinem
Vater
.
He
has
a
dysfunctional
relationship
with
his
father
.
B
ildungsmaßnahme
{pl}
;
Aus
b
ildungsmaßnahme
{f}
training
measure
;
training
B
ildungsmaßnahme
{pl}
;
Aus
b
ildungsmaßnahmen
{pl}
training
measures
B
eziehungskiste
{f}
[ugs.]
relationship
B
eziehungskisten
{pl}
relationships
b
lei
b
en
{vi}
to
stay
b
lei
b
end
staying
ge
b
lie
b
en
stayed
er/sie
b
lei
b
t
he/she
stays
ich/er/sie
b
lie
b
I/he/she
stayed
er/sie
ist/war
ge
b
lie
b
en
he/she
has/had
stayed
ich/er/sie
b
lie
b
e
I/he/she
would
stay
b
lei
b
!
stay
!
Sie
können
b
lei
b
en
solange
Sie
wollen
.
You
may
stay
as
long
as
you
like
.
B
lei
b
doch
noch
auf
einen
Kaffee
.
Won't
you
stay
for
a
cup
of
coffee
?
Ich
b
lei
b
e
nicht
länger
hier
!
I'm
not
staying
here
any
longer
!
Hoffentlich
b
lei
b
t's
so
.
I
hope
it
stays
that
way
.
B
estehen
{n}
;
B
estand
{m}
(
einer
Sache
)
existence
(of a
thing
)
das
größte
b
estehende
Ge
b
äude
largest
b
uilding
in
existence
sein
30-jähriges
B
estehen
feiern
to
cele
b
rate
its
thirtieth
anniversary
seit
B
estehen
unserer
Organisation
ever
since
our
organisation
was
formed
Der
Verein
kämpft
um
sein
B
estehen/seinen
B
estand
.
The
association
is
engaged
in
a
struggle
for
(its)
existence
.
Loch
{n}
hole
Löcher
{pl}
holes
mit
Löchern
with
holes
ein
Loch
b
ekommen
to
b
e
holed
ein
Loch
auskratzen
(
aus
einem
Material
)
to
scrape
a
hole
(out
of
a
material
)
B
oden
...;
Land
...;
Grundstücks
...
land
B
ege
b
enheit
{f}
occurrence
;
event
Ertüchtigung
{f}
;
körperliche
Ertüchtigung
{f}
;
Körperertüchtigung
{f}
;
Lei
b
esü
b
ungen
{pl}
training
;
physical
training
/PT/
;
strengthening
;
toughening
Holz
{n}
wood
Anfeuerholz
{n}
;
Anmachholz
{n}
kindling
wood
B
rennholz
{n}
;
Feuerholz
{n}
;
Kleinholz
{n}
firewood
a
b
gelängtes
Holz
crosscut
wood
entrindetes
Holz
;
Schälholz
b
arked
wood
;
peeled
wood
feinjähriges
Holz
narrow-ringed
wood
fossiles
Holz
fossil
wood
Frühholz
{n}
spring
wood
;
early
wood
gemasertes
Holz
;
Maserholz
{n}
;
aderiges
Holz
veined
wood
;
veiny
wood
;
streaked
wood
;
streaky
wood
geräuchertes
Holz
{n}
fumed
wood
gro
b
jähriges
Holz
wide-ringed
wood
heimische
Hölzer
domestic
wood
juveniles
Holz
juvenile
wood
Kaminholz
{n}
chimney
wood
Holz
zum
Modellieren
;
Modellierholz
{n}
wood
for
modellers
[Br.]
/
modelers
[Am.]
Pfeilerholz
{n}
;
Kastenholz
{n}
[min.]
chock
wood
reifes
Holz
mature
wood
silifiziertes
Holz
opalized
wood
;
silicified
wood
;
woodstone
;
dendrolite
Spätholz
{n}
;
Her
b
stholz
{n}
late
wood
;
autumn
lum
b
er/tim
b
er/wood
versteinertes
Holz
petrified
wood
Vogelaugenholz
{n}
;
Vogelaugenahorn
{n}
b
ird's
eye
wood
;
curled
wood
Schälholz
für
Furniere
wood
for
peeling
aus
einem
anderen
Holz
geschnitzt
sein
[übtr.]
to
b
e
of
a
different
stamp
[fig.]
aus
härterem
Holz
geschnitzt
sein
[übtr.]
to
b
e
made
of
sterner
stuff
auf
Holz
klopfen
to
touch
wood
[Br.]
;
to
knock
on
wood
[Am.]
Holz
ar
b
eitet
.
Wood
is
prone
to
movement
.;
Wood
is
su
b
ject
to
movement
.
(
kleinerer
)
Wald
{m}
;
Waldstreifen
{m}
;
Holz
{n}
[veraltet]
wood
;
woods
Wälder
{pl}
;
Waldstreifen
{pl}
woods
im
tiefen
Wald
in
deep
woods
den
Wald
vor
lauter
B
äumen
nicht
sehen
[übtr.]
not
to
see
the
wood
for
the
trees
[Br.]
;
not
see
the
forest
for
the
trees
[Am.]
;
to
miss
the
forest
for
the
trees
Wohnung
{f}
/Whg
./
flat
[Br.]
;
apartment
[Am.]
/apt
./
Wohnungen
{pl}
flats
;
apartments
Alt
b
auwohnung
{f}
old
flat
[Br.]
;
old
apartment
[Am.]
Atelierwohnung
{f}
studio
flat
[Br.]
;
studio
apartment
[Am.]
;
studio
Doppeletagenwohnung
{f}
;
Maisonettewohnung
{f}
;
Maisonette
{f}
maisonette
flat
[Br.]
;
maisonette
apartment
[Am.]
;
maisonette
Eigentumswohnung
{f}
freehold
flat
[Br.]
;
cooperative
apartment
[Am.]
;
condominium
[Am.]
;
condo
[Am.]
[coll.]
Erdgeschosswohnung
{f}
;
Erdgeschoßwohnung
{f}
[Süddt.]
[Ös.]
ground
floor
flat
[Br.]
;
ground
level
apartment
[Am.]
;
first
floor
apartment
[Am.]
Firmenwohnung
{f}
company
flat
[Br.]
;
company
apartment
[Am.]
gemietete
Wohnung
{f}
;
Mietwohnung
{f}
;
Etagenwohnung
{f}
[Dt.]
[ugs.]
rented
flat
[Br.]
;
rented
apartment
[Am.]
Kleinwohnung
{f}
small
flat
;
flatlet
[Br.]
;
small
apartment
;
efficiency
apartment
[Am.]
Mietwohnung
{f}
renta
b
le
flat
[Br.]
;
flat
to
rent
[Br.]
;
renta
b
le
apartment
[Am.]
;
apartment
to
rent
[Am.]
Mietwohnungen
{pl}
renta
b
le
flats
;
flat
to
rents
;
renta
b
le
apartments
;
apartments
to
rent
kleine/
b
illige
Mietwohnung
tenemental
flat
[Sc.]
;
tenement
[Sc.]
[Am.]
Musterwohnung
{f}
show
flat
;
showcase
flat
[Br.]
;
show
apartment
[Am.]
Schlauchwohnung
{f}
[ugs.]
railroad
apartment
[coll.]
Stadtwohnung
{f}
city
flat
[Br.]
;
town
flat
[Br.]
;
city
apartment
[Am.]
;
town
apartment
[Am.]
vom
Eigentümer
b
ewohnte
Wohnung
owner-occupied
flat
[Br.]
;
owner-occupied
apartment
[Am.]
eine
Wohnung
suchen
to
look
for
a
flat
Weitere Ergebnisse
Weitersuche mit "B 488":
Beispielsätze
|
Synonyme
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
verbformen.de: Wortformen
|
Google: Websuche
Beispielsätze
|
Synonyme / Erklärungen
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
Google: Websuche
Wir übernehmen keine Garantie und keine Haftung für die Richtigkeit und Vollständigkeit dieser Seite.
©TU Chemnitz, 2006-2024
Ihr Kommentar:
Ihre E-Mail-Adresse für Antwort:
Impressum
-
Datenschutz
Werbepartner